diff options
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties')
-rwxr-xr-x | l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties new file mode 100755 index 0000000000..7e3dfeaaae --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (free): +# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts +free=免费 +# LOCALIZATION NOTE (price): +# %S will be the price per year charged to the user for the account. +price=%S 一年 +# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional email addresses available for registration. +# This line is shown when there are more than two suggested email +# addresses available. +moreOptions=还有另 #1 个… +# LOCALIZATION NOTE (sepAnd): +# \u0020 is a space, and should be included before and after. +sepAnd=\\u0020以及\\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (sepComma): +# \u0020 is a space, and should be included after. +sepComma=,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (privacyDisclaimer): +# #1 will be a link for the Mozilla Privacy policy page. +# #2 will be a list of providers with links to their ToS and Privacy policies, separated by the 'sepComma' delimiter. +privacyDisclaimer=输入的搜索关键词将会发送到 Mozilla(#1)及合作的第三方邮件服务提供商 #2 以寻找可用的邮箱地址。 +privacyPolicy=隐私权政策 +tos=服务条款 +# LOCALIZATION NOTE (searchEngineDesc): +# %S will be the selected search engine. +searchEngineDesc=使用 %S 作为我的默认搜索引擎 +cannotConnect=抱歉 - 我们无法和我们的注册服务器联系。请检查您的连接。 |