diff options
Diffstat (limited to '')
47 files changed, 1502 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd new file mode 100755 index 0000000000..babdd510ea --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the + preference dialog's <window> node, which specifies the width and height + in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths + if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the + width of the letter 'm' in the selected font. + XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct + size of this window for en-US. --> +<!ENTITY prefWindow.size "width: 62em; height: 41em;"> + +<!-- pref-tabs.xul --> +<!ENTITY urlbar.label "在地址栏中按 ⌘+Return"> +<!ENTITY urlbar.accesskey "L"> +<!ENTITY middleClick.label "在链接上单击鼠标中键,或 ⌘+单击 或 ⌘+Return"> +<!ENTITY middleClick.accesskey "M"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd new file mode 100755 index 0000000000..a7ab855e4c --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Advanced' prefs settings --> +<!ENTITY pref.advanced.title "高级"> + +<!ENTITY systemPref.caption "系统选项"> +<!ENTITY systemPrefCheck.label "使用系统设置"> +<!ENTITY systemPrefCheck.accesskey "U"> +<!ENTITY systemPref.desc "使用这个选项,&brandShortName; 从系统中继承首选项。这些系统设置将优先覆盖 &brandShortName; 首选项。 "> + +<!ENTITY prefCheckDefault.caption "系统集成"> +<!ENTITY prefCheckDefaultClient.label "启动时检查默认应用程序设置"> +<!ENTITY prefCheckDefaultClient.accesskey "C"> + +<!ENTITY printing.label "打印"> +<!ENTITY useNativePrintDialog.label "使用原生的打印对话框(若支持)"> +<!ENTITY useNativePrintDialog.accesskey "U"> +<!ENTITY useGlobalPrintSettings.label "使用全局打印设置"> +<!ENTITY useGlobalPrintSettings.accesskey "G"> + +<!ENTITY crashReports.caption "崩溃报告程序"> +<!ENTITY submitCrashes.label "提交崩溃报告"> +<!ENTITY submitCrashes.accesskey "S"> + +<!ENTITY devTools.caption "开发者工具"> +<!ENTITY allowDebugger.label "允许一个调试器连接到 &brandShortName;"> +<!ENTITY allowDebugger.accesskey "A"> +<!ENTITY allowRemoteConnections.label "允许来自其他计算机的连接"> +<!ENTITY allowRemoteConnections.accesskey "o"> +<!ENTITY connectionPrompt.label "连接传入时提示"> +<!ENTITY connectionPrompt.accesskey "P"> +<!ENTITY remoteDebuggerPort.label "要连接的端口号:"> +<!ENTITY remoteDebuggerPort.accesskey "n"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd new file mode 100755 index 0000000000..669dd83cce --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance prefs dialog. --> + +<!ENTITY pref.appearance.title "外观"> +<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;". + Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear +--> +<!ENTITY onStartLegend.label "当 &brandShortName; 启动时,打开"> +<!ENTITY navCheck.label "浏览器"> +<!ENTITY navCheck.accesskey "B"> +<!ENTITY showToolsLegend.label "将工具栏显示为"> +<!ENTITY picsNtextRadio.label "图片和文本"> +<!ENTITY picsNtextRadio.accesskey "P"> +<!ENTITY picsOnlyRadio.label "仅仅图片"> +<!ENTITY picsOnlyRadio.accesskey "o"> +<!ENTITY textonlyRadio.label "仅仅文本"> +<!ENTITY textonlyRadio.accesskey "x"> +<!ENTITY showHideTooltips.label "显示工具提示"> +<!ENTITY showHideTooltips.accesskey "T"> + +<!ENTITY showHideGrippies.label "隐藏工具栏折叠条"> +<!ENTITY showHideGrippies.accesskey "G"> + +<!ENTITY pref.locales.title "用户界面语言"> +<!ENTITY selectLocale.label "为对话框,菜单,工具栏和按钮标签中出现的文字选择语言:"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (dateTimeFormatting.label): labels/accesskeys for + radiobuttons are set dynamically from prefutilities.properties +--> +<!ENTITY dateTimeFormatting.label "日期和时间格式"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (restartOnLocaleChange.label): Don't translate "&brandShortName;". + Place &brandShortName; in the phrase where the name of the application should appear +--> +<!ENTITY restartOnLocaleChange.label "语言和格式化首选项将在您重启 &brandShortName; 后生效。"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd new file mode 100755 index 0000000000..12fc5b5cd3 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY appManager.title "应用程序详细信息"> +<!ENTITY appManager.style "width: 40ch; min-height: 20em;"> +<!ENTITY remove.label "删除"> +<!ENTITY remove.accesskey "R"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties new file mode 100755 index 0000000000..2ff9b373a7 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +descriptionHandleProtocol=以下应用程序可用来处理%S链接 +descriptionHandleWebFeeds=以下应用程序可用来处理网页订阅 +descriptionHandleFile=以下应用程序可用来处理%S内容 + +descriptionWebApp=此网页应用程序位于: +descriptionLocalApp=此应用程序位于: diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd new file mode 100755 index 0000000000..e4dcdb92cd --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Applications prefs dialog --> +<!ENTITY pref.applications.title "应用程序助手"> + +<!ENTITY typeColumn.label "内容类型"> +<!ENTITY typeColumn.accesskey "T"> + +<!ENTITY actionColumn2.label "动作"> +<!ENTITY actionColumn2.accesskey "A"> + +<!ENTITY search.placeholder "搜索类型及操作"> + +<!ENTITY useAppChooser.label "可用时,使用原生应用程序选择器"> +<!ENTITY useAppChooser.accesskey "U"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties new file mode 100755 index 0000000000..7c789fb44a --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Applications + +fileEnding=%S 文件 +saveFile=保存文件 + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=使用 %S +useDefault=使用 %S (默认) + +useOtherApp=使用其他… +fpTitleChooseApp=选择助手应用程序 +manageApp=应用程序详细信息… +webFeed=网站收取点 +videoPodcastFeed=视频播客 +audioPodcastFeed=播客 +alwaysAsk=每次都问我 + +# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn): +# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2") +# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield") +usePluginIn=使用 %S (在 %S 中) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addNewsBlogsInApp): %S = brandShortName +previewInApp=在 %S 中预览 +addNewsBlogsInApp=订阅于%S + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = type (for example "application/pdf") +typeDescriptionWithType=%S (%S) diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd new file mode 100755 index 0000000000..3da4eda289 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-cache.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Cache prefs dialog --> +<!ENTITY pref.cache.title "高速缓存"> +<!ENTITY pref.cache.caption "设置缓存选项"> +<!ENTITY cachePara "缓存将经常访问的网页副本保存在你的硬盘上。(点击“重新载入”可以显示网页的最新版本。)"> +<!ENTITY cacheCheck.label "让 &brandShortName; 管理我的缓存大小。"> +<!ENTITY cacheCheck.accesskey "L"> +<!ENTITY diskCacheUpTo.label "最多使用"> +<!ENTITY diskCacheUpTo.accesskey "U"> +<!ENTITY spaceMbytes "缓存可以使用的磁盘空间(MB)。"> +<!ENTITY diskCacheFolder.label "缓存文件夹位置:"> +<!ENTITY clearDiskCache.label "清空缓存"> +<!ENTITY clearDiskCache.accesskey "C"> +<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.label "选择文件夹…"> +<!ENTITY chooseDiskCacheFolder.accesskey "F"> +<!ENTITY diskCacheFolderExplanation "缓存文件将存储在你指定路径的一个名为 "Cache" 的子文件夹中。重新启动 &brandShortName; 后更改才会生效。"> +<!ENTITY docCache.label "缓存中的页面与网络上的页面进行比较:"> +<!ENTITY docCache.accesskey "m"> +<!ENTITY checkOncePerSession.label "每次会话中一次"> +<!ENTITY checkEveryTime.label "每次查看该页面时"> +<!ENTITY checkNever.label "总不"> +<!ENTITY checkAutomatically.label "页面过期时"> + +<!ENTITY prefetchTitle.label "链接预读数"> +<!ENTITY enablePrefetch.label "在空闲时进行网页预读,以便为预读而设计的链接的页面可以更快地加载"> +<!ENTITY enablePrefetch.accesskey "P"> + +<!ENTITY debugCache.label "调试"> +<!ENTITY debugEnableMemCache.label "启用内存缓存"> +<!ENTITY debugEnableMemCache.accesskey "E"> +<!ENTITY debugEnableDiskCache.label "启用磁盘缓存"> +<!ENTITY debugEnableDiskCache.accesskey "D"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd new file mode 100755 index 0000000000..576b34d726 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY managecerts.caption "管理证书"> +<!ENTITY managecerts.text "使用证书管理器来管理您个人的认证信息,还有其他人的认证授权信息等。"