diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tr/toolkit')
106 files changed, 5512 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dd494daaa3 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeAlert.tooltip "Bu bildirimi kapat"> +<!ENTITY settings.label "Ayarlar"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..4931594c9a --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = Kapat +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = %S bildirimlerini devre dışı bırak + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=kaynak: %1$S +webActions.settings.label = Bildirim ayarları + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label = %S yeniden başlatılana dek bildirimleri duraklat diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..2b6a8d8597 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = Yapılandırma Hatası +readConfigMsg = Yapılandırma dosyası okunamadı. Lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin. + +autoConfigTitle = AutoConfig uyarısı +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig başarısız oldu. Lütfen sistem yöneticiniz ile iletişime geçin.\n Hata: %S başarısız oldu: + +emailPromptTitle = E-posta adresi +emailPromptMsg = E-posta adresinizi yazın diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..e1ce2fd906 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#mac +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=⇧ + +# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=⌘ + +# The Win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=⌥ + +# The Control key - hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=⌃ + +# The Return key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Return + +# The separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..28e77ecaa5 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..2d0dd84b95 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Meta + +# The Win key +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Enter + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..cafb0d42de --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=Yükleniyor… +aboutReader.loadError=Makale sayfadan yüklenemedi + +aboutReader.colorScheme.light=Beyaz +aboutReader.colorScheme.dark=Siyah +aboutReader.colorScheme.sepia=Sepya +aboutReader.colorScheme.auto=Otomatik + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 dakika;#1 dakika + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 dakika;#1-#2 dakika + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=Serif +aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089 +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=Okuyucu Görünümü'nü kapat +aboutReader.toolbar.typeControls=Yazı denetimleri + +# This is used as a label for the Reader View toolbar button. +# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar. +# %S is replaced by Pocket. +readerView.savetopocket.label=%S’a kaydet +# This is a label used for done option in the toolbar +readerView.done.label=Tamam +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=Okuyucu Görünümü'ne geç +readerView.enter.accesskey=O +readerView.close=Okuyucu Görünümü'nü kapat +readerView.close.accesskey=O + +# These are used as tooltips in Type Control +aboutReader.toolbar.minus = Yazı tipi boyutunu küçült +aboutReader.toolbar.plus = Yazı tipi boyutunu büyüt +aboutReader.toolbar.contentwidthminus = İçerik genişliğini azalt +aboutReader.toolbar.contentwidthplus = İçerik genişliğini artır +aboutReader.toolbar.lineheightminus = Satır yüksekliğini azalt +aboutReader.toolbar.lineheightplus = Satır yüksekliğini artır +aboutReader.toolbar.colorschemelight = Açık renk düzeni +aboutReader.toolbar.colorschemedark = Koyu renk düzeni +aboutReader.toolbar.colorschemesepia = Sepya renk düzeni diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties new file mode 100644 index 0000000000..3f0ea6dabf --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See +# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information +title = Shield araştırmaları +removeButton = Kaldır + +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies +activeStudiesList = Etkin araştırmalar +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies +completedStudiesList = Biten araştırmalar +# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study +activeStatus = Etkin +# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete +completeStatus = Bitti + +updateButtonWin = Güncelleme seçenekleri +updateButtonUnix = Güncelleme tercihleri +learnMore = Daha fazla bilgi al +noStudies = Herhangi bir araştırmaya katılmadınız. +disabledList = Bu liste, daha önce katıldığınız araştırmaların listesidir. Yeni araştırmalar çalıştırılmayacaktır. +# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox) +enabledList = Bu nedir? %S zaman zaman araştırmalar yükleyip çalıştırabilir. + +# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the +# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts") +# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will +# be formatted differently than the surrounding text. +preferenceStudyDescription = Bu araştırma %1$S tercihini %2$S olarak ayarlar.
\ No newline at end of file diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties new file mode 100644 index 0000000000..87b6cb867f --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties @@ -0,0 +1,191 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (document_title): +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org +document_title = WebRTC iç bilgileri +cannot_retrieve_log = WebRTC günlük verileri alınamadı + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg): +# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation. +save_page_msg = sayfa %1$S konumuna kaydedildi + +# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +save_page_dialog_title = about:webrtc'yi farklı kaydet + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_off_state_msg = izleme günlüğü %1$S konumunda bulunabilir + +# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. +debug_mode_on_state_msg = hata ayıklama modu etkin, izleme günlük konumu: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label, +# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg): +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_msg_label = AEC günlük kaydı +aec_logging_off_state_label = AEC kaydını başlat +aec_logging_on_state_label = AEC kaydını durdur +aec_logging_on_state_msg = AEC kaydı etkin (Arayanla birkaç dakika konuştuktan sonra yakalamayı durdurun) + +# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg): +# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files. +# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. +aec_logging_off_state_msg = yakalanan günlük dosyaları şurada bulunabilir: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun +# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string +# should not normally be translated and is used as a data label. +peer_connection_id_label = PeerConnection ID + +# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading, sdp_history_heading, sdp_parsing_errors_heading): +# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol +sdp_heading = SDP +local_sdp_heading = Yerel SDP +remote_sdp_heading = Uzak SDP + +sdp_history_heading = SDP geçmişi +sdp_parsing_errors_heading = SDP ayrıştırma hataları +# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_at_timestamp): the local or remote SDP and when it was set +# %1$S will be replaced by local_sdp_heading or remote sdp_heading and %2$S +# will be a numeric timestamp. +sdp_set_at_timestamp = %2$S zaman damgasıyla %1$S ayarlandı +# LOCALIZATION NOTE (sdp_set_timestamp): the absolute and relative times +# when the sdp was set. %1$S and $2$S are both numeric timestamps. The +# first is the absolute time, the second is the elapsed time since the +# first sdp was set. ms is an abbreviation for milliseconds. +sdp_set_timestamp = Zaman damgası %1$S (+ %2$S ms) +# LOCALIZATION NOTE (offer, answer): +# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or +# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and +# remote sdp headings. +offer = Teklif +answer = Yanıt + +# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the +# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not +# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics. +rtp_stats_heading = RTP istatistikleri + +# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation +# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol, +# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for +# Statistics. +ice_state = ICE durumu +ice_stats_heading = ICE istatistikleri +ice_restart_count_label = ICE yeniden başlatma +ice_rollback_count_label = ICE geri döndürme +ice_pair_bytes_sent = Gönderilen bayt +ice_pair_bytes_received = Alınan bayt +ice_component_id = Bileşen kimliği + +# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation +# for Average. These are used as data labels. +avg_bitrate_label = Ort. bit hızı +avg_framerate_label = Ort. kare hızı + +# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a +# line of statistics collected for a peer connection. The data represents +# either the local or remote end of the connection. +typeLocal = Yerel +typeRemote = Uzak + +# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. +nominated = Aday + +# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column. +# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" +# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate. +selected = Seçildi + +# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE +# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. %S is replaced by +# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue +# background to visually match the trickled ICE candidates. +trickle_caption_msg2 = Sızan (yanıttan sonra gelen) adaylar %S ile işaretlenmiştir +trickle_highlight_color_name2 = mavi + +save_page_label = Sayfayı kaydet +debug_mode_msg_label = Hata ayıklama modu +debug_mode_off_state_label = Hata ayıklama modunu başlat +debug_mode_on_state_label = Hata ayıklama modunu durdur +stats_heading = Oturum istatistikleri +stats_clear = Geçmişi temizle +log_heading = Bağlantı günlüğü +log_clear = Günlüğü temizle +log_show_msg = günlüğü göster +log_hide_msg = günlüğü gizle +connection_closed = kapatıldı +local_candidate = Yerel aday +remote_candidate = Uzak aday +raw_candidates_heading = Tüm ham adaylar +raw_local_candidate = Ham yerel aday +raw_remote_candidate = Ham uzak aday +raw_cand_show_msg = ham adayları göster +raw_cand_hide_msg = ham adayları gizle +priority = Öncelik +fold_show_msg = ayrıntıları göster +fold_show_hint = bu bölümü genişletmek için tıklayın +fold_hide_msg = ayrıntıları gizle +fold_hide_hint = bu bölümü daraltmak için tıklayın +dropped_frames_label = Atlanan kareler +discarded_packets_label = Atılan paketler +decoder_label = Çözücü +encoder_label = Kodlayıcı +received_label = Alınan +packets = paket +lost_label = Kaybolan +jitter_label = Kararsızlık +sent_label = Gönderilen + +show_tab_label = Sekmeyi göster + +frame_stats_heading = Video kare istatistikleri +n_a = Yok +width_px = Genişlik (piksel) +height_px = Yükseklik (piksel) +consecutive_frames = Ardışık kareler +time_elapsed = Geçen süre (sn) +estimated_framerate = Tahmini kare hızı +rotation_degrees = Rotasyon (derece) +first_frame_timestamp = İlk kare alım zaman damgası +last_frame_timestamp = Son kare alım zaman damgası +# SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +local_receive_ssrc = Yerel alıcı SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +remote_send_ssrc = Uzak gönderici SSRC +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +configuration_element_provided = Sağlandı +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +configuration_element_not_provided = Sağlanmadı +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +custom_webrtc_configuration_heading = Kullanıcı tanımlı WebRTC tercihleri + +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +bandwidth_stats_heading = Tahmini bant genişliği +# The ID of the MediaStreamTrack +track_identifier = İz kimliği +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +send_bandwidth_bytes_sec = Gönderme bant genişliği (bayt/sn) +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +receive_bandwidth_bytes_sec = Alma bant genişliği (bayt/sn) +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +max_padding_bytes_sec = Maksimum dolgu (bayt/sn) +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +pacer_delay_ms = Pacer gecikmesi ms +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +round_trip_time_ms = RTT ms + diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..18929c82be --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY NoAppFound.label "Bu dosya türüyle ilişkilendirilmiş uygulama bulunamadı."> +<!ENTITY BrowseButton.label "Gözat…"> +<!ENTITY SendMsg.label "Bu öğeyi buraya gönder:"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..2ab3d93864 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithEngine, searchInPrivateWindowWithEngine): %S will +# be replaced with the search engine provider's name. This format was chosen +# because the provider can also end with "Search" (e.g.: MSN Search). +searchWithEngine = %S ile ara + +searchInPrivateWindowWithEngine = Gizli pencerede %S ile ara + +# LOCALIZATION NOTE (searchInPrivateWindow): Used when the private browsing +# engine is the same as the default engine. +searchInPrivateWindow = Gizli pencerede ara + +# LOCALIZATION NOTE (switchToTab2): This is the same as the older switchToTab +# string that it's replacing, except it uses title case, so "Switch" and "Tab" +# are capitalized. +switchToTab2 = Sekmeye geç + +# LOCALIZATION NOTE (visit): This is shown next to autocomplete entries that are +# simple URLs or sites, which will be visited when the user selects them. +visit = Ziyaret et + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..97fd54f289 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = Güvenlik Uyarısı +formPostSecureToInsecureWarning.message = Bu sayfaya girdiğiniz bilgiler güvensiz bir bağlantı üzerinden gönderilecektir ve üçüncü bir kişi tarafından okunabilirler.\n\nBu bilgileri göndermek istediğinizden emin misiniz? +formPostSecureToInsecureWarning.continue = Devam et diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6d6c5cbccc --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/charsetMenu.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY charsetMenu2.label "Metin kodlaması"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties new file mode 100644 index 0000000000..b9a066c79e --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/charsetMenu.properties @@ -0,0 +1,127 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The property keys ending with ".key" are for access keys. +# Localizations may add or delete properties where the property key ends with +# ".key" as appropriate for the localization. The code that uses this data can +# deal with the absence of an access key for an item. +# +# For gbk, gbk.bis and gbk.bis.key are used to trigger string changes in +# localizations. +# +# In the en-US version of this file, access keys are given to the following: +# * UTF-8 +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in Firefox +# * All encodings that are the fallback encoding for some locale in IE +# * All Japanese encodings +# +# For the items whose property key does not end in ".key" and whose value +# includes "(" U+0028 LEFT PARENTHESIS, the "(" character is significant for +# processing by CharsetMenu.jsm. If your localization does not use ASCII +# parentheses where en-US does in this file, please file a bug to make +# CharsetMenu.jsm also recognize the delimiter your localization uses. +# (When this code was developed, all localizations appeared to use +# U+0028 LEFT PARENTHESIS for this purpose.) + +# Auto-Detect (sub)menu +charsetMenuCharsets = Karakter Kodlaması +charsetMenuAutodet = Otomatik tanı +# 'A' is reserved for Arabic: +charsetMenuAutodet.key = t +charsetMenuAutodet.off = (Kapalı) +charsetMenuAutodet.off.key = K +charsetMenuAutodet.ru = Rusça +charsetMenuAutodet.ru.key = R +charsetMenuAutodet.uk = Ukraynaca +charsetMenuAutodet.uk.key = U + +# Globally-relevant + +_autodetect_all.key = m +_autodetect_all = Otomatik +UTF-8.key = U +UTF-8 = Unicode +windows-1252.key = W +windows-1252 = Western + +# Arabic +windows-1256.key = A +windows-1256 = Arapça (Windows) +ISO-8859-6 = Arapça (ISO) + +# Baltic +windows-1257.key = B +windows-1257 = Baltık (Windows) +ISO-8859-4 = Baltık (ISO) + +# Central European +windows-1250.key = O +windows-1250 = Orta Avrupa (Windows) +ISO-8859-2.key = I +ISO-8859-2 = Orta Avrupa (ISO) + +# Chinese, Simplified +gbk.bis.key = c +gbk.bis = Çince, Basitleştirilmiş + +# Chinese, Traditional +Big5.key = G +Big5 = Çince, Geleneksel + +# Cyrillic +windows-1251.key = K +windows-1251 = Kiril (Windows) +ISO-8859-5 = Kiril (ISO) +KOI8-R = Kirilik (KOI8-R) +KOI8-U = Kiril (KOI8-R) +IBM866 = Kiril (DOS) + +# UI string in anticipation of Cyrillic analog of bug 1543077; +# deliberately not in use yet + +# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic.key): If taken into use, this string will appear +# instead of the string for windows-1251.key, so the use of the same +# accelerator is deliberate. +Cyrillic.key = K +# LOCALIZATION NOTE (Cyrillic): If taken into use, this string will appear +# as a single item instead of the five items windows-1251, ISO-8859-5, +# KOI8-R, KOI8-U, and IBM866, so this string does not need to make sense +# together with those strings and should be translated the way those were +# but omitting the part in parentheses. +Cyrillic = Kiril + +# Greek +windows-1253.key = Y +windows-1253 = Yunanca (Windows) +ISO-8859-7.key = u +ISO-8859-7 = Yunanca (ISO) + +# Hebrew +windows-1255.key = n +windows-1255 = İbranice +# LOCALIZATION NOTE (ISO-8859-8): The value for this item should begin with +# the same word for Hebrew as the value for windows-1255 so that this item +# sorts right after that one in the collation order for your locale. +ISO-8859-8 = İbranice, Görsel + +# Japanese (NOT AN ENCODING NAME) +Japanese.key = J +Japanese = Japonca + +# Korean +EUC-KR.key = e +EUC-KR = Korece + +# Thai +windows-874.key = T +windows-874 = Tayca + +# Turkish +windows-1254.key = ü +windows-1254 = Türkçe + +# Vietnamese +windows-1258.key = V +windows-1258 = Vietnamca + diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..536b28a5c4 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editfield0.label "Kullanıcı adı:"> +<!ENTITY editfield1.label "Parola:"> +<!ENTITY copyCmd.label "Kopyala"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "Tümünü seç"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "T"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..8b3c4145d0 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Uyarı +Confirm=Onayla +ConfirmCheck=Onayla +Prompt=İstem +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=Kimlik doğrulama gerekli - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=Parola gerekli - %S +Select=Seçin +OK=Tamam +Cancel=Vazgeç +Yes=&Evet +No=&Hayır +Save=&Kaydet +Revert=&Geri al +DontSave=Kay&detme +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript Uygulaması] +ScriptDlgHeading=%S sayfası diyor ki: +ScriptDlgNullPrincipalHeading=Bu sayfa diyor ki: +ScriptDialogLabel=Bu sayfanın ek iletişim kutuları oluşturmasının önle +ScriptDialogPreventTitle=İletişim kutusu tercihini onayla +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S kullanıcı adı ve parolanızı istiyor. Site diyor ki: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=%2$S vekil sunucusu bir kullanıcı adı ve parola istiyor. Site diyor ki: “%1$S” +EnterUserPasswordFor2=%1$S kullanıcı adı ve parolanızı istiyor. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S kullanıcı adı ve parolanızı istiyor. UYARI: Parolanızın gönderileceği web sitesi şu an ziyaret ettiğiniz site değildir! +EnterPasswordFor=%2$S konumundaki %1$S parolasını yazın diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..458745fa19 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=Resmi kaydet +SaveMediaTitle=Ortamı kaydet +SaveVideoTitle=Videoyu kaydet +SaveAudioTitle=Sesi kaydet +SaveLinkTitle=Farklı kaydet +DefaultSaveFileName=index +WebPageCompleteFilter=Web sayfası, tümüyle +WebPageHTMLOnlyFilter=Web sayfası, sadece HTML +WebPageXHTMLOnlyFilter=Web sayfası, sadece XHTML +WebPageSVGOnlyFilter=Web sayfası, sadece SVG +WebPageXMLOnlyFilter=Web sayfası, sadece XML + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S_dosyalar diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d7b3aa4a07 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Placeholders for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.placeholder "--"> +<!ENTITY time.minute.placeholder "--"> +<!ENTITY time.second.placeholder "--"> +<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--"> +<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--"> + +<!-- Field labels for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.label "Saat"> +<!ENTITY time.minute.label "Dakika"> +<!ENTITY time.second.label "Saniye"> +<!ENTITY time.millisecond.label "Milisaniye"> +<!ENTITY time.dayperiod.label "ÖÖ/ÖS"> + +<!-- Placeholders for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.placeholder "yyyy"> +<!ENTITY date.month.placeholder "aa"> +<!ENTITY date.day.placeholder "gg"> + +<!-- Field labels for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.label "Yıl"> +<!ENTITY date.month.label "Ay"> +<!ENTITY date.day.label "Gün"> + +<!-- Date/time clear button --> + +<!ENTITY datetime.reset.label "Temizle"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..d55bc826d7 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=Tamam +button-cancel=Vazgeç +button-help=Yardım +button-disclosure=Daha fazla bilgi al +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=Y +accesskey-disclosure=L diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d01c1267c3 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget --> +<!-- OK Cancel Buttons --> + + +<!ENTITY okButton.label "Tamam"> +<!ENTITY cancelButton.label "Vazgeç"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..97ed0fc274 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY findCmd.label "Bul"> +<!ENTITY findCmd.key "F"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Sonrakini bul"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "n"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..1f34717cce --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +csp.error.missing-directive = İlkede gereken ‘%S’ direktifi eksik + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp.error.illegal-keyword = '%1$S' direktifi yasaklı %2$S anahtar kelimesini içeriyor + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-protocol = '%1$S' direktifi yasaklı bir %2$S içeriyor: protokol kaynağı + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.missing-host = %2$S: protokolün ‘%1$S’ direktiflerinde bir host gerekiyor + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'. +csp.error.missing-source = ‘%1$S’ %2$S kaynağını içermelidir + +#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp.error.illegal-host-wildcard = %2$S: ‘%1$S’ direktiflerindeki joker karakterli kaynaklar en az bir jenerik olmayan alt alan adı içermelidir (örn. *.com yerine *.example.com) + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = %S eklentisini kaldır + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = “%S” eklentisi kaldırılmayı istiyor. Ne yapmak istersiniz? + +uninstall.confirmation.button-0.label = Kaldır +uninstall.confirmation.button-1.label = Kaldırma + +saveaspdf.saveasdialog.title = Farklı kaydet + +#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. +newTabControlled.message2 = %S adlı eklenti, yeni sekme açtığınızda göreceğiniz sayfayı değiştirdi. +newTabControlled.learnMore = Daha fazla bilgi al + +#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.message = %S adlı eklenti, giriş sayfanızı ve yeni pencereleri açtığınızda göreceğiniz sayfayı değiştirdi. +homepageControlled.learnMore = Daha fazla bilgi al + +#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.message = %1$S adlı eklenti bazı sekmelerinizi gizliyor. %2$S düğmesiyle tüm sekmelerinize ulaşabilirsiniz. +tabHideControlled.learnMore = Daha fazla bilgi al + diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..03b07d3bc3 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=Çık +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..0c09202fb9 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=Tüm dosyalar +htmlTitle=HTML Dosyaları +textTitle=Düz metin dosyaları +imageTitle=Görüntü Dosyaları +xmlTitle=XML Dosyaları +xulTitle=XUL Dosyaları +appsTitle=Uygulamalar +audioTitle=Ses Dosyaları +videoTitle=Video dosyaları + +formatLabel=Biçim: diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/findbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..d3528d7da6 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/findbar.