summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uz/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uz/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties')
-rw-r--r--l10n-uz/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties b/l10n-uz/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6497d71f4b
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption
+html_domainsAddDomainTitle=HTML domen nomini qo‘shish
+html_domainsAddDomain=HTML domen nomi:
+plaintext_domainsAddDomainTitle=Oddiy matnni domen nomi kabi qo‘shish
+plaintext_domainsAddDomain=Domen nomi oddiy matni
+
+domainNameErrorTitle=Domen nomida xatolik
+#### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S
+domainDuplicationError=%S domen nomi allaqachon HTML yoki oddiy matn ro‘yxatlarida mavjud.
+
+#### Junk
+confirmResetJunkTrainingTitle=Tasdiqlash
+confirmResetJunkTrainingText=Moslashuvchan filter trening ma’lumotlarini tiklashni xohlaysizmi?
+
+#### Downloads
+desktopFolderName=Ish stoli
+myDownloadsFolderName=Yuklab olishlar
+chooseAttachmentsFolderTitle=Jildni tanlash
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S ta fayl
+saveFile=Faylni saqlash
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=%Sdan foydalanish
+useDefault=%S (standart)dan foydalanish
+
+useOtherApp=Boshqasidan foydalanish…
+fpTitleChooseApp=Yordamchi ilova dasturini tanlash
+manageApp=Ilova dastur tafsilotlari…
+alwaysAsk=Doimo so‘ralsin
+delete=Malni o‘chirish
+confirmDeleteTitle=Malni o‘chirish
+confirmDeleteText=Ushbu amalni o‘chirishni xohlaysizmi?
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
+typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
+# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
+# %1$S = type (for example "application/pdf")
+# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
+typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
+
+#### Sound Notifications
+soundFilePickerTitle=Ovozni tanlang
+
+#### Remote content
+imagepermissionstext=Siz qaysi saytlardan rasmlar va boshqa masofdagi saytlardan yuklashga ruxsat berishni ko‘rsatishingiz mumkin. Shuningdek,barcha masofadagi saytga asoslangan jo‘natuvchi e-pochta manzillariga ham ruxsat berishingiz mumkin. Boshqariladigan e-pochta yoki sayt manzilini yozing va "Bloklash" yoki "Ruxsat berish"ga bosing
+imagepermissionstitle=Istisnolar – Masofadagi tarkib
+
+#### Cookies
+cookiepermissionstitle=Istisnolar – Kukilar
+cookiepermissionstext=Siz xohlagan saytingizga kukilardan doimo foydalanishi yoki hech qachon foydalanmasligini ko‘rsatishingiz mumkin. Oʻsha saytning manzilini yozing. Soʻngra "Bloklash", "Seans uchun ruxsat berish" yoki "Ruxsat berish"ni bosing.\u0020
+
+#### Cookie Viewer
+hostColon=Host:
+domainColon=Domen:
+forSecureOnly=Faqat shifrlangan ulanishlar
+forAnyConnection=Ulanishning har qanday turi
+expireAtEndOfSession=Seans oxirida
+
+noCookieSelected=<hech qanday kuki tanlanmadi>
+cookiesAll=Quyidagi kukilar kompyuterinngizga joylashtirilgan:
+cookiesFiltered=Quyidagi kukilar qidiruvingizga mos keldi:
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies=Tanlanganni olib tashlash;Tanlanganni olib tashlash
+defaultUserContextLabel=Yoʻq
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
+# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
+