> +<!ENTITY managecerts.button "管理证书…"> +<!ENTITY managecerts.accesskey "M"> +<!ENTITY managedevices.caption "管理安全设备"> +<!ENTITY managedevices.text "使用此按钮来管理您的安全设备,如smart卡等。"> +<!ENTITY managedevices.button "管理安全设备…"> +<!ENTITY managedevices.accesskey "S"> + +<!ENTITY ssl.label "SSL"> + +<!ENTITY pref.certs.title "证书"> +<!ENTITY certs.label "证书"> + +<!ENTITY validation.ocsp.caption "OCSP"> +<!ENTITY enableOCSP.label "使用在线证书状态协议 (OCSP) 来确认证书的有效性"> +<!ENTITY enableOCSP.accesskey "U"> +<!ENTITY validation.requireOCSP.description "如果 OCSP 服务器连接失败,将证书视作无效"> +<!ENTITY validation.requireOCSP.accesskey "W"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd new file mode 100755 index 0000000000..fa8f3a4580 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-colors.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Color management prefs --> +<!ENTITY pref.colors.title "颜色"> +<!ENTITY color "文本与背景"> +<!ENTITY textColor.label "文本:"> +<!ENTITY textColor.accesskey "T"> +<!ENTITY backgroundColor.label "背景:"> +<!ENTITY backgroundColor.accesskey "B"> +<!ENTITY useSystemColors.label "使用系统颜色"> +<!ENTITY useSystemColors.accesskey "s"> + +<!ENTITY underlineLinks.label "为链接添加下划线"> +<!ENTITY underlineLinks.accesskey "U"> +<!ENTITY links "链接颜色"> +<!ENTITY linkColor.label "未访问的链接:"> +<!ENTITY linkColor.accesskey "L"> +<!ENTITY activeLinkColor.label "活动的链接:"> +<!ENTITY activeLinkColor.accesskey "c"> +<!ENTITY visitedLinkColor.label "已访问的链接:"> +<!ENTITY visitedLinkColor.accesskey "V"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (someProvColors): This is the start of a sentence and will be followed by the following radio buttons. --> +<!ENTITY someProvColors "当一个web页已经定义了颜色和背景"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (alwaysUseDocColors.label): This is option one, and it appends to 'someProvColors' above. --> +<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.label "完全依照网页指定的颜色与背景"> +<!ENTITY alwaysUseDocumentColors.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ignoreDocColors.label): This is option two, and it appends to 'someProvColors' above. --> +<!ENTITY useMyColors.label "使用我所选择的颜色,忽略指定的颜色与背景图像"> +<!ENTITY useMyColors.accesskey "m"> +<!ENTITY automaticColors.label "仅在使用高对比度主题时忽略页面颜色"> +<!ENTITY automaticColors.accesskey "O"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd new file mode 100755 index 0000000000..ff304d89e9 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Appearance > Content prefs dialog. --> + +<!ENTITY pref.content.title "内容"> +<!ENTITY pref.content.description "这些设置会影响网站和消息内容在 &brandShortName; 上的显示。"> + +<!ENTITY siteIcons.label "网站图标"> +<!ENTITY useSiteIcons.label "显示网站图标"> +<!ENTITY useSiteIcons.accesskey "S"> +<!ENTITY useFavIcons2.label "页面未定义图标时,尝试使用服务器的网站图标(Favicon)"> +<!ENTITY useFavIcons2.accesskey "i"> + +<!ENTITY scrolling.label "滚动"> +<!ENTITY useAutoScroll.label "使用自动滚屏"> +<!ENTITY useAutoScroll.accesskey "t"> +<!ENTITY useSmoothScroll.label "使用平滑滚动"> +<!ENTITY useSmoothScroll.accesskey "U"> + +<!ENTITY zoomPrefs.label "缩放选项"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (minZoom.label, maxZoom.label, percent.label): + single hbox with minZoom.label preceding the minZoom control and + maxZoom.label preceding the maxZoom control; percent.label shows + the ASCII '%' character at the end of that string --> +<!ENTITY minZoom.label "范围从"> +<!ENTITY minZoom.accesskey "f"> +<!ENTITY maxZoom.label "至"> +<!ENTITY maxZoom.accesskey "o"> +<!ENTITY percent.label "%"> + +<!ENTITY defaultZoom.label "默认缩放"> +<!ENTITY defaultZoom.accesskey "D"> + +<!ENTITY siteSpecific.label "记住每个站点上的缩放等级"> +<!ENTITY siteSpecific.accesskey "m"> +<!ENTITY textZoomOnly.label "仅放大文本而不是放大整个页面"> +<!ENTITY textZoomOnly.accesskey "Z"> +<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.label "调整大图像的尺寸以适应浏览器窗口"> +<!ENTITY enableAutomaticImageResizing.accesskey "R"> + +<!ENTITY allowHWAccel.label "当可用时使用硬件加速"> +<!ENTITY allowHWAccel.accesskey "e"> +<!ENTITY blockAutoRefresh.label "当网站尝试重定向或者重新载入页面时发出警告"> +<!ENTITY blockAutoRefresh.accesskey "W"> + +<!ENTITY showZoomStatusPanel.label "在状态栏显示缩放控件"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd new file mode 100755 index 0000000000..a4a39d333f --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.cookies.title "Cookie"> + +<!-- cookies --> + +<!ENTITY cookiePolicy.label "Cookie 接受策略"> + +<!ENTITY disableCookies.label "阻止 cookie"> +<!ENTITY disableCookies.accesskey "B"> + +<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.label "只接受来自本网站的 Cookie (不接受第三方 Cookie)"> +<!ENTITY accNo3rdPartyCookies.accesskey "o"> + +<!ENTITY acc3rdPartyVisited.label "只允许之前访问过的网站保留第三方 Cookie"> +<!ENTITY acc3rdPartyVisited.accesskey "v"> + +<!ENTITY accAllCookies.label "接受所有 Cookie"> +<!ENTITY accAllCookies.accesskey "c"> + +<!ENTITY cookieRetentionPolicy.label "Cookie 存留策略"> + +<!ENTITY acceptNormally.label "正常接受 Cookie"> +<!ENTITY acceptNormally.accesskey "n"> + +<!ENTITY acceptForSession.label "仅限当前会话"> +<!ENTITY acceptForSession.accesskey "s"> + +<!ENTITY acceptforNDays.label "接受 Cookie 于"> +<!ENTITY acceptforNDays.accesskey "f"> +<!ENTITY days.label "天"> + +<!ENTITY manageCookies.label "管理 Cookie 和站点"> +<!ENTITY manageCookiesDescription.label "您可以查看和管理已存储的 Cookie 以及各站点接受和拒绝 Cookie 的设置。各站点的设置会覆盖以上设置。"> + +<!ENTITY viewCookies.label "Cookie 管理器"> +<!ENTITY viewCookies.accesskey "M"> + diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd new file mode 100644 index 0000000000..939fddeb1d --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-debugging.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from pref-eventdebugging.xul --> + +<!ENTITY pref.debugging.title "调试"> + +<!-- Render Debugging --> +<!ENTITY debugRendering.label "渲染"> +<!ENTITY debugXULBox.label "调试 XUL Box"> +<!ENTITY debugXULBox.accesskey "X"> +<!ENTITY debugDisableXULCache.label "禁用 XUL 缓存"> +<!ENTITY debugDisableXULCache.accesskey "L"> + +<!-- Event Debugging --> +<!ENTITY debugEvents.label "事件"> +<!ENTITY debugPaintFlashing.label "绘制时闪烁(Caps Lock 切换)"> +<!ENTITY debugPaintFlashing.accesskey "P"> +<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.label "绘制时闪烁 Chrome"> +<!ENTITY debugPaintFlashingChrome.accesskey "F"> +<!ENTITY debugPaintDumping.label "绘制转储"> +<!ENTITY debugPaintDumping.accesskey "a"> +<!ENTITY debugInvalidateDumping.label "无效转储"> +<!ENTITY debugInvalidateDumping.accesskey "n"> +<!ENTITY debugEventDumping.label "事件转储"> +<!ENTITY debugEventDumping.accesskey "E"> +<!ENTITY debugMotionEventDumping.label "运动事件转储"> +<!ENTITY debugMotionEventDumping.accesskey "M"> +<!ENTITY debugCrossingEventDumping.label "交叉事件转储"> +<!ENTITY debugCrossingEventDumping.accesskey "C"> + +<!