summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties')
-rwxr-xr-xl10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
new file mode 100755
index 0000000000..79e5f6c597
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+## @name ERR_STATE_UNBOUND
+## @loc none
+0=LDAP 初始化错误
+
+## @name ERR_STATE_INITIALIZING
+## @loc none
+1=连接 LDAP 服务器失败
+
+## @name ERR_STATE_BINDING
+## @loc none
+2=连接 LDAP 服务器失败
+
+## @name ERR_STATE_BOUND
+## @loc none
+3=LDAP 通讯出错
+
+## @name ERR_STATE_SEARCHING
+## @loc none
+4=LDAP 服务器搜索出错
+
+
+# The format of the alert dialog itself
+#
+## @name ALERT_FORMAT
+## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized.
+## %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from
+## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating
+## to that specific error, found in this file.
+errorAlertFormat=错误码 %1$S: %2$S\n\n %3$S
+
+## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones.
+## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to
+## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But
+## until it does, these strings live here...
+
+## @name HOST_NOT_FOUND
+## @loc none
+5000=未找到主机
+
+## @name GENERIC_ERROR
+## @loc none
+9999=未知错误
+
+
+# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code
+# + 10000)
+
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT
+## @loc none
+10003=请稍后再尝试,或者请联系您的系统管理员。
+
+## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT
+## @loc none
+10008=目前尚不支持强认证模式。
+
+## @name INVALID_SYNTAX_HINT
+## @loc none
+10021=请确认搜索过滤器是否正确,然后重试。或联系您的系统管理员。要确认搜索过滤器是否正确,请从“编辑”菜单选择“首选项”,然后选择“邮件和新闻组”,最后选择“地址查找”。单击“编辑目录”,选择所用的 LDAP 服务器,单击“编辑”,然后单击“高级”即可显示搜索过滤器。
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT
+## @loc none
+10032=请确认基准标识名是否正确,然后重试。或联系您的系统管理员。要确认基准标识名是否正确,请从“编辑”菜单选择“首选项”,然后选择“邮件和新闻组”,最后选择“地址查找”。单击“编辑目录”,选择所用的 LDAP 服务器,单击“编辑”,然后单击“高级”即可显示基准标识名。
+
+## @name BUSY_HINT
+## @loc none
+10051=请稍后再试。
+
+## @name SERVER_DOWN_HINT
+## @loc none
+10081=请确认主机名和端口是否正确,然后重试。或联系您的系统管理员。要确认主机名和端口是否正确,请从“编辑”菜单选择“首选项”,然后选择“邮件和新闻组”,最后选择“地址查找”。单击“编辑目录”,选择所用的 LDAP 服务器,单击“编辑”,即可显示主机名,然后单击“高级”即可显示端口号。
+
+## @name TIMEOUT_HINT
+## @loc none
+10085=请稍后再试。
+
+## @name FILTER_ERROR_HINT
+## @loc none
+10087=请确认搜索过滤器是否正确,然后重试。或联系您的系统管理员。要确认搜索过滤器是否正确,请从“编辑”菜单选择“首选项”,然后选择“邮件和新闻组”,最后选择“地址查找”。单击“编辑目录”,选择所用的 LDAP 服务器,单击“编辑”,然后单击“高级”即可显示搜索过滤器。
+
+## @name NO_MEMORY_HINT
+## @loc none
+10090=请关闭其他窗口或应用程序并重试。
+
+## @name CONNECT_ERROR_HINT
+## @loc none
+10091=请确认主机名和端口是否正确,然后重试。或联系您的系统管理员。要确认主机名和端口是否正确,请从“编辑”菜单选择“首选项”,然后选择“邮件和新闻组”,最后选择“地址查找”。单击“编辑目录”,选择所用的 LDAP 服务器,单击“编辑”,即可显示主机名,然后单击“高级”即可显示端口号。
+
+## @name HOST_NOT_FOUND_HINT
+## @loc none
+15000=请确认主机名是否正确,然后重试。或联系您的系统管理员。要确认主机名是否正确,请从“编辑”菜单选择“首选项”,然后选择“邮件和新闻组”,最后选择“地址查找”。单击“编辑目录”,选择所用的 LDAP 服务器,单击“编辑”,即可显示主机名。
+
+## @name GENERIC_HINT
+## @loc none
+19999=请联系您的系统管理员。