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# strings used by the Find bar, split from browser.properties +NotFound=Eşleşme bulunamadı +WrappedToTop=Sayfanın sonuna gelindi, baştan devam edildi +WrappedToBottom=Sayfa başına gelindi, sondan devam edildi +NormalFind=Sayfada bul +FastFind=Çabuk bul +FastFindLinks=Çabuk bul (sadece bağlantılar) +CaseSensitive=(Büyük-küçük harfe duyarlı) +MatchDiacritics=(Fonetik işaretler eşleştiriliyor) +EntireWord=(Yalnızca tam sözcükler) +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches. +FoundMatches=#2 eşleşmeden #1. eşleşme;#2 eşleşmeden #1. eşleşme +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural +# forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops. +FoundMatchesCountLimit=#1 eşleşmeden fazla;#1 eşleşmeden fazla diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties new file mode 100644 index 0000000000..58e9a2d960 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/global-extension-fields.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (extension.default-theme@mozilla.org.name, extension.default-theme@mozilla.org.description): This is displayed in about:addons -> Appearance +extension.default-theme@mozilla.org.name=Varsayılan +extension.default-theme@mozilla.org.description=İşletim sisteminin renk şemasını taşıyan bir tema. + diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76b9235713 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..2f54eb367d --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,11 @@ +/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ + +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..9971144b7a --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=tr-TR, tr, en-US, en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (intl.charset.detector): +# This preference controls the initial setting for the character encoding +# detector. Valid values are ja_parallel_state_machine for Japanese, ruprob +# for Russian and ukprob for Ukrainian and the empty string to turn detection +# off. The value must be empty for locales other than Japanese, Russian and +# Ukrainian. +intl.charset.detector= + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..fa1e23e4d1 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=Yukarı Ok +VK_DOWN=Aşağı Ok +VK_LEFT=Sol Ok +VK_RIGHT=Sağ Ok +VK_PAGE_UP=Page Up +VK_PAGE_DOWN=Page Down +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=Tab +VK_BACK=Backspace +VK_DELETE=Del +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Home +VK_END=End + +VK_ESCAPE=Esc +VK_INSERT=Ins +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0aaa766df9 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY mozilla.title.11.14 +'Mozilla Kitabı, 11:14'> + +<!ENTITY mozilla.quote.11.14 +'Dev hayvan, <em>yeni giysilerini</em> giydi ve <em>zamanı</em>, <em>uzayı</em>, <em>ışığı</em> ve enerjinin evrendeki <em>akışını</em> etüt etti. Dev hayvanın çalışmaları, <em>oksitlenmiş metalden</em> yepyeni yapılar meydana getirdi ve dev hayvanın şanı yürüdü. Dev hayvana inananlar, onun <em>öğretilerinde</em> yeniden gayelerini buldular ve bayram ettiler.'> + +<!ENTITY mozilla.from.11.14 +'<strong>Mozilla Kitabı</strong>’ndan, 11:14'> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..0ee7ec9c3d --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +listen = Dinle +back = Geri +start = Başlat +stop = Durdur +forward = İleri +speed = Hız +selectvoicelabel = Ses: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = Varsayılan + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..446d70c33d --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/notification.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "Bu iletiyi kapat"> + +<!ENTITY checkForUpdates "Güncellemeleri denetle…"> + +<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "Daha fazla bilgi alın"> + +<!ENTITY defaultButton.label "Tamam!"> +<!ENTITY defaultButton.accesskey "m"> + +<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "Diğer eylemler"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..6df0efa900 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=Yazdır +optionsTabLabelGTK=Seçenekler + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Seçenekler: +appearanceTitleMac=Görünüm: +pageHeadersTitleMac=Sayfa üst bilgileri: +pageFootersTitleMac=Sayfa alt bilgileri: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Seçenekler + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=Ö_lçeği yoksay ve sayfaya sığdır +selectionOnly=Sa_dece seçili alanı yazdır +printBGOptions=Arka planları yazdır +printBGColors=Arka plandaki _renkleri yazdır +printBGImages=Arka plandaki resi_mleri yazdır +headerFooter=Üst ve alt bilgi +left=Sol +center=Merkez +right=Sağ +headerFooterBlank=--boş-- +headerFooterTitle=Başlık +headerFooterURL=Adres +headerFooterDate=Tarih/Saat +headerFooterPage=#. sayfa +headerFooterPageTotal=#/#. sayfa +headerFooterCustom=Özel… +customHeaderFooterPrompt=Lütfen özel üst veya alt bilgi metninizi yazın + +summarySelectionOnlyTitle=Seçimi yazdır +summaryShrinkToFitTitle=Sayfaya sığdır +summaryPrintBGColorsTitle=Arka plan renklerini yazdır +summaryPrintBGImagesTitle=Arkaplan resimlerini bas +summaryHeaderTitle=Sayfa üst bilgisi +summaryFooterTitle=Sayfa alt bilgisi +summaryNAValue=Yok +summaryOnValue=Açık +summaryOffValue=Kapalı diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4d82b8065c --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "&brandShortName; tarayıcısını yenile"> + +<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "Bitmek üzere…"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..ede7bfee6e --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=Bir süredir %S tarayıcısını çalıştırmamışsınız. Taze ve yeni bir başlangıç yapmak için tarayıcıyı temizlemek ister misiniz? Bu arada, yeniden hoş geldiniz! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=%S tarayıcısını yeniden yüklenmişsiniz. Yepyeni bir başlangıç için eski verilerinizi silelim mi? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=%S tarayıcısını yenile… +refreshProfile.resetButton.accesskey=e diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6d3873874e --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY spellAddToDictionary.label "Sözlüğe ekle"> +<!ENTITY spellAddToDictionary.accesskey "z"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.label "Sözlüğe eklemeyi geri al"> +<!ENTITY spellUndoAddToDictionary.accesskey "z"> +<!ENTITY spellCheckToggle.label "Yazım denetimi"> +<!ENTITY spellCheckToggle.accesskey "Y"> +<!ENTITY spellNoSuggestions.label "(Yazım önerisi yok)"> +<!ENTITY spellDictionaries.label "Diller"> +<!ENTITY spellDictionaries.accesskey "D"> + +<!ENTITY searchTextBox.clear.label "Temizle"> + +<!ENTITY fillLoginMenu.label "Bilgileri doldur"> +<!ENTITY fillLoginMenu.accesskey "B"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.label "Parolayı doldur"> +<!ENTITY fillPasswordMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.label "Kullanıcı adını doldur"> +<!ENTITY fillUsernameMenu.accesskey "K"> +<!ENTITY noLoginSuggestions.label "(Hesap önerisi yok)"> +<!ENTITY viewSavedLogins.label "Kayıtlı hesapları göster"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/tree.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7d181ccee2 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/tree.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Sütun sırasını sıfırla"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd new file mode 100644 index 0000000000..20e2e4af22 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD + SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> + %brandDTD; + +<!ENTITY playButton.playLabel "Oynat"> +<!ENTITY playButton.pauseLabel "Duraklat"> +<!ENTITY muteButton.muteLabel "Sesi kapat"> +<!ENTITY muteButton.unmuteLabel "Sesi aç"> +<!ENTITY fullscreenButton.enterfullscreenlabel "Tam ekran"> +<!ENTITY fullscreenButton.exitfullscreenlabel "Tam ekrandan çık"> +<!ENTITY castingButton.castingLabel "Ekrana yansıt"> +<!ENTITY closedCaption.off "Kapalı"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (volumeScrubber.label): This label is exposed to + accessibility software to clarify what the slider is for. --> +<!ENTITY volumeScrubber.label "Ses düzeyi kaydırıcısı"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPicture.label): This string is used as part of +the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is hovering it. --> +<!ENTITY pictureInPicture.label "Görüntü içinde görüntü"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureToggle.label): This string is used as the +label for a variation of the Picture-in-Picture video toggle button when the mouse is +hovering over the video. --> +<!ENTITY pictureInPictureToggle.label "Görüntü içinde görüntü modunda izle"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (pictureInPictureExplainer): This string is used as part of +a variation of the Picture-in-Picture video toggle button. When using this variation, +this string appears below the toggle when the mouse hovers the toggle. --> +<!ENTITY pictureInPictureExplainer "&brandShortName; ile başka şeyler yaparken videoları ön planda oynatın"> + +<!ENTITY error.aborted "Video yükleme durduruldu."> +<!ENTITY error.network "Bir ağ hatası nedeniyle video oynatması iptal edildi."> +<!ENTITY error.decode "Dosya hasarlı olduğu için video oynatılamıyor."> +<!ENTITY error.srcNotSupported "Video biçimi veya MIME türü desteklenmiyor."> +<!ENTITY error.noSource2 "Desteklenen biçimlerde veya MIME türlerinde video bulunamadı."> +<!ENTITY error.generic "Bilinmeyen bir hata nedeniyle video oynatma iptal edildi."> + +<!ENTITY status.pictureInPicture "Bu video, görüntü içinde görüntü modunda oynatılıyor."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (positionAndDuration.nameFormat): the #1 string is the current +media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at +the 5 minute mark in a 6 hour long video, #1 would be "5:00" and #2 would be +"6:00:00", result string would be "5:00 / 6:00:00". +Note that #2 is not always available. For example, when at the 5 minute mark in an +unknown duration video, #1 would be "5:00" and the string which is surrounded by +<span> would be deleted, result string would be "5:00". +--> +<!ENTITY positionAndDuration.nameFormat "#1<span> / #2</span>"> + diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..3ff75ebfa9 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Satıra git +goToLineText = Satır numarasını yazın +invalidInputTitle = Geçersiz girdi +invalidInputText = Verilen satır numarası geçersiz. +outOfRangeTitle = Satır bulunamadı +outOfRangeText = Özel satır bulunamadı. +viewSelectionSourceTitle = Seçimin DOM kaynağı + +context_goToLine_label = Satıra git… +context_goToLine_accesskey = S +context_wrapLongLines_label = Uzun satırları böl +context_highlightSyntax_label = Söz dizimi vurgusu diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..03be4c9e24 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=%S bölümüne hoş geldiniz +default-last-title=%S tamamlanıyor +default-first-title-mac=Giriş +default-last-title-mac=Bitiş diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..5ad92b206e --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=sn.;sn. + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=dk.;dk. + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=sa.;sa. + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=gün;gün + +downloadErrorAlertTitle=İndirme hatası +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking +# extension. +downloadErrorBlockedBy=İndirme %S tarafından engellendiği için kaydedilemiyor. +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension +# name is unavailable. +downloadErrorExtension=İndirme bir eklenti tarafından engellendiği için kaydedilemiyor. +downloadErrorGeneric=Bilinmeyen bir hata oluştuğu için indirilen dosya kaydedilemiyor.\n\nLütfen tekrar deneyin. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Tüm indirmeler iptal edilsin mi? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Şimdi çıkarsanız 1 dosyanın indirilmesinden vazgeçilecek. Çıkmak istediğinizden emin misiniz? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Şimdi çıkarsanız %S dosyanın indirilmesinden vazgeçilecek. Çıkmak istediğinizden emin misiniz? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Şimdi çıkarsanız 1 dosyanın indirilmesinden vazgeçilecek. Çıkmak istediğinizden emin misiniz? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Şimdi çıkarsanız %S dosyanın indirilmesinden vazgeçilecek. Çıkmak istediğinizden emin misiniz? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Tüm indirmeler iptal edilsin mi? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Şimdi çevrimdışı olursanız indirilen 1 dosyadan vazgeçilecek. Çevrimdışı olmak istediğinizden emin misiniz? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Şimdi çevrimdışı olursanız indirilen %S dosyadan vazgeçilecek. Çevrimdışı olmak istediğinizden emin misiniz? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Tüm indirmeler iptal edilsin mi? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Tüm Gizli Gezinti pencerelerini şimdi kapatırsanız 1 indirme işlemi iptal edilecek. Gizli Gezinti’den çıkmak istediğinize emin misiniz? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Tüm Gizli Gezinti pencerelerini şimdi kapatırsanız %S indirme işlemi iptal edilecek. Gizli Gezinti’den çıkmak istediğinize emin misiniz? +cancelDownloadsOKText=Evet, indirmekten vazgeç +cancelDownloadsOKTextMultiple=Evet, %S dosyayı indirmekten vazgeç +dontQuitButtonWin=Hayır, indirmeye devam et +dontQuitButtonMac=Hayır, indirmeye devam et +dontGoOfflineButton=Çevrimiçi kal +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Gizli Gezinti’yi sürdür + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Oldukça hızlı + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sn) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=bayt +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S / %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S / %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S kaldı +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S kaldı +timeFewSeconds2=Birkaç saniye kaldı +timeUnknown2=Kalan süre bilinmiyor + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S kaynağı +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=yerel dosya + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Dün + +fileExecutableSecurityWarning=“%S” çalıştırılabilen bir dosyadır. Çalıştırılabilen dosyalar virüs veya bilgisayarınıza zarar verebilecek kodlar içerebilir. Bu dosyayı açarken dikkatli olun. “%S” dosyasını çalıştırmak istediğinizden emin misiniz? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Çalıştırılabilir dosya açılsın mı? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=İndirilenler diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d6e83e66aa --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "&brandShortName; Tercihler bölümünden ayarlarınızı değiştirebilirsiniz."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "&brandShortName; Seçenekler bölümünden ayarlarınızı değiştirebilirsiniz."> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f81b90db43 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY intro2.label "Şunu açmayı seçtiniz:"> +<!ENTITY from.label "nereden:"> +<!ENTITY actionQuestion.label "&brandShortName; bu dosya ile ne yapsın?"> + +<!ENTITY openWith.label "Birlikte aç"> +<!ENTITY openWith.accesskey "B"> +<!ENTITY other.label "Diğer…"> + +<!ENTITY saveFile.label "Dosyayı kaydet"> +<!ENTITY saveFile.accesskey "D"> + +<!ENTITY rememberChoice.label "Bu tür dosyalar indirilirken hep bu işlemi gerçekleştir."> +<!ENTITY rememberChoice.accesskey "t"> + +<!ENTITY whichIs.label "türü:"> + +<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Seçin…"> +<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "S"> +<!ENTITY chooseHandler.label "Gözat…"> +<!ENTITY chooseHandler.accesskey "t"> + +<!ENTITY unknownPromptText.label "Bu dosyayı kaydetmek ister misiniz?"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..fe9bdb010c --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=%S açılıyor +saveDialogTitle=Kaydedilecek dosyanın adını yazın… +defaultApp=%S (varsayılan) +chooseAppFilePickerTitle=Yardımcı uygulamayı seçin +badApp=Seçtiğiniz uygulama (“%S”) bulunamadı. Dosya adını kontrol edin veya başka bir uygulama seçin. +badApp.title=Uygulama bulunmadı +badPermissions=Dosya kaydedilemedi çünkü gerekli izinlere sahip değilsiniz. Kayıt için başka bir dizin seçin. +badPermissions.title=Geçersiz kaydetme izni +unknownAccept.label=Dosyayı kaydet +unknownCancel.label=Vazgeç +fileType=%S dosyası +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +pdfHandlerDescription=Taşınabilir Belge Biçimi +avifExtHandlerDescription=AV1 Görüntü Dosyası (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=Taşınabilir Belge Biçimi (PDF) +svgExtHandlerDescription=Ölçeklenebilir Vektör Grafikleri (SVG) +webpExtHandlerDescription=WebP Resmi +xmlExtHandlerDescription=Genişletilebilir İşaretleme Dili (XML) diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a39e6e3732 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY setting.learnmore "Daha fazla bilgi al…"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..424aaa5db8 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S eklentisi %2$S %3$S ile uyumsuz. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S üzerinde kullanım için doğrulanamadı ve etkisizleştirildi. +notification.unsigned=%1$S %2$S üzerinde kullanım için doğrulanamadı. Lütfen dikkatli olun. +notification.unsigned.link=Daha fazla bilgi +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S güvenlik veya kararlılık gerekçesiyle devre dışı bırakıldı. +notification.blocked.link=Daha fazla bilgi +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S eklentisinin güvenlik veya kararlılık sorunlarına yol açtığı biliniyor. +notification.softblocked.link=Daha fazla bilgi +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=%1$S eklentisine önemli bir güncelleme var. +notification.outdated.link=Şimdi güncelle +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S eklentisinin güvenlik açığı var ve güncellenmesi gerekiyor. +notification.vulnerableUpdatable.link=Şimdi güncelle +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S eklentisinin güvenlik açığı var. Kullanırken dikkatli olun. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Daha fazla bilgi +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=Bu sekmeyi kapattığınızda %1$S kaldırılacak. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=%1$S indirilirken hata oluştu. +notification.downloadError.retry=Yeniden dene +notification.downloadError.retry.tooltip=Bu eklentiyi yeniden indirmeyi dene +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=%1$S kurulurken hata oluştu. +notification.installError.retry=Yeniden dene +notification.installError.retry.tooltip=Bu eklentiyi yeniden indirip kurmayı dene +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S az sonra yüklenecektir. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S eklentisi %2$S %3$S ile uyumsuz. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S %2$S üzerinde kullanım için doğrulanamadı ve etkisizleştirildi. +details.notification.unsigned=%1$S %2$S üzerinde kullanım için doğrulanamadı. Lütfen dikkatli olun. +details.notification.unsigned.link=Daha fazla bilgi +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S güvenlik veya kararlılık gerekçesiyle devre dışı bırakıldı. +details.notification.blocked.link=Daha fazla bilgi +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S eklentisinin güvenlik veya kararlılık sorunlarına yol açtığı biliniyor. +details.notification.softblocked.link=Daha fazla bilgi +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=%1$S eklentisine önemli bir güncelleme var. +details.notification.outdated.link=Şimdi güncelle +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S eklentisinin güvenlik açığı var ve güncellenmesi gerekiyor. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Şimdi güncelle +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S eklentisinin güvenlik açığı var. Kullanırken dikkatli olun. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Daha fazla bilgi +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=Bu sekmeyi kapattığınızda %1$S kaldırılacak. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S az sonra yüklenecektir. + +type.extension.name=Eklentiler +type.themes.name=Temalar +type.locale.name=Diller +type.plugin.name=Yan uygulamalar +type.dictionary.name=Sözlükler +type.service.name=Servisler +type.legacy.name=Eski eklentiler +type.unsupported.name=Desteklenmiyor + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=%S tarayıcınızı kişiselleştirin +listHeading.extension=Eklentilerinizi yönetin +listHeading.shortcuts=Eklenti kısayollarını yönet +listHeading.theme=Temalarınızı yönetin +listHeading.plugin=Yan uygulamalarınızı yönetin +listHeading.locale=Dillerinizi yönetin +listHeading.dictionary=Sözlüklerinizi yönetin + +searchLabel.extension=Daha fazla eklenti bul +searchLabel.theme=Daha fazla tema bul diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1e759899d7 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.emWidth "26em"> +<!ENTITY window.emHeight "26em"> +<!ENTITY ChooseOtherApp.description "Başka bir uygulama seç"> +<!ENTITY ChooseApp.label "Seç…"> +<!ENTITY ChooseApp.accessKey "S"> +<!ENTITY accept "Bağlantıyı aç"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties new file mode 100644 index 0000000000..d00c1a2e1e --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocol.title=Uygulama aç +protocol.description=Bu bağlantının bir uygulamayla açılması gerekiyor. +protocol.choices.label=Buraya gönder: +protocol.checkbox.label=%S bağlantılarıyla ilgili seçimimi hatırla. +protocol.checkbox.accesskey=h +protocol.checkbox.extra=Daha sonra %S tercihlerinden değiştirebilirsiniz. + +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +privatebrowsing.disabled.label=Gizli pencerelerde devre dışı + +choose.application.title=Başka bir uygulama… diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..c4eb472d48 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=%S tarayıcısını kapat +restartMessageNoUnlocker2=%S zaten çalışıyor, ancak yanıt vermiyor. %S uygulamasını kullanmak için önce mevcut %S işlemini kapatmalı, cihazınızı yeniden başlatmalı veya farklı bir profil kullanmalısınız. +restartMessageUnlocker=%S zaten çalışıyor ama yanıt vermiyor. Yeni bir pencere açmak için eski %S işlemi kapatılmalıdır. +restartMessageNoUnlockerMac=%S tarayıcısının bir kopyası zaten açık. Aynı anda sadece bir %S kopyası çalışabilir. +restartMessageUnlockerMac=%S tarayıcısının bir kopyası zaten açık. Yenisinin açılması için çalışmakta olan %S tarayıcısı kapanacak. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Profil: ‘%S’ — Yol: ‘%S’ + +pleaseSelectTitle=Profil seçin +pleaseSelect=Lütfen %S tarayıcını başlatmak için bir profil seçin veya yeni bir profil oluşturun. + +renameProfileTitle=Profil adını değiştir +renameProfilePrompt=“%S” profilinin adını bununla değiştir: + +profileNameInvalidTitle=Geçersiz profil adı +profileNameInvalid=“%S” şeklindeki profil adına izin verilmiyor. + +chooseFolder=Profil klasörünü seçin +profileNameEmpty=Boş bir profil adı kullanamazsınız. +invalidChar=“%S” karakteri profil adlarında kullanılamaz. Lütfen farklı bir ad seçin. + +deleteTitle=Profili sil +deleteProfileConfirm=Bir profili silerseniz o profil, kullanılabilir profiller listesinden kaldırılır ve bu eylem geri alınamaz.