-- Reflow Event Debugging --> +<!ENTITY debugReflowEvents.label "回流事件"> +<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.label "显示帧数"> +<!ENTITY debugReflowShowFrameCounts.accesskey "S"> +<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.label "转储帧数"> +<!ENTITY debugReflowDumpFrameCounts.accesskey "D"> +<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.label "逐帧数转储"> +<!ENTITY debugReflowDumpFrameByFrameCounts.accesskey "u"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd new file mode 100755 index 0000000000..f4669d15c4 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.download.title "下载项"> + +<!ENTITY downloadBehavior.label "当开始一个下载项时"> +<!ENTITY doNothing.label "什么也不打开"> +<!ENTITY doNothing.accesskey "D"> +<!ENTITY openProgressDialog.label "打开一个进度条对话框"> +<!ENTITY openProgressDialog.accesskey "O"> +<!ENTITY openDM.label "打开下载管理器"> +<!ENTITY openDM.accesskey "m"> +<!ENTITY flashWhenOpen.label "如果下载管理器已经打开,只闪烁"> +<!ENTITY flashWhenOpen.accesskey "f"> + +<!ENTITY downloadLocation.label "当保存文件时"> +<!ENTITY saveTo.label "保存文件至"> +<!ENTITY saveTo.accesskey "v"> +<!ENTITY chooseDownloadFolder.label "选择文件夹…"> +<!ENTITY chooseDownloadFolder.accesskey "C"> +<!ENTITY alwaysAsk.label "每次都问我保存文件的位置"> +<!ENTITY alwaysAsk.accesskey "A"> + +<!ENTITY finishedBehavior.label "当一个下载项结束时"> +<!ENTITY playSound.label "声音播放"> +<!ENTITY playSound.accesskey "P"> +<!ENTITY browse.label "浏览…"> +<!ENTITY browse.accesskey "B"> +<!ENTITY playButton.label "播放"> +<!ENTITY playButton.accesskey "l"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd new file mode 100755 index 0000000000..b403057b86 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.findAsYouType.title "输入时同步查找"> +<!ENTITY findAsYouTypeBehavior.label "输入时同步查找"> +<!ENTITY findAsYouTypeTip.label "小提示:手动启动输入时同步查找,请输入/ (或 \')+自定义文本,以查找文本(或链接)。"> +<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.label "一段时间无操作则清除当前搜索结果"> +<!ENTITY findAsYouTypeTimeout.accesskey "C"> +<!ENTITY findAsYouTypeSound.label "没有找到输入的文本时播放声音"> +<!ENTITY findAsYouTypeSound.accesskey "P"> +<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.label "在网页内自动查找输入的文本:"> +<!ENTITY findAsYouTypeEnableAuto.accesskey "F"> +<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.label "页面内的任何文字"> +<!ENTITY findAsYouTypeAutoText.accesskey "A"> +<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.label "仅查找链接"> +<!ENTITY findAsYouTypeAutoLinks.accesskey "L"> + +<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.label "输入同步查找时显示查找工具栏"> +<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnable.accesskey "S"> +<!ENTITY findAsYouTypeFindbarEnableTip.label "说明:输入同步查找时如果不显示查找栏便无法支持国际化的文本内容。"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd new file mode 100755 index 0000000000..253f2eff59 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd @@ -0,0 +1,79 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-fonts.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Fonts' prefs dialog --> +<!ENTITY pref.fonts.title "字体"> + +<!ENTITY language.label "文字系统:"> +<!ENTITY language.accesskey "t"> + +<!ENTITY typefaces.label "字型"> +<!ENTITY sizes.label "大小(像素)"> + +<!ENTITY proportional.label "比例字体:"> +<!ENTITY proportional.accesskey "P"> + +<!ENTITY serif.label "衬线字体:"> +<!ENTITY serif.accesskey "S"> +<!ENTITY sans-serif.label "无衬线字体:"> +<!ENTITY sans-serif.accesskey "n"> +<!ENTITY monospace.label "等宽字体:"> +<!ENTITY monospace.accesskey "M"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fantasy.label): 'Fantasy' means 'Ornate' --> +<!ENTITY fantasy.label "梦幻: "> +<!ENTITY fantasy.accesskey "F"> +<!ENTITY cursive.label "手写体:"> +<!ENTITY cursive.accesskey "C"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (font.langGroup.latin) : + Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of + the Latin language. --> +<!ENTITY font.langGroup.latin "拉丁字母"> +<!ENTITY font.langGroup.japanese "日文"> +<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese "繁体中文(台湾)"> +<!ENTITY font.langGroup.simpl-chinese "简体中文"> +<!ENTITY font.langGroup.trad-chinese-hk "繁体中文(香港)"> +<!ENTITY font.langGroup.korean "谚文(朝鲜语)"> +<!ENTITY font.langGroup.cyrillic "西里尔字母"> +<!ENTITY font.langGroup.el "希腊文"> +<!ENTITY font.langGroup.thai "泰文"> +<!ENTITY font.langGroup.hebrew "希伯来文"> +<!ENTITY font.langGroup.arabic "阿拉伯字母"> +<!ENTITY font.langGroup.devanagari "梵文"> +<!ENTITY font.langGroup.tamil "泰米尔文"> +<!ENTITY font.langGroup.armenian "亚美尼亚文"> +<!ENTITY font.langGroup.bengali "孟加拉文"> +<!ENTITY font.langGroup.canadian "加拿大原住民音节文字"> +<!ENTITY font.langGroup.ethiopic "埃塞俄比亚文"> +<!ENTITY font.langGroup.georgian "格鲁吉亚字母"> +<!ENTITY font.langGroup.gujarati "古吉拉特文"> +<!ENTITY font.langGroup.gurmukhi "古木基文"> +<!ENTITY font.langGroup.khmer "高绵文"> +<!ENTITY font.langGroup.malayalam "马拉雅拉姆文"> +<!ENTITY font.langGroup.math "数学"> +<!ENTITY font.langGroup.odia "奥里亚语"> +<!ENTITY font.langGroup.telugu "泰卢固语"> +<!ENTITY font.langGroup.kannada "卡纳达语"> +<!ENTITY font.langGroup.sinhala "僧伽罗语"> +<!ENTITY font.langGroup.tibetan "藏语"> +<!ENTITY font.langGroup.other "其他书写系统"> +<!-- Minimum font size --> +<!ENTITY minSize.label "最小字号:"> +<!ENTITY minSize.accesskey "z"> +<!ENTITY minSize.none "无"> + +<!-- default font type --> +<!ENTITY useDefaultFontSerif.label "衬线字体"> +<!ENTITY useDefaultFontSansSerif.label "无衬线字体"> + +<!ENTITY useDocumentFonts.label "允许文档使用其他字体"> +<!ENTITY useDocumentFonts.accesskey "o"> + +<!-- leaving this stuff in for now --> + +<!ENTITY header2 "当网页自定义字体时"> +<!ENTITY useDefaultFont.label "使用默认字体,忽略网页字体设置"> +<!ENTITY useDefaultFont.accesskey "u"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd new file mode 100755 index 0000000000..b6969f9f1a --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.history.title "历史记录"> + +<!ENTITY pref.history.caption "浏览历史"> +<!ENTITY historyPages.label "历史是以前已浏览过页面的一个列表。"> +<!ENTITY enableHistory.label "记住浏览过的页面"> +<!ENTITY enableHistory.accesskey "R"> +<!ENTITY clearHistory.label "清除历史"> +<!ENTITY clearHistory.accesskey "s"> + +<!ENTITY locationBarHistory.caption "地址栏历史"> +<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.caption "启用地址栏历史记录"> +<!ENTITY urlBarHistoryEnabled.accesskey "E"> +<!ENTITY clearLocationBar.label "清除地址栏存储的站点列表。"> +<!ENTITY clearLocationBarButton.label "清空地址栏"> +<!ENTITY clearLocationBarButton.accesskey "L"> +<!ENTITY formfillHistory.caption "表单和搜索历史"> +<!ENTITY enableFormfill.label "启用表单和搜索历史记录"> +<!ENTITY enableFormfill.accesskey "n"> +<!ENTITY formfillExpire.label "记住所有表单及搜索历史记录"> +<!ENTITY formfillExpire.accesskey "f"> +<!ENTITY formfillDays.label "天"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd new file mode 100755 index 0000000000..6a63a7930a --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.http.title "HTTP 连网"> + +<!-- Network--> +<!ENTITY prefDirect.label "直接连接选项"> +<!ENTITY prefProxy.label "代理连接选项"> +<!ENTITY prefEnableHTTP10.label "使用 HTTP 1.0"> +<!ENTITY prefEnableHTTP10.accesskey "U"> +<!ENTITY prefEnableHTTP10Proxy.accesskey "S"> +<!ENTITY prefEnableHTTP11.label "使用 HTTP 1.1"> +<!ENTITY prefEnableHTTP11.accesskey "e"> +<!ENTITY prefEnableHTTP11Proxy.accesskey "T"> +<!ENTITY prefPara "此类选项可以对 HTTP 连接的性能和兼容性进行微调。某些代理服务器必需使用 HTTP/1.0 连接(见发行日志了解细节)。"> +<!ENTITY prefUseragent.label "用户代理字符串"> +<!ENTITY prefFirefoxCompat.label "宣告 Firefox 兼容"> +<!ENTITY prefFirefoxCompat.accesskey "F"> +<!ENTITY prefLightningShow.label "宣告 Lightning 已安装"> +<!ENTITY prefLightningShow.accesskey "L"> +<!ENTITY prefCompatWarning "警告:禁用这些设置可能导致网站或服务不能正常工作。"> +<!ENTITY prefFirefoxStrict.label "标识为 Firefox"> +<!ENTITY prefFirefoxStrict.accesskey "I"> +<!ENTITY prefFirefoxNone.label "标识为 SeaMonkey"> +<!ENTITY prefFirefoxNone.accesskey "M"> +<!ENTITY prefFirefoxCompat2.label "标识为 SeaMonkey 并与 Firefox 兼容"> +<!ENTITY prefFirefoxCompat2.accesskey "F"> +<!ENTITY prefCompatWarning2.desc "警告:更改此项设置可能导致网站或服务不能正常工作。"