diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-uz/mobile/overrides/netError.dtd | 121 |
1 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-uz/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b90ee24d09 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,121 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Sahifani yuklashda muammo"> +<!ENTITY retry.label "Yana urinib ko'rish"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Ulana olmadi"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Ushbu manzilga murojaat qilish taqiqlangan."> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Server topilmadi"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Quyidagiga o‘xshash xatolarni tekshirib chiqing: <strong>ww</strong>.example.com kabi yozilgan bo‘lishi mumkin, aslida <strong>www</strong>.example.com kabi yozilishi kerak</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Izlash</button> </div> <li>Agar birorta ham sahifa yuklanmasa, qurilmangizning mobil internetga yoki WI-Fi tarmog‘iga ulanganligini tekshirib ko‘ring. <button id='wifi'>Wi-Fi’ni yoqish</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Fayl topilmadi"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Fayl nomlarining katta-kichigligini va boshqa yozishdagi xatolarini tekshiring.</li> <li>Faylning o‘chirilganligi, nomi o‘zgartirilganligi va ko‘chirilganligini tekshirib koʻring.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Fayldan foydalanishga ruxsat berilmadi"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>U o‘chirilgan, ko‘chirilgan bo‘lishi yoki foydalanish taqiqlab qo‘yilgan bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Obbo."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; ushbu sahifani noma’lum sabablarga ko‘ra yuklay olmadi.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Manzil noto‘g‘ri kiritilgan"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Veb manzillar odatda <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> kabi yoziladi<input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Izlash</button> </div> <li>qiya chiziq belgisidan tog‘ri foydalanayotganingizga ishonch hosil qiling (masalan: <strong>/</strong>).</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Aloqa uzilib qoldi"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Hujjat eskirgan"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>So‘ralgan hujjat &brandShortName; keshida mavjud emas.</p><ul><li>Xavfsizlik sabablariga ko‘ra, &brandShortName; maxfiy hujjatlarni avtomatik qayta so‘ramaydi.</li><li>Hujjatni saytdan qayta so‘rash uchun "Yana urinib ko‘rish"ni bosing.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Oflayn usuli"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Kontentni kodlashda xato"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun veb sayt egasi bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Xavfli fayl turi"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun veb sayt egasi bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "Ulanish uzilib qolgan"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Ulanish vaqti o‘tib ketdi"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Manzil tushunarsiz edi"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Ushbu manzilni ochish uchun boshqa dasturni o‘rnatishingiz kerak.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Proksi server ulanishlarni rad qilmoqda"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Proksi moslamalari to‘g‘ri ekanligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Proksi server ishlayotganligiga ishonch hosil qilish uchun tarmoq administratori bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Proksi server topilmadi"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Proksi sozlamalarining to‘g‘ri ekanligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Qurilmangizda internetga ulanish yoqilganligi yoki Wi-Fi’ga ualanganligini tekshirib ko‘ring. <button id='wifi'>Wi-Fi’ni yoqish</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Sahifa to‘g‘ri yo‘naltirilmagan"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Ushbu muammo ba’zida kukilarni o‘chirilishiga yoki rozilikni rad qilinishiga sabab bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Serverdan kutilmagan javob"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Shaxsiy xavfsizlik boshqaruvchisi (PSM) tizimingizda o‘rnatilganligini tekshirib ko‘ring.</li> <li>Bu serveringizning nostandart moslanganligidan ham bo‘lishi mumkin.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Xavfsiz ulanib bo‘lmadi"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Siz ochmoqchi bo‘lgan sahifani ko‘rsatib bo‘lmaydi, chunki olingan ma’lumotlarning haqiqiyligini tekshirib bo‘lmadi.</li> <li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun veb-sayt egasi bilan bog‘laning.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Xavfsiz ulanib bo‘lmadi"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Muammoga sabab serverning sozlanishi yoki kimnidir serverni buzishga urinishi bo‘lishi mumkin.</li> <li>Agar serverga oldinroq ulana olgan bo‘lsangiz, xato vaqtinchalik bo‘lishi va keyinroq yana urinib ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi.</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Sayt vaqtinchalik ishlamayapti yoki juda band. Bir necha daqiqadan keyin urinib ko‘ring.</li> <li>Agar birorta ham sahifa yuklanmasa, telefoningizning mobil internetga yoki Wi-Fi tarmoqqa ulanishini tekshirib ko‘ring. <button id='wifi'>Wi-Fi tarmog‘ini yoqish</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Kontent xavfsizlik nazorati tomonidan to‘sib qo‘yilgan"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ushbu sahifani bu yo‘lda yuklashga to‘sqinlik qildi, chunki sahifadagi xavfsizlik siyosati bunga ruxsat bermadi.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Buzilgan tarkib xatosi"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Siz ko‘rmoqchi bo‘lgan sahifani ko‘rsatib bo‘lmaydi, chunki ma’lumotlarni uzatishda xato aniqlandi.</p><ul><li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun veb sayt egasi bilan bog‘laning.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Yoki siz istisno qo‘shishingiz mumkin."> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Bu yerdan ketaman!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Istisno qo‘shish..."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>O‘zingiz ishonmaydigan internetga ulanishdan foydalansangiz yoki ushbu server uchun ogohlantirishlarni ko‘rishdan foydalanmasangiz, istisnolar qo‘shmasligingiz kerak .</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Masofadagi XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Muammo haqida xabar berish uchun veb sayt egasi bilan bogʻlaning.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Xavfsiz ulanish amalga oshmadi"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Qo‘shimcha ma’lumot: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Ulanish xavfsiz emas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Qo‘shimcha ma’lumot: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Ulanish xavfsiz emas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> hujumlarga chidamsiz va eskirgan xavfsizlik texnonolgiyasidan foydalanadi. Xakker siz xavfsiz deb o‘ylaydigan ma’lumotlarni osongina ochib ko‘rishi mumkin. Siz saytga kira olishingiz uchun avvalo sayt administratori serverni to‘g‘rilashi kerak.</p><p>Xatolik kodi: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Tarmoq protokolida xatolik bor"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Siz koʻrmoqchi boʻlgan sahifani koʻrsatib boʻlmaydi, chunki tarmoq protokolida xato aniqlandi.</p><ul><li>Ushbu muammo haqida xabar berish uchun sayt egasi bilan bogʻlaning.</li></ul>"> |