\nDilerseniz ayarlarınızın, sertifikalarınızın ve diğer kullanıcıyla ilişkileri verilerin yer aldığı profil veri dosyalarını da silebilirsiniz. Bu seçenek “%S” klasörünü siler ve geri alınamaz.\nProfil veri dosyalarını silmek istiyor musunuz? +deleteFiles=Dosyaları sil +dontDeleteFiles=Dosyaları silme + +profileCreationFailed=Profil oluşturulamadı. Muhtemelen seçtiğiniz klasöre yazılamıyor. +profileCreationFailedTitle=Profil oluşturma başarısız oldu +profileExists=Aynı isimde başka bir profil mevcut. Lütfen başka bir isim seçin. +profileFinishText=Bu yeni profili oluşturmayı bitirmek Bitir düğmesine tıklayın. +profileFinishTextMac=Bu yeni kimliği oluşturmak için Bitti düğmesine tıklayın. +profileMissing=%S profiliniz yüklenemedi. Kayıp ve erişilemez durumda olabilir. +profileMissingTitle=Profil kayıp +profileDeletionFailed=Profil kullanımda olabileceği için silinemedi. +profileDeletionFailedTitle=Silme başarısız + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Eski %S verileri + +flushFailTitle=Değişiklikler kaydedilmedi +# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName. +conflictMessage=Başka bir %1$S kopyası profillerde değişiklik yaptı. Daha fazla değişiklik yapmadan önce %2$S tarayıcınızı yeniden başlatmalısınız. +flushFailMessage=Beklenmeyen bir hata nedeniyle değişiklikleriniz kaydedilemedi. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=%S tarayıcısını yeniden başlat +flushFailExitButton=Çık diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..970e0409a6 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Hayır +noThanksButton.accesskey=H +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Sonra yeniden başlat +restartLaterButton.accesskey=S +restartNowButton=%S uygulamasını yeniden başlat +restartNowButton.accesskey=b + +statusFailed=Kurulum başarısız + +installSuccess=Güncelleme başarılı bir şekilde yüklendi +installPending=Kurulum askıda +patchApplyFailure=Güncelleme kurulamadı (Yama uygulaması başarısız) +elevationFailure=Bu güncellemeyi yüklemek için gereken izinlere sahip değilsiniz. Lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçin. + +check_error-200=XML dosya hatasını güncelle (200) +check_error-403=Erişim engellendi (403) +check_error-404=XML Dosyası bulunamadı (404) +check_error-500=Dahili Sunucu Hatası Error (500) +check_error-2152398849=Başarısız (Sebebi bilinmiyor) +check_error-2152398861=Bağlantı reddedildi +check_error-2152398862=Bağlantı zaman aşımına uğradı +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Ağ çevrimdışı (çevrimiçi olun) +check_error-2152398867=Port erişimine izin verilmedi +check_error-2152398868=Veri alınamıdı (Lütfen tekrar deneyin) +check_error-2152398878=Güncelleme sunucusu bulunamadı (İnternet bağlantılarınızı kontrol edin) +check_error-2152398890=Vekil sunucu bulunamadı (İnternet bağlantınızı kontrol edin) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Ağ çevrimdışı (çevrimiçi olun) +check_error-2152398919=Veri alış verişinde hata oluştu (Lütfen tekrar deneyin) +check_error-2152398920=Vekil sunucusu bağlantıyı reddetti +check_error-2153390069=Sunucu onay belgesinin süresi doldu (Yanlışsa lütfen sistem tarih ve saatini doğru ayarlayın ya da ağ yöneticinize başvurun) +check_error-verification_failed=Güncellemenin bütünlüğü doğrulanamadı +check_error-move_failed=Güncelleme kurulum için hazırlanamadı diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..7ee70ba5dd --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Bu parolayı hatırlamak için parola yöneticisini kullan. +savePasswordTitle = Onayla +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser): +# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname. +saveLoginMsg = %1$S bu %2$S hesabını kaydetsin mi? +saveLoginMsgNoUser = %1$S bu %2$S parolasını kaydetsin mi? +saveLoginButtonAllow.label = Kaydet +saveLoginButtonAllow.accesskey = K +saveLoginButtonDeny.label = Kaydetme +saveLoginButtonDeny.accesskey = a +saveLoginButtonNever.label = Asla kaydetme +saveLoginButtonNever.accesskey = e +updateLoginMsg = Bu hesabı güncellemek ister misiniz? +updateLoginMsgNoUser = Bu parolayı güncellemek ister misiniz? +updateLoginMsgAddUsername = Kaydedilen parolaya bir kullanıcı adı eklemek ister misiniz? +updateLoginButtonText = Güncelle +updateLoginButtonAccessKey = G +updateLoginButtonDeny.label = Güncelleme +updateLoginButtonDeny.accesskey = m +updateLoginButtonDelete.label = Kayıtlı hesabı kaldır +updateLoginButtonDelete.accesskey = K +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = %2$S üzerindeki "%1$S" parolasını hatırlamak ister misiniz? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = %S parolasını hatırlamak ister misiniz? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Kullanıcı adı yok +togglePasswordLabel=Parolayı göster +togglePasswordAccessKey2=o +notNowButtonText = Şi&mdi değil +neverForSiteButtonText = &Bu sayfada asla +rememberButtonText = &Hatırla +passwordChangeTitle = Parola değişimini onaylayın +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = "%S" için kaydedilmiş parolayı güncellemek ister misiniz? +updatePasswordMsgNoUser = Kayıtlı parolayı güncellemek ister misiniz? +userSelectText2 = Güncellenecek hesabı seçin: +loginsDescriptionAll2=Aşağıdaki sitelerin giriş bilgileri bilgisayarınızda kayıtlıdır + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Güvenli bir parola oluştur +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S bu siteye ait bu parolayı kaydedecek. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Kullanıcı adı yok + +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=Bu web sitesinden + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Bu bağlantı güvenli değil. Buraya yazdığınız hesap bilgileri ele geçirilebilir. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Daha fazla bilgi alın + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Kayıtlı hesapları görüntüle diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..674cb28675 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=Yer imleri menüsü +BookmarksToolbarFolderTitle=Yer imleri araç çubuğu +OtherBookmarksFolderTitle=Diğer yer imleri +TagsFolderTitle=Etiketler +MobileBookmarksFolderTitle=Mobil yer imleri +OrganizerQueryHistory=Geçmiş +OrganizerQueryDownloads=İndirilenler +OrganizerQueryAllBookmarks=Tüm yer imleri + +# LOCALIZATION NOTE : +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=Bugün +finduri-AgeInDays-is-1=Dün +finduri-AgeInDays-is=%S gün önce +finduri-AgeInDays-last-is=Son %S gün +finduri-AgeInDays-isgreater=%S günden daha eski +finduri-AgeInMonths-is-0=Bu ay +finduri-AgeInMonths-isgreater=%S aydan daha eski + +# LOCALIZATION NOTE (localhost): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(yerel dosyalar) + +# LOCALIZATION NOTE (backupFileSizeText): +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd b/l10n-tr/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd new file mode 100644 index 0000000000..134d596138 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tapToPlayPlugin "Yan uygulamayı etkinleştirmek için buraya dokunun."> +<!ENTITY clickToActivatePlugin "Yan uygulamayı etkinleştir."> +<!ENTITY checkForUpdates "Güncellemeleri denetle…"> +<!ENTITY blockedPlugin.label "Bu yan uygulama korunmanız için engellendi."> +<!ENTITY hidePluginBtn.label "Yan uygulamayı gizle"> +<!ENTITY managePlugins "Yan uygulamaları yönet…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.pre): include a trailing space as needed --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.post): include a starting space as needed --> +<!ENTITY reloadPlugin.pre ""> +<!ENTITY reloadPlugin.middle "Yeniden denemek için "> +<!ENTITY reloadPlugin.post " sayfayı tazeleyin."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (report.please): This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words. --> +<!ENTITY report.please "Çökme raporu gönder"> +<!ENTITY report.submitting "Rapor gönderiliyor…"> +<!ENTITY report.submitted "Çökme raporu gönderildi."> +<!ENTITY report.disabled "Çökme raporu gönderimi devre dışı."> +<!ENTITY report.failed "Gönderim başarısız oldu."> +<!ENTITY report.unavailable "Rapor yok."> +<!ENTITY report.comment "Yorumunuzu ekleyin (Yorumlar herkes tarafından görülebilir.)"> +<!ENTITY report.pageURL "Sayfanın adresini dahil et"> + +<!ENTITY plugin.file "Dosya"> +<!ENTITY plugin.mimeTypes "MIME Türleri"> +<!ENTITY plugin.flashProtectedMode.label "Adobe Flash korumalı kipini etkinleştir"> +<!ENTITY plugin.enableBlocklists.label "Tehlikeli veya rahatsız edici Flash içeriklerini engelle"> diff --git a/l10n-tr/toolkit/chrome/search/search.properties b/l10n-tr/toolkit/chrome/search/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..998193c30c --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/chrome/search/search.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addEngineConfirmTitle=Arama motoru ekle +addEngineConfirmation="%S" arama çubuğunda kullanılabilecek arama motorlarının arasına eklensin mi?\n\nKaynak: %S +addEngineAsCurrentText=Bunu &geçerli arama motoru yap +addEngineAddButtonLabel=Ekle + +error_loading_engine_title=İndirme hatası +# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location +error_loading_engine_msg2=%S, arama yan uygulamasını bu kaynaktan indiremedi:\n%S +error_duplicate_engine_msg=%S, "%S" kaynağındaki arama yan uygulamasını kuramadı, çünkü zaten aynı isme sahip bir arama motoru var. + +error_invalid_engine_title=Kurma hatası +error_invalid_format_title=Geçersiz biçim +# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location (url) +error_invalid_engine_msg2=%1$S %2$S konumundaki arama motorunu yükleyemedi + diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ad59124ab5 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Çökme Raporları + +submit-all-button-label = Hepsini gönder +delete-button-label = Hepsini temizle +delete-confirm-title = Emin misiniz? +delete-unsubmitted-description = Bu işlem tüm gönderilmemiş çökme rapolarını silecektir. İşlem geri alınamaz. +delete-submitted-description = Bu işlem, gönderilmiş çökme raporları listesini temizleyecek ama gönderilmiş verileri silmeyecektir. İşlem geri alınamaz. + +crashes-unsubmitted-label = Gönderilmemiş Çökme Raporları +id-heading = Rapor numarası +date-crashed-heading = Çökme tarihi +submit-crash-button-label = Gönder +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Başarısız oldu + +crashes-submitted-label = Gönderilmiş Çökme Raporları +date-submitted-heading = Gönderim tarihi +view-crash-button-label = Göster + +no-reports-label = Henüz hiç çökme raporu gönderilmedi. +no-config-label = Bu uygulama henüz çökme raporlarını göstermek üzere ayarlanmadı. <code>breakpad.reportURL</code> tercihi ayarlanmış olmalı. diff --git a/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..71f18d5cef --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (isRTL): +# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +# use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Çökme Habercisi +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s Çökme Habercisi +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=Uygulama bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme habercisi bu çöküşle ilgili rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nNe yazık ki çökme habercisi rapor gönderemiyor.\n\nAyrıntılar: %s +CrashReporterSorry=Özür dileriz +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s bir sorun yaşadı ve çöktü.\n\nSorunu tanılayıp çözmemize yardımcı olmak için bize bir çökme raporu gönderebilirsiniz. +CrashReporterDefault=Bu haberci, çökmeden sonra sorunu uygulamanın üreticisine bildirmek için çalışır. Doğrudan çalıştırılmamalıdır. +Details=Ayrıntılar… +ViewReportTitle=Rapor içeriği +CommentGrayText=Yorumunuzu ekleyin (Yorumlar herkes tarafından görülebilir.) +ExtraReportInfo=Bu rapor uygulamanın çökme anındaki durumuyla ilgili teknik bilgileri de içerir. +# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=Sorunu çözebilmeleri için %s bu çökme hakkında bilgilendirilsin +CheckIncludeURL=Bakmakta olduğum sayfanın adresini dahil et +CheckAllowEmail=%s bu raporla ilgili olarak benimle iletişim kurabilir +EmailGrayText=Buraya e-posta adresinizi yazın +ReportPreSubmit2=Raporunuz çıkmadan veya yeniden başlatmadan önce gönderilecek. +ReportDuringSubmit2=Raporunuz gönderiliyor… +ReportSubmitSuccess=Rapor başarıyla gönderildi! +ReportSubmitFailed=Raporunuzu göndermede sorun yaşandı. +ReportResubmit=Daha önce gönderilemeyen raporlar gönderiliyor… +# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=%s uygulamasından çık +# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=%s uygulamasını yeniden başlat +Ok=Tamam +Close=Kapat + +# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=Çökme kimliği: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Bu çökmeyle ilgili ayrıntıları %s adresinde bulabilirsiniz +ErrorBadArguments=Bu uygulama geçersiz bir argüman uyguladı. +ErrorExtraFileExists=Uygulama veri dosyası bırakmadı. +ErrorExtraFileRead=Uygulama veri dosyası okunamadı. +ErrorExtraFileMove=Uygulama veri dosyası taşınamadı. +ErrorDumpFileExists=Uygulama çökme artık dosyası bırakmadı. +ErrorDumpFileMove=Çökme artığı taşınamadı. +ErrorNoProductName=Uygulama kendini tanıtmadı. +ErrorNoServerURL=Uygulama çöküş raporlama sunucusu belirtmedi. +ErrorNoSettingsPath=Çökme habercisinin ayarları bulunamadı. +ErrorCreateDumpDir=Askıda bir artık dizini oluşturulamadı. +# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=Kullandığınız %s sürümü artık desteklenmiyor ve bu sürümle ilgili çökme raporları artık kabul edilmiyor. Lütfen desteklenen bir sürüme geçmeyi düşünün. + diff --git a/l10n-tr/toolkit/defines.inc b/l10n-tr/toolkit/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..8990fe8985 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/defines.inc @@ -0,0 +1 @@ +#define MOZ_LANG_TITLE Türkçe (TR) diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2e79ce50ad --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Hakkında Hakkında +about-about-note = Bu sayfada, kullanabileceğiniz “hakkında” sayfalarının listesi görünmektedir.<br/> Bazı sayfalar kafa karıştırıcı olabilir, bazıları ise yalnızca sorun giderme amaçlıdır.<br/> Sorgu dizgisi gerektiren bazı sayfalar da liste dışında bırakılmıştır. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a57698365 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,422 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-window = + .title = Eklenti Yöneticisi +addons-page-title = Eklenti Yöneticisi +search-header = + .placeholder = addons.mozilla.org’da ara + .searchbuttonlabel = Ara +search-header-shortcut = + .key = f +list-empty-installed = + .value = Bu türden kurulmuş bir eklentiniz yok +list-empty-available-updates = + .value = Güncelleme bulunamadı +list-empty-recent-updates = + .value = Yakın zamanda herhangi bir eklenti güncellemediniz +list-empty-find-updates = + .label = Güncellemeleri denetle +list-empty-button = + .label = Eklentiler hakkında daha fazlasını öğrenin +help-button = Eklenti Desteği +sidebar-help-button-title = + .title = Eklenti Desteği +preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name } Seçenekleri + *[other] { -brand-short-name } Tercihleri + } +sidebar-preferences-button-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name } Seçenekleri + *[other] { -brand-short-name } Tercihleri + } +show-unsigned-extensions-button = + .label = Bazı eklentiler doğrulanamadı +show-all-extensions-button = + .label = Tüm eklentileri göster +cmd-show-details = + .label = Daha fazla bilgi ver + .accesskey = v +cmd-find-updates = + .label = Güncellemeleri bul + .accesskey = c +cmd-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Seçenekler + *[other] Tercihler + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] T + } +cmd-enable-theme = + .label = Tema kullan + .accesskey = T +cmd-disable-theme = + .label = Tema kullanma + .accesskey = e +cmd-install-addon = + .label = Kur + .accesskey = u +cmd-contribute = + .label = Katkıda bulun + .accesskey = u + .tooltiptext = Bu eklentinin geliştirilmesine katkıda bulun +detail-version = + .label = Sürüm +detail-last-updated = + .label = Son güncelleme +detail-contributions-description = Bu eklentinin geliştiricisi, sizden ufak bir katkıda bulunarak süregelen geliştirme faaliyetlerini desteklemenizi istiyor. +detail-contributions-button = Katkıda bulunun + .title = Bu eklentinin geliştirilmesine katkıda bulunun + .accesskey = K +detail-update-type = + .value = Otomatik güncellemeler +detail-update-default = + .label = Varsayılan + .tooltiptext = Güncellemeleri sadece varsayılan ayar buysa kendiliğinden kur +detail-update-automatic = + .label = Açık + .tooltiptext = Güncellemeleri kendiliğinden kur +detail-update-manual = + .label = Kapalı + .tooltiptext = Güncellemeleri kendiliğinden kurma +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Gizli pencerede çalışabilir +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Gizli pencerelerde izin verilmiyor +detail-private-disallowed-description2 = Gizli gezinti sırasında bu eklenti çalışmaz. <a data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Gizli pencerelere erişmesi gerekiyor +detail-private-required-description2 = Bu eklenti, gizli gezinti sırasında yaptıklarınıza erişebilir. <a data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</a> +detail-private-browsing-on = + .label = İzin ver + .tooltiptext = Gizli gezintide izin ver +detail-private-browsing-off = + .label = İzin verme + .tooltiptext = Gizli gezintide etkisizleştir +detail-home = + .label = Ana sayfa +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Eklenti profili +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Güncellemeleri denetle + .accesskey = m + .tooltiptext = Bu eklentinin güncellemelerini denetle +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Seçenekler + *[other] Tercihler + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] T + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Bu eklentinin seçeneklerini değiştir + *[other] Bu eklentinin tercihlerini değiştir + } +detail-rating = + .value = Beğeni +addon-restart-now = + .label = Şimdi yeniden başlat +disabled-unsigned-heading = + .value = Bazı eklentiler etkisizleştirildi +disabled-unsigned-description = Aşağıdaki eklentiler { -brand-short-name } üzerinde kullanılmak üzere doğrulanmamıştır. <label data-l10n-name="find-addons">Yerlerine başkalarını bulabilir</label> veya geliştiriciden eklentilerini doğrulamasını isteyebilirsiniz. +disabled-unsigned-learn-more = Sizi internette daha güvende tutma çabalarımız hakkında bilgi alın. +disabled-unsigned-devinfo = Eklentilerini doğrulamak için isteyen geliştiriciler <label data-l10n-name="learn-more">rehberimizi</label> okuyabilir. +plugin-deprecation-description = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık { -brand-short-name } tarafından desteklenmiyor. <label data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın.</label> +legacy-warning-show-legacy = Eski teknoloji eklentileri göster +legacy-extensions = + .value = Eski teknoloji eklentiler +legacy-extensions-description = Bu eklentiler yeni { -brand-short-name } standartlarını karşılamadığı için etkisiz hale getirilmiştir. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Eklentilerde yaptığımız değişiklikler hakkında bilgi alın</label> +private-browsing-description2 = + { -brand-short-name } gizli gezinti modunda eklentilerin çalışma şekli değişiyor. Bundan sonra + { -brand-short-name } tarayıcınıza ekleceğiniz eklentiler varsayılan olarak gizli pencerelerde çalışmayacak. + Böylece, siz ayarlara girip özellikle izin vermedikçe eklentiler gizli gezinti sırasında yaptıklarınızı göremeyecekler. + Bu değişikliği, gizli gezintinizin daha da gizli kalması için yapıyoruz. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Eklenti ayarlarınızı yönetmeyi öğrenin.</label> +addon-category-discover = Öneriler +addon-category-discover-title = + .title = Öneriler +addon-category-extension = Eklentiler +addon-category-extension-title = + .title = Eklentiler +addon-category-theme = Temalar +addon-category-theme-title = + .title = Temalar +addon-category-plugin = Yan Uygulamalar +addon-category-plugin-title = + .title = Yan Uygulamalar +addon-category-dictionary = Sözlükler +addon-category-dictionary-title = + .title = Sözlükler +addon-category-locale = Diller +addon-category-locale-title = + .title = Diller +addon-category-available-updates = Mevcut güncellemeler +addon-category-available-updates-title = + .title = Mevcut güncellemeler +addon-category-recent-updates = Yakın zamandaki güncellemeler +addon-category-recent-updates-title = + .title = Yakın zamandaki güncellemeler + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Tüm eklentiler güvenli kipte devre dışı bırakıldı. +extensions-warning-check-compatibility = Eklenti uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz eklentileriniz olabilir. +extensions-warning-check-compatibility-button = Etkinleştir + .title = Eklenti uyumluluk denetimini devreye sok +extensions-warning-update-security = Eklenti güncelleme güvenliği denetimi devre dışı. Güncellemelerle tehlikeye düşebilirsiniz. +extensions-warning-update-security-button = Etkinleştir + .title = Eklenti güncelleme güvenliği denetimini devreye sok + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Güncellemeleri denetle + .accesskey = G +addon-updates-view-updates = En son güncellemelere bak + .accesskey = b + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Eklentileri kendiliğinden güncelle + .accesskey = n + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Tüm eklentileri kendiliğinden güncellenecek şekilde ayarla + .accesskey = a +addon-updates-reset-updates-to-manual = Tüm eklentileri elle güncellenecek şekilde ayarla + .accesskey = a + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Eklentiler güncelleniyor +addon-updates-installed = Eklentileriniz güncellendi. +addon-updates-none-found = Güncelleme bulunamadı +addon-updates-manual-updates-found = Yüklenebilir güncellemelere bak + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Dosyadan eklenti kur... + .accesskey = k +addon-install-from-file-dialog-title = Kurulacak eklentiyi seçin +addon-install-from-file-filter-name = Eklentiler +addon-open-about-debugging = Eklentilerde hata ayıkla + .accesskey = h + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Eklenti kısayollarını yönet + .accesskey = E +shortcuts-no-addons = Herhangi bir eklentiyi etkinleştirmediniz. +shortcuts-no-commands = Aşağıdaki eklentilerin kısayolları yok: +shortcuts-input = + .placeholder = Bir kısayol girin +shortcuts-browserAction2 = Araç çubuğu düğmesini etkinleştir +shortcuts-pageAction = Sayfa eylemini etkinleştir +shortcuts-sidebarAction = Kenar çubuğunu aç/kapat +shortcuts-modifier-mac = Ctrl, Alt veya ⌘ kullanmalısınız +shortcuts-modifier-other = Ctrl veya Alt kullanmalısınız +shortcuts-invalid = Geçersiz kombinasyon +shortcuts-letter = Bir harf yazın +shortcuts-system = { -brand-short-name } kısayollarını değiştiremezsiniz +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Yinelenen kısayol +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } birden fazla yerde kısayol olarak kullanılıyor. Yinelenen kısayollar beklenmeyen davranışlara neden olabilir. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = { $addon } tarafından zaten kullanılıyor +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + [one] { $numberToShow } tane daha göster + *[other] { $numberToShow } tane daha göster + } +shortcuts-card-collapse-button = Daha az göster +header-back-button = + .title = Geri dön + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = Eklentiler ve temalar tarayıcınızın içinde çalışan uygulamalar gibidir. Parolalarınızı saklamanıza, video indirmeize, indirimleri bulmanıza, sinir bozucu reklamları engellemenize, tarayıcınızın görünümü değiştirmenize ve çok daha birçok şey yapmanıza olanak tanırlar. Bu küçük yazılımlar genellikle üçüncü şahıslar tarafından geliştirilir. Ekstra güvenlik, performans ve işlevsellik için { -brand-product-name } tarafından <a data-l10n-name="learn-more-trigger">önerilen</a> eklenti ve temaları aşağıdaki bulabilirsiniz. