diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties')
-rw-r--r-- | l10n-tl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-tl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..78b5c3a6a1 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Kasaysayan +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Ipakita ang iyong kasaysayan (%S) + +remotetabs-panelmenu.label = Mga Naka-sync na Tab +remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = Ipakita ang mga tabs mula sa ibang devices + +privatebrowsing-button.label = Bagong Private Window +# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +privatebrowsing-button.tooltiptext = Magbukas ng panibagong Private Browsing window (%S) + +save-page-button.label = I-Save ang Pahina +# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +save-page-button.tooltiptext3 = I-save ang pahina na ito (%S) + +find-button.label = Hanapin +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Hanapin sa pahinang ito (%S) + +open-file-button.label = Magbukas ng file +# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +open-file-button.tooltiptext3 = Magbukas ng file (%S) + +developer-button.label = Developer +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Buksan ang Web developer na mga tools (%S) + +profiler-button.label = Profiler +profiler-button.tooltiptext = Mag-record ng performance profile + +sidebar-button.label = Mga sidebar +sidebar-button.tooltiptext2 = Ipakita ang mga sidebars + +add-ons-button.label = Mga Add-on +# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut +add-ons-button.tooltiptext3 = Pamahalaan ang iyong mga add-on (%S) + +preferences-button.label = Mga Kagustuhan +preferences-button.tooltiptext2 = Buksan ang mga pagpipilian +preferences-button.tooltiptext.withshortcut = Buksan ang mga pagpipilian (%S) +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options +preferences-button.labelWin = Mga pagpipilian +# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options +preferences-button.tooltipWin2 = Buksan ang mga pagpipilian + +zoom-controls.label = Mga control pang-zoom +zoom-controls.tooltiptext2 = Mga control pang-zoom + +zoom-out-button.label = Paliitin +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Paliitin (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = I-reset ang etiketa ng pag-zoom (%S) + +zoom-in-button.label = Palakihin +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Palakihin (%S) + +edit-controls.label = Mga Edit Control +edit-controls.tooltiptext2 = Mga edit control + +cut-button.label = i-Cut +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = i-Cut (%S) + +copy-button.label = Kopyahin +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Kopyahin (%S) + +paste-button.label = i-Paste +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = i-Paste (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning +# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed +# in the menu panel. +characterencoding-button2.label = \u00adText Encoding +characterencoding-button2.tooltiptext = Ipakita ang mga pagpipilian sa text encoding + +email-link-button.label = Email Link +email-link-button.tooltiptext3 = Mag-email ng link sa page na ito + +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.linux2 = Itigal ang %1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox), +# %2$S is the keyboard shortcut +quit-button.tooltiptext.mac = Itigil ang %1$S (%2$S) + +panic-button.label = Kalimutan +panic-button.tooltiptext = Kalimutan ang ibang kasaysayan ng pag-browse + +toolbarspring.label = Flexible na Puwang +toolbarseparator.label = Namamagitan +toolbarspacer.label = Puwang |