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd new file mode 100755 index 0000000000..b8c9556609 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.images.title "图片"> + +<!ENTITY imageBlocking.label "图片接收策略"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (onStartLegend.label): Don't translate "&brandShortName;". + Place "&brandShortName;" in the phrase where the name of the application should + appear +--> +<!ENTITY imageDetails "定义 &brandShortName; 处理图片的方式。"> + +<!ENTITY loadAllImagesRadio.label "载入所有图像"> +<!ENTITY loadAllImagesRadio.accesskey "L"> +<!ENTITY loadOrgImagesRadio.label "仅载入来自原服务器的图像"> +<!ENTITY loadOrgImagesRadio.accesskey "n"> +<!ENTITY loadNoImagesRadio.label "不载入任何图片"> +<!ENTITY loadNoImagesRadio.accesskey "D"> +<!ENTITY viewPermissions.label "管理权限"> +<!ENTITY viewPermissions.accesskey "P"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd new file mode 100755 index 0000000000..213a1d1bc9 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.keyNav.title "键盘导航"> +<!ENTITY tabNavigationBehavior.label "标栏键导航"> +<!ENTITY tabNavigationLinks.label "链接"> +<!ENTITY tabNavigationLinks.accesskey "L"> +<!ENTITY tabNavigationForms.label "按钮,选项按钮,多选按钮,选项列表"> +<!ENTITY tabNavigationForms.accesskey "B"> +<!ENTITY tabNavigationTextboxes.label "注意:文本框以及滚动条均在 Tab 切换选取范围内。"> +<!ENTITY tabNavigationDesc.label "按下 Tab 键或 Shift+Tab 键时的切换顺序:"> +<!ENTITY accessibilityBrowseWithCaret.label "光标浏览"> +<!ENTITY browseWithCaretDesc.label "光标浏览让您可以使用光标键,在页面里移动可见光标以导航和选择。"> +<!ENTITY browseWithCaretUse.label "使用光标浏览"> +<!ENTITY browseWithCaretUse.accesskey "U"> +<!ENTITY browseWithCaretShortCut.label "使用快捷键 F7,切换到光标浏览"> +<!ENTITY browseWithCaretShortCut.accesskey "F"> +<!ENTITY browseWithCaretWarn.label "启用光标浏览前警告我"> +<!ENTITY browseWithCaretWarn.accesskey "W"> + +<!ENTITY modifiers.label "组合键"> +<!ENTITY acceleratorKey.label "加速键:"> +<!ENTITY acceleratorKey.accesskey "A"> +<!ENTITY menuAccessKey.label "菜单快捷键:"> +<!ENTITY menuAccessKey.accesskey "M"> +<!ENTITY modifiersDesc.label "注意:值为 0 时将禁用组合键。"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd new file mode 100755 index 0000000000..2e3e2a2500 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE 'Languages' preferences dialog --> + + +<!ENTITY languages.customize.prefLangDescript "网页有时会包含多可可用的语言,根据优先级选择显示的网页的语言."> +<!ENTITY languages.customize.title "语言和字符编码"> +<!ENTITY langtitle.label "网页语言"> +<!ENTITY languages.customize.prefAddLangDescript "选择您要添加的语言。"> +<!ENTITY languages.customize.addButton.label "添加…"> +<!ENTITY languages.customize.addButton.accesskey "A"> +<!ENTITY languages.customize.deleteButton.label "删除"> +<!ENTITY languages.customize.deleteButton.accesskey "R"> +<!ENTITY languages.customize.add.title.label "添加语言"> +<!ENTITY languages.customize.available.label "语言:"> +<!ENTITY languages.customize.active.label "语序排列:"> +<!ENTITY languages.customize.active.accesskey "L"> +<!ENTITY languages.customize.others.label "其他:"> +<!ENTITY languages.customize.others.accesskey "O"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.grouplabel "旧式内容的文字编码"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.label "后备文字编码:"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.accesskey "T"> +<!ENTITY languages.customize.Fallback2.desc "为没有或声明编码失败的内容使用。"> +<!-- LOCALIZATION NOTE Character Encoding Preferences Dialog: Do NOT localize the terms "en-bz, ar-jo" --> +<!ENTITY languages.customize.others.examples "如:en-bz,ar-jo"> +<!ENTITY languages.customize.moveUp.label "上移"> +<!ENTITY languages.customize.moveUp.accesskey "U"> +<!ENTITY languages.customize.moveDown.label "下移"> +<!ENTITY languages.customize.moveDown.accesskey "D"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties new file mode 100755 index 0000000000..c13778a78a --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +illegalOtherLanguage=下列条目是无效的语言代码: +illegalOtherLanguageTitle=无效的语言代码 +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with +# and without the region. +# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]" +# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S] +# %1$S = language name, %2$S = language-region code +languageCodeFormat=%1$S [%2$S] diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd new file mode 100755 index 0000000000..5c6a83b37f --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY linksHeader.label "链接行为"> +<!ENTITY newWindow.label "链接打开方式"> +<!ENTITY newWindowDescription.label "在一个新窗口中打开链接"> +<!ENTITY newWindowRestriction.label "当脚本想打开新窗口时:"> +<!ENTITY external.label "外部程序链接"> +<!ENTITY externalDescription.label "打开其他应用程序传入的链接"> + +<!ENTITY openCurrent.label "当前标签页/窗口"> +<!ENTITY newWindowGroupCurrent.accesskey "c"> +<!ENTITY externalGroupCurrent.accesskey "u"> + +<!ENTITY openTab.label "在当前窗口的新标签页"> +<!ENTITY newWindowGroupTab.accesskey "t"> +<!ENTITY externalGroupTab.accesskey "a"> + +<!ENTITY openWindow.label "新窗口"> +<!ENTITY newWindowGroupWindow.accesskey "w"> +<!ENTITY externalGroupWindow.accesskey "o"> + +<!ENTITY divertAll.label "一律把窗口转换成标签页"> +<!ENTITY divertAll.accesskey "d"> +<!ENTITY divertNoFeatures.label "不要转移自定义窗口到标签页"> +<!ENTITY divertNoFeatures.accesskey "s"> +<!ENTITY dontDivert.label "一律打开新窗口"> +<!ENTITY dontDivert.accesskey "n"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd new file mode 100755 index 0000000000..60e7d05c45 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Location Bar prefs panel --> + +<!ENTITY pref.locationBar.title "地址栏"> + +<!ENTITY autoComplete.label "自动完成"> +<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.label "根据历史记录自动建议网站"> +<!ENTITY autoCompleteMatchHistory.accesskey "A"> +<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.label "根据书签自动建议网站"> +<!ENTITY autoCompleteMatchBookmarks.accesskey "B"> +<!ENTITY autoCompleteAutoFill.label "自动预填充最匹配的内容"> +<!ENTITY autoCompleteAutoFill.accesskey "u"> +<!ENTITY autoCompleteShowPopup.label "显示相匹配结果的列表"> +<!ENTITY autoCompleteShowPopup.accesskey "S"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.label "只匹配之前键入过的站点"> +<!ENTITY autoCompleteMatchOnlyTyped.accesskey "o"> +<!--LOCALIZATION NOTE (autoCompleteMatch.label): This is the common leading + part of the menulist items listed below, mainly to make the control available + via the accesskey +--> +<!ENTITY autoCompleteMatch.label "匹配"> +<!ENTITY autoCompleteMatch.accesskey "M"> +<!ENTITY autoCompleteMatchAnywhere "地址或者标题"> +<!ENTITY autoCompleteMatchWordsFirst "任何地方匹配,最好在词的边界"> +<!ENTITY autoCompleteMatchWords "只在词的边界匹配"> +<!ENTITY autoCompleteMatchStart "只在地址或者标题的开始"> +<!ENTITY showInternetSearch.label "显示默认的互联网搜索引擎"> +<!ENTITY showInternetSearch.accesskey "e"> + +<!ENTITY formatting.label "格式化"> +<!ENTITY domainFormatting.label "突出网站和 FTP 服务器的有效域"> +<!ENTITY domainFormatting.accesskey "d"> +<!ENTITY highlightSecure.label "高亮显示连接安全等级高的网页"> +<!ENTITY highlightSecure.accesskey "c"> + +<!ENTITY unknownLocations.label "未知的位置"> +<!ENTITY domainGuessing.label "当一个网页没有找到时, 为地址添加 "www." 