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Bu önerilerden bazıları size özeldir. Önerilerimiz; yüklediğiniz + diğer eklentileri, profil tercihlerinizi ve kullanım istatistiklerinizi temel alır. +discopane-notice-learn-more = Daha fazla bilgi al +privacy-policy = Gizlilik İlkeleri +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = geliştiren: <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Kullanıcı: { $dailyUsers } +install-extension-button = { -brand-product-name }’a ekle +install-theme-button = Temayı yükle +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Yönet +find-more-addons = Daha fazla eklenti bul +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Diğer seçenekler + +## Add-on actions + +report-addon-button = Şikâyet et +remove-addon-button = Kaldır +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = Kaldırılamıyor <a data-l10n-name="link">Neden?</a> +disable-addon-button = Etkisizleştir +enable-addon-button = Etkinleştir +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Etkinleştir +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Seçenekler + *[other] Tercihler + } +details-addon-button = Ayrıntılar +release-notes-addon-button = Sürüm notları +permissions-addon-button = İzinler +extension-enabled-heading = Etkin +extension-disabled-heading = Devre dışı +theme-enabled-heading = Etkin +theme-disabled-heading = Devre dışı +plugin-enabled-heading = Etkin +plugin-disabled-heading = Devre dışı +dictionary-enabled-heading = Etkin +dictionary-disabled-heading = Devre dışı +locale-enabled-heading = Etkin +locale-disabled-heading = Devre dışı +ask-to-activate-button = Etkinleştirmek için sor +always-activate-button = Her zaman etkinleştir +never-activate-button = Asla etkinleştirme +addon-detail-author-label = Geliştiren +addon-detail-version-label = Sürüm +addon-detail-last-updated-label = Son güncelleme +addon-detail-homepage-label = Web sitesi +addon-detail-rating-label = Puan +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = { -brand-short-name } yeniden başlatılınca bu eklenti güncellenecek. +install-postponed-button = Şimdi güncelle +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = 5 üzerinden { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } puan +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (devre dışı) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } inceleme + *[other] { $numberOfReviews } inceleme + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> kaldırıldı. +pending-uninstall-undo-button = Geri al +addon-detail-updates-label = Otomatik güncellemelere izin ver +addon-detail-updates-radio-default = Varsayılan +addon-detail-updates-radio-on = Açık +addon-detail-updates-radio-off = Kapalı +addon-detail-update-check-label = Güncellemeleri denetle +install-update-button = Güncelle +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Gizli pencerelerde izinli + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = İzin verirseniz bu eklenti, gizli gezinti sırasında çevrimiçi etkinliklerinize erişebilir. <a data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</a> +addon-detail-private-browsing-allow = İzin ver +addon-detail-private-browsing-disallow = İzin verme + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } yalnızca güvenlik ve performans standartlarımızı karşılayan eklentileri önerir + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +addon-badge-line2 = + .title = Bu eklenti, { -brand-product-name } ekibi tarafından oluşturulan resmi bir eklentidir + .aria-label = { addon-badge-line2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Resmi Mozilla eklentisi. Güvenlik ve performans standartlarını karşılar. + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Bu eklenti incelendi, güvenlik ve performans standartlarımızı karşıladığı onaylandı + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Mevcut güncellemeler +recent-updates-heading = Son güncellenenler +release-notes-loading = Yükleniyor… +release-notes-error = Üzgünüz, sürüm notları yüklenirken bir hata meydana geldi. +addon-permissions-empty = Bu eklenti herhangi bir izin gerektirmiyor +addon-permissions-required = Temel işlevler için gerekli izinler: +addon-permissions-optional = Ek işlevler için isteğe bağlı izinler: +addon-permissions-learnmore = İzinler hakkında daha fazla bilgi alın +recommended-extensions-heading = Önerilen eklentiler +recommended-themes-heading = Önerilen temalar +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Yaratıcı gününüzde misiniz? <a data-l10n-name="link">Firefox Color ile kendi temanızı oluşturun.</a> + +## Page headings + +extension-heading = Eklentilerinizi yönetin +theme-heading = Temalarınızı yönetin +plugin-heading = Yan uygulamalarınızı yönetin +dictionary-heading = Sözlüklerinizi yönetin +locale-heading = Dillerinizi yönetin +updates-heading = Güncellemelerinizi yönetin +discover-heading = { -brand-short-name } tarayıcınızı kişiselleştirin +shortcuts-heading = Eklenti kısayollarını yönet +default-heading-search-label = Daha fazla eklenti bul +addons-heading-search-input = + .placeholder = addons.mozilla.org’da ara +addon-page-options-button = + .title = Tüm eklentiler için araçlar diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0fd68f7bcc --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = Devre dışı bırak +label-enable = Etkinleştir +label-interventions = Müdahaleler +label-more-information = Daha fazla bilgi: Bug { $bug } +label-overrides = User Agent Geçersiz Kılmaları +text-disabled-in-about-config = Bu özellik about:config’de devre dışı bırakılmış +text-no-interventions = Hiçbir müdahale kullanılmıyor +text-no-overrides = Hiçbir UA geçersiz kılması kullanılmıyor +text-title = about:compat diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 0000000000..97436e0aa8 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +config-window = + .title = about:config + +## Strings used to display a warning in about:config + +# This text should be attention grabbing and playful +config-about-warning-title = + .value = Dikkat! Görevli cankurtaran yoktur! +config-about-warning-text = Bu gelişmiş ayarların değerlerini değiştirmek bu uygulamanın istikrarına, güvenliğine ve başarımına zarar verebilir. Sadece ne yaptığınızdan eminseniz devam etmelisiniz. +config-about-warning-button = + .label = Riski kabul ediyorum! +config-about-warning-checkbox = + .label = Bu uyarıyı bir sonraki kez yine göster + +config-search-prefs = + .value = Arama: + .accesskey = A + +config-focus-search = + .key = r + +config-focus-search-2 = + .key = f + +## These strings are used for column headers + +config-pref-column = + .label = Tercih adı +config-lock-column = + .label = Durum +config-type-column = + .label = Türü +config-value-column = + .label = Değer + +## These strings are used for tooltips + +config-pref-column-header = + .tooltip = Sıralamak için tıklayın +config-column-chooser = + .tooltip = Görüntülenecek sütunları seçmek için tıklayın + +## These strings are used for the context menu + +config-copy-pref = + .key = C + .label = Kopyala + .accesskey = K + +config-copy-name = + .label = Adı kopyala + .accesskey = A + +config-copy-value = + .label = Değeri kopyala + .accesskey = e + +config-modify = + .label = Değiştir + .accesskey = D + +config-toggle = + .label = Değiştir + .accesskey = t + +config-reset = + .label = Sıfırla + .accesskey = S + +config-new = + .label = Yeni + .accesskey = Y + +config-string = + .label = Dizgi + .accesskey = D + +config-integer = + .label = Tam sayı + .accesskey = S + +config-boolean = + .label = Boolean + .accesskey = B + +config-default = varsayılan +config-modified = değiştirilmiş +config-locked = kilitli + +config-property-string = dizgi +config-property-int = tam sayı +config-property-bool = boolean + +config-new-prompt = Tercih adını yazın + +config-nan-title = Geçersiz değer +config-nan-text = Girdiğiniz metin sayı değil. + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-new-title = Yeni { $type } değeri + +# Variables: +# $type (String): type of value (boolean, integer or string) +config-modify-title = { $type } değerini yazın diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a3bcaf459a --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. + +about-glean-page-title = Glean Hakkında +about-glean-description = <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a>, Mozilla ürünlerinde kullanılan bir veri toplama kütüphanesidir. Bu sayfa, <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">Glean SDK'de hata ayıklamayı ve loglama durumunu yapılandırmak</a> isteyen geliştiriciler ve test kullanıcıları içindir. +about-glean-warning = Bu arayüzün yanlış kullanılması { -brand-short-name } tarayıcınızın çökmesine neden olabilir. + +tag-pings-label = Gönderilen tüm ping'leri bu etiketle etiketle +log-pings-label = Göndermeden önce ping yükü günlüğe kaydedilsin mi? +send-pings-label = Adlandırılmış ping gönder +controls-button-label = Ayarları gönder diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..523cda6ca1 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-insecure-title = Güvenli bağlantı kullanılamıyor +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable = Yalnızca HTTPS modunu kullanıyorsunuz ve <em>{ $websiteUrl }</em> sitesinin güvenli bir HTTPS sürümü mevcut değil. +about-httpsonly-insecure-explanation-reasons = Büyük olasılıkla web sitesi HTTPS desteği sunmuyor ama bir saldırganın HTTPS sürümünü engellemiş olması da mümkündür. +about-httpsonly-insecure-explanation-exception = Güvenlik riski düşük olsa da, bu sitenin HTTP sürümünü ziyaret etmeye karar verirseniz parola, e-posta veya kredi kartı gibi hassas bilgilerinizi girmemelisiniz. +about-httpsonly-button-make-exception = Riski kabul ederek siteye git +about-httpsonly-title = { -brand-short-name } olası bir güvenlik sorunu tespit etti +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable = Yalnızca HTTPS modunu kullanıyorsunuz ve <em>{ $websiteUrl }</em> sitesinin güvenli bir HTTPS sürümü mevcut değil. +about-httpsonly-title-alert = Yalnızca HTTPS modu uyarısı +about-httpsonly-title-connection-not-available = Güvenli bağlantı mevcut değil +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Güvenliğinizi artırmak için Yalnızca HTTPS modunu açtınız ve <em>{ $websiteUrl }</em> sitesinin güvenli bir HTTPS sürümü mevcut değil. +about-httpsonly-explanation-question = Buna ne sebep olabilir? +about-httpsonly-explanation-nosupport = Büyük olasılıkla bu web sitesi HTTPS’i desteklemiyor. +about-httpsonly-explanation-risk = Bir saldırı girişimi olması da mümkündür. Siteyi ziyaret etmeye karar verirseniz parola, e-posta veya kredi kartı gibi hassas bilgilerinizi girmemelisiniz. +about-httpsonly-button-accept-and-continue = Riski kabul ederek devam et +about-httpsonly-explanation-continue = Devam ederseniz bu site için Yalnızca HTTPS modu geçici olarak kapatılacak. +about-httpsonly-button-continue-to-site = HTTP siteye devam et +about-httpsonly-button-go-back = Geri dön +about-httpsonly-link-learn-more = Daha fazla bilgi al… diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..283d099b9c --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = Mozilla Kitabı, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = Dev hayvan, yenilenen <em>odak noktasıyla</em> muazzam <em>kaynaklar</em> yarattı ve yeni <em>gerçeklikler</em> tasarladı. Dev hayvana inananlar ve onu destekleyenler, dev hayvanın daha küçük bir halini yaratmaya koyuldular ve <em>muzır</em> vasıtalarla onu tüm dünyaya yaydılar. +about-mozilla-from-6-27 = <strong>Mozilla Kitabı</strong>’ndan, 6:27 diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c5b1cd5053 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Ağ Hakkında +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Sockets +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = DNS önbelleğini temizle +about-networking-dns-trr-url = DoH URL’si +about-networking-dns-suffix = DNS soneki +about-networking-websockets = WebSockets +about-networking-refresh = Yenile +about-networking-auto-refresh = 3 saniyede bir otomatik yenile +about-networking-hostname = Makine adı +about-networking-port = Port +about-networking-http-version = HTTP sürümü +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = Etkin +about-networking-idle = Beklemede +about-networking-host = Makine +about-networking-tcp = TCP +about-networking-sent = Gönderilen +about-networking-received = Alınan +about-networking-family = Aile +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = Adresler +about-networking-expires = Zaman aşımı (saniye) +about-networking-originAttributesSuffix = İzolasyon anahtarı +about-networking-messages-sent = Gönderilen mesajlar +about-networking-messages-received = Alınan mesajlar +about-networking-bytes-sent = Gönderilen bayt +about-networking-bytes-received = Alınan bayt +about-networking-logging = Log Kaydı +about-networking-log-tutorial = Bu aracı nasıl kullanabileceğinizi öğrenmek için <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> sayfasına bakın. +about-networking-current-log-file = Geçerli log dosyası: +about-networking-current-log-modules = Geçerli log modülleri: +about-networking-set-log-file = Log dosyasını ayarla +about-networking-set-log-modules = Log modüllerini ayarla +about-networking-start-logging = Log tutmayı başlat +about-networking-stop-logging = Log tutmayı durdur +about-networking-dns-lookup = DNS Çözümleme +about-networking-dns-lookup-button = Çözümle +about-networking-dns-domain = Alan adı: +about-networking-dns-lookup-table-column = IP'ler +about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRs +about-networking-rcwn = RCWN İstatistikleri +about-networking-rcwn-status = RCWN durumu +about-networking-rcwn-cache-won-count = Önbellek kazanım sayısı +about-networking-rcwn-net-won-count = Net kazanım sayısı +about-networking-total-network-requests = Toplam ağ isteği sayısı +about-networking-rcwn-operation = Önbellek operasyonu +about-networking-rcwn-perf-open = Açma +about-networking-rcwn-perf-read = Okuma +about-networking-rcwn-perf-write = Yazma +about-networking-rcwn-perf-entry-open = Kayıt açma +about-networking-rcwn-avg-short = Kısa ortalama +about-networking-rcwn-avg-long = Uzun ortalama +about-networking-rcwn-std-dev-long = Uzun standart sapma +about-networking-rcwn-cache-slow = Yavaş önbellek sayısı +about-networking-rcwn-cache-not-slow = Yavaş olmayan önbellek sayısı +about-networking-networkid = Ağ Kimliği +about-networking-networkid-id = Ağ Kimliği + +## Link is intended as "network link" + +about-networking-networkid-is-up = Bağlantı çalışıyor +about-networking-networkid-status-known = Bağlantı durumu bilinmiyor + +## + diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9fe1588361 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = Görev Yöneticisi + +## Column headers + +column-name = Adı +column-type = Türü +column-energy-impact = Enerji etkisi +column-memory = Bellek + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = Son kapatılan sekmeler +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = Ön yüklenen: { $title } + +## Values for the Type column + +type-tab = Sekme +type-subframe = Alt çerçeve +type-tracker = Takipçi +type-addon = Eklenti +type-browser = Tarayıcı +type-worker = Worker +type-other = Diğer + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = Yüksek ({ $value }) +energy-impact-medium = Orta ({ $value }) +energy-impact-low = Düşük ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } KB +size-MB = { $value } MB +size-GB = { $value } GB + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = Sekmeyi kapat +show-addon = + .title = Eklenti yöneticisinde göster + +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = + Yüklemeden sonraki sevk: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms) + Son saniyelerdeki sevk: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms) diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..215472b02d --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Yan Uygulamalar Hakkında + +installed-plugins-label = Kurulu yan uygulamalar +no-plugins-are-installed-label = Yüklenmiş yan uygulama bulunamadı + +deprecation-description = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık desteklenmiyor. <a data-l10n-name="deprecation-link">Daha fazla bilgi alın.</a> + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">Dosya:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Yol:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Sürüm:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Durum:</span> Etkinleştirildi +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Durum:</span> Etkinleştirildi ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Durum:</span> Devre dışı +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Durum:</span> Devre dışı ({ $blockListState }) + +mime-type-label = MIME türü +description-label = Tanım +suffixes-label = Son ekler diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..62f5e9c8a2 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-processes-title = İşlem Yöneticisi +# The Actions column +about-processes-column-action = + .title = Eylemler + +## Tooltips + +about-processes-shutdown-process = + .title = Sekmeleri kaldır ve işlemi sonlandır +about-processes-shutdown-tab = + .title = Sekmeyi kapat + +## Column headers + +about-processes-column-name = İsim +about-processes-column-memory-resident = Bellek +about-processes-column-cpu-total = CPU + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. +## $type (String) The raw type for this process. Used for unknown processes. + +about-processes-browser-process-name = { -brand-short-name } (işlem { $pid }) +about-processes-web-process-name = Web (işlem { $pid }, paylaşımlı) +about-processes-web-isolated-process-name = Web (işlem { $pid }) { $origin } için +about-processes-web-large-allocation = Web (işlem{ $pid }, büyük) { $origin } için +about-processes-with-coop-coep-process-name = Web (işlem { $pid }, çapraz köken izole) { $origin } için +about-processes-file-process-name = Dosyalar (işlem { $pid }) +about-processes-extension-process-name = Eklentiler (işlem { $pid }) +about-processes-privilegedabout-process-name = Hakkında (işlem { $pid }) +about-processes-plugin-process-name = Yan uygulamalar (işlem { $pid }) +about-processes-privilegedmozilla-process-name = Web (işlem { $pid }) { -vendor-short-name } siteleri için +about-processes-gmp-plugin-process-name = Gecko ortam yan uygulamaları (işlem { $pid }) +about-processes-gpu-process-name = GPU (işlem { $pid }) +about-processes-vr-process-name = VR (işlem { $pid }) +about-processes-rdd-process-name = Veri çözücü (işlem { $pid }) +about-processes-socket-process-name = Ağ (işlem { $pid }) +about-processes-remote-sandbox-broker-process-name = Uzak sandbox aracısı (işlem { $pid }) +about-processes-fork-server-process-name = Fork sunucusu (işlem { $pid }) +about-processes-preallocated-process-name = Ayrılmış (işlem { $pid }) +about-processes-unknown-process-name = Diğer ({ $type }, işlem { $pid }) +# Process +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the process. +# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +about-processes-process-name = İşlem { $pid }: { $name } + +## Details within processes + +# Single-line summary of threads +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +about-processes-thread-summary = İş parçacıkları ({ $number }) +# Thread details +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the thread. +# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. +about-processes-thread-name = İş parçacığı { $tid }: { $name } +# Tab +# Variables: +# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). +about-processes-tab-name = Sekme: { $name } +about-processes-preloaded-tab = Önyüklenmiş yeni sekme +# Single subframe +# Variables: +# $url (String) The full url of this subframe. +about-processes-frame-name-one = Alt çerçeve: { $url } +# Group of subframes +# Variables: +# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. +# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group. +about-processes-frame-name-many = Alt çerçeveler ({ $number }): { $shortUrl } + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-cpu-user-and-kernel = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }) +# Special case: data is not available yet. +about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (ölçülüyor) +# Special case: process or thread is currently idle. +about-processes-cpu-user-and-kernel-idle = boşta ({ NUMBER($total, maximumFractionDigits: 2) } { $unit }) + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-total-memory-size = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } ({ $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) } { $deltaUnit }) +# Special case: no change. +about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } + +## Duration units + +duration-unit-ns = ns +duration-unit-us = µs +duration-unit-ms = ms +duration-unit-s = sn +duration-unit-m = dk +duration-unit-h = sa +duration-unit-d = g + +## Memory units + +memory-unit-B = B +memory-unit-KB = KB +memory-unit-MB = MB +memory-unit-GB = GB +memory-unit-TB = TB +memory-unit-PB = PB +memory-unit-EB = EB diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1a5c9be21c --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiles-title = Profiller Hakkında +profiles-subtitle = Bu sayfa profillerinizi yönetmenize yardımcı olur. Her profil; ayrı bir geçmiş, yer imleri, ayarlar ve eklentiler içeren ayrı birer dünyadır. +profiles-create = Yeni profil oluştur +profiles-restart-title = Yeniden başlat +profiles-restart-in-safe-mode = Eklentileri devre dışı bırakıp yeniden başlat… +profiles-restart-normal = Normal şekilde yeniden başlat… +profiles-conflict = Başka bir { -brand-product-name } kopyası profillerde değişiklik yaptı. Daha fazla değişiklik yapmadan önce { -brand-short-name } tarayıcınızı yeniden başlatmalısınız. +profiles-flush-fail-title = Değişiklikler kaydedilmedi +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = Beklenmeyen bir hata nedeniyle değişiklikleriniz kaydedilemedi. +profiles-flush-restart-button = { -brand-short-name } tarayıcısını yeniden başlat +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Profil: { $name } +profiles-is-default = Varsayılan profil mi? +profiles-rootdir = Kök klasör +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Yerel klasör +profiles-current-profile = Bu profil şu anda kullanıldığı için silinemez. +profiles-in-use-profile = Bu profil başka bir uygulama tarafından kullanılmakta olduğu için silinemez. +profiles-rename = Adını değiștir +profiles-remove = Sil +profiles-set-as-default = Varsayılan profil yap +profiles-launch-profile = Profili yeni tarayıcıda aç +profiles-cannot-set-as-default-title = Varsayılan olarak ayarlanamadı +profiles-cannot-set-as-default-message = Varsayılan { -brand-short-name } profili değiştirilemedi. +profiles-yes = evet +profiles-no = hayır +profiles-rename-profile-title = Profilin adını değiştir +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = { $name } profilinin adını değiştir +profiles-invalid-profile-name-title = Geçersiz profil adı +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = “{ $name }” şeklindeki profil adına izin verilmiyor. +profiles-delete-profile-title = Profili sil +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + Bir profili silerseniz o profil, kullanılabilir profiller listesinden kaldırılır ve bu eylem geri alınamaz. + Dilerseniz ayarlarınızın, sertifikalarınızın ve diğer kullanıcıyla ilişkileri verilerin yer aldığı profil veri dosyalarını da silebilirsiniz. Bu seçenek “{ $dir }” klasörünü siler ve geri alınamaz. + Profil veri dosyalarını silmek istiyor musunuz? +profiles-delete-files = Dosyaları sil +profiles-dont-delete-files = Dosyaları silme +profiles-delete-profile-failed-title = Hata +profiles-delete-profile-failed-message = Bu profili silmeye çalışırken bir hata oluştu. +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Finder'da göster + [windows] Klasörü aç + *[other] Dizini aç + } diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..354a3e11a5 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Haklarınız Hakkında +rights-intro = { -brand-full-name }, dünya çapındaki binlerce kişiden oluşan bir topluluk tarafından geliştirilen özgür ve açık kaynaklı bir yazılımdır. Bilmeniz gereken birkaç şey var: +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Kamu Lisansı</a> altında dağıtılmaktadır. Yani { -brand-short-name } serbestçe kullanılabilir, kopyalanabilir ve başkalarına