summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ur/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ur/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties223
-rw-r--r--l10n-ur/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 233 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..707def8877
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,223 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S ایڈریس کو محفوز کرتا ہے لہذا آپ فارم تیزی سے بھر سکتے ہیں۔
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLinkOSX = فارم آٹوفل ترجیحات
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillSecurityOptionsLink = فارم آٹوفل اور سیکورٹی کے اختیارات
+autofillSecurityOptionsLinkOSX = فارم آٹوفل اور سیکورٹی ترجیحات
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = فارم آٹوفل کے اختیارات کو تبدیل کریں
+changeAutofillOptionsOSX = فارم آٹوفل ترجیحات کو تبدیل کریں
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = مطابقت پذیر آلات کے ساتھ پتے کا اشتراک کریں
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = مطابقت پذیر آلات کے ساتھ کریڈٹ کارڈ کا اشتراک کریں
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = کیا آپ اپنے ایڈریس کو اس نئی معلومات کے ساتھ اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں؟
+updateAddressDescriptionLabel = اپ ڈیٹ کرنے کا پتہ:
+createAddressLabel = نیا پتہ بنائیں
+createAddressAccessKey = C
+updateAddressLabel = پتے کی تازہ کاری کریں
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardDescriptionLabel = ،محفوظ کرنے کے لئے کریڈٹ کارڈ:
+saveCreditCardLabel = کریڈٹ کارڈز محفوظ کریں
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = محفوظ مت کریں
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardLabel = کبھی بھی کریڈٹ کارڈز محفوظ نہ کریں
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = کیا آپ اپنی نئی معلومات کے ساتھ اپنے کریڈٹ کارڈ کو اپ ڈیٹ کرنا چاہتے ہیں؟
+updateCreditCardDescriptionLabel = اپ ڈیٹ کرنے کے لئے کریڈٹ کارڈ:
+createCreditCardLabel = کریڈٹ کارڈز تخلیق کریں
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardLabel = کریڈٹ کارڈ اپ ڈیٹ کریں
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = فارم آٹوفل پیغام پینل کھولیں
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = مزید اختیارات
+autocompleteFooterOptionOSXShort = ترجیحات
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = پتہ
+category.name = نام
+category.organization2 = تنظیم
+category.tel = فون
+category.email = ای میل
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ،\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage2 = آٹوفل %S
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S کو غیر محفوظ سائٹ کا پتہ چلا ہے۔ فارم آٹوفل عارضی طور پر معذور کیا گیا ہے۔
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = آٹوفل فارم صاف کریں
+
+autofillHeader = فارم اور آٹوفل
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = مزید سیکھیں
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = محفوظ شدہ پتے…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ…
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = محفوظ شدہ پتے
+manageCreditCardsTitle = محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ…
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = پتے
+creditCardsListHeader = کریڈٹ کارڈز
+removeBtnLabel = ہٹائیں
+addBtnLabel = ا‌ضافہ کریں…
+editBtnLabel = تدوین کریں…
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+manageDialogsWidth = 560px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = نیا پتہ شامل کریں
+editAddressTitle = پتہ تدوین کریں
+givenName = پہلا نام
+additionalName = درمیانی نام
+familyName = آخری نام
+organization2 = تنظیم
+streetAddress = گلی کا پتہ
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
+neighborhood = پڑوسی
+# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
+village_township = گاؤں یا ٹاؤنشپ
+island = جزیرہ
+# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
+
+## address-level-2 names
+city = شہر
+# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
+# and used in KR as Sublocality.
+district = ضلع
+# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
+post_town = پوسٹ ٹاؤن
+# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
+# and used in ZZ as Sublocality.
+suburb = مضافات
+
+# address-level-1 names
+province = صوبہ
+state = ریاست
+county = کاؤنٹی
+# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
+parish = پیرش
+# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
+prefecture = کامل
+# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
+area = علاقہ
+# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
+do_si = کیا/سی
+# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
+department = محکمہ
+# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
+emirate = امارت
+# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
+oblast = اوبلاست
+
+# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
+# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
+pin = پن
+postalCode = پوسٹل کوڈ
+zip = زپ کوڈ
+# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
+eircode = ایروکوڈ
+
+country = ملک یا علاقہ
+tel = فون
+email = ای میل
+cancelBtnLabel = منسوخ کریں
+saveBtnLabel = محفوظ کریں
+countryWarningMessage2 = فارم آٹوفل فی الحال صرف مخصوص ممالک کے لئے دستیاب ہے۔
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = نیا کریڈٹ کارڈ شامل کریں
+editCreditCardTitle = کریڈٹ کارڈ میں ترمیم کریں
+cardNumber = کارڈ کا نمبر
+invalidCardNumber = کوئی جائز کار ڈ نمبر داخل کریں
+nameOnCard = کارڈ پر نام
+cardExpiresMonth = اختتامی مہینہ
+cardExpiresYear = اختتامی سال
+billingAddress = بل کا پتہ
+cardNetwork = کارڈ کی قسم
+# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
+cardCVV = CVV
+
+# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+cardNetwork.amex = American Express
+cardNetwork.cartebancaire = کارٹے بانکیئر
+cardNetwork.diners = Diners Club
+cardNetwork.discover = دریافت
+cardNetwork.jcb = JCB
+cardNetwork.mastercard = MasterCard
+cardNetwork.mir = MIR
+cardNetwork.unionpay = Union Pay
+cardNetwork.visa = Visa
+
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
+editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S کریڈٹ کارڈ کی معلومات دکھانے کی کوشش کر رہا ہے۔
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+editCreditCardPasswordPrompt.macos = کریڈٹ کارڈ کی معلومات دکھائیں
+editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S کریڈٹ کارڈ کی معلومات دکھانے کی کوشش کر رہا ہے۔
+useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ کی معلومات استعمال کرنے کی کوشش کر رہا ہے۔
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ کی معلومات استعمال کریں
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S محفوظ شدہ کریڈٹ کارڈ کی معلومات استعمال کرنے کی کوشش کر رہا ہے۔
diff --git a/l10n-ur/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-ur/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e774b1e669
--- /dev/null
+++ b/l10n-ur/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=سائٹ مسلہ… رپورٹ کریں
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=سائٹ کی مطابقت کے مسئلے کی اطلاع دیں