和 ".com""> +<!ENTITY domainGuessing.accesskey "w"> +<!ENTITY keywords.label "当输入文本不是网站地址时在网络中搜索"> +<!ENTITY keywords.accesskey "P"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd new file mode 100755 index 0000000000..3f7b5c047f --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.masterpass.title "主密码"> +<!ENTITY managepassword.caption "主密码超时"> +<!ENTITY managepassword.text "&brandShortName; 将请求验证您的主密码:"> +<!ENTITY managepassword.askfirsttime "第一次需要时"> +<!ENTITY managepassword.askfirsttime.accesskey "T"> +<!ENTITY managepassword.askeverytime "每次需要时"> +<!ENTITY managepassword.askeverytime.accesskey "E"> +<!ENTITY managepassword.asktimeout "如果还未被使用于"> +<!ENTITY managepassword.asktimeout.accesskey "n"> +<!ENTITY managepassword.timeout.unit "分钟或更久"> + +<!ENTITY changepassword.caption "修改主密码"> +<!ENTITY changepassword.text "您的主密码用来保护敏感信息,如web密码和证书。"> +<!ENTITY changepassword.button "修改密码…"> +<!ENTITY changepassword.accesskey "C"> + +<!ENTITY resetpassword.caption "重置主密码"> +<!ENTITY resetpassword.text "如果重置主密码,您存储的所有Web和e-mail密码、表单数据、个人证书,以及私钥都将丢失。"> +<!ENTITY resetpassword.button "重置密码"> +<!ENTITY resetpassword.accesskey "R"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6b9b21679d --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-media.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Media management prefs --> +<!ENTITY pref.media.title "媒体"> +<!ENTITY mediaHTML5Preferences.label "音频/视频"> +<!ENTITY allowMediaAutoplay.label "启用 HTML5 媒体内容的自动播放"> +<!ENTITY allowMediaAutoplay.accesskey "A"> + +<!ENTITY enableDrmMedia.label "启用数字版权管理(DRM)对"> +<!ENTITY enableEmeForSuite.label "第三方内容解密模块"> +<!ENTITY enableEmeForSuite.accesskey "C"> + +<!ENTITY animLoopingTitle.label "循环播放动态图片"> +<!ENTITY animLoopAsSpecified.label "图片指定的次数"> +<!ENTITY animLoopAsSpecified.accesskey "m"> +<!ENTITY animLoopOnce.label "一次"> +<!ENTITY animLoopOnce.accesskey "O"> +<!ENTITY animLoopNever.label "不循环"> +<!ENTITY animLoopNever.accesskey "v"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd new file mode 100755 index 0000000000..625d5e2b8f --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Mouse-wheel management prefs, for those lucky OSes that support mouse wheels --> + +<!ENTITY pref.mouseWheel.title "鼠标滚轮"> +<!ENTITY mouseWheelPanel.label "指定当使用这个修饰键时鼠标滚轮的行为 "> +<!ENTITY usingJustTheWheel.label "无修饰键"> +<!ENTITY usingWheelAndAlt.label "&altKey.label;"> +<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label "&ctrlKey.label;"> +<!ENTITY usingWheelAndShft.label "&shiftKey.label;"> +<!-- Key labels, for mousewheel prefs --> +<!ENTITY usingWheelAndAlt.label2 "Alt"> +<!ENTITY usingWheelAndOption.label "Option"> +<!ENTITY usingWheelAndCtrl.label2 "Ctrl"> +<!ENTITY usingWheelAndShft.label2 "Shift"> +<!ENTITY mouseWheelGroup.label "垂直滚动"> +<!ENTITY mouseWheelHorizGroup.label "水平滚动"> +<!ENTITY sameAsVertical.label "与垂直滚动一样"> +<!ENTITY sameAsVertical.accesskey "v"> +<!ENTITY doNothing.label "什么也不做"> +<!ENTITY doNothing.accesskey "D"> +<!ENTITY doNothingHoriz.accesskey "n"> +<!ENTITY scrollDocument.label "滚动文档"> +<!ENTITY scrollDocument.accesskey "S"> +<!ENTITY scrollDocumentHoriz.accesskey "c"> +<!ENTITY history.label "在浏览器历史列表中前后移动"> +<!ENTITY history.accesskey "M"> +<!ENTITY historyHoriz.accesskey "b"> +<!ENTITY zoom.label "缩放网页"> +<!ENTITY zoom.accesskey "Z"> +<!ENTITY zoomHoriz.accesskey "o"> +<!ENTITY wheelSpeed.label "鼠标滚轮速度:"> +<!ENTITY wheelSpeed.accesskey "w"> +<!ENTITY wheelSpeedHoriz.accesskey "u"> +<!ENTITY reverseDirection.label "反方向"> +<!ENTITY reverseDirection.accesskey "R"> +<!ENTITY reverseDirectionHoriz.accesskey "e"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd new file mode 100755 index 0000000000..207a332520 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.navigator.title "浏览器"> + +<!ENTITY navRadio.label "显示在"> +<!ENTITY navRadio.accesskey "n"> +<!ENTITY navStartPageMenu.label "浏览器的启动"> +<!ENTITY newWinPageMenu.label "新建浏览器窗口"> +<!ENTITY newTabPageMenu.label "新建标签页"> + +<!ENTITY blankPageRadio.label "空白页"> +<!ENTITY blankPageRadio.accesskey "B"> +<!ENTITY homePageRadio.label "主页"> +<!ENTITY homePageRadio.accesskey "m"> +<!ENTITY lastPageRadio.label "上一个浏览页"> +<!ENTITY lastPageRadio.accesskey "L"> +<!ENTITY restoreSessionRadio.label "恢复上一次会话"> +<!ENTITY restoreSessionRadio.accesskey "P"> + +<!ENTITY restoreSessionIntro.label "恢复会话和窗口时"> +<!ENTITY restoreImmediately.label "立即恢复所有标签页"> +<!ENTITY restoreImmediately.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (restoreTabs.label): This will concatenate to + "Restore [___] tab(s) at a time", + using (restoreTabs.label) and a number (restoreTabsAtATime.label). --> +<!ENTITY restoreTabs.label "恢复"> +<!ENTITY restoreTabs.accesskey "s"> +<!ENTITY restoreTabsAtATime.label "一次恢复X个标签页"> +<!ENTITY restoreDeferred.label "仅在需要时恢复标签页"> +<!ENTITY restoreDeferred.accesskey "O"> + +<!ENTITY homePageIntro.label "点击 主页 按钮打开此组页面:"> +<!ENTITY useCurrent.label "使用当前页面"> +<!ENTITY useCurrent.accesskey "U"> +<!ENTITY useCurrentGroup.label "用户当前所在组"> +<!ENTITY useCurrentGroup.accesskey "G"> +<!ENTITY browseFile.label "选择文件…"> +<!ENTITY browseFile.accesskey "C"> +<!ENTITY useDefault.label "恢复默认值"> +<!ENTITY useDefault.accesskey "R"> + +<!ENTITY defaultBrowserGroup.label "默认浏览器"> +<!ENTITY defaultBrowserButton.label "设为默认浏览器"> +<!ENTITY defaultBrowserButton.accesskey "D"> +<!ENTITY alreadyDefaultText "&brandShortName; 已经是您的默认浏览器了。"> +<!ENTITY defaultPendingText "当你单击确定时,&brandShortName; 将被设为默认浏览器。"> +<!ENTITY wasMadeDefaultText "&brandShortName; 已设置为你的默认浏览器。"> +<!ENTITY makeDefaultText "设置 &brandShortName; 为默认浏览器。"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd new file mode 100755 index 0000000000..13c3d2b36e --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-offlineapps.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE Offline Apps prefs dialog --> +<!ENTITY pref.offlineapps.title "离线网页应用程序"> +<!ENTITY pref.offlineCache.caption "离线 Web 内容和用户数据"> + +<!ENTITY clearOfflineAppCache.label "清除"> +<!ENTITY clearOfflineAppCache.accesskey "C"> + +<!ENTITY offlineAlwaysAllow.label "允许所有网站存储数据供离线使用"> +<!ENTITY offlineAlwaysAllow.accesskey "A"> +<!ENTITY offlineExplicit.label "仅允许具有明确认可的网站"> +<!ENTITY offlineExplicit.accesskey "O"> +<!ENTITY offlineNotifyAsk.label "网站想要存储数据供离线使用时通知我"> +<!ENTITY offlineNotifyAsk.accesskey "N"> +<!ENTITY offlineNotifyPermissions.label "管理权限"> +<!ENTITY offlineNotifyPermissions.accesskey "P"> + +<!ENTITY offlineAppsUsage.label "下列网站正在使用离线存储:"> +<!ENTITY offlineAppsListRemove.label "清除数据… (D)"> +<!ENTITY offlineAppsListRemove.accesskey "D"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd new file mode 100755 index 0000000000..2c4dd152e6 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.passwords.title "密码"> + +<!ENTITY signonHeader.caption "密码管理器"> +<!ENTITY signonDescription.label "密码管理器保存着你登录密码保护站点、邮件服务器和新闻服务器时的登录信息, 并在必要时自动输入这些信息."> + +<!ENTITY signonEnabled.label "记住密码"> +<!ENTITY signonEnabled.accesskey "R"> +<!ENTITY viewSignons.label "管理存储的密码"> +<!ENTITY viewSignons.accesskey "M"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd new file mode 100755 index 0000000000..02bcc3dfef --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.popups.title "弹出窗口"> + +<!ENTITY pref.popups.caption "弹出窗口"> + +<!ENTITY popupBlock.label "阻挡未经允许的弹出窗口"> +<!ENTITY popupBlock.accesskey "B"> + +<!ENTITY viewPermissions.label "管理权限"> +<!ENTITY viewPermissions.accesskey "M"> + +<!ENTITY whenBlock.description "当弹出窗口被阻挡时:"> +<!ENTITY playSound.label "播放声音:"> +<!ENTITY playSound.accesskey "P"> +<!ENTITY systemSound.label "系统响铃"> +<!ENTITY systemSound.accesskey "S"> +<!ENTITY customSound.label "自定义声音"> +<!ENTITY customSound.accesskey "C"> + +<!ENTITY selectSound.label "浏览…"> +<!ENTITY selectSound.accesskey "o"> +<!ENTITY playSoundButton.label "播放"> +<!ENTITY playSoundButton.accesskey "l"> + +<!ENTITY displayIcon.label "在状态栏显示图标"> +<!ENTITY displayIcon.accesskey "D"> + +<!ENTITY displayNotification.label "在正文区域顶部显示通知栏"> +<!ENTITY displayNotification.accesskey "n"> + +<!ENTITY popupNote.description "提示: 阻挡所有弹出窗口可能会让您错过一些重要信息,例如银行或购物站点的重要信息.