dağıtılabilir. Ayrıca ihtiyaçlarınıza göre { -brand-short-name } kaynak kodlarını değiştirmekte de özgürsünüz. Mozilla Kamu Lisansı, değiştirdiğiniz sürümleri dağıtma hakkını da size vermektedir. +rights-intro-point-2 = Mozilla Vakfı’nın veya başka bir kurumun herhangi bir ticari markasını (Firefox logosu ve adı da dahil olmak üzere) kullanma hakkına sahip değilsiniz. Ticari markalarla ilgili ayrıntılı bilgi <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">burada bulunabilir</a>. +rights-intro-point-3 = { -brand-short-name } tarayıcısındaki Çökme Habercisi gibi bazı özellikler size { -vendor-short-name }'ya geri bildirimde bulunma seçeneği sunar. Geri bildirimde bulunmayı tercih ederseniz, { -vendor-short-name }'ya ürünlerini geliştirmek için bu geri bildirimi kullanma, geri bildirimi web sitelerinde yayımlama ve geri bildirimi dağıtma izni vermiş olursunuz. +rights-intro-point-4 = Kişisel bilgilerinizi ve { -brand-short-name } üzerinden { -vendor-short-name }'ya gönderdiğiniz geri bildirimleri nasıl kullandığımız <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Gizlilik İlkelerinde</a> açıklanmıştır. +rights-intro-point-4-unbranded = Bu ürünle ilgili tüm gizlilik ilkeleri burada listelenmelidir. +rights-intro-point-5 = Bazı { -brand-short-name } özellikleri web tabanlı bilgi hizmetlerinden yararlanır, ancak bunların tamamen doğru ve hatasız olduklarını garanti edemeyiz. Bu hizmetleri kullanan özelliklerin devre dışı bırakılmasıyla ilgili daha fazla bilgiyi <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">hizmet koşulları</a> sayfasında bulabilirsiniz. +rights-intro-point-5-unbranded = Bu ürün web hizmetleriyle bağlantı kuruyorsa, hizmet(ler) ile ilgili tüm hizmet koşulları <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Web Sitesi Hizmetleri</a> bölümüne bağlanmalıdır. +rights-intro-point-6 = Bazı video türlerini oynatabilmek için { -brand-short-name } üçüncü taraflara ait bazı içerik çözme modüllerini indirir. +rights-webservices-header = { -brand-full-name } Web Tabanlı Bilgi Hizmetleri +rights-webservices = { -brand-full-name } bu ikili { -brand-short-name } sürümünde kullanımınıza sunulan bazı özellikler için, aşağıdaki açıklanan koşullar kapsamında web tabanlı bilgi hizmetlerinden ("Hizmetler") yararlanır. Hizmetlerden birini veya birkaçını kullanmak istemiyorsanız veya aşağıdaki koşulları kabul etmiyorsanız ilgili özelliği ve Hizmet(ler)i devre dışı bırakabilirsiniz. Özellik veya Hizmetleri devre dışı bırakmanız için izleyebileceğiniz yönergeler <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">burada</a> bulunabilir. Diğer özellikler ve Hizmetler uygulama tercihlerinde devre dışı bırakılabilir. +rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Güvenli Gezinti özelliğini devre dışı bırakmanız güvensiz siteleri ziyaret etmenizle sonuçlanabileceği için tavsiye edilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımları izleyin: +rights-safebrowsing-term-1 = Uygulama tercihlerini açın +rights-safebrowsing-term-2 = Güvenlik bölümünü seçin +rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" seçeneğinin işaretini kaldırın +enableSafeBrowsing-label = Tehlikeli ve aldatıcı içerikleri engelle +rights-safebrowsing-term-4 = Güvenli Gezinti artık devre dışıdır +rights-locationawarebrowsing = <strong>Konuma Duyarlı Tarama: </strong>her zaman sizin isteğinizle çalışır. Sizin izniniz alınmadan asla konum bilgisi gönderilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımlar izleyin: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = Adres çubuğuna şunu yazın: <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = geo.enabled yazın +rights-locationawarebrowsing-term-3 = geo.enabled tercihine çift tıklayın +rights-locationawarebrowsing-term-4 = Konuma Duyarlı Gezinti artık devre dışıdır +rights-webservices-unbranded = Ürünün içerdiği web sitesi hizmetlerine genel bakış ve varsa devre dışı bırakma yönergeleri buraya eklenmelidir. +rights-webservices-term-unbranded = Bu ürünle ilgili tüm hizmet koşulları burada listelenmelidir. +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } ve ona katkıda bulunanlar, lisans sahipleri ve iş ortakları en eksiksiz ve güncel Hizmetleri sunmak için birlikte çalışmaktadır. Buna rağmen bu bilgilerin kapsamlı ve hatasız olduğunu garanti edemeyiz. Örneğin, Güvenli Tarama Hizmeti bazı riskli siteleri tanımayabilir ve bazı güvenli siteleri hatalı tanıyabilir. Konuma Duyarlı Hizmet'te hizmet sağlayıcılarımız tarafından döndürülen tüm konumlar yalnızca tahmindir ve ne biz ne de hizmet sağlayıcılarımız bu konumların doğruluğunu garanti etmemekteyiz. +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } kendi isteğiyle Hizmetleri durdurabilir veya değiştirebilir. +rights-webservices-term-3 = Bu Hizmetleri uyumlu { -brand-short-name } sürümüyle kullanmakta özgürsünüz ve { -vendor-short-name } size bu hakları sunmaktadır. { -vendor-short-name } ve lisans sahipleri Hizmetler üzerindeki diğer tüm haklara sahiptir. Bu koşullar { -brand-short-name } ve ilgili { -brand-short-name } kaynak kodu sürümlerinde geçerli olan açık kaynak lisansı haklarınızı hiçbir şekilde kısıtlamaz. +rights-webservices-term-4 = <strong>Hizmetler "oldukları gibi" sağlanmaktadır. { -vendor-short-name }, ona katkıda bulunanlar, lisans sahipleri ve dağıtıcılar; Hizmetlerin ticari değeri olduğu ve ihtiyaçlarınıza uygun olacağı konusunda yazılı veya sözlü herhangi bir garantide bulunmaz. İhtiyaçlarınızı karşılamak için Hizmetleri tercih ederseniz kalite ve performansa dair tüm risk size aittir. Bazı yasalar garantilerin hariç tutulmasına veya kısıtlanmasına izin vermiyor olabilir. Bu durumda bu koşullar sizin için geçerli olmayacaktır.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Kanun gereksinimleri dışında; { -vendor-short-name }, ona katkıda bulunanlar, lisans sahipleri ve dağıtıcıları { -brand-short-name } ürünün ve Hizmetlerin kullanımından doğabilecek herhangi bir dolaylı, özel, rastlantısal, cezai veya örnek teşkil edici hasardan sorumlu tutulamaz. Bu şartlar altındaki toplu sorumluluk tutarı 500 $'ı (beş yüz dolar) geçemez. Bazı yargı hükümleri belli hasarların istisnai tutulmasına veya kısıtlanmasına izin vermeyebilir, bu durumda bu istisna ve kısıtlama sizin için geçerli olmayabilir.</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } gerekli gördüğünde bu şartları zaman zaman güncelleyebilir. Bu şartlar { -vendor-short-name }'nın yazılı onayı olmadan değiştirilemez veya iptal edilemez. +rights-webservices-term-7 = Bu koşullar, kanun ihtilafi hükümleri hariç olmak üzere, ABD California eyalet yasalarıyla korunur. Bu koşulların herhangi bir kısmının hükümsüz veya uygulanamaz olması halinde geri kalan kısımlar geçerli ve etkili olmaya devam edecektir. Bu koşulların çeviri sürümüyle İngilizce sürümü arasında bir çelişki olması halinde İngilizce sürüm geçerli sayılacaktır. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cbf8731605 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Service Worker'lar Hakkında +about-service-workers-main-title = Kayıtlı Service Worker'lar +about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker'lar etkinleştirilmemiş. +about-service-workers-warning-no-service-workers = Hiçbir Service Worker kayıtlı değil. +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Köken: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Kapsam:</strong> { $name } +script-spec = <strong>Betik özellikleri:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>Geçerli Worker URL’si:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Aktif önbellek adı:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Bekleyen önbellek adı:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Anında ilet uç noktası:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Anında ilet uç noktası:</strong> { $name } +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Güncelle +unregister-button = Kaydı sil +unregister-error = Bu Service Worker'ın kaydı silinemedi. +waiting = Bekleniyor… diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..873ad2f926 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,405 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Sorun giderme bilgileri +page-subtitle = Bu sayfa, bir sorunu gidermeye çalışırken işinize yarabilecek teknik bilgiler içerir. { -brand-short-name } hakkında genel sorularla ilgili yanıt arıyorsanız <a data-l10n-name="support-link">destek sitemizi</a> ziyaret edin. +crashes-title = Çökme Raporları +crashes-id = Rapor numarası +crashes-send-date = Gönderilme tarihi +crashes-all-reports = Tüm çökme raporları +crashes-no-config = Bu uygulama, çökme raporlarını görüntülemek için yapılandırılmamış. +extensions-title = Uzantılar +extensions-name = Adı +extensions-enabled = Etkin mi? +extensions-version = Sürüm +extensions-id = Kimlik +support-addons-title = Eklentiler +support-addons-name = Adı +support-addons-type = Tür +support-addons-enabled = Etkin +support-addons-version = Sürüm +support-addons-id = Kimlik +security-software-title = Güvenlik yazılımları +security-software-type = Türü +security-software-name = Adı +security-software-antivirus = Antivirüs +security-software-antispyware = Antispyware +security-software-firewall = Güvenlik duvarı +features-title = { -brand-short-name } özellikleri +features-name = Adı +features-version = Sürüm +features-id = Kimlik +processes-title = Uzak işlemler +processes-type = Tür +processes-count = Sayaç +app-basics-title = Uygulama temelleri +app-basics-name = Adı +app-basics-version = Sürüm +app-basics-build-id = Yapı numarası +app-basics-distribution-id = Dağıtım kimliği +app-basics-update-channel = Güncelleme kanalı +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Güncelleme dizini + *[other] Güncelleme klasörü + } +app-basics-update-history = Güncelleme geçmişi +app-basics-show-update-history = Güncelleme geçmişini göster +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Çalıştırılabilir uygulama dosyası +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Profil dizini + *[other] Profil klasörü + } +app-basics-enabled-plugins = Devredeki yan uygulamalar +app-basics-build-config = Yapılandırma +app-basics-user-agent = Kullanıcı istemcisi +app-basics-os = İşletim sistemi +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Rosetta Translated +app-basics-memory-use = Bellek kullanımı +app-basics-performance = Performans +app-basics-service-workers = Kayıtlı Service Worker'lar +app-basics-profiles = Profiller +app-basics-launcher-process-status = Başlatıcı işlemi +app-basics-multi-process-support = Çok işlemli pencereler +app-basics-fission-support = Fission pencereleri +app-basics-remote-processes-count = Uzak işlemler +app-basics-enterprise-policies = Kurumsal ilkeler +app-basics-location-service-key-google = Google Konum Hizmeti anahtarı +app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing anahtarı +app-basics-key-mozilla = Mozilla Konum Hizmeti anahtarı +app-basics-safe-mode = Güvenli kip +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Finder'da göster + [windows] Klasörü aç + *[other] Dizini aç + } +environment-variables-title = Ortam değişkenleri +environment-variables-name = Adı +environment-variables-value = Değer +experimental-features-title = Deneysel özellikler +experimental-features-name = Adı +experimental-features-value = Değer +modified-key-prefs-title = Değiştirilmiş önemli tercihler +modified-prefs-name = Adı +modified-prefs-value = Değer +user-js-title = user.js tercihleri +user-js-description = Profil klasörünüz { -brand-short-name } tarafından oluşturulmamış tercihler içeren bir <a data-l10n-name="user-js-link">user.js dosyası</a> içeriyor. +locked-key-prefs-title = Kilitlenmiş önemli tercihler +locked-prefs-name = Adı +locked-prefs-value = Değer +graphics-title = Grafikler +graphics-features-title = Özellikler +graphics-diagnostics-title = Tanılama +graphics-failure-log-title = Hata günlüğü +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Karar günlüğü +graphics-crash-guards-title = Çökme koruyucusu tarafından kapatılan özellikler +graphics-workarounds-title = Çözümler +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Pencere protokolü +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Masaüstü ortamı +place-database-title = Places veritabanı +place-database-integrity = Bütünlük +place-database-verify-integrity = Bütünlüğü doğrula +a11y-title = Erişilebilirlik +a11y-activated = Etkinleştirildi mi? +a11y-force-disabled = Erişilebilirliği engelle +a11y-handler-used = Erişilebilir işleyici kullanımı +a11y-instantiator = Erişilebilirlik temsilcisi +library-version-title = Kitaplık sürümleri +copy-text-to-clipboard-label = Metni panoya kopyala +copy-raw-data-to-clipboard-label = Ham metni panoya kopyala +sandbox-title = Kum havuzu +sandbox-sys-call-log-title = Reddedilen sistem çağrıları +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = saniye önce +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = İşlem türü +sandbox-sys-call-number = Sistem çağrısı +sandbox-sys-call-args = Parametreler +safe-mode-title = Güvenli kipi deneyin +restart-in-safe-mode-label = Eklentileri devre dışı bırakıp yeniden başlat… +clear-startup-cache-title = Başlangıç önbelleğini temizlemeyi deneyin +clear-startup-cache-label = Başlangıç önbelleğini temizle… +startup-cache-dialog-title = Başlangıç önbelleğini temizle +startup-cache-dialog-body = Başlangıç önbelleğini temizlemek için { -brand-short-name } tarayıcınızı yeniden başlatın. Bu işlem, ayarlarınızı değiştirmez ve mevcut eklentilerinizi kaldırmaz. +restart-button-label = Yeniden başlat + +## Media titles + +audio-backend = Ses arka ucu +max-audio-channels = En fazla kanal +sample-rate = Tercih edilen örnek oranı +roundtrip-latency = Gidiş dönüş gecikmesi (standart sapma) +media-title = Ortam +media-output-devices-title = Çıktı cihazları +media-input-devices-title = Girdi cihazları +media-device-name = Adı +media-device-group = Grup +media-device-vendor = Sağlayıcı +media-device-state = Durumu +media-device-preferred = Tercih edilen +media-device-format = Biçim +media-device-channels = Kanallar +media-device-rate = Oran +media-device-latency = Gecikme +media-capabilities-title = Çoku ortam yetenekleri +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Veritabanını numaralandır + +## + +intl-title = Uluslararasılaştırma ve yerelleştirme +intl-app-title = Uygulama ayarları +intl-locales-requested = İstenen diller +intl-locales-available = Mevcut diller +intl-locales-supported = Uygulama dilleri +intl-locales-default = Varsayılan dil +intl-os-title = İşletim sistemi +intl-os-prefs-system-locales = Sistem dilleri +intl-regional-prefs = Bölgesel tercihler + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Uzaktan hata ayıklama (Chromium protokolü) +remote-debugging-accepting-connections = Bağlantılar kabul ediliyor mu? +remote-debugging-url = URL + +## + +support-third-party-modules-title = Üçüncü taraf modülleri +support-third-party-modules-module = Modül dosyası +support-third-party-modules-version = Dosya sürümü +support-third-party-modules-vendor = Sağlayıcı bilgileri +support-third-party-modules-occurrence = Tekrar +support-third-party-modules-process = İşlem türü ve kimliği +support-third-party-modules-thread = İş parçacığı +support-third-party-modules-base = Imagebase adresi +support-third-party-modules-uptime = İşlemin çalışma süresi (ms) +support-third-party-modules-duration = Yükleme süresi (ms) +support-third-party-modules-status = Durum +support-third-party-modules-status-loaded = Yüklendi +support-third-party-modules-status-blocked = Engellendi +support-third-party-modules-status-redirected = Yönlendirildi +support-third-party-modules-empty = Hiçbir üçüncü taraf modülü yüklenmedi. +support-third-party-modules-no-value = (Değer yok) +support-third-party-modules-button-open = + .title = Dosya konumunu aç… +support-third-party-modules-expand = + .title = Ayrıntılı bilgileri göster +support-third-party-modules-collapse = + .title = Ayrıntılı bilgileri gizle +support-third-party-modules-unsigned-icon = + .title = Bu modül imzalanmamış +support-third-party-modules-folder-icon = + .title = Dosya konumunu aç… +support-third-party-modules-down-icon = + .title = Ayrıntılı bilgileri göster +support-third-party-modules-up-icon = + .title = Ayrıntılı bilgileri gizle +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Son { $days } günün çökme raporları + *[other] Son { $days } günün çökme raporları + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } dakika önce + *[other] { $minutes } dakika önce + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } saat önce + *[other] { $hours } saat önce + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } gün önce + *[other] { $days } gün önce + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Tüm çökme raporları (belirtilen zaman aralığındaki { $reports } bekleyen çökme dahil) + *[other] Tüm çökme raporları (belirtilen zaman aralığındaki { $reports } bekleyen çökme dahil) + } +raw-data-copied = Ham veriler panoya kopyalandı +text-copied = Metin panoya kopyalandı + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Grafik kartı sürücüsü sürümünüz için engellenmiştir. +blocked-gfx-card = Çözülemeyen sürücü sorunları nedeniyle grafik kartınız için engellenmiştir. +blocked-os-version = İşletim sistemi sürümünüz için engellenmiştir. +blocked-mismatched-version = Kayıt defteriyle DLL arasındaki grafik sürücüsü uyumsuzluğunuz nedeniyle engellendi. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Grafik kartı sürücüsü sürümünüz için engellenmiştir. Grafik kartı sürücünüzü { $driverVersion } veya daha yeni bir sürüme güncellemeyi deneyin. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = ClearType parametreleri +compositing = Çizici +hardware-h264 = Donanımsal H264 çözme +main-thread-no-omtc = ana işlem parçacığı, OMTC yok +yes = Evet +no = Hayır +unknown = Bilinmiyor +virtual-monitor-disp = Sanal monitör ekranı + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Bulundu +missing = Eksik +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Tanım +gpu-vendor-id = Satıcı numarası +gpu-device-id = Aygıt numarası +gpu-subsys-id = Subsys numarası +gpu-drivers = Sürücüler +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Sürücü sağlayıcı +gpu-driver-version = Sürücü sürümü +gpu-driver-date = Sürücü tarihi +gpu-active = Etkin +webgl1-wsiinfo = WebGL 1 sürücü WSI bilgileri +webgl1-renderer = WebGL 1 sürücü renderer'ı +webgl1-version = WebGL 1 sürücü sürümü +webgl1-driver-extensions = WebGL 1 sürücü uzantıları +webgl1-extensions = WebGL 1 uzantıları +webgl2-wsiinfo = WebGL 2 sürücü WSI bilgileri +webgl2-renderer = WebGL2 çizici +webgl2-version = WebGL 2 sürücü sürümü +webgl2-driver-extensions = WebGL 2 sürücü uzantıları +webgl2-extensions = WebGL 2 uzantıları +blocklisted-bug = Bilinen sorunlar nedeniyle engellendi +# Variables +# $bugNumber (string) - String of bug number from Bugzilla +bug-link = bug { $bugNumber } +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Bilinen sorunlar nedeniyle engellendi: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Engellendi. Hata kodu { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor +d3d11video-crash-guard = D3D11 Video Çözücüsü +d3d9video-crash-guard = D3D9 Video Çözücüsü +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX video çözücüsü +reset-on-next-restart = Sonraki yeniden başlatmada sıfırla +gpu-process-kill-button = GPU işlemini sonlandır +gpu-device-reset = Aygıtı sıfırla +gpu-device-reset-button = Aygıt sıfırlamayı tetikle +uses-tiling = Tiling kullanımı +content-uses-tiling = Tiling kullanımı (içerik) +off-main-thread-paint-enabled = Off main thread painting etkin +off-main-thread-paint-worker-count = Off main thread painting işçi sayısı +target-frame-rate = Hedef kare hızı +min-lib-versions = Beklenen minimum sürüm +loaded-lib-versions = Kullanılan sürüm +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (sistem çağrısı filtreleme) +has-seccomp-tsync = Seccomp işlem senkronizasyonu +has-user-namespaces = Kullanıcı isim uzayları +has-privileged-user-namespaces = Ayrıcalıklı işlemler için kullanıcı isim uzayları +can-sandbox-content = İçerik işlemi kum havuzu +can-sandbox-media = Medya yan uygulaması kum havuzu +content-sandbox-level = İçerik işlemi kum havuzu düzeyi +effective-content-sandbox-level = Etkin içerik işlemi kum havuzu düzeyi +sandbox-proc-type-content = içerik +sandbox-proc-type-file = dosya içeriği +sandbox-proc-type-media-plugin = ortam yan uygulaması +sandbox-proc-type-data-decoder = veri çözücü +startup-cache-title = Başlangıç önbelleği +startup-cache-disk-cache-path = Disk önbellek yolu +startup-cache-ignore-disk-cache = Disk önbelleğini yok say +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Başlangıçta disk önbelleği bulundu +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Disk önbelleğine yazıldı +launcher-process-status-0 = Etkin +launcher-process-status-1 = Hata nedeniyle devre dışı +launcher-process-status-2 = Zorla devre dışı bırakıldı +launcher-process-status-unknown = Bilinmeyen durum +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +multi-process-status-0 = kullanıcı tarafından etkinleştirildi +multi-process-status-1 = Varsayılan olarak etkin +multi-process-status-2 = Devre dışı +multi-process-status-4 = Erişilebilirlik araçları tarafından devre dışı bırakıldı +multi-process-status-6 = Desteklenmeyen metin girdisi tarafından devre dışı bırakıldı +multi-process-status-7 = Eklentiler tarafından devre dışı bırakıldı +multi-process-status-8 = Zorla devre dışı bırakıldı +multi-process-status-unknown = Bilinmeyen durum +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Deney tarafından kapatıldı +fission-status-experiment-treatment = Deney tarafından açıldı +fission-status-disabled-by-e10s-env = Ortam tarafından kapatıldı +fission-status-enabled-by-env = Ortam tarafından açıldı +fission-status-disabled-by-safe-mode = Güvenli mod tarafından kapatıldı +fission-status-enabled-by-default = Varsayılan olarak açık +fission-status-disabled-by-default = varsayılan olarak kapalı +fission-status-enabled-by-user-pref = kullanıcı tarafından açıldı +fission-status-disabled-by-user-pref = Kullanıcı tarafından kapatıldı +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s devre dışı +async-pan-zoom = Asenkron kaydır/yakınlaştır +apz-none = yok +wheel-enabled = tekerlek girdisi etkin +touch-enabled = dokunma girdisi etkin +drag-enabled = kaydırma çubuğu sürükleme etkin +keyboard-enabled = klavye etkin +autoscroll-enabled = otomatik kaydırma etkin +zooming-enabled = yumuşak pinch-zoom etkin + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = desteklenmeyen tercih nedeniyle asenkron tekerlek girdisi devre dışı bırakıldı: { $preferenceKey } +touch-warning = desteklenmeyen tercih nedeniyle asenkron dokunma girdisi devre dışı bırakıldı: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Pasif +policies-active = Aktif +policies-error = Hata + +## Printing section + +support-printing-title = Yazdırma +support-printing-troubleshoot = Sorun giderme +support-printing-clear-settings-button = Kayıtlı yazdırma ayarlarını temizle +support-printing-modified-settings = Değiştirilmiş yazdırma ayarları +support-printing-prefs-name = Ad +support-printing-prefs-value = Değer diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..09a18587b6 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = Ping verisi kaynağı: +about-telemetry-show-current-data = Güncel veriler +about-telemetry-show-archived-ping-data = Arşivlenmiş ping verileri +about-telemetry-show-subsession-data = Alt oturum verilerini göster +about-telemetry-choose-ping = Ping'i seçin: +about-telemetry-archive-ping-type = Ping türü +about-telemetry-archive-ping-header = Ping +about-telemetry-option-group-today = Bugün +about-telemetry-option-group-yesterday = Dün +about-telemetry-option-group-older = Daha eski +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = Telemetri Verileri +about-telemetry-current-store = Geçerli depo: +about-telemetry-more-information = Daha fazla bilgi almak mı istiyorsunuz? +about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Veri Belgeleri</a>, veri araçlarlarımızla nasıl çalışabileceğinize dair rehberleri içerir. +about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetri istemcisi belgeleri</a> kavram tanımlarını, API belgelerini ve veri referanslarını içerir. +about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetri panoları</a> Mozilla'nın Telemetri aracılığıyla aldığı verileri görselleştirmenize olanak tanır. +about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Sonda sözlüğü</a> Telemetri’nin topladığı sondalarla ilgili ayrıntıları ve açıklamaları içerir. +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON görüntüleyicide aç +about-telemetry-home-section = Ana Sayfa +about-telemetry-general-data-section = Genel Veriler +about-telemetry-environment-data-section = Ortam Verileri +about-telemetry-session-info-section = Oturum Bilgisi +about-telemetry-scalar-section = Değişkenler +about-telemetry-keyed-scalar-section = Anahtarlı Skalerler +about-telemetry-histograms-section = Histogramlar +about-telemetry-keyed-histogram-section = Anahtarlı Histogramlar +about-telemetry-events-section = Olaylar +about-telemetry-simple-measurements-section = Basit Ölçümler +about-telemetry-slow-sql-section = Yavaş SQL Deyimleri +about-telemetry-addon-details-section = Eklenti Ayrıntıları +about-telemetry-captured-stacks-section = Yakalanan Yığınlar +about-telemetry-late-writes-section = Geç Yazmalar +about-telemetry-raw-payload-section = Ham yük +about-telemetry-raw = Ham JSON +about-telemetry-full-sql-warning = NOT: Yavaş SQL hata ayıklaması etkin durumda. Tam SQL dizgileri aşağıdaki gösterilebilir ama Telemetri'ye gönderilmezler. