summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/messenger/preferences/receipts.ftl')
-rw-r--r--l10n-uk/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-uk/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1508fde28a
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Сповіщення про отримання
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Завжди вимагати звіт про прочитання під час надсилання повідомлень
+ .acceskey = з
+
+receipt-arrive-label = При отриманні сповіщення:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Залишити в теці «Вхідні»
+ .acceskey = ш
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Перемістити в теку «Надіслані»
+ .acceskey = м
+
+receipt-request-label = При отриманні запиту на сповіщення:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Ніколи не надсилати сповіщення про отримання
+ .acceskey = Н
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Надсилати сповіщення для деяких повідомлень
+ .acceskey = с
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Якщо я не знаходжуся в списку «Кому» або «Копія»:
+ .acceskey = Я
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Ніколи не надсилати
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Завжди надсилати
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Питати мене
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Якщо відправник не знаходиться в моєму домені:
+ .acceskey = м
+
+other-cases-label =
+ .value = У решті випадків:
+ .acceskey = ш