点击帮住查看如何添加例外,当阻挡所有弹出窗口时,不会错过重要网站的通知."> + diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd new file mode 100755 index 0000000000..d8ce38f7df --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Private Data' prefs settings + These entities go on top of the sanitize.dtd definitions +--> + +<!ENTITY pref.privatedata.title "隐私数据"> + + +<!ENTITY clearPrivateData.label "清除隐私数据"> + +<!ENTITY alwaysClear.label "退出 &brandShortName; 时自动清除我的隐私数据"> +<!ENTITY alwaysClear.accesskey "w"> + +<!ENTITY askBeforeClear.label "清除隐私数据之前询问我"> +<!ENTITY askBeforeClear.accesskey "k"> + +<!ENTITY clearDataSettings.label "当要求 &brandShortName; 清除隐私数据时, 将清除:"> +<!--LOCALIZATION NOTE (clearDataDialog.label, clearDataSilent.label, clearDataDialog.accesskey): + The only difference bettween the two labels is that one calls a dialog, the other doesn't. + The same accesskey is used for both labels. +--> + +<!ENTITY clearDataDialog.label "立即清除…"> +<!ENTITY clearDataSilent.label "立即清除"> +<!ENTITY clearDataDialog.accesskey "N"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd new file mode 100755 index 0000000000..afe87d2c3e --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Advanced Proxy Preferences dialog --> + +<!ENTITY pref.proxies.advanced.title "高级代理服务器配置"> +<!ENTITY protocols.caption "专用协议的代理服务器"> +<!ENTITY protocols.description "通常代理服务器能处理的协议如下."> +<!ENTITY http.label "HTTP 代理:"> +<!ENTITY http.accesskey "x"> +<!ENTITY ssl.label "SSL 代理:"> +<!ENTITY ssl.accesskey "L"> +<!ENTITY ftp.label "FTP 代理:"> +<!ENTITY ftp.accesskey "F"> +<!ENTITY reuseProxy.label "为所有的协议使用HTTP代理服务器的设置"> +<!ENTITY reuseProxy.accesskey "U"> +<!ENTITY port.label "端口:"> +<!ENTITY HTTPPort.accesskey "P"> +<!ENTITY SSLPort.accesskey "o"> +<!ENTITY FTPPort.accesskey "r"> + +<!ENTITY socks.caption "普通代理服务器"> +<!ENTITY socks.description "SOCKS代理是一种通用代理有时被用在企业或类似的环境中."> +<!ENTITY socks.label "SOCKS代理服务器:"> +<!ENTITY socks.accesskey "S"> +<!ENTITY socks4.label "SOCKS v4"> +<!ENTITY socks4.accesskey "C"> +<!ENTITY socks5.label "SOCKS v5"> +<!ENTITY socks5.accesskey "K"> +<!ENTITY socksRemoteDNS.label "用来解析主机(建议SOCKS v5)"> +<!ENTITY socksRemoteDNS.accesskey "e"> +<!ENTITY SOCKSport.accesskey "t"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd new file mode 100755 index 0000000000..dd9b792a89 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-proxies.xul --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The Proxies preferences dialog --> + + +<!ENTITY pref.proxies.title "代理服务器"> +<!ENTITY pref.proxies.desc "代理服务器是一种能为你过滤及加速互联网连接的网络服务."> +<!ENTITY proxyTitle.label "配置访问因特网的代理"> +<!ENTITY directTypeRadio.label "直接连接到因特网"> +<!ENTITY directTypeRadio.accesskey "D"> +<!ENTITY systemTypeRadio.label "使用系统代理设置"> +<!ENTITY systemTypeRadio.accesskey "U"> +<!ENTITY manualTypeRadio.label "手动配置代理:"> +<!ENTITY manualTypeRadio.accesskey "M"> +<!ENTITY wpadTypeRadio.label "自动搜素代理配置"> +<!ENTITY wpadTypeRadio.accesskey "A"> +<!ENTITY autoTypeRadio.label "自动代理配置 URL:"> +<!ENTITY autoTypeRadio.accesskey "c"> +<!ENTITY reload.label "重新加载"> +<!ENTITY reload.accesskey "R"> +<!ENTITY http.label "代理服务器:"> +<!ENTITY http.accesskey "P"> +<!ENTITY port.label "端口:"> +<!ENTITY HTTPPort.accesskey "o"> +<!ENTITY advanced.label "高级…"> +<!ENTITY advanced.accesskey "v"> +<!ENTITY noproxy.label "不使用代理:"> +<!ENTITY noproxy.accesskey "N"> +<!ENTITY noproxyExplain.label "例如: .mozilla.org.cn, .net.nz, 192.168.1.0/24"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd new file mode 100755 index 0000000000..802b3f68bd --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-scripts.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Scripts & Plugins' preferences dialog --> +<!ENTITY pref.scripts.title "脚本和插件"> + +<!ENTITY navigator.label "浏览器"> +<!ENTITY navigator.accesskey "B"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (enableJavaScript.label): 'JavaScript' should never be translated --> +<!ENTITY enableJavaScript.label "启用JavaScript"> +<!ENTITY allowScripts.label "脚本程序:"> +<!ENTITY allowScripts.accesskey "s"> +<!ENTITY allowWindowMoveResize.label "移动或调整现有的窗口"> +<!ENTITY allowWindowFlip.label "提高或降低窗口"> +<!ENTITY allowWindowStatusChange.label "改变状态栏的文本"> +<!ENTITY allowContextmenuDisable.label "禁用或更换快捷菜单"> +<!ENTITY allowHideStatusBar.label "隐藏状态栏"> + +<!ENTITY debugging.label "JavaScript 调试"> +<!ENTITY debugEnableDump.label "启用 JavaScript dump() 输出"> +<!ENTITY debugEnableDump.accesskey "E"> +<!ENTITY debugStrictJavascript.label "显示严格的 JavaScript 警告"> +<!ENTITY debugStrictJavascript.accesskey "J"> +<!ENTITY debugConsoleJavascript.label "显示 Chrome 的 JavaScript 错误和警告"> +<!ENTITY debugConsoleJavascript.accesskey "c"> + +<!ENTITY enablePlugins.label "允许插件用于"> +<!ENTITY enablePluginForSuite.label "套件"> +<!ENTITY enablePluginForSuite.accesskey "u"> + +<!ENTITY whenPageRequiresPlugins.label "当一个页面需要插件"> +<!ENTITY activateAllPlugins.label "默认启用所有插件"> +<!ENTITY activateAllPlugins.accesskey "d"> +<!ENTITY warnPluginsRequired.label "如果需要安装额外的插件时警示我"> +<!ENTITY warnPluginsRequired.accesskey "W"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd new file mode 100755 index 0000000000..c7ebf2ee7b --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-search.xul --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE The Search prefs dialog --> + + + +<!ENTITY pref.search.title "互联网搜索"> +<!ENTITY legendHeader "缺省的搜索引擎"> +<!ENTITY defaultSearchEngine.label "用当前引擎搜索:"> +<!ENTITY defaultSearchEngine.accesskey "S"> + +<!ENTITY engineManager.label "管理搜索引擎…"> + +<!ENTITY searchResults.label "搜索结果"> + +<!ENTITY openInTab.label "对侧边栏搜索结果打开新的标签页"> +<!ENTITY openInTab.accesskey "n"> +<!ENTITY openContextSearchTab.label "从上下文菜单中启动网络搜索时, 打开一个标签而不是一个窗口"> +<!ENTITY openContextSearchTab.accesskey "t"> +<!ENTITY openSidebarSearchPanel.label "当在地址栏有搜索请求时,在侧边栏上打开搜索标签"> +<!ENTITY openSidebarSearchPanel.accesskey "O"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd new file mode 100755 index 0000000000..b748bab88b --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Privacy and Security' prefs settings --> + +<!ENTITY pref.security.title "隐私和安全"> + +<!ENTITY tracking.label "用户跟踪"> +<!ENTITY trackingIntro.label "网站可能跟踪您如何使用它们,从而影响您的隐私权。"> + +<!ENTITY doNotTrack.label "告诉网站我不想被跟踪"> +<!ENTITY doNotTrack.accesskey "T"> +<!ENTITY trackProtect.label "阻止已知网站的跟踪行为"> +<!ENTITY trackProtect.accesskey "n"> +<!ENTITY warnTrackContent.label "检测到跟踪行为时警告我"> +<!ENTITY warnTrackContent.accesskey "W"> + +<!ENTITY geoLocation.label "位置感知浏览"> +<!ENTITY geoIntro.label "网站可能请求更多有关您的当前位置的信息。"> + +<!ENTITY geoEnabled.label "执行请求前询问我"> +<!ENTITY geoEnabled.accesskey "m"> +<!ENTITY geoDisabled.label "禁用此功能并拒绝所有请求"> +<!ENTITY geoDisabled.accesskey "D"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (safeBrowsing.label, blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label): + The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by + phishing providers will vary from human review to machine-based heuristics + to a combination of both, so it's important that these strings convey the + meaning "reported" (and not something like "known"). +--> + +<!ENTITY safeBrowsing.label "安全浏览"> +<!ENTITY safeBrowsingIntro.label "&brandShortName; 可以阻止已被报告包含恶意内容的网站。"