summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-tr/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties')
-rw-r--r--l10n-tr/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties412
1 files changed, 412 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..54e34805c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/imapMsgs.properties
@@ -0,0 +1,412 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
+#
+
+# Status - opening folder
+## @name IMAP_STATUS_SELECTING_MAILBOX
+## @loc None
+5000=%S dizini açılıyor…
+
+# Status - create folder
+## @name IMAP_STATUS_CREATING_MAILBOX
+## @loc None
+5001=Dizin yaratılıyor…
+
+# Status - deleting a folder
+## @name IMAP_STATUS_DELETING_MAILBOX
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5002): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being deleted.
+5002=%S dizini siliniyor…
+
+# Status - renaming mailbox
+## @name IMAP_STATUS_RENAMING_MAILBOX
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5003): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being renamed.
+5003=%S dizini yeniden isimlendiriliyor…
+
+# Status - looking for mailboxes
+## @name IMAP_STATUS_LOOKING_FOR_MAILBOX
+## @loc None
+5004=Dizinlere bakılıyor…
+
+# Status - subscribing to mailbox
+## @name IMAP_STATUS_SUBSCRIBE_TO_MAILBOX
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5005): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being subscribed to.
+5005=%S dizinine abone olunuyor…
+
+# Status - unsubscribing from mailbox
+## @name IMAP_STATUS_UNSUBSCRIBE_MAILBOX
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5005): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being unsubscribed from.
+5006=Dizini aboneliğinden çıkılıyor %S…
+
+# Status - searching imap folder
+## @name IMAP_STATUS_SEARCH_MAILBOX
+## @loc None
+5007=Dizin aranıyor…
+
+# Status - getting message info
+## @name IMAP_STATUS_MSG_INFO
+## @loc None
+5008=Posta bilgileri getiriliyor…
+
+# Status - closing a folder
+## @name IMAP_STATUS_CLOSE_MAILBOX
+## @loc None
+5009=Dizin kapatılıyor…
+
+# Status - compacting a folder
+## @name IMAP_STATUS_EXPUNGING_MAILBOX
+## @loc None
+5010=Dizini sıklaştır…
+
+# Status - logging out
+## @name IMAP_STATUS_LOGGING_OUT
+## @loc None
+5011=Oturum kapatılıyor…
+
+# Status - checking server capabilities
+## @name IMAP_STATUS_CHECK_COMPAT
+## @loc None
+5012=Posta sunucusu kontrol ediliyor…
+
+# Status - logging on
+## @name IMAP_STATUS_SENDING_LOGIN
+## @loc None
+5013=Sending login information…
+
+# Status - auth logon
+## @name IMAP_STATUS_SENDING_AUTH_LOGIN
+## @loc None
+5014=Sending login information…
+
+## @name IMAP_DOWNLOADING_MESSAGE
+## @loc None
+5015=Posta indiriliyor…
+
+## @name IMAP_GETTING_ACL_FOR_FOLDER
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5029): Do not translate the word "ACL" below.
+5029=ACL dizini getiriliyor…
+
+## @name IMAP_GETTING_SERVER_INFO
+## @loc None
+5030=Sunucu ayar bilgileri getiriliyor…
+
+## @name IMAP_GETTING_MAILBOX_INFO
+## @loc None
+5031=Posta kutusu ayarları bilgileri getiriliyor…
+
+## @name IMAP_EMPTY_MIME_PART
+## @loc None
+5032=Bu bölüm istek üzerine indirilebilir.
+
+## @name IMAP_RECEIVING_MESSAGE_HEADERS_OF
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5036): Do not translate the word "%S" or "%lu" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Place the word %lu where the number of headers should appear.
+5036=%S Alınıyor: Posta Başlıkları %lu -> %lu
+
+## @name IMAP_RECEIVING_MESSAGE_FLAGS_OF
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5037): Do not translate the word "%S" or "%lu" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Place the word %lu where the number of flags should appear.
+5037=%S Alınıyor: İşaretli posta %lu -> %lu
+
+## @name IMAP_DELETING_MESSAGES
+## @loc None
+5038=Postalar siliniyor…
+
+## @name IMAP_DELETING_MESSAGE
+## @loc None
+5039=Posta siliniyor…
+
+## @name IMAP_MOVING_MESSAGES_TO
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5040): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+5040=Postalar %S altına taşı…
+
+## @name IMAP_MOVING_MESSAGE_TO
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5041): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+5041=Posta %S altına taşı…
+
+## @name IMAP_COPYING_MESSAGES_TO
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5042): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+5042=Postalar %S altına kopyalanıyor…
+
+## @name IMAP_COPYING_MESSAGE_TO
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5043): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+5043=Posta kopyalanıyor %S…
+
+## @name IMAP_FOLDER_RECEIVING_MESSAGE_OF
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5045): Do not translate the word "%S" or "%lu" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+# Place the word %lu where the number of headers should appear.