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = Yığınların fonksiyon adlarını topla +about-telemetry-hide-stack-symbols = Ham yığın verilerini göster +# Selects the correct release version +# Variables: +# $channel (String): represents the corresponding release data string +about-telemetry-data-type = + { $channel -> + [release] yayın verilerini + *[prerelease] yayın öncesi verileri + } +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] açık + *[disabled] kapalı + } +# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 +# Variables: +# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples +# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples +# $sum (Integer): sum of histogram samples +about-telemetry-histogram-stats = + { $sampleCount -> + [one] { $sampleCount } örnek, ortalama = { $prettyAverage }, toplam = { $sum } + *[other] { $sampleCount } örnek, ortalama = { $prettyAverage }, toplam = { $sum } + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Bu sayfa; Telemetri tarafından toplanan performans, donanım, kullanım ve özelleştirme bilgilerini gösterir. Bu bilgiler { -brand-full-name } tarayıcısının gelişimine yardımcı olmaları için { $telemetryServerOwner } sunucularına gönderilir. +about-telemetry-settings-explanation = Telemetri { about-telemetry-data-type } topluyor ve veri gönderimi <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>. +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” paketleri halinde gönderilir. Şu anda { $name }, { $timestamp } ping’ine bakıyorsunuz. +about-telemetry-data-details-current = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>“ denilen paketler halinde gönderilir. Şu anda güncel verilere bakıyorsunuz. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = { $selectedTitle } içinde ara +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = Tüm bölümlerde ara +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }” sonuçları +# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (String): the current text in the search input +about-telemetry-no-search-results = Kusura bakmayın, { $sectionName } içinde “{ $currentSearchText }” ile ilgili bir sonuç bulamadık +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-no-search-results-all = Kusura bakmayın, hiçbir bölümde “{ $searchTerms }” ile ilgili bir sonuç bulamadık +# This message is displayed when a section is empty. +# Variables: +# $sectionName (String): is replaced by the section name. +about-telemetry-no-data-to-display = Kusura bakmayın, şu anda “{ $sectionName }” bölümünde hiç veri yok +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = güncel veriler +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = tümü +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Kopyala +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Ana parçacıkta yavaş SQL deyimleri +about-telemetry-slow-sql-other = Yardımcı parçacıklarda yavaş SQL deyimleri +about-telemetry-slow-sql-hits = Hit +about-telemetry-slow-sql-average = Ort. süre (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = Deyim +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = Eklenti kimliği +about-telemetry-addon-table-details = Ayrıntılar +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } sağlayıcısı +about-telemetry-keys-header = Özellik +about-telemetry-names-header = Adı +about-telemetry-values-header = Değer +# Variables: +# $stackKey (String): the string key for this stack +# $capturedStacksCount (Integer): the number of times this stack was captured +about-telemetry-captured-stacks-title = { $stackKey } (yakalama sayısı: { $capturedStacksCount }) +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = Geç yazma #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = Yığın: +about-telemetry-memory-map-title = Bellek haritası: +about-telemetry-error-fetching-symbols = Sembolleri getirirken bir hata oluştu. Lütfen internete bağlı olduğunuzdan emin olup, tekrar deneyin. +about-telemetry-time-stamp-header = zaman damgası +about-telemetry-category-header = kategori +about-telemetry-method-header = yöntem +about-telemetry-object-header = nesne +about-telemetry-extra-header = ekstra +about-telemetry-origin-section = Köken Telemetrisi +about-telemetry-origin-origin = köken +about-telemetry-origin-count = sayaç +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-origins-explanation = <a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Köken Telemetrisi</a> verileri göndermeden öne şifreler. Böylece { $telemetryServerOwner } bazı şeyleri sayabilir ama hangi { -brand-product-name } tarayıcılarının bu sayıma dahil olduğunu bilemez. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">Daha fazla bilgi alın</a>) +# Variables: +# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +about-telemetry-process = { $process } işlemi diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..645240193f --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,243 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = WebRTC iç bilgileri +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc'yi farklı kaydet + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC günlük kaydı +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC kaydını başlat +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC kaydını durdur +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC kaydı etkin (Arayanla birkaç dakika konuştuktan sonra yakalamayı durdurun) + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = Yerel SDP +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Yerel SDP (Teklif) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Yerel SDP (Yanıt) +about-webrtc-remote-sdp-heading = Uzak SDP +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Uzak SDP (Teklif) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Uzak SDP (Yanıt) +about-webrtc-sdp-history-heading = SDP geçmişi +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP ayrıştırma hataları + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP istatistikleri + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = ICE durumu +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = ICE istatistikleri +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE yeniden başlatma: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE geri döndürme: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Gönderilen bayt: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Alınan bayt: +about-webrtc-ice-component-id = Bileşen kimliği + +## + + +## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels. + +about-webrtc-avg-bitrate-label = Ort. bit hızı: +about-webrtc-avg-framerate-label = Ort. kare hızı: + +## + + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Yerel +about-webrtc-type-remote = Uzak + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Aday +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Seçildi +about-webrtc-save-page-label = Sayfayı kaydet +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Hata ayıklama modu +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Hata ayıklama modunu başlat +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Hata ayıklama modunu durdur +about-webrtc-stats-heading = Oturum istatistikleri +about-webrtc-stats-clear = Geçmişi temizle +about-webrtc-log-heading = Bağlantı günlüğü +about-webrtc-log-clear = Günlüğü temizle +about-webrtc-log-show-msg = günlüğü göster + .title = bu bölümü genişletmek için tıklayın +about-webrtc-log-hide-msg = günlüğü gizle + .title = bu bölümü daraltmak için tıklayın + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (kapatıldı) { $now } + +## + +about-webrtc-local-candidate = Yerel aday +about-webrtc-remote-candidate = Uzak aday +about-webrtc-raw-candidates-heading = Tüm ham adaylar +about-webrtc-raw-local-candidate = Ham yerel aday +about-webrtc-raw-remote-candidate = Ham uzak aday +about-webrtc-raw-cand-show-msg = ham adayları göster + .title = bu bölümü genişletmek için tıklayın +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = ham adayları gizle + .title = bu bölümü daraltmak için tıklayın +about-webrtc-priority = Öncelik +about-webrtc-fold-show-msg = ayrıntıları göster + .title = bu bölümü genişletmek için tıklayın +about-webrtc-fold-hide-msg = ayrıntıları gizle + .title = bu bölümü daraltmak için tıklayın +about-webrtc-dropped-frames-label = Atlanan kareler: +about-webrtc-discarded-packets-label = Atılan paketler: +about-webrtc-decoder-label = Çözücü +about-webrtc-encoder-label = Kodlayıcı +about-webrtc-show-tab-label = Sekmeyi göster +about-webrtc-width-px = Genişlik (piksel) +about-webrtc-height-px = Yükseklik (piksel) +about-webrtc-consecutive-frames = Ardışık kareler +about-webrtc-time-elapsed = Geçen süre (sn) +about-webrtc-estimated-framerate = Tahmini kare hızı +about-webrtc-rotation-degrees = Rotasyon (derece) +about-webrtc-first-frame-timestamp = İlk kare alım zaman damgası +about-webrtc-last-frame-timestamp = Son kare alım zaman damgası + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = Yerel alıcı SSRC +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = Uzak gönderici SSRC + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = Sağlandı +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = Sağlanmadı +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Kullanıcı tanımlı WebRTC tercihleri +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Tahmini bant genişliği +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = İz kimliği +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Gönderme bant genişliği (bayt/sn) +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Alma bant genişliği (bayt/sn) +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maksimum dolgu (bayt/sn) +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = Pacer gecikmesi ms +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = Video Karesi İstatistikleri - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = sayfa { $path } konumuna kaydedildi +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = izleme günlüğü { $path } konumunda bulunabilir +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = hata ayıklama modu etkin, izleme günlük konumu: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = yakalanan günlük dosyaları şurada bulunabilir: { $path } + +## + +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + [one] { $packets } paket alındı + *[other] { $packets } paket alındı + } +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + [one] { $packets } paket kayboldu + *[other] { $packets } paket kayboldu + } +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + [one] { $packets } paket gönderildi + *[other] { $packets } paket gönderildi + } +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Kararsızlık { $jitter } +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = Sızan (yanıttan sonra gelen) adaylar mavi ile işaretlenmiştir + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } zaman damgasıyla Yerel SDP ayarlandı +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } zaman damgasıyla Uzak SDP ayarlandı +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = Zaman damgası { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## + diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..58817f3d00 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,94 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title (a new behavior locked +# behind the "extensions.abuseReport.openDialog" preference). +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = { $addon-name } raporu + +abuse-report-title-extension = Bu eklentiyi { -vendor-short-name }’ya şikâyet et +abuse-report-title-theme = Bu temayı { -vendor-short-name }’ya şikâyet et +abuse-report-subtitle = Sorun nedir? + +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = geliştiren: <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> + +abuse-report-learnmore = + Hangi sorunu seçeceğinize karar veremediniz mi? + <a data-l10n-name="learnmore-link">Eklentileri ve temaları şikâyet etme hakkında daha fazla bilgi alın</a> + +abuse-report-submit-description = Sorunu açıklayın (isteğe bağlı) +abuse-report-textarea = + .placeholder = Elimizde ayrıntılı bilgi olursa sorunu çözmemiz kolaylaşır. Lütfen yaşadığınız sorunu açıklayın. Web’in sağlığını korumaya yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz. +abuse-report-submit-note = + Not: Kişisel bilgilerinizi (ad, e-posta adresi, telefon numarası, fiziksel adres vb.) yazmayın. + { -vendor-short-name } bu raporları kalıcı olarak saklar. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Vazgeç +abuse-report-next-button = İleri +abuse-report-goback-button = Geri dön +abuse-report-submit-button = Gönder + +## Message bars descriptions. + + +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti iptal edildi. +abuse-report-messagebar-submitting = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti gönderiliyor. +abuse-report-messagebar-submitted = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> eklentisini kaldırmak ister misiniz? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> eklentisini kaldırdınız. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> temasını kaldırdınız. +abuse-report-messagebar-error = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti gönderilirken bir hata oluştu. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Kısa bir süre önce başka bir rapor gönderdiğiniz için <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> raporu gönderilmedi. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Evet, kaldır +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Hayır, kalsın +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Evet, kaldır +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Hayır, kalsın +abuse-report-messagebar-action-retry = Yeniden dene +abuse-report-messagebar-action-cancel = Vazgeç + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Bilgisayarıma zarar verdi veya verilerimi tehlikeye attı +abuse-report-damage-example = Örnek: Kötü amaçlı yazılım yüklüyor veya veri çalıyor + +abuse-report-spam-reason-v2 = Spam içeriyor veya istenmeyen reklamlar ekliyor +abuse-report-spam-example = Örnek: Web sayfalarına reklam yerleştiriyor + +abuse-report-settings-reason-v2 = Bana haber vermeden veya sormadan arama motorumu, giriş sayfamı veya yeni sekmemi değiştirdi +abuse-report-settings-suggestions = Eklentiyi şikâyet etmeden önce ayarlarınızı değiştirmeyi deneyebilirsiniz: +abuse-report-settings-suggestions-search = Varsayılan arama ayarlarınızı değiştirin +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Giriş sayfanızı ve yeni sekmenizi değiştirin + +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Olduğunu iddia ettiği gibi bir şey değil +abuse-report-deceptive-example = Örnek: Yanıltıcı açıklama veya görüntü + +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Çalışmıyor, web sitelerini bozuyor veya { -brand-product-name } tarayıcımı yavaşlatıyor +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Çalışmıyor veya tarayıcı ekranını bozuyor +abuse-report-broken-example = Örnek: Özellikler yavaş, kullanması zor veya çalışmıyor; sitelerin bazı kısımları yüklenmiyor veya bozuk görünüyor +abuse-report-broken-suggestions-extension = Bir hata (bug) bulmuş olabilirsiniz. Buradan rapor göndermenin yanı sıra, işlevsellik sorunlarını çözmenin en iyi yolu eklentinin geliştiricisiyle iletişime geçmektir. Geliştirici bilgilerine ulaşmak için <a data-l10n-name="support-link">eklentinin sitesini ziyaret edin</a>. +abuse-report-broken-suggestions-theme = Bir hata (bug) bulmuş olabilirsiniz. Buradan rapor göndermenin yanı sıra, işlevsellik sorunlarını çözmenin en iyi yolu temanın geliştiricisiyle iletişime geçmektir. Geliştirici bilgilerine ulaşmak için <a data-l10n-name="support-link">temanın sitesini ziyaret edin</a>. + +abuse-report-policy-reason-v2 = Nefret söylemi, şiddet veya yasa dışı içerik içeriyor +abuse-report-policy-suggestions = + Not: Telif hakkı ve ticari marka sorunlarını ayrı bir yerden rapor etmeniz gerekiyor. + Sorunu rapor etmek için <a data-l10n-name="report-infringement-link">bu yönergeleri kullanın</a>. + +abuse-report-unwanted-reason-v2 = Bunu yüklemek istemedim ve nasıl kurtulacağımı bilmiyorum +abuse-report-unwanted-example = Örnek: Bir yazılım, bu eklentiyi benim iznim olmadan yüklemiş + +abuse-report-other-reason = Başka bir şey + diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..51206a7844 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = Sertifika + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = Sertifika bilgilerini bulamadık veya sertifika bozuk. Lütfen yeniden deneyin. +certificate-viewer-error-title = Yanlış giden bir şeyler var. + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = Algoritma +certificate-viewer-certificate-authority = Sertifika makamı +certificate-viewer-cipher-suite = Şifre paketi +certificate-viewer-common-name = Yaygın ad +certificate-viewer-email-address = E-posta adresi +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = { $firstCertName } Sertifikası +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = Kuruluş ülkesi +certificate-viewer-country = Ülke +certificate-viewer-curve = Eğri +certificate-viewer-distribution-point = Dağıtım noktası +certificate-viewer-dns-name = DNS adı +certificate-viewer-ip-address = IP adresi +certificate-viewer-other-name = Diğer adı +certificate-viewer-exponent = Üs +certificate-viewer-id = Kimlik +certificate-viewer-key-exchange-group = Anahtar değişim grubu +certificate-viewer-key-id = Anahtar kimliği +certificate-viewer-key-size = Anahtar boyutu +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = Kuruluş yeri +certificate-viewer-locality = Bölge +certificate-viewer-location = Konum +certificate-viewer-logid = Log kimliği +certificate-viewer-method = Yöntem +certificate-viewer-modulus = Modülüs +certificate-viewer-name = Adı +certificate-viewer-not-after = Bitiş +certificate-viewer-not-before = Başlangıç +certificate-viewer-organization = Kurum +certificate-viewer-organizational-unit = Kurum birimi +certificate-viewer-policy = İlke +certificate-viewer-protocol = Protokol +certificate-viewer-public-value = Açık değer +certificate-viewer-purposes = Amaçlar +certificate-viewer-qualifier = Niteleyici +certificate-viewer-qualifiers = Niteleyiciler +certificate-viewer-required = Gerekli +certificate-viewer-unsupported = <desteklenmiyor> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = Kuruluş ili +certificate-viewer-state-province = Eyalet/il +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = Seri numarası +certificate-viewer-signature-algorithm = İmza algoritması +certificate-viewer-signature-scheme = İmza şeması +certificate-viewer-timestamp = Zaman damgası +certificate-viewer-value = Değer +certificate-viewer-version = Sürüm +certificate-viewer-business-category = İş kategorisi +certificate-viewer-subject-name = Özne Adı +certificate-viewer-issuer-name = Düzenleyenin Adı +certificate-viewer-validity = Geçerlilik +certificate-viewer-subject-alt-names = Özne alternatif adları +certificate-viewer-public-key-info = Açık Anahtar Bilgileri +certificate-viewer-miscellaneous = Diğer +certificate-viewer-fingerprints = Parmak İzleri +certificate-viewer-basic-constraints = Temel Kısıtlamalar +certificate-viewer-key-usages = Anahtar Kullanımları +certificate-viewer-extended-key-usages = Genişletilmiş Anahtar Kullanımları +certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP Zımbalama +certificate-viewer-subject-key-id = Özne Anahtar Kimliği +certificate-viewer-authority-key-id = Makam Anahtar Kimliği +certificate-viewer-authority-info-aia = Makam Bilgileri (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = Sertifika İlkeleri +certificate-viewer-embedded-scts = Gömülü SCT’ler +certificate-viewer-crl-endpoints = CRL uç noktaları +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = İndir +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] Evet + *[false] Hayır + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (sertifika) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (zincir) + .download = { $fileName }-chain.pem +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = Bu eklenti kritik olarak işaretlenmiş. Yani istemciler sertifikayı anlamadılarsa sertifikayı reddetmeleri gerekir. +certificate-viewer-export = Dışa aktar + .download = { $fileName }.pem + +## + +# Label for a tab where we haven't found a better label: +certificate-viewer-unknown-group-label = (bilinmiyor) + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = Sertifikalarınız +certificate-viewer-tab-people = Kişiler +certificate-viewer-tab-servers = Sunucular +certificate-viewer-tab-ca = Makamlar +certificate-viewer-tab-unkonwn = Bilinmeyen diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4d3574eff7 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = Dikkatli olun +about-config-intro-warning-text = Gelişmiş yapılandırma tercihlerini değiştirmek { -brand-short-name } performansını veya güvenliğini etkileyebilir. +about-config-intro-warning-checkbox = Bu tercihlere erişmeye çalıştığımda beni uyar +about-config-intro-warning-button = Riski kabul ederek devam et + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = Bu tercihleri değiştirmek { -brand-short-name } performansını veya güvenliğini etkileyebilir. +about-config-page-title = Gelişmiş Tercihler +about-config-search-input1 = + .placeholder = Tercih adlarında ara +about-config-show-all = Tümünü göster +about-config-show-only-modified = Yalnızca değiştirilmiş tercihleri göster +about-config-pref-add-button = + .title = Ekle +about-config-pref-toggle-button = + .title = Değiştir +about-config-pref-edit-button = + .title = Düzenle +about-config-pref-save-button = + .title = Kaydet +about-config-pref-reset-button = + .title = Sıfırla +about-config-pref-delete-button = + .title = Sil + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Boolean +about-config-pref-add-type-number = Sayı +about-config-pref-add-type-string = Dizgi + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (varsayılan) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (özel) diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7c1f2123b0 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-title = URL sınıflandırıcısı bilgileri +url-classifier-search-title = Arama +url-classifier-search-result-title = Sonuçlar +url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +url-classifier-search-result-list = Tablo listesi: { $list } +url-classifier-search-input = URL +url-classifier-search-error-invalid-url = Geçersiz URL +url-classifier-search-error-no-features = Hiçbir özellik seçilmedi +url-classifier-search-btn = Aramaya başla +url-classifier-search-features = Özellikler +url-classifier-search-listType = Liste türü +url-classifier-provider-title = Sağlayıcı +url-classifier-provider = Sağlayıcı +url-classifier-provider-last-update-time = Son güncelleme saati +url-classifier-provider-next-update-time = Sonraki güncelleme saati +url-classifier-provider-back-off-time = Geri çekme zamanı +url-classifier-provider-last-update-status = Son güncelleme durumu +url-classifier-provider-update-btn = Güncelle +url-classifier-cache-title = Önbellek +url-classifier-cache-refresh-btn = Tazele +url-classifier-cache-clear-btn = Temizle +url-classifier-cache-table-name = Tablo adı +url-classifier-cache-ncache-entries = Negatif önbellek girdisi sayısı +url-classifier-cache-pcache-entries = Pozitif önbellek girdisi sayısı +url-classifier-cache-show-entries = Girdileri göster +url-classifier-cache-entries = Önbellek girdileri +url-classifier-cache-prefix = Ön ek +url-classifier-cache-ncache-expiry = Negatif önbellek son kullanma +url-classifier-cache-fullhash = Tam hash +url-classifier-cache-pcache-expiry = Pozitif önbellek son kullanma +url-classifier-debug-title = Hata ayıklama +url-classifier-debug-module-btn = Log modüllerini ayarla +url-classifier-debug-file-btn = Log dosyasını ayarla +url-classifier-debug-js-log-chk = JS logunu ayarla +url-classifier-debug-sb-modules = Safe Browsing log modülleri +url-classifier-debug-modules = Geçerli log modülleri +url-classifier-debug-sbjs-modules = Safe Browsing JS logu +url-classifier-debug-file = Geçerli log dosyası + +url-classifier-trigger-update = Güncellemeyi tetikle +url-classifier-not-available = Yok +url-classifier-disable-sbjs-log = Safe Browsing JS logunu kapat +url-classifier-enable-sbjs-log = Safe Browsing JS logunu etkinleştir +url-classifier-enabled = Etkin +url-classifier-disabled = Devre dışı +url-classifier-updating = güncelleniyor +url-classifier-cannot-update = güncellenemedi +url-classifier-success = başarılı +url-classifier-update-error = güncelleme hatası ({ $error }) +url-classifier-download-error = indirme hatası ({ $error }) diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d88edbca13 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/extensions/blocklist.