> + +<!ENTITY blockAttackSites.label "阻止已被报告的攻击站点(恶意软件,病毒)"> +<!ENTITY blockAttackSites.accesskey "B"> + +<!ENTITY blockWebForgeries.label "阻止已被报告的伪造网站(钓鱼网站)"> +<!ENTITY blockWebForgeries.accesskey "P"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd new file mode 100755 index 0000000000..e998568222 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE UI for Software Updates prefs --> +<!ENTITY pref.smartUpdate.title "软件安装"> +<!ENTITY addOnsTitle.label "附加组件"> +<!ENTITY addOnsAllow.label "允许网站安装附加组件和更新"> +<!ENTITY addOnsAllow.accesskey "b"> +<!ENTITY allowedSitesLink.label "许可的站点"> +<!ENTITY autoAddOnsUpdates.label "自动检查更新"> +<!ENTITY autoAddOnsUpdates.accesskey "o"> +<!ENTITY daily.label "每日"> +<!ENTITY addOnsDaily.accesskey "d"> +<!ENTITY weekly.label "每周"> +<!ENTITY addOnsWeekly.accesskey "k"> +<!ENTITY addOnsModeAutomatic.label "自动下载并安装更新"> +<!ENTITY addOnsModeAutomatic.accesskey "m"> +<!ENTITY enablePersonalized.label "个性化附加组件推荐"> +<!ENTITY enablePersonalized.accesskey "P"> +<!ENTITY addonManagerLink.label "管理附加组件"> + +<!ENTITY appUpdates.caption "&brandShortName;"> +<!ENTITY autoAppUpdates.label "自动检查更新"> +<!ENTITY autoAppUpdates.accesskey "t"> +<!ENTITY appDaily.accesskey "d"> +<!ENTITY appWeekly.accesskey "w"> +<!ENTITY appModeAutomatic.label "自动下载并安装更新"> +<!ENTITY appModeAutomatic.accesskey "u"> +<!ENTITY updateHistoryButton.label "显示更新历史…"> +<!ENTITY updateHistoryButton.accesskey "S"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd new file mode 100755 index 0000000000..eb54caf223 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY prefSpelling.title "拼写检查"> +<!ENTITY generalSpelling.label "常规"> +<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.label "打字时进行拼写检查:"> +<!ENTITY checkSpellingWhenTyping.accesskey "W"> +<!ENTITY dontCheckSpelling.label "永不"> +<!ENTITY multilineCheckSpelling.label "在多行编辑框中"> +<!ENTITY alwaysCheckSpelling.label "所有编辑框"> +<!ENTITY spellForMailAndNews.label "邮件和新闻组"> +<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.label "发送前进行拼写检查"> +<!ENTITY checkSpellingBeforeSend.accesskey "C"> +<!ENTITY spellCheckInline.label "输入时检查拼写"> +<!ENTITY spellCheckInline.accesskey "e"> +<!ENTITY languagePopup.label "语言:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "L"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "下载更多字典…"> +<!ENTITY noSpellCheckAvailable.label "没有字典可用。"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd new file mode 100755 index 0000000000..a799e240fa --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY SSLTLSProtocolVersions.caption "SSL/TLS 协议版本"> +<!ENTITY SSLTLSWarnings.caption "SSL/TLS 警告"> +<!ENTITY SSLMixedContent.caption "混合内容"> +<!ENTITY SSLClientAuthMethod.caption "客户证书选择"> + +<!ENTITY pref.ssltls.title "传输层安全 (SSL/TLS)"> +<!ENTITY limit.description "您可以限制安全连接所使用的加密协议。选择单个版本或连续的版本范围。"> +<!ENTITY limit.enable.label "启用:"> +<!ENTITY limit.tls10.label "TLS 1.0"> +<!ENTITY limit.tls10.accesskey "T"> +<!ENTITY limit.tls11.label "TLS 1.1"> +<!ENTITY limit.tls11.accesskey "1"> +<!ENTITY limit.tls12.label "TLS 1.2"> +<!ENTITY limit.tls12.accesskey "2"> +<!ENTITY limit.tls13.label "TLS 1.3"> +<!ENTITY limit.tls13.accesskey "3"> + +<!ENTITY warn.description2 "&brandShortName; 可以提醒你正在浏览的网页的安全状态。设置 &brandShortName; 显示警告的条件:"> +<!ENTITY warn.enteringsecure "载入支持加密的页"> +<!ENTITY warn.enteringsecure.accesskey "L"> +<!ENTITY warn.insecurepost "从加密页发送表单信息到未加密页"> +<!ENTITY warn.insecurepost.accesskey "S"> +<!ENTITY warn.leavingsecure "离开支持加密页"> +<!ENTITY warn.leavingsecure.accesskey "a"> + +<!ENTITY mixed.description "加密的页面可能包含未加密的内容,这可能引发窃听或伪造攻击。&brandShortName; 可以检测和禁用它:"> +<!ENTITY warn.mixedactivecontent "加密页面包含不安全内容时提醒我"> +<!ENTITY warn.mixedactivecontent.accesskey "W"> +<!ENTITY block.activecontent "不要读取加密页面上的不安全内容"> +<!ENTITY block.activecontent.accesskey "D"> +<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent "加密页面包含其他类型混合内容时提醒我"> +<!ENTITY warn.mixeddisplaycontent.accesskey "c"> +<!ENTITY block.displaycontent "不要读取加密页面上的其他类型混合内容"> +<!ENTITY block.displaycontent.accesskey "m"> + +<!ENTITY certselect.description "用于决定 &brandShortName; 如何为那些请求证书的网站选择安全证书:"> +<!ENTITY certselect.auto "自动选择"> +<!ENTITY certselect.auto.accesskey "A"> +<!ENTITY certselect.ask "每次都问我"> +<!ENTITY certselect.ask.accesskey "E"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd new file mode 100755 index 0000000000..eb2142c670 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- The page shown when not logged in... --> +<!ENTITY setupButton.label "建立 &syncBrand.fullName.label;"> +<!ENTITY setupButton.accesskey "S"> +<!ENTITY weaveDesc.label "&syncBrand.fullName.label; 可以在您的多台设备间同步您的书签、历史记录、密码以及打开的标签页。"> + +<!-- The page shown when logged in... --> +<!ENTITY accountGroupboxCaption.label "&syncBrand.fullName.label; 账户"> +<!ENTITY accountName.label "账户名称:"> + +<!-- Login error feedback --> +<!ENTITY updatePass.label "更新"> +<!ENTITY updatePass.accesskey "U"> +<!ENTITY resetPass.label "重置"> +<!ENTITY resetPass.accesskey "R"> + +<!-- Manage Account --> +<!ENTITY manageAccount.label "管理账户"> +<!ENTITY manageAccount.accesskey "M"> +<!ENTITY viewQuota.label "查看配额"> +<!ENTITY viewQuota.accesskey "V"> +<!ENTITY changePassword.label "修改密码"> +<!ENTITY changePassword.accesskey "C"> +<!ENTITY myRecoveryKey.label "我的恢复密钥"> +<!ENTITY myRecoveryKey.accesskey "M"> +<!ENTITY resetSync.label "重置同步"> +<!ENTITY resetSync.accesskey "R"> +<!ENTITY unlinkDevice.label "断开此设备"> +<!ENTITY unlinkDevice.accesskey "D"> +<!ENTITY addDevice.label "添加设备"> +<!ENTITY addDevice.accesskey "A"> + +<!-- Sync Settings --> +<!ENTITY syncComputerName.label "计算机名:"> +<!ENTITY syncComputerName.accesskey "N"> + +<!ENTITY syncMy2.label "同步我的:"> +<!ENTITY engine.addons.label "附加组件"> +<!ENTITY engine.addons.accesskey "A"> +<!ENTITY engine.bookmarks.label "书签"> +<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "B"> +<!ENTITY engine.tabs.label "标签页"> +<!ENTITY engine.tabs.accesskey "T"> +<!ENTITY engine.history.label "历史记录"> +<!ENTITY engine.history.accesskey "r"> +<!ENTITY engine.passwords.label "密码"> +<!ENTITY engine.passwords.accesskey "w"> +<!ENTITY engine.prefs.label "首选项"> +<!ENTITY engine.prefs.accesskey "P"> + +<!