+5045=%S - Alındı: Posta %lu -> %lu
+
+## @name IMAP_DISCOVERING_MAILBOX
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5046): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+5046=Dizin bulundu: %S
+
+## @name IMAP_ENTER_PASSWORD_PROMPT
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5047): Do not translate the word %S below.
+# Place the word "%S" in your translation where the email address
+# or the username should appear
+5047=%S hesabı için parolan giriniz:
+
+## @name IMAP_SERVER_NOT_IMAP4
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5048): Do not translate the word "IMAP4" below.
+5048=%S posta sunucusu IMAP4 posta sunucusu değil.
+
+## @name IMAP_DONE
+## @loc None
+5050=Belge: Tamamlandı
+
+## @name IMAP_ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE
+## @loc None
+5051=Posta sunucusu için parola gerekli
+
+## @name IMAP_UNKNOWN_HOST_ERROR
+## @loc None
+5052=%S sunucusuna bağlanılamadı.
+
+## @name IMAP_IMAP_CONNECTION_REFUSED_ERROR
+## @loc None
+5053=Posta sunucusuna bağlanılamadı %S; bağlantıya izin verilmedi.
+
+## @name IMAP_NET_TIMEOUT_ERROR
+## @loc None
+5054=%S sunucusuna bağlantı zamanı aştı.
+
+# Status - no messages to download
+## @name IMAP_NO_NEW_MESSAGES
+## @loc None
+5056=Sunucuda yeni posta bulunamadı.
+
+## @name IMAP_DEFAULT_ACCOUNT_NAME
+## @loc None
+5057=%S Postaları
+
+## @name IMAP_EMPTY_TRASH_CONFIRM
+## @loc None
+5061=Çöpün boşaltılması %S ve içindeki iletileri siler. Bu dosyayı silmek istiyor musunuz?
+
+## @name IMAP_SPECIAL_CHAR
+## @loc None
+5065= %c Simgeleri IMAP sunucusuna önceden kaydedilmiş. Başka isim seçin.
+
+## @name IMAP_PERSONAL_SHARED_FOLDER_TYPE_NAME
+## @loc None
+5066=Kişisel dizin
+
+## @name IMAP_PUBLIC_FOLDER_TYPE_NAME
+## @loc None
+5067=Ortak dizin
+
+## @name IMAP_OTHER_USERS_FOLDER_TYPE_NAME
+## @loc None
+5068=Başka Kullanıcıların Dizini
+
+## @name IMAP_PERSONAL_FOLDER_TYPE_DESCRIPTION
+## @loc None
+5069=Bu kişisel posta dizinidir. Paylaşılamaz.
+
+## @name IMAP_PERSONAL_SHARED_FOLDER_TYPE_DESCRIPTION
+## @loc None
+5070=Bu kişisel posta dizinidir. Paylaşılmaktadır.
+
+## @name IMAP_PUBLIC_FOLDER_TYPE_DESCRIPTION
+## @loc None
+5071=Bu genel dizindir.
+
+## @name IMAP_OTHER_USERS_FOLDER_TYPE_DESCRIPTION
+## @loc None
+5072=Bu posta dizini '%S' kullanıcı tarafından paylaşılmaktadır.
+
+## @name IMAP_ACL_FULL_RIGHTS
+## @loc None
+5073=Tam kontrol
+
+## @name IMAP_ACL_LOOKUP_RIGHT
+## @loc None
+5074=Bak
+
+## @name IMAP_ACL_READ_RIGHT
+## @loc None
+5075=Oku
+
+## @name IMAP_ACL_SEEN_RIGHT
+## @loc None
+5076=Okunmuş/Okunmamış durumunu ayarla
+
+## @name IMAP_ACL_WRITE_RIGHT
+## @loc None
+5077=Yaz
+
+## @name IMAP_ACL_INSERT_RIGHT
+## @loc None
+5078=Ekle (Kopyala)
+
+## @name IMAP_ACL_POST_RIGHT
+## @loc None
+5079=Postala
+
+## @name IMAP_ACL_CREATE_RIGHT
+## @loc None
+5080=Altdizin yarat
+
+## @name IMAP_ACL_DELETE_RIGHT
+## @loc None
+5081=Postaları sil
+
+## @name IMAP_ACL_ADMINISTER_RIGHT
+## @loc None
+5082=Yönetici dizini
+
+## @name IMAP_SERVER_DOESNT_SUPPORT_ACL
+## @loc None
+5084=Sunucu ortak kullanım dosyalarını desteklemiyor
+
+## @name IMAP_ACL_EXPUNGE_RIGHT
+## @loc None
+5085=Ortadan kaldır
+
+## @name IMAP_SERVER_DISCONNECTED
+## @loc None
+5090= %S sunucusunun bağlantısı kesildi. Sunucudan veya ağınızdan kaynaklanan bir hata olabilir.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder.
