summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-vi/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-vi/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-vi/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties b/l10n-vi/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9ad604cadb
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties
@@ -0,0 +1,93 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+subscribe-validating-feed=Đang xác minh nguồn cấp…
+subscribe-cancelSubscription=Bạn có chắc là bạn muốn hủy bỏ việc đăng kí nhận tin từ nguồn cấp hiện tại không?
+subscribe-cancelSubscriptionTitle=Đăng kí nhận tin từ một nguồn cấp…
+subscribe-feedAlreadySubscribed=Bạn đã đăng kí nhận tin từ nguồn cấp này rồi.
+subscribe-errorOpeningFile=Không thể mở tập tin.
+subscribe-feedAdded=Đã thêm nguồn cấp.
+subscribe-feedUpdated=Đã cập nhật nguồn cấp.
+subscribe-feedMoved=Đã duy chuyển nguồn cấp.
+subscribe-feedCopied=Đã sao chép nguồn cấp.
+subscribe-feedRemoved=Đã hủy đăng kí nguồn cấp.
+subscribe-feedNotValid=URL nguồn cấp dữ liệu không phải là nguồn cấp hợp lệ.
+subscribe-feedVerified=URL nguồn cấp dữ liệu đã được xác minh.
+subscribe-networkError=Không thể tìm thấy URL nguồn cấp. Vui lòng kiểm tra tên và thử lại.
+subscribe-noAuthError=URL nguồn cấp không được cấp phép.
+subscribe-loading=Đang tải, vui lòng đợi…
+
+subscribe-OPMLImportTitle=Chọn tập tin OPML để nhập
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleList=Xuất %S dưới dạng tập tin OPML - Danh sách nguồn cấp
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
+## %S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportTitleStruct=Xuất %S dưới dạng tập tin OPML - Nguồn cấp với cấu trúc thư mục
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
+## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
+subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=Xuất OPML %1$S - %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
+## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
+## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
+subscribe-OPMLExportDefaultFileName=My%1$SFeeds-%2$S.opml
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
+subscribe-OPMLImportInvalidFile=Tập tin %S dường như không phải là tập tin OPML hợp lệ.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
+## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## #1 is the count of new imported entries.
+subscribe-OPMLImportFeedCount=Đã nhập #1 nguồn cấp mới.
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
+## #1 is the count of new imported entries
+subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Đã nhập #1 nguồn cấp mới mà bạn chưa từng đăng kí
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
+## #1 is total number of elements found in the file
+subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(trong #1 mục được tìm thấy)
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
+## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
+## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
+## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
+subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S.
+
+subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Tập tin OPML
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
+subscribe-OPMLExportDone=Nguồn cấp dữ liệu trong tài khoản này đã được xuất sang %S.
+
+subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Xóa nguồn cấp
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
+subscribe-confirmFeedDeletion=Bạn có chắc là bạn muốn dừng theo dõi tin từ nguồn cấp này không: \n %S?
+
+## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
+## - The first %S is the number of articles processed so far;
+## - The second %S is the total number of items
+subscribe-gettingFeedItems=Đang tải xuống các bài viết về nguồn cấp (%S trên%S)…
+
+newsblog-noNewArticlesForFeed=Không có bài viết mới về nguồn cấp này.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
+newsblog-networkError=Không thể tìm thấy %S. Vui lòng kiểm tra tên và thử lại.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
+newsblog-feedNotValid=%S không phải là nguồn cấp hợp lệ.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
+newsblog-badCertError=%S sử dụng một chứng chỉ bảo mật không hợp lệ.
+## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
+newsblog-noAuthError=%S không được cấp phép.
+newsblog-getNewMsgsCheck=Đang kiểm tra các nguồn cấp để nhận tin mới…
+
+## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
+feeds-accountname=Blog & nguồn cáp tin tức
+
+## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
+externalAttachmentMsg=Tập tin đính kèm MIME này được lưu trữ riêng biệt với thư.
+
+## Import wizard.
+ImportFeedsCreateNewListItem=* Tài khoản mới *
+ImportFeedsNewAccount=Tạo và nhập vào tài khoản nguồn cấp mới
+ImportFeedsExistingAccount=Nhập vào tài khoản nguồn cấp hiện có
+## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
+## - The first %S is the import file name;
+## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
+## - The third %S is the feed account name.
+ImportFeedsNew=mới
+ImportFeedsExisting=hiện có
+ImportFeedsDone=Đã kết thúc đăng ký nguồn cấp dữ liệu từ tập tin %1$S vào tài khoản %2$S '%3$S'.