diff options
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2d1bf57ef5 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs = + .title = 歷史記錄清除設定 + .style = width: 34em + +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em + +dialog-title = + .title = 清除最近的歷史記錄 + .style = width: 34em + +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +dialog-title-everything = + .title = 清除所有歷史記錄 + .style = width: 34em + +clear-data-settings-label = 關閉 { -brand-short-name } 時,應該自動清除全部 + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = 清除時間範圍: { " " } + .accesskey = T + +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = 一小時內 + +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = 兩小時內 + +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = 四小時內 + +clear-time-duration-value-today = + .label = 今天 + +clear-time-duration-value-everything = + .label = 所有歷史記錄 + +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = 瀏覽紀錄 + +item-history-and-downloads = + .label = 瀏覽與下載記錄 + .accesskey = B + +item-cookies = + .label = Cookie + .accesskey = C + +item-active-logins = + .label = 已登入的連線 + .accesskey = L + +item-cache = + .label = 快取 + .accesskey = a + +item-form-search-history = + .label = 已存表單及搜尋記錄 + .accesskey = F + +data-section-label = 資料 + +item-site-preferences = + .label = 個別網站設定 + .accesskey = S + +item-offline-apps = + .label = 離線網站資料 + .accesskey = O + +sanitize-everything-undo-warning = 此動作無法復原。 + +window-close = + .key = w + +sanitize-button-ok = + .label = 立刻清除 + +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = 清除中 + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = 所有歷史記錄都會被清除。 + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = 所有選擇的項目將被清除。 |