+5092=%1$S grubuna abone olmak ister misiniz?
+
+## @name IMAP_SERVER_DROPPED_CONNECTION
+## @loc None
+5093=IMAP sunucunuza bağlanılamıyor. Bu sunucuya bağlanma üst sınırını aşmış olabilirsiniz. Durum böyleyse, gelişmiş IMAP sunucu ayarlarını kullanarak ön belleğe alınacak bağlantı sayısını azaltabilirsiniz.
+
+## @name IMAP_QUOTA_STATUS_FOLDERNOTOPEN
+## @loc None
+5095=Kota bilgileri mevcut değil, çünkü dosya açık değil.
+
+## @name IMAP_QUOTA_STATUS_NOTSUPPORTED
+## @loc None
+5096=Bu sunucu kotayı desteklemiyor.
+
+## @name IMAP_QUOTA_STATUS_NOQUOTA
+## @loc None
+5097=Bu dosya için hafıza kotası yok.
+
+# Out of memory
+## @name IMAP_OUT_OF_MEMORY
+## @loc None
+5100=Yeterli boş alanınız yok.
+
+## @name IMAP_COPYING_MESSAGE_OF
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 5103): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
+# Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
+# Place the word %2$S where the total number of messages should appear.
+5103=İletiler kopyalanıyor: %1$S - %2$S - %3$S
+
+## @name IMAP_MOVE_FOLDER_TO_TRASH
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5105): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the name of the folder.
+5105=%S dizinini silmek istediğinizden emin misiniz?
+
+## @name IMAP_DELETE_NO_TRASH
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5106): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the name of the folder.
+5106=Bu dizini silme işlemi geriye getirilemez ve iletinin bütün içeriği alt dizinler ile birlikte silinir. '%S' dizinini silmek istediğinizden emin misiniz?
+
+## @name IMAP_DELETE_FOLDER_DIALOG_TITLE
+## @loc None
+5107=Dizini sil
+
+## @name IMAP_DELETE_FOLDER_BUTTON_LABEL
+## @loc None
+5108=D&izini sil
+
+## @name IMAP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_SSL
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5110): %S is the server hostname
+5110=The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
+
+## @name IMAP_AUTH_CHANGE_PLAIN_TO_ENCRYPT
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5111): %S is the server hostname
+5111=The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
+
+## @name IMAP_AUTH_CHANGE_ENCRYPT_TO_PLAIN_NO_SSL
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5112): %S is the server hostname
+5112=The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
+
+## @name IMAP_AUTH_MECH_NOT_SUPPORTED
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5113): %S is the server hostname
+5113=The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
+
+## @name IMAP_AUTH_MECH_FAILED
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5114): %S is the server hostname
+5114=All login mechanisms for %S failed. Please check the password or change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
+
+## @name IMAP_AUTH_GSSAPI_FAILED
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5115): %S is the server hostname
+5115=The Kerberos/GSSAPI ticket was not accepted by the IMAP server %S. Please check that you are logged in to the Kerberos/GSSAPI realm.
+
+## @name IMAP_LOGIN_DISABLED
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5116): %S is the account name
+5116=Sunucu STARTTLS veya SSL/TLS olmadan basit metin kimlik denetlemeyi desteklenmediği için %S giriş yapılamıyor. Hesap ayarlarında güvenli kimlik denetlemeyi veya güvenli bağlantıyı seçip tekrar deneyiniz.
+
+## @name IMAP_SERVER_COMMAND_FAILED
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5117):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear.
+5117=The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
+
+## @name IMAP_FOLDER_COMMAND_FAILED
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5118): Do not translate the word %S below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear.
+5118=The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
+
+## @name IMAP_SERVER_ALERT
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (5119):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.
+5119=Alert from account %1$S: %2$S