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0 + +blocklist-window = + .title = Eklentiler sorunlara neden oluyor olabilir + .style = width: 45em; height: 30em +blocklist-accept = + .label = { -brand-short-name } yeniden başlatılsın + .accesskey = b + +blocklist-label-summary = { -brand-short-name } aşağıdaki eklentilerin kararlılık ve güvenlik sorunlarına neden olduğunu belirledi: +blocklist-soft-and-hard = Yüksek derecede kararlılık veya güvenlik sorunu yaratabilecek eklentiler engellendi. Diğerleri daha az risk taşıyor ama onları da devre dışı bırakıp uygulamayı yeniden başlatmanız şiddetle tavsiye edilir. +blocklist-hard-blocked = Bu eklentiler yüksek derecede kararlılık ve güvenlik sorunu yaratabileceğinden engellendiler, ama tamamen devre dışı kalmaları için uygulamanın yeniden başlatılması gerekiyor. +blocklist-soft-blocked = Güvenliğiniz için bu eklentileri devre dışı bırakıp uygulamayı yeniden başlatmanız tavsiye edilir. +blocklist-more-information = + .value = Daha fazla bilgi + +blocklist-blocked = + .label = Engellendi +blocklist-checkbox = + .label = Devre dışı bırak diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4fa30945c5 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-masonry2 = + .label = CSS: Masonry Layout +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-gpu2 = + .label = Web API: WebGPU +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-media-avif = + .label = Media: AVIF +experimental-features-media-avif-description = Bu özellik etkinleştirildiğinde { -brand-short-name } AV1 Görüntü Dosyası (AVIF) biçimini destekler. AVIF, görüntü boyutunu küçültmek için AV1 video sıkıştırma algoritmalarının yeteneklerinden yararlanan hareketsiz bir görüntü dosyası biçimidir. Ayrıntılar için <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a>'e bakabilirsiniz. +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-api-inputmode = + .label = Web API: inputmode +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-api-link-preload = + .label = Web API: <link rel="preload"> +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-focus-visible = + .label = CSS: Pseudo-class: :focus-visible +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-api-beforeinput = + .label = Web API: beforeinput Event +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-constructable-stylesheets = + .label = CSS: Constructable Stylesheets +experimental-features-devtools-color-scheme-simulation = + .label = Geliştirici Araçları: Renk Şeması Simülasyonu +experimental-features-devtools-execution-context-selector = + .label = Geliştirici Araçları: Execution Context Selector +experimental-features-devtools-compatibility-panel = + .label = Geliştirici Araçları: Uyumluluk Paneli +experimental-features-devtools-compatibility-panel-description = Sayfa Denetçisi için, uygulamanızın tarayıcılar arası uyumluluk durumunu ayrıntılı olarak gösteren yan panel. Daha fazla bilgi için bkz. <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a>. +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2 = + .label = Çerezler: Varsayılan olarak SameSite=Lax +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2 = + .label = Çerezler: SameSite=None, secure özniteliği gerektirsin +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description = “SameSite=None” özniteliğine sahip çerezler secure özniteliği gerektirir. Bu özellik “Çerezler: Varsayılan olarak SameSite=Lax” deneyini gerektirir. +# about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for +# the internal default home page. +experimental-features-abouthome-startup-cache = + .label = about:home başlangıç önbelleği +experimental-features-abouthome-startup-cache-description = Başlangıçta varsayılan olarak yüklenen about:home belgesi için önbellek. Bu önbelleğin amacı, başlangıç performansını artırmaktır. +experimental-features-print-preview-tab-modal = + .label = Yeni yazdırma ön izleme tasarımı +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-cookie-samesite-schemeful = + .label = Çerezler: Schemeful SameSite +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support = + .label = Geliştirici Araçları: Service Worker hata ayıklama +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = Hata ayıklama panelinde Service Worker’lar için deneysel destek sağlar. Bu özellik, Geliştirici Araçlarını yavaşlatabilir ve bellek tüketimini artırabilir. +# WebRTC global mute toggle controls +experimental-features-webrtc-global-mute-toggles = + .label = WebRTC Global Ses Kapatma Düğmeleri +experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = WebRTC genel paylaşım göstergesine kullanıcıların mikrofonlarını ve kameralarını her yerde sessize almalarını sağlayan düğmeleri ekler. +# JS JIT Warp project +experimental-features-js-warp = + .label = JavaScript JIT: Warp +experimental-features-js-warp-description = JavaScript performansını ve bellek kullanımını iyileştirme projesi Warp'u etkinleştirir. +# Fission is the name of the feature and should not be translated. +experimental-features-fission = + .label = Fission (Site İzolasyonu) +# Support for having multiple Picture-in-Picture windows open simultaneously +experimental-features-multi-pip = + .label = Çoklu Görüntü İçinde Görüntü Desteği +experimental-features-multi-pip-description = Birden çok görüntü içinde görüntü penceresinin aynı anda açılmasını sağlamak için deneysel destek. +experimental-features-http3 = + .label = HTTP/3 protokolü +experimental-features-http3-description = Deneysel HTTP/3 protokolü desteği. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..854c8b39ce --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window = + .title = Profil Oluşturma Sihirbazı + .style = width: 45em; height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Giriş + *[other] { create-profile-window.title } bölümüne hoş geldiniz + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name }, ayarlarınız ve tercihlerinizle ilgili bilgileri kişisel profilinizde saklar. + +profile-creation-explanation-2 = Bu { -brand-short-name } tarayıcısını başka kullanıcılarla ortak kullanıyorsanız her kullanıcının bilgilerini birbirinden ayrı tutmak için profilleri kullanabilirsiniz. Bunun için her kullanıcı kendi profilini oluşturmalıdır. + +profile-creation-explanation-3 = Bu { -brand-short-name } tarayıcısını kullanan tek kişiyseniz en azından bir profil sahibi olmanız gerekir. İsterseniz farklı zamanlarda kullandığınız farklı ayar ve tercihleri saklamak için birden fazla profil oluşturabilirsiniz. Örneğin iş için ayrı, ev için ayrı birer profil oluşturabilirsiniz. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Profilinizi oluşturmak için Devam düğmesine basın. + *[other] Profilinizi oluşturmaya başlamak için İleri düğmesine tıklayın. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Bitiş + *[other] { create-profile-window.title } tamamlanıyor + } + +profile-creation-intro = Birden fazla profil oluşturursanız bunları profil adlarıyla ayırabilirsiniz. Burada sunulan adı veya kendi seçtiğiniz bir adı kullanabilirsiniz. + +profile-prompt = Yeni profil adını yazın: + .accesskey = e + +profile-default-name = + .value = Varsayılan kullanıcı + +profile-directory-explanation = Kullanıcı ayarlarınız, yer imleriniz ve parolalarınız burada kayıtlı olacak: + +create-profile-choose-folder = + .label = Klasör seç… + .accesskey = s + +create-profile-use-default = + .label = Varsayılan klasörü kullan + .accesskey = k diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45c45b5bc6 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +# `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +# of the sentence as your language's grammar allows. +# +# Variables: +# $host - the hostname that is initiating the request +# $scheme - the type of link that's being opened. +handler-dialog-host = <strong>{ $host }</strong> bir <strong>{ $scheme }</strong> bağlantısını açmak istiyor. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + +permission-dialog-description = Bu site { $scheme } bağlantısını açabilsin mi? +permission-dialog-description-file = Bu dosya { $scheme } bağlantısını açabilsin mi? +permission-dialog-description-host = { $host } sitesi { $scheme } bağlantısını açabilsin mi? +permission-dialog-description-app = Bu site { $scheme } bağlantısını { $appName } ile açabilsin mi? +permission-dialog-description-host-app = { $host } sitesi { $scheme } bağlantısını { $appName } ile açabilsin mi? +permission-dialog-description-file-app = Bu dosya { $scheme } bağlantısını { $appName } ile açabilsin mi? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +permission-dialog-remember = <strong>{ $host }</strong> sitesinin <strong>{ $scheme }</strong> bağlantılarını açmasına her zaman izin ver +permission-dialog-remember-file = <strong>{ $scheme }</strong> bağlantılarını açmak için bu dosyaya her zaman izin ver + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = Bağlantıyı aç + .accessKey = B +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = Uygulama seç + .accessKey = U +permission-dialog-unset-description = Bir uygulama seçmelisiniz. +permission-dialog-set-change-app-link = Başka bir uygulama seçin. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = Uygulama seçimi + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = Bağlantıyı aç + .buttonaccesskeyaccept = B +chooser-dialog-description = { $scheme } bağlantısını açmak için bir uygulama seçin. +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = <strong>{ $scheme }</strong> bağlantılarını açmak için her zaman bu uygulamayı kullan +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] Bu ayarı { -brand-short-name } seçeneklerinden değiştirebilirsiniz. + *[other] Bu ayarı { -brand-short-name } tercihlerinden değiştirebilirsiniz. + } +choose-other-app-description = Başka bir uygulama seç +choose-app-btn = + .label = Seç… + .accessKey = S +choose-other-app-window-title = Başka bir uygulama… +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = Gizli pencerelerde devre dışı diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1464f85203 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +process-type-web = Web içeriği + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = Ayrıcalıklı about + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Ayrıcalıklı Mozilla içeriği + +process-type-extension = Eklenti + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = Yerel dosya + +# process used to isolate webpages that requested special +# permission to allocate large amounts of memory +process-type-weblargeallocation = Büyük tahsis + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = İzole web içeriği + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = Soket + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = Önceden ayrılmış diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..17d9f626c8 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window = + .title = { -brand-product-name }’un eski bir sürümünü başlattınız + .style = width: 490px; + +profiledowngrade-window-create = + .label = Yeni profil oluştur + +profiledowngrade-sync = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. İstediğiniz zaman { -fxaccount-brand-name } ile giriş yaparak profillerinizdeki yer imlerinizi ve gezinti geçmişinizi senkronize edebilirsiniz. +profiledowngrade-nosync = { -brand-product-name }’un eski sürümlerini kullanmak, mevcut bir { -brand-product-name } profiline kaydedilmiş yer imlerinize ve gezinti geçmişinize zarar verebilir. Bilgilerinizi korumak için bu { -brand-short-name } kurulumuna özel bir profil oluşturun. + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Çık + *[other] Çık + } diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c966f3dc0a --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - Kullanıcı profilini seçin + +profile-selection-button-accept = + .label = { -brand-short-name } tarayıcısını başlat + +profile-selection-button-cancel = + .label = Çık + +profile-selection-new-button = + .label = Profil oluştur… + .accesskey = o + +profile-selection-rename-button = + .label = Profil adını değiştir… + .accesskey = d + +profile-selection-delete-button = + .label = Profili sil… + .accesskey = s + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name }; ayarlarınız, tercihleriniz ve diğer kullanıcı öğelerinizle ilgili bilgileri kullanıcı profilinizde depolar. + +profile-manager-work-offline = + .label = Çevrim dışı çalış + .accesskey = e + +profile-manager-use-selected = + .label = Başlangıçta sormadan seçili profili kullan + .accesskey = k diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..daf0b00686 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog = + .title = { -brand-short-name } tarayıcısını yenile +refresh-profile-dialog-button = + .label = { -brand-short-name } tarayıcısını yenile +refresh-profile-description = Sorunları çözmek ve performansı iyileştirmek için sıfırdan başlayın. +refresh-profile-description-details = Bu işlem… +refresh-profile-remove = Eklentilerinizi ve özelleştirmelerinizi kaldıracak +refresh-profile-restore = Tarayıcı ayarlarınızı varsayılan ayarlara döndürecek +refresh-profile = { -brand-short-name } tarayıcınızı hızlandırın +refresh-profile-button = { -brand-short-name } tarayıcısını yenile… diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..29956e5fc2 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = Geri al + .accesskey = G + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = Yinele + .accesskey = n + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = Kes + .accesskey = e + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = Kopyala + .accesskey = K + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = Yapıştır + .accesskey = a + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = Sil + .accesskey = S + +text-action-select-all = + .label = Tümünü seç + .accesskey = ü + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cf35ffc245 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = { -brand-short-name } ile aç + .accesskey = e +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] { -brand-short-name } Seçenekler bölümünden ayarlarınızı değiştirebilirsiniz. + *[other] { -brand-short-name } Tercihler bölümünden ayarlarınızı değiştirebilirsiniz. + } diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..478c593cc8 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +videocontrols-scrubber = + .aria-label = Konum +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Yükleniyor: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Ses +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Altyazılar diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1e2254e191 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Geri dön + .accesskey = G +wizard-linux-button-back = + .label = Geri + .accesskey = G +wizard-win-button-back = + .label = < Geri + .accesskey = G + +wizard-macos-button-next = + .label = İleri + .accesskey = l +wizard-linux-button-next = + .label = İleri + .accesskey = l +wizard-win-button-next = + .label = İleri > + .accesskey = l + +wizard-macos-button-finish = + .label = Bitir +wizard-linux-button-finish = + .label = Bitir +wizard-win-button-finish = + .label = Bitir + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Vazgeç +wizard-linux-button-cancel = + .label = Vazgeç +wizard-win-button-cancel = + .label = Vazgeç diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..766603fc9a --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -0,0 +1,213 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +language-name-aa = Afar Dili +language-name-ab = Abazaca +language-name-ach = Acholi +language-name-ae = Avestaca +language-name-af = Afrikaans +language-name-ak = Akan +language-name-am = Amharca +language-name-an = Aragonca +language-name-ar = Arapça +language-name-as = Assam Dili +language-name-ast = Asturyasça +language-name-av = Avarca +language-name-ay = Aymaraca +language-name-az = Azerice +language-name-ba = Başkurtça +language-name-be = Belarusça +language-name-bg = Bulgarca +language-name-bh = Bihari +language-name-bi = Bislama +language-name-bm = Bambara +language-name-bn = Bengalce +language-name-bo = Tibetçe +language-name-br = Bretonca +language-name-bs = Boşnakça +language-name-ca = Katalanca +language-name-cak = Kakçikelce +language-name-ce = Çeçence +language-name-ch = Çamorro Dili +language-name-co = Korsika Dili +language-name-cr = Krice +language-name-crh = Kırım Tatarcası +language-name-cs = Çekçe +language-name-csb = Kaşupça +language-name-cu = Kilise Slavcası +language-name-cv = Çuvaşça +language-name-cy = Galce +language-name-da = Danca +language-name-de = Almanca +language-name-dsb = Aşağı Sorbca +language-name-dv = Maldivce +language-name-dz = Dzongka +language-name-ee = Ewe +language-name-el = Yunanca +language-name-en = İngilizce +language-name-eo = Esperanto +language-name-es = İspanyolca +language-name-et = Estonca +language-name-eu = Baskça +language-name-fa = Farsça +language-name-ff = Fulaca +language-name-fi = Fince +language-name-fj = Fijice +language-name-fo = Faroece +language-name-fr = Fransızca +language-name-fur = Friulyan +language-name-fy = Frizce +language-name-ga = İrlandaca +language-name-gd = İskoçça +language-name-gl = Galce +language-name-gn = Guarani +language-name-gu = Gucaratça +language-name-gv = Manksça +language-name-ha = Hausaca +language-name-haw = Hawaiice +language-name-he = İbranice +language-name-hi = Hintçe +language-name-hil = Hiligaynon +language-name-ho = Hiri Motu +language-name-hr = Hırvatça +language-name-hsb = Yukarı Sorbca +language-name-ht = Haiti Dili +language-name-hu = Macarca +language-name-hy = Ermenice +language-name-hz = Herero Dili +language-name-ia = İnterlingua +language-name-id = Endonezya Dili +language-name-ie = İnterlingue +language-name-ig = Igbo Dili +language-name-ii = Sichuan Yi Dili +language-name-ik = Inupiak Dili +language-name-io = Ido Dili +language-name-is = İzlandaca +language-name-it = İtalyanca +language-name-iu = Inuktitut Dili +language-name-ja = Japonca +language-name-jv = Java Dili +language-name-ka = Gürcüce +language-name-kab = Berberice +language-name-kg = Kongo Dili +language-name-ki = Kikuyu Dili +language-name-kj = Kuanyama Dili +language-name-kk = Kazakça +language-name-kl = Grönland Dili +language-name-km = Khmer +language-name-kn = Kannada +language-name-ko = Korece +language-name-kok = Konkani Dili +language-name-kr = Kanuri Dili +language-name-ks = Keşmir Dili +language-name-ku = Kürtçe +language-name-kv = Komi Dili +language-name-kw = Cornish Dili +language-name-ky = Kırgızca +language-name-la = Latince +language-name-lb = Lüksemburg Dili +language-name-lg = Ganda +language-name-li = Liburg Dili +language-name-lij = Liguryanca +language-name-ln = Lingala Dili +language-name-lo = Lao Dili +language-name-lt = Litvanca +language-name-ltg = Latgalian +language-name-lu = Luba Katanga Dili +language-name-lv = Letonca +language-name-mai = Maithili +language-name-meh = Güneybatı Tlaxiaco Mixtec +language-name-mg = Madagaskar Dili +language-name-mh = Marshall Dili +language-name-mi = Maori Dili +language-name-mix = Mixtepec Mixtec +language-name-mk = Makedonca +language-name-ml = Malayalam +language-name-mn = Moğolca +language-name-mr = Marati Dili +language-name-ms = Malayca +language-name-mt = Maltaca +language-name-my = Burma Dili +language-name-na = Nauru Dili +language-name-nb = Norveççe Bokmål +language-name-nd = Ndebele, Kuzey Dili +language-name-ne = Nepal Dili +language-name-ng = Ndonga Dili +language-name-nl = Felemenkçe +language-name-nn = Norveççe (Nynorsk) +language-name-no = Norveççe +language-name-nr = Ndebele, Güney Dili +language-name-nso = Sotho, Kuzey Dili +language-name-nv = Navajo Dili +language-name-ny = Chichewa Dili +language-name-oc = Occitan Dili +language-name-oj = Ojibwa Dili +language-name-om = Oromo Dili +language-name-or = Odia +language-name-os = Osetya Dili +language-name-pa = Pencap Dili +language-name-pi = Pali Dili +language-name-pl = Lehçe +language-name-ps = Paştu Dili +language-name-pt = Portekizce +language-name-qu = Quechua Dili +language-name-rm = Romanşça +language-name-rn = Kirundi Dili +language-name-ro = Rumence +language-name-ru = Rusça +language-name-rw = Kinyarwanda Dili +language-name-sa = Sanskritçe +language-name-sc = Sardinya Dili +language-name-sd = Sind Dili +language-name-se = Nord Sami +language-name-sg = Sango +language-name-si = Seylan Dili +language-name-sk = Slovakça +language-name-sl = Slovence +language-name-sm = Samoan Dili +language-name-sn = Shona Dili +language-name-so = Somalice +language-name-son = Songhay +language-name-sq = Arnavutça +language-name-sr = Sırpça +language-name-ss = Siswati Dili +language-name-st = Sesotho Dili +language-name-su = Sundaca +language-name-sv = İsveççe +language-name-sw = Swahili Dili +language-name-szl = Silezyaca +language-name-ta = Tamilce +language-name-te = Telugu Dili +language-name-tg = Tacikçe +language-name-th = Tayca +language-name-ti = Tigrinya Dili +language-name-tig = Tigre +language-name-tk = Türkmence +language-name-tl = Tagalog Dili +language-name-tlh = Klingonca +language-name-tn = Tswana Dili +language-name-to = Tonga Dili +language-name-tr = Türkçe +language-name-trs = Triqui +language-name-ts = Tsonga Dili +language-name-tt = Tatarca +language-name-tw = Twi Dili +language-name-ty = Tahiti Dili +language-name-ug = Uygurca +language-name-uk = Ukraynaca +language-name-ur = Urduca +language-name-uz = Özbekçe +language-name-ve = Venda Dili +language-name-vi = Vietnamca +language-name-vo = Volapük +language-name-wa = Walloon Dili +language-name-wen = Sorbiyan Dili +language-name-wo = Wolof Dili +language-name-xh = Xhosa Dili +language-name-yi = Eskenazi Dili +language-name-yo = Yoruba Dili +language-name-za = Zuang Dili +language-name-zam = Miahuatlán Zapotek Dili +language-name-zh = Çince +language-name-zu = Zulu Dili diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..42c8d50105 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -0,0 +1,280 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Notice: If you're updating this list, you should also +### update the list in mozIntl.js. + +region-name-ad = Andorra +region-name-ae = Birleşik Arap Emirlikleri +region-name-af = Afganistan +region-name-ag = Antigua ve Barbuda +region-name-ai = Anguilla +region-name-al = Arnavutluk +region-name-am = Ermenistan +region-name-ao = Angola +region-name-aq = Antarktika +region-name-ar = Arjantin +region-name-as = Amerikan Samoası +region-name-at = Avusturya +region-name-au = Avustralya +region-name-aw = Aruba +region-name-az = Azerbaycan +region-name-ba = Bosna-Hersek +region-name-bb = Barbados +region-name-bd = Bangladeş +region-name-be = Belçika +region-name-bf = Burkina Faso +region-name-bg = Bulgaristan +region-name-bh = Bahreyn +region-name-bi = Burundi +region-name-bj = Benin +region-name-bl = Saint Barthelemy +region-name-bm = Bermuda +region-name-bn = Brunei +region-name-bo = Bolivya +region-name-bq = Bonaire, Sint Eustatius ve Saba +region-name-br = Brezilya +region-name-bs = Bahamalar +region-name-bt = Butan +region-name-bv = Bouvet Adası +region-name-bw = Botsvana +region-name-by = Belarus +region-name-bz = Belize +region-name-ca = Kanada +region-name-cc = Cocos (Keeling) Adaları +region-name-cd = Kongo (Kinşasa) +region-name-cf = Orta Afrika Cumhuriyeti +region-name-cg = Kongo (Brazzaville) +region-name-ch = İsviçre +region-name-ci = Fildişi Sahili +region-name-ck = Cook Adaları +region-name-cl = Şili +region-name-cm = Kamerun +region-name-cn = Çin +region-name-co = Kolombiya +region-name-cp = Clipperton Adası +region-name-cr = Kosta Rika +region-name-cu = Küba +region-name-cv = Yeşil Burun Adaları +region-name-cw = Curaçao +region-name-cx = Christmas Adası +region-name-cy = Güney Kıbrıs Rum Kesimi +region-name-cz = Çekya +region-name-de = Almanya +region-name-dg = Diego Garcia +region-name-dj = Cibuti +region-name-dk = Danimarka +region-name-dm = Dominika +region-name-do = Dominik Cumhuriyeti +region-name-dz = Cezayir +region-name-ec = Ekvador +region-name-ee = Estonya +region-name-eg = Mısır +region-name-eh = Batı Sahra +region-name-er = Eritre +region-name-es = İspanya +region-name-et = Etiyopya +region-name-fi = Finlandiya +region-name-fj = Fiji +region-name-fk = Falkland Adaları (Islas Malvinas) +region-name-fm = Mikronezya Federal Devletleri +region-name-fo = Faroe Adaları +region-name-fr = Fransa +region-name-ga = Gabon +region-name-gb = Birleşik Krallık +region-name-gd = Grenada +region-name-ge = Gürcistan +region-name-gf = Fransız Guyanası +region-name-gg = Guernsey +region-name-gh = Gana +region-name-gi = Cebelitarık +region-name-gl = Grönland +region-name-gm = Gambiya +region-name-gn = Gine +region-name-gp = Guadeloupe +region-name-gq = Ekvator Ginesi +region-name-gr = Yunanistan +region-name-gs = Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları +region-name-gt = Guatemala +region-name-gu = Guam +region-name-gw = Gine-Bissau +region-name-gy = Guyana +region-name-hk = Hong Kong +region-name-hm = Heard Adası ve McDonald Adaları +region-name-hn = Honduras +region-name-hr = Hırvatistan +region-name-ht = Haiti +region-name-hu = Macaristan +region-name-id = Endonezya +region-name-ie = İrlanda +region-name-il = İsrail +region-name-im = Man Adası +region-name-in = Hindistan +region-name-io = Britanya Hint Okyanusu Toprakları +region-name-iq = Irak +region-name-ir = İran +region-name-is = İzlanda +region-name-it = İtalya +region-name-je = Jersey +region-name-jm = Jamaika +region-name-jo = Ürdün +region-name-jp = Japonya +region-name-ke = Kenya +region-name-kg = Kırgızistan +region-name-kh = Kamboçya +region-name-ki = Kiribati +region-name-km = Komorlar +region-name-kn = Saint Kitts ve Nevis +region-name-kp = Kore, Kuzey +region-name-kr = Kore, Güney +region-name-kw = Kuveyt +region-name-ky = Cayman Adaları +region-name-kz = Kazakistan +region-name-la = Laos +region-name-lb = Lübnan +region-name-lc = Saint Lucia +region-name-li = Lihtenştayn +region-name-lk = Sri Lanka +region-name-lr = Liberya +region-name-ls = Lesotho +region-name-lt = Litvanya +region-name-lu = Lüksemburg +region-name-lv = Letonya +region-name-ly = Libya +region-name-ma = Fas +region-name-mc = Monako +region-name-md = Moldova +region-name-me = Karadağ +region-name-mf = Saint Martin +region-name-mg = Madagaskar +region-name-mh = Marshall Adaları +region-name-mk = Makedonya +region-name-ml = Mali +region-name-mm = Burma +region-name-mn = Moğolistan +region-name-mo = Makao +region-name-mp = Kuzey Mariana Adaları +region-name-mq = Martinik +region-name-mr = Moritanya +region-name-ms = Montserrat +region-name-mt = Malta +region-name-mu = Mauritius +region-name-mv = Maldivler +region-name-mw = Malavi +region-name-mx = Meksika +region-name-my = Malezya +region-name-mz = Mozambik +region-name-na = Namibya +region-name-nc = Yeni Kaledonya +region-name-ne = Nijer +region-name-nf = Norfolk Adası +region-name-ng = Nijerya +region-name-ni = Nikaragua +region-name-nl = Hollanda +region-name-no = Norveç +region-name-np = Nepal +region-name-nr = Nauruca +region-name-nu = Niue +region-name-nz = Yeni Zelanda +region-name-om = Umman +region-name-pa = Panama +region-name-pe = Peru +region-name-pf = Fransız Polinezyası +region-name-pg = Papua Yeni Gine +region-name-ph = Filipinler +region-name-pk = Pakistan +region-name-pl = Polonya +region-name-pm = Saint Pierre ve Miquelon +region-name-pn = Pitcairn Adaları +region-name-pr = Porto Riko +region-name-pt = Portekiz +region-name-pw = Palau +region-name-py = Paraguay +region-name-qa = Katar +region-name-qm = Midway Adaları +region-name-qs = Bassas da India +region-name-qu = Juan de Nova Adası +region-name-qw = Wake Adası +region-name-qx = Glorioso Adaları +region-name-qz = Akrotiri +region-name-re = Reunion +region-name-ro = Romanya +region-name-rs = Sırbistan +region-name-ru = Rusya +region-name-rw = Ruanda +region-name-sa = Suudi Arabistan +region-name-sb = Solomon Adaları +region-name-sc = Seyşeller +region-name-sd = Sudan +region-name-se = İsveç +region-name-sg = Singapur +region-name-sh = Saint Helena, Ascension ve Tristan da Cunha +region-name-si = Slovenya +region-name-sk = Slovakya +region-name-sl = Sierra Leone +region-name-sm = San Marino +region-name-sn = Senegal +region-name-so = Somali +region-name-sr = Surinam +region-name-ss = Güney Sudan +region-name-st = Sao Tome ve Principe +region-name-sv = El Salvador +region-name-sx = Sint Maarten +region-name-sy = Suriye +region-name-sz = Svaziland +region-name-tc = Turks ve Caicos Adaları +region-name-td = Çad +region-name-tf = Fransız Güney ve Antarktika Toprakları +region-name-tg = Togo +region-name-th = Tayland +region-name-tj = Tacikistan +region-name-tk = Tokelau +region-name-tl = Doğu Timor +region-name-tm = Türkmenistan +region-name-tn = Tunus +region-name-to = Tonga +region-name-tr = Türkiye +region-name-tt = Trinidad ve Tobago +region-name-tv = Tuvalu +region-name-tw = Tayvan +region-name-tz = Tanzanya +region-name-ua = Ukrayna +region-name-ug = Uganda +region-name-us = Amerika Birleşik Devletleri +region-name-uy = Uruguay +region-name-uz = Özbekistan +region-name-va = Vatikan +region-name-vc = Saint Vincent ve Grenadinler +region-name-ve = Venezuela +region-name-vg = Virgin Adaları, İngiliz +region-name-vi = Virgin Adaları, ABD +region-name-vn = Vietnam +region-name-vu = Vanuatu +region-name-wf = Wallis ve Futuna +region-name-ws = Samoa +region-name-xa = Ashmore ve Cartier Adaları +region-name-xb = Baker Adası +region-name-xc = Mercan Denizi Adaları +region-name-xd = Dikelya +region-name-xe = Europa Adası +region-name-xg = Gazze Şeridi +region-name-xh = Howland Adası +region-name-xj = Jan Mayen +region-name-xk = Kosova +region-name-xl = Palmyra Atolü +region-name-xm = Kingman Resifi +region-name-xp = Paracel Adaları +region-name-xq = Jarvis Adası +region-name-xr = Svalbard +region-name-xs = Spratly Adaları +region-name-xt = Tromelin Adası +region-name-xu = Johnston Atoll +region-name-xv = Navassa Adası +region-name-xw = Batı Şeria +region-name-ye = Yemen +region-name-yt = Mayotte +region-name-za = Güney Afrika +region-name-zm = Zambiya +region-name-zw = Zimbabve diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a495572f57 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Import Logins Autocomplete + +# Variables: +# $browser (String) - Browser name to import logins from. +# $host (String) - Host name of the current site. +autocomplete-import-logins = + <div data-l10n-name="line1">{ $host } ve diğer sitelerdeki hesaplarınızı</div> + <div data-l10n-name="line2">{ $browser } tarayıcısından içe aktarın</div> +autocomplete-import-logins-info = + .tooltiptext = Daha fazla bilgi alın + +## Variables: +## $host (String) - Host name of the current site. + +autocomplete-import-logins-chrome = + <div data-l10n-name="line1">{ $host } ve diğer sitelerdeki hesaplarınızı</div> + <div data-l10n-name="line2">Google Chrome’dan içe aktarın</div> +autocomplete-import-logins-chromium = + <div data-l10n-name="line1">{ $host } ve diğer sitelerdeki hesaplarınızı</div> + <div data-l10n-name="line2">Chromium’dan içe aktarın</div> +autocomplete-import-logins-chromium-edge = + <div data-l10n-name="line1">{ $host } ve diğer sitelerdeki hesaplarınızı</div> + <div data-l10n-name="line2">Microsoft Edge’den içe aktarın</div> + +## + +autocomplete-import-learn-more = Daha fazla bilgi al diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac60504f14 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Find Bar. + +findbar-next = + .tooltiptext = Bir sonraki eşleşen kelimeyi bulur +findbar-previous = + .tooltiptext = Bir önceki eşleşen kelimeyi bulur + +findbar-find-button-close = + .tooltiptext = Arama çubuğunu kapat + +findbar-highlight-all2 = + .label = Tümünü vurgula + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] T + *[other] T + } + .tooltiptext = Terimin geçtiği her yeri işaretle + +findbar-case-sensitive = + .label = Büyük-küçük harfe duyarlı + .accesskey = h + .tooltiptext = Büyük-küçük harfe duyarlı ara + +findbar-match-diacritics = + .label = Fonetik işaretleri bul + .accesskey = F + .tooltiptext = Fonetik işaretli harflerle baz harflerini ayrı tut (Örneğin “kar” araması yaptığınızda “kâr” bulunmayacaktır.) + +findbar-entire-word = + .label = Tam sözcükler + .accesskey = s + .tooltiptext = Yalnızca tam sözcükleri ara diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0dbf77c29 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication +# in the "credit-card-label-*" strings. +# +# Variables: +# $month (String): Numeric month the credit card expires +# $year (String): Four-digit year the credit card expires +credit-card-expiration = Son kullanma tarihi { $month }/{ $year } + +## These labels serve as a description of a credit card. +## The description must include a credit card number, and may optionally +## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have +## four variations. + +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +credit-card-label-number = { $number } +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +credit-card-label-number-name = { $number }, { $name } +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +credit-card-label-number-expiration = { $number }, { credit-card-expiration } +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +credit-card-label-number-name-expiration = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-2 = { $number } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-2 } +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-2 = { $number }, { $name } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-2 } +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-expiration-2 = { $number }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-expiration-2 } +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-expiration-2 = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 } diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl new file mode 100644 index 0000000000..97282bd366 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pictureinpicture-player-title = Görüntü içinde görüntü + +pictureinpicture-pause = + .aria-label = Duraklat +pictureinpicture-play = + .aria-label = Oynat + +pictureinpicture-mute = + .aria-label = Sesi kapat +pictureinpicture-unmute = + .aria-label = Sesi aç + +pictureinpicture-unpip = + .aria-label = Sekmeye geri gönder + +pictureinpicture-close = + .aria-label = Kapat + diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0ac1e88779 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-not-set = + .value = (ayarlanmadı) + +failed-pw-change = Ana parola değiştirilemedi. +incorrect-pw = Ana parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen tekrar deneyin. +pw-change-ok = Ana parola başarılı bir şekilde değiştirildi. + +pw-empty-warning = Kayıtlı web ve e-posta parolalarınız, form verileriniz ve kişisel anahtarlarınız korunmayacaktır. +pw-erased-ok = Ana parolanızı sildiniz. { pw-empty-warning } +pw-not-wanted = Uyarı! Ana parola kullanmamaya karar verdiniz. { pw-empty-warning } + +pw-change2empty-in-fips-mode = Şu anda FIPS kipindesiniz. FIPS için boş olmayan bir ana parola gerekli. + +failed-pp-change = Ana parola değiştirilemedi. +incorrect-pp = Ana parolanızı doğru şekilde girmediniz. Lütfen tekrar deneyin. +pp-change-ok = Ana parola başarıyla değiştirildi. + +pp-empty-warning = Kayıtlı parolalarınız ve özel anahtarlarınız korunmayacak. +pp-erased-ok = Ana parolanızı sildiniz. { pp-empty-warning } +pp-not-wanted = Uyarı! Ana parola kullanmamaya karar verdiniz. { pp-empty-warning } + +pp-change2empty-in-fips-mode = Şu anda FIPS kipindesiniz. FIPS için boş olmayan bir ana parola gereklidir. +pw-change-success-title = Parola değiştirme başarılı +pw-change-failed-title = Parola değiştirme başarısız +pw-remove-button = + .label = Kaldır + +set-password = + .title = Ana parolayı değiştir + +primary-password-dialog = + .title = Ana Parola +set-password-old-password = Şu anki parola: +set-password-new-password = Yeni parola: +set-password-reenter-password = Yeni parola (tekrar): +set-password-meter = Parola kalite ölçümü +set-password-meter-loading = Yükleniyor +master-password-admin = Yöneticiniz, parolaları kaydetmek için bir ana parola belirlemenizi şart koşuyor. +master-password-description = Ana parola ile diğer parolalarınızı koruyabilirsiniz. Ana parola oluşturmanız durumunda { -brand-short-name } her oturumda kayıtlı bilgilere ulaşmak istediğinde size ana parolayı soracaktır. +master-password-warning = Lütfen ana parolanızı unutmayacağınızdan emin olun. Ana parolanızı unutursanız, ana parolayla korunan hiçbir bilgiye erişemezsiniz. + +remove-password = + .title = Ana parolayı kaldır +primary-password-admin = Yöneticiniz, kullanıcı adlarını ve parolaları kaydetmek için bir ana parola belirlemenizi şart koşuyor. +primary-password-description = Ana parola; bu cihazdaki kullanıcı adları ve parolalarınız gibi hassas bilgileri korumak için kullanılır. Ana parola oluşturduktan sonra kayıtlı bilgilere ulaşmak istediğinizde { -brand-short-name } her oturumda bir kereliğine size ana parolayı soracaktır. +primary-password-warning = Lütfen ana parolanızı unutmayacağınızdan emin olun. Ana parolanızı unutursanız, bu cihazda ana parolayla korunan hiçbir bilgiye erişemezsiniz. + +remove-primary-password = + .title = Ana parolayı kaldır +remove-info = + .value = Devam etmek için mevcut ana parolanızı girmeniz gerekli: +remove-warning1 = Ana parolanız bütün hassas bilgilerinizi korumak için kullanılır (örn. sitelerde kullandığınız parolalar). +remove-warning2 = Ana parolanızı silerseniz bilgileriniz korunmaz. +remove-primary-password-warning1 = Ana parolanız, kayıtlı kullanıcı adları ve parolalar gibi hassas bilgilerinizi korumak için kullanılır. +remove-primary-password-warning2 = Ana parolanızı kaldırırsanız bilgisayarınızın ele geçirilmesi halinde bu bilgileriniz korunmaz. +remove-password-old-password = + .value = Şu anki parola: diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b4d8ad8c5f --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Sayfa Yapısı +custom-prompt-title = Özel… +custom-prompt-prompt = Özel üst bilgi/alt bilgi metninizi yazın +basic-tab = + .label = Biçim ve seçenekler +advanced-tab = + .label = Kenarlar ve üst bilgi / alt bilgi +format-group-label = + .value = Biçim +orientation-label = + .value = Yönlendirme: +portrait = + .label = Dikey + .accesskey = k +landscape = + .label = Yatay + .accesskey = t +scale = + .label = Ölçek: + .accesskey = Ö +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Sayfa boyutuna sığdır + .accesskey = d +options-group-label = + .value = Seçenekler +print-bg = + .label = Arka planı yazdır (renkler ve resimler) + .accesskey = k +margin-group-label-inches = + .value = Kenarlar (inç) +margin-group-label-metric = + .value = Kenarlar (milimetre) +margin-top = + .value = Üst: + .accesskey = t +margin-top-invisible = + .value = Üst: +margin-bottom = + .value = Alt: + .accesskey = A +margin-bottom-invisible = + .value = Alt: +margin-left = + .value = Sol: + .accesskey = l +margin-left-invisible = + .value = Sol: +margin-right = + .value = Sağ: + .accesskey = S +margin-right-invisible = + .value = Sağ: +header-footer-label = + .value = Üst bilgiler ve alt bilgiler +hf-left-label = + .value = Sol: +hf-center-label = + .value = Merkez: +hf-right-label = + .value = Sağ: +header-left-tip = + .tooltiptext = Sol üst bilgi +header-center-tip = + .tooltiptext = Orta üst bilgi +header-right-tip = + .tooltiptext = Sağ üst bilgi +footer-left-tip = + .tooltiptext = Sol alt bilgi +footer-center-tip = + .tooltiptext = Orta alt bilgi +footer-right-tip = + .tooltiptext = Sağ alt bilgi +hf-blank = + .label = --boş-- +hf-title = + .label = Başlık +hf-url = + .label = Adres +hf-date-and-time = + .label = Tarih/Saat +hf-page = + .label = Sayfa # +hf-page-and-total = + .label = Sayfa # / # +hf-custom = + .label = Özel… +print-preview-window = + .title = Yazdırma Ön İzleme +print-title = + .value = Başlık: +print-preparing = + .value = Hazırlanıyor… +print-progress = + .value = İlerleme: +print-window = + .title = Yazdırılıyor +print-complete = + .value = Yazdırma tamamlandı. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = %{ $percent } +dialog-cancel-label = Vazgeç +dialog-close-label = Kapat diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..458da238a4 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Sayfayı basitleştir + .accesskey = i + .tooltiptext = Bu sayfa otomatik olarak basitleştirilemez +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Daha kolay okuma için sayfa düzenini değiştir +printpreview-close = + .label = Kapat + .accesskey = K +printpreview-portrait = + .label = Dikey + .accesskey = k +printpreview-landscape = + .label = Yatay + .accesskey = t +printpreview-scale = + .value = Ölçek: + .accesskey = Ö +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Sayfaya sığdır +printpreview-custom = + .label = Özel… +printpreview-print = + .label = Yazdır… + .accesskey = Y +printpreview-of = + .value = / +printpreview-custom-scale-prompt-title = Özel Ölçek +printpreview-page-setup = + .label = Sayfa düzeni… + .accesskey = S +printpreview-page = + .value = Sayfa: + .accesskey = f +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } / { $sheetCount } + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = %{ $percent } +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = İlk sayfa +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Önceki sayfa +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Sonraki sayfa +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Son sayfa +printpreview-homearrow-button = + .title = İlk sayfa +printpreview-previousarrow-button = + .title = Önceki sayfa +printpreview-nextarrow-button = + .title = Sonraki sayfa +printpreview-endarrow-button = + .title = Son sayfa diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..afa9af536d --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,103 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = Yazdır +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Farklı kaydet +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } sayfa + *[other] { $sheetCount } sayfa + } +printui-page-range-all = Tümü +printui-page-range-custom = Özel +printui-page-range-label = Sayfalar +printui-page-range-picker = + .aria-label = Sayfa aralığını seçin +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = Özel sayfa aralığını yazın + .placeholder = örn. 2-6, 9, 12-16 +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Kopya sayısı +printui-orientation = Yönlendirme +printui-landscape = Yatay +printui-portrait = Dikey +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Hedef +printui-destination-pdf-label = PDF’e kaydet +printui-more-settings = Daha fazla ayar +printui-less-settings = Daha az ayar +printui-paper-size-label = Kâğıt boyutu +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Ölçek +printui-scale-fit-to-page-width = Sayfa genişliğine sığdır +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Ölçeklendir +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = İki taraflı yazdırma +printui-duplex-checkbox = Kâğıdın iki yüzüne yazdır +printui-two-sided-printing-off = Kapalı +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Seçenekler +printui-headers-footers-checkbox = Üst bilgi ve alt bilgileri yazdır +printui-backgrounds-checkbox = Arka planları yazdır +printui-selection-checkbox = Yalnızca seçimi yazdır +printui-color-mode-label = Renk modu +printui-color-mode-color = Renkli +printui-color-mode-bw = Siyah beyaz +printui-margins = Kenar boşlukları +printui-margins-default = Varsayılan +printui-margins-min = Minimum +printui-margins-none = Yok +printui-margins-custom-inches = Özel (inç) +printui-margins-custom-top = Üst +printui-margins-custom-top-inches = Üst (inç) +printui-margins-custom-bottom = Alt +printui-margins-custom-bottom-inches = Alt (inç) +printui-margins-custom-left = Sol +printui-margins-custom-left-inches = Sol (inç) +printui-margins-custom-right = Sağ +printui-margins-custom-right-inches = Sağ (inç) +printui-system-dialog-link = Sistem iletişim kutusuyla yazdır… +printui-primary-button = Yazdır +printui-primary-button-save = Kaydet +printui-cancel-button = Vazgeç +printui-close-button = Kapat +printui-loading = Ön izleme hazırlanıyor +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Yazdırma ön izleme +printui-pages-per-sheet = Yaprak başına sayfa +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = Yazdırılıyor… +printui-print-progress-indicator-saving = Kaydediliyor… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = US Letter +printui-paper-legal = US Legal +printui-paper-tabloid = Tabloid + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = Ölçek, 10 ile 200 arasında bir sayı olmalıdır. +printui-error-invalid-margin = Lütfen seçilen kâğıt boyutu için geçerli bir kenar boşluğu girin. +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = Aralık, 1 ile { $numPages } arasında bir sayı olmalıdır. +printui-error-invalid-start-overflow = “Başlangıç” sayfa numarası “bitiş” sayfa numarasından küçük olmalıdır. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c63411dec2 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This is temporary until bug 1521632 is fixed + +elevation-update-wizard = + .title = Yazılım Güncellemesi +elevation-details-link-label = + .value = Ayrıntılar +elevation-error-manual = Bu adresi ziyaretip edip son sürümü indirerek de { -brand-short-name } uygulamasını güncelleyebilirsiniz: +elevation-finished-page = Güncelleme kurulmaya hazır +elevation-finished-background-page = { -brand-short-name } için bir güvenlik ve kararlılık güncellemesi indirildi ve yüklenmeye hazır. +elevation-finished-background = Güncelleme: +elevation-more-elevated = Bu güncelleme için yönetici yetkileri gerekiyor. Güncelleme, { -brand-short-name } yeniden açıldığında kurulacaktır. { -brand-short-name } tarayıcısını şimdi yeniden başlatabilir, şimdi işinize devam edip daha sonra yeniden başlatabilir veya bu güncellemeyi reddedebilirsiniz. diff --git a/l10n-tr/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-tr/toolkit/toolkit/updates/history.ftl new file mode 100644 index 0000000000..985336f2c8 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-title = Güncelleme Geçmişi +history-intro = Aşağıdaki güncellemeler yüklendi + +close-button-label = + .buttonlabelcancel = Kapat + .title = Güncelleme Geçmişi + +no-updates-label = Henüz hiçbir güncelleme yüklenmemiş +name-header = Güncellemenin Adı +date-header = Kurulum Tarihi +type-header = Türü +state-header = Durumu + +# Used to display update history +# +# Variables: +# $name (String): name of the update +# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml +update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) + +update-details = Ayrıntılar +update-installed-on = Kurulum tarihi: { $date } +update-status = Durum: { $status } |