diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uk/dom/chrome/layout/printing.properties')
-rw-r--r-- | l10n-uk/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-uk/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..b82c204bc0 --- /dev/null +++ b/l10n-uk/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pagenumber): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=Стор. %1$d з %2$d + +PrintToFile=Друк у файл +print_error_dialog_title=Помилка принтера +printpreview_error_dialog_title=Помилка попереднього перегляду + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Під час друку сталася помилка. + +PERR_ABORT=Завдання на друк було перерване або скасоване. +PERR_NOT_AVAILABLE=Деякі функції друку зараз недоступні. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Деякі функції друку ще не реалізовані. +PERR_OUT_OF_MEMORY=Недостатньо пам’яті для друку. +PERR_UNEXPECTED=Під час друку виникла несподівана проблема. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Не знайдено жодного принтера. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Для використання попереднього перегляду повинен бути доступний хоча б один принтер. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Вказаний принтер не знайдено. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Не вдалось відкрити вихідний файл для друку у файл. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Помилка друку при запуску завдання на друк. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Помилка друку при завершенні завдання на друк. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Помилка друку при початку нової сторінки. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Цей документ неможливо надрукувати, він все ще завантажується. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Неможливо показати попередній перегляд цього документу, він все ще завантажується. |