-- Footer stuff --> +<!ENTITY prefs.tosLink.label "服务条款"> +<!ENTITY prefs.ppLink.label "隐私权政策"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd new file mode 100755 index 0000000000..8cd09ac23c --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tabHeader.label "标签式浏览"> + +<!ENTITY tabDisplay.label "标签显示"> +<!ENTITY autoHide.label "只有一个标签页被打开时隐藏标签栏"> +<!ENTITY autoHide.accesskey2 "e"> +<!ENTITY background.label "切换到新标签页"> +<!ENTITY background.accesskey "S"> +<!ENTITY warnOnClose.label "当关闭多标签页窗口时提示我"> +<!ENTITY warnOnClose.accesskey "W"> +<!ENTITY relatedAfterCurrent.label "在当前标签页后面打开相关标签页"> +<!ENTITY relatedAfterCurrent.accesskey "O"> + +<!ENTITY loadGroup.label "当打开一个书签组"> +<!ENTITY loadGroupAppend.label "添加标签"> +<!ENTITY loadGroupAppend.accesskey "A"> +<!ENTITY loadGroupReplace.label "替换已有的标签"> +<!ENTITY loadGroupReplace.accesskey "R"> + +<!ENTITY openTabs.label "打开一个标签页而非窗口,当:"> + +<!ENTITY middleClick.label "在网页链接上中键单击,Ctrl+单击或Ctrl+Enter"> +<!ENTITY middleClick.accesskey "M"> +<!ENTITY middleClickMac.label "在链接上单击鼠标中键,或 ⌘+单击 或 ⌘+Return"> +<!ENTITY middleClickMac.accesskey "M"> +<!ENTITY urlbar.label "在地址栏中按下Ctrl+回车"> +<!ENTITY urlbar.accesskey "L"> +<!ENTITY urlbarMac.label "在地址栏中按 ⌘+Return"> +<!ENTITY urlbarMac.accesskey "L"> + +<!ENTITY openManagers.label "打开在新标签页而非独立窗口"> +<!ENTITY openDataManager.label "数据管理"> +<!ENTITY openDataManager.accesskey "D"> +<!ENTITY openAddOnsManager.label "附加组件管理器"> +<!ENTITY openAddOnsManager.accesskey "n"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd new file mode 100755 index 0000000000..e1b7721067 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd @@ -0,0 +1,62 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowClose.key "w"> +<!ENTITY preferencesDefaultTitleMac.title "首选项"> +<!ENTITY preferencesDefaultTitleWin.title "选项"> +<!ENTITY preferencesCloseButton.label "关闭"> +<!ENTITY preferencesCloseButton.accesskey "C"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (.label): Preferences categories that appear on the left of the preferences dialog --> +<!ENTITY prefWindow.title "首选项"> +<!ENTITY prefWindow.size "width: 102ch; height: 44em;"> +<!ENTITY prefWindowMac.size "width: 62em; height: 41em;"> +<!ENTITY prefWindowWin.size "width: 115ch; height: 43em;"> +<!ENTITY prefWindowMac2.size "width: 70em; height: 41em;"> +<!ENTITY prefWindowWin2.size "width: 125ch; height: 44em;"> +<!ENTITY categoryHeader "类别"> + +<!ENTITY appear.label "外观"> +<!ENTITY content.label "内容"> +<!ENTITY fonts.label "字体"> +<!ENTITY colors.label "颜色"> +<!ENTITY media.label "媒体"> +<!ENTITY spellingPane.label "拼写检查"> + +<!ENTITY navigator.label "浏览器"> +<!ENTITY history.label "历史记录"> +<!ENTITY languages.label "语言和字符编码"> +<!ENTITY applications.label "应用程序助手"> +<!ENTITY locationBar.label "地址栏"> +<!ENTITY search.label "互联网搜索"> +<!ENTITY tabWindows.label "标签式浏览"> +<!ENTITY links.label "链接行为"> +<!ENTITY download.label "下载项"> + +<!ENTITY security.label "隐私和安全"> +<!ENTITY privatedata.label "隐私数据"> +<!ENTITY cookies.label "Cookie"> +<!ENTITY images.label "图片"> +<!ENTITY popups.label "弹出窗口"> +<!ENTITY passwords.label "密码"> +<!ENTITY masterpass.label "主密码"> +<!ENTITY ssltls.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY certs.label "证书"> + +<!ENTITY sync.label "同步"> + +<!ENTITY advance.label "高级"> +<!ENTITY scriptsAndWindows.label "脚本和插件"> +<!ENTITY keynav.label "键盘导航"> +<!ENTITY findAsYouType.label "输入时同步查找"> +<!ENTITY cache.label "高速缓存"> +<!ENTITY offlineApps.label "离线应用"> +<!ENTITY proxies.label "代理服务器"> +<!ENTITY httpnetworking.label "HTTP 连网"> +<!ENTITY smart.label "软件安装"> +<!ENTITY mousewheel.label "鼠标滚轮"> + +<!ENTITY debugging.label "调试"> + +<!ENTITY focusSearch.key "f"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd new file mode 100755 index 0000000000..5f156d5903 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY FallbackCharset.auto "当前语言环境的默认值"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.arabic): + Translate "Arabic" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.arabic "阿拉伯语"> +<!ENTITY FallbackCharset.baltic "波罗的语"> +<!ENTITY FallbackCharset.ceiso "中欧,ISO"> +<!ENTITY FallbackCharset.cewindows "中欧,微软"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.simplified): + Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.simplified "简体中文"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.traditional): + Translate "Chinese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.traditional "繁体中文"> +<!ENTITY FallbackCharset.cyrillic "西里尔字母"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.greek): + Translate "Greek" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.greek "希腊语"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.hebrew): + Translate "Hebrew" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.hebrew "希伯莱语"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.japanese): + Translate "Japanese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.japanese "日语"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.korean): + Translate "Korean" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.korean "朝鲜语"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.thai): + Translate "Thai" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.thai "泰语"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.turkish): + Translate "Turkish" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.turkish "土耳其语"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (FallbackCharset.vietnamese): + Translate "Vietnamese" as an adjective for an encoding, not as the name of the language. --> +<!ENTITY FallbackCharset.vietnamese "越南语"> +<!ENTITY FallbackCharset.other "其他(包括西欧)"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100755 index 0000000000..ae584b45af --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=选择缓存文件夹 +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. +cacheSizeInfo=您的缓存当前已使用 %1$S %2$S 的磁盘空间。 + +# Offline apps +offlineAppSizeInfo=您的离线存储当前使用了 %1$S %2$S 的磁盘空间。 +offlineAppRemoveTitle=移除脱机网站数据 +offlineAppRemovePrompt=在此数据被移除后,%S 就不能离线查看了。您确定要移除此网站的脱机数据吗? +offlineAppRemoveConfirm=移除脱机数据 + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=选择主页 +downloadfolder=选择一个下载文件夹 +desktopFolderName=桌面 +downloadsFolderName=下载项 +choosesound=选择一个声音 + +SoundFiles=选择声音 + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name +labelDefaultFont2=默认 (%S) +labelDefaultFontUnnamed=默认 + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=应用程序语言区域:%S +appLocale.accesskey=N +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=系统地区设定的语言: %S +rsLocale.accesskey=R + +syncUnlink.title=您想要断开您的设备吗? +syncUnlink.label=此设备将不再与您的同步账户相关联。所有在此设备和您的同步账户中的隐私数据都将保持不变。 +syncUnlinkConfirm.label=断开 diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd new file mode 100755 index 0000000000..ee099d0514 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the + preference dialog's <window> node, which specifies the width and height + in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths + if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the + width of the letter 'm' in the selected font. + XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct + size of this window for en-US. --> +<!ENTITY prefWindow.size "width: 102ch; height: 44em;"> + +<!-- pref-tabs.xul --> +<!ENTITY urlbar.label "在地址栏中按下Ctrl+回车"> +<!ENTITY urlbar.accesskey "l"> +<!ENTITY middleClick.label "在网页链接上中键单击,Ctrl+单击或Ctrl+Enter"> +<!ENTITY middleClick.accesskey "M"> diff --git a/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd new file mode 100755 index 0000000000..8009b7e3cb --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the + preference dialog's <window> node, which specifies the width and height + in em units of the dialog. Localizers ONLY can increase these widths + if they are having difficulty getting panel content to fit. 1em = the + width of the letter 'm' in the selected font. + XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct + size of this window for en-US. --> +<!ENTITY prefWindow.size "width: 115ch; height: 43em;"> + +<!-- pref-tabs.xul --> +<!ENTITY urlbar.label "在地址栏中按下Ctrl+回车"> +<!ENTITY urlbar.accesskey "l"> +<!ENTITY middleClick.label "在网页链接上中键单击,Ctrl+单击或Ctrl+Enter"> +<!ENTITY middleClick.accesskey "M"> |