diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uz/browser/chrome/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-uz/browser/chrome/overrides/appstrings.properties | 39 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/browser/chrome/overrides/netError.dtd | 102 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 |
3 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-uz/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..ee9196eef5 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fileNotFound=Firefox %S faylini topa olmadi. +fileAccessDenied=%S faylini o‘qib bo‘lmaydi. +unknownProtocolFound=Firefox ushbu manzilni qanday ochishni bilmaydi, chunki quyidagi protokollardan (%S) biri hech qanday dastur bilan bog‘lanmagan yoki ushbu matnga ruxsat berilmagan. +connectionFailure=Firefox %S serveriga ulana olmadi. +netInterrupt=%S’ga ulanish sahifa yuklanayotganda uzilib qoldi. +netTimeout=%S serveridan javob olish vaqti o‘tib ketdi. +redirectLoop=Firefox serverning soʻralgan manzilni hech qachon tugamaydigan yoʻlga yoʻnaltirayotganligini aniqladi.\u0020 +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=%S ushbu sahifani koʻrsatish uchun oldinroq bajarilgan (qidiruv yoki tasdiqlash buyrug‘i kabi) amalni qaytarish uchun ma’lumot jo‘natishi kerak. +resendButton.label=Qayta jo‘natish +unknownSocketType=Firefox server bilan qanday bogʻlanishni bilmaydi. +netReset=Sahifa yuklanayotganda serverga ulanish uzilib qoldi. +notCached=Ushbu hujjat endi mavjud emas. +netOffline=Firefox hozida oflayn usuluda, shuning uchun internetni ko‘ra olmaysiz. +isprinting=Hujjat "Chop qilish" yoki "Chop qilishni koʻrish" usulida boʻlganda, uni oʻzgartira olmaysiz. +deniedPortAccess=Manzil boshqa maqsadlarda ishlatiladigan tarmoq portidan foydalanadi, shu sababli Firefox sizni himoyalash maqsadida soʻrovni bekor qildi. +proxyResolveFailure=Firefox topilmaydigan proksi serverdan foydalanishga moslangan. +proxyConnectFailure=Firefox ulanishlarni rad qiladigan proksi serverga moslangan. +contentEncodingError=Ochmoqchi boʻlgan sahifangizni koʻrib boʻlmaydi, chunki u xato yoki mos kelmaydigan siqish shaklidan foydalanadi. +unsafeContentType=Siz koʻrmoqchi boʻlgan sahifani koʻrsatib boʻlmaydi, chunki sahifada ochsa xavfli boʻlishi mumkin boʻlgan turdagi fayl mavjud. Iltimos, veb sayt egasi bilan bogʻlaning va bu muammo haqida xabar bering. +externalProtocolTitle=Tashqi protokol soʻrovi +externalProtocolPrompt=Tashqi ilova dastur %1$S: linklarga bogʻlangan holda ishga tushirilishi kerak.\n\n\nSoʻralgan link:\n\n%2$S\n\nIlova dastur: %3$S\n\n\nAgar ushbu soʻrovni kutmagan boʻlsangiz, u boshqa dasturlarga zarar yetkazishi mumkin. Bu dasturning zararsiz ekanligiga ishonmasangiz, bekor qiling.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<Noma’lum> +externalProtocolChkMsg=Ushbu turdagi barcha linklar uchun tanlovimni eslab qol. +externalProtocolLaunchBtn=Ilova dasturni ishga tushirish +malwareBlocked=%S sayti hujum qiluvchi sayt sifatida ma’lumot berilgan va xavfsizlik moslamalaringizga asoslanib bloklangan. +unwantedBlocked=%S saytida zararli dastur bor deb xabar berilgan, shuning uchun xavfsizlik moslamalaringizga asoslanib bloklandi. +deceptiveBlocked=%S sayti hujum qalbaki sayt sifatida ma’lumot berilgan va xavfsizlik moslamalaringizga asoslanib bloklangan. +cspBlocked=Bu sahifa ushbu ushbu usulda yuklashga halaqit beradigan xavfsizlik siyosatiga ega. +corruptedContentErrorv2=%S sayti tarmoq protokoli zararlangan, uni to‘g‘rilab bo‘lmaydi. +remoteXUL=Ushbu sahifa hozircha standart Firefox’da mavjud boʻlmagan va qoʻllanmaydigan texnologiyadan foydalangan. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Firefox %S’dagi ma’lumotlaringizning xavfsizligi uchun kafolat bera olmaydi, chunki u buzilgan xavfsizlik protokoli - SSLv3 protokolidan foydalanmoqda. +inadequateSecurityError=Sayt xavfsizlikning talabga javob bermaydigan dajarasida aloqa olib borishga urinmoqda. diff --git a/l10n-uz/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-uz/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76586f125a --- /dev/null +++ b/l10n-uz/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,102 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Sahifani yuklashda muammo"> +<!ENTITY retry.label "Yana urinib ko‘rish"> +<!ENTITY returnToPreviousPage.label "Orqaga"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!-- Localization note (dnsNotFound.title1) - "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. --> + +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Fayl nomlarining katta-kichik harfdaligi yoki matndagi boshqa xatolarini tekshiring.</li> <li>Fayl o‘chirilgan, nomi o‘zgargan yoki ko‘chirilgan bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>O‘chirib tashlangan, ko‘chirilgan yoki foydalanishga ruxsat berilmagan bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; ushbu sahifani ba’zi sabablarga ko‘ra yuklay olmadi.</p>"> + +<!ENTITY captivePortal.title "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘ting"> +<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "<p>Internetdan foydalanish uchun tarmoqda ro‘yxatdan o‘tishingiz lozim.</p>"> + +<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tish sahifasini oching"> + +<!-- Localization note (malformedURI.title1) - "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. --> + +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>So‘ralgan hujjat &brandShortName;’ning keshida mavjud emas.</p><ul><li>Xavfsizlik sabablariga ko‘ra, &brandShortName; maxfiy hujjatlarni avtomatik qayta so‘ramaydi.</li><li>Hujjatni saytdan qayta so‘rash uchun "Yana urinib ko‘ring"ni bosing.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> <li>Onlayn usuliga o‘tish va sahifani qayta yuklash uchun "Yana urinib ko‘rish"ni bosing.</li> </ul>"> + +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun vebsahifa egasi bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun vebsahifa egasi bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Ushbu manzilni ochish uchun boshqa dasturni o‘rnatishingiz kerak.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Proksi moslamalari to‘g‘ri ekanligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Proksi server ishlayotganligiga ishonch hosil qilish uchun tarmoq administratori bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> <li>Proksining to‘g‘ri moslanganligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Kompyuteringizning tarmoqqa ulanganligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Agar kompyuteringiz yoki tarmog‘ingiz fayervol yoki proksi bilan himoyalanganbo‘lsa, &brandShortName;ning internetga kirishi cheklanmaganligini tekshirib ko‘ring.</li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Ushbu muammo ba’zida kukilarni o‘chirilishiga yoki rozilikni rad qilinishiga sabab bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Shaxsiy xavfsizlik boshqaruvchisi (PSM) tizimingizda o‘rnatilganligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Bu serveringizning nostandart moslanganligidan ham bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Siz ko‘rmoqchi bo‘lgan sahifani ko‘rsatib bo‘lmaydi, chunki olingan fayllar tasdiqdan o‘tmagan.</li> <li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun vebsahifa egasi bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + + +<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag +will be replaced at runtime with the name of the server to which the user +was trying to connect. --> + + + + + + +<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> <li>Bu sayt vaqtinchalik ishlamayotgan yoki juda band boʻlishi mumkin. Birozdan soʻng urinib ko‘ring.</li> <li>Agar birorta ham sahifa yuklanmasa, kompyuteringizni tarmoqqa ulanishini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Agar kompyuter yoki tarmogʻingiz fayervol yoki proksi bilan himoyalangan boʻlsa, &brandShortName;ning internetga kirishi cheklanmaganligini tekshirib koʻring.</li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ushbu sahifani bu yo‘lda yuklashga to‘sqinlik qildi, chunki sahifadagi xavfsizlik siyosati bunga ruxsat bermadi.</p>"> + + + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Siz ko‘rmoqchi bo‘lgan sahifani ko‘rsatib bo‘lmaydi, chunki ma’lumotlarni uzatishda xato aniqlandi.</p><ul><li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun veb sayt egasi bilan bog‘laning.</li></ul>"> + + +<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Shu kabi xatolik hisobotlari Mozillaga zararli saytlarni aniqlash va bloklashda yordam beradi"> +<!ENTITY errorReporting.learnMore "Ko‘proq o‘rganish…"> + +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Muammo haqida xabar berish uchun veb sayt egasi bilan bog‘laning.</li></ul></p>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Qo‘shimcha ma’lumot: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Matndan vaqtinchalik xotiraga nusxa olish"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> hujumlarga chidamsiz va eskirgan xavfsizlik texnonolgiyasidan foydalanadi. Xakker siz xavfsiz deb o‘ylaydigan ma’lumotlarni osongina ochib ko‘rishi mumkin. Siz saytga kira olishingiz uchun avvalo sayt administratori serverni to‘g‘rilashi kerak.</p><p>Xatolik kodi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + + + + + + +<!ENTITY prefReset.longDesc "Tarmoq xavfsizligi bo‘yicha sozlamalar bunga sabab bo‘lishi mumkin. Standart sozlamalarni tiklashni xohlaysizmi?"> +<!ENTITY prefReset.label "Standart sozlamalarni tiklash"> + + + diff --git a/l10n-uz/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-uz/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..083ca92f2b --- /dev/null +++ b/l10n-uz/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- --> +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Moslamalar &brandShortName;ning "Moslamalari"dagi "Ilova dasturlar" ichki oynasidan foydalanib oʻzgartiriladi."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Moslamalar &brandShortName;ning "Tanlashlar"idagi "Ilova dasturlar" ichki oynasidan oʻzgartiriladi."> |