summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/appstrings.properties45
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/netError.dtd183
-rw-r--r--l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd8
3 files changed, 236 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..89c326a8f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=請檢查 URL 是否正確,然後再試一次。
+fileNotFound=Firefox 找不到檔案 %S。
+fileAccessDenied=無法讀取位於 %S 的檔案。
+dnsNotFound2=無法連線至伺服器 %S。
+unknownProtocolFound=Firefox 不知道如何開啟此網址,因為下列通訊協定當中的某個通訊協定 (%S) 未與任何程式關聯,或不被允許在此環境中使用。
+connectionFailure=Firefox 無法與伺服器 %S 建立連線。
+netInterrupt=載入頁面時與 %S 的連線中斷。
+netTimeout=伺服器 %S 花了太久時間還是無回應。
+redirectLoop=Firefox 發現伺服器要將此網址重新導向的要求無法完成。
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=%S 必須重新傳送先前送過的資料才能顯示此網頁。這會重做一次所有事情(像是搜尋或線上購物)。
+resendButton.label=重新傳送
+unknownSocketType=Firefox 不知道如何與伺服器通訊。
+netReset=載入頁面時與伺服器的連線被重設。
+notCached=此文件已不存在。
+netOffline=Firefox 正處於離線模式,無法瀏覽網路。
+isprinting=不能修改列印或預覽列印中的文件。
+deniedPortAccess=此網址所用的通訊埠 (Port) 通常不是用於網路瀏覽。為了安全性考量,Firefox 已經取消連線要求。
+proxyResolveFailure=Firefox 找不到您所設定的 Proxy 伺服器。
+proxyConnectFailure=Firefox 無法與您設定的 Proxy 伺服器連線。
+contentEncodingError=您嘗試檢視的頁面無法顯示,因為其中使用了無效或不支援的壓縮類型。
+unsafeContentType=因為其中含有可能不安全的檔案類型,無法顯示您嘗試檢視的頁面。請向網站擁有者回報此問題。
+externalProtocolTitle=外部通訊協定要求
+externalProtocolPrompt=要處理 %1$S: 鏈結需要外部程式。\n\n\n要求鏈結:\n\n%2$S\n應用程式: %3$S\n\n\n若這不在您的預期之中,可能是有人在試圖利用其它程式入侵。除非您很確定這沒問題,不然請選取消。
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<未知>
+externalProtocolChkMsg=對於此類鏈結一律使用並記住我的選擇
+externalProtocolLaunchBtn=執行程式
+malwareBlocked=%S 這個網站被回報為有害網站,已依照您的安全性偏好設定予以封鎖。
+harmfulBlocked=%S 這個網站被回報為可能有害的網站,已依照您的安全性偏好設定予以封鎖。
+unwantedBlocked=%S 這個網站被回報為提供不安全的軟體,已依照您的安全性偏好設定予以封鎖。
+deceptiveBlocked=位於 %S 的這張網頁已被回報為詐騙網站,並已依照安全性偏好設定封鎖。
+cspBlocked=這個頁面包含了內容安全政策以致於無法以這種方式被載入。
+xfoBlocked=這個頁面包含 X-Frame-Options 政策,以致於無法以這種方式載入。
+corruptedContentErrorv2=網站 %S 發生了違反通訊協定的情況,無法修復。
+remoteXUL=這個頁面使用了已經預設不再於 Firefox 可用的未支援技術。
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox 無法保證您在 %S 的資料安全,因為此網站使用 SSLv3 通訊協定,這個協定已不再安全。
+inadequateSecurityError=此網站嘗試建立安全性不足的連線。
+blockedByPolicy=您的組織已封鎖存取此網頁或網站。
+networkProtocolError=Firefox 遇到了違反通訊協定的情況,無法修復。
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..27e9b8d0be
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,183 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "頁面載入發生問題">
+<!ENTITY retry.label "重試">
+<!ENTITY returnToPreviousPage.label "返回">
+<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "返回上一頁(建議)">
+<!ENTITY advanced2.label "進階…">
+<!ENTITY viewCertificate.label "檢視憑證">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "找不到伺服器">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 "<strong>若網址正確無誤,還可試試下列方式:</strong>
+<ul>
+ <li>稍候再試。</li>
+ <li>檢查網路連線是否正常。</li>
+ <li>若透過防火牆連線,請檢查 &brandShortName; 是否有權連線到網際網路。</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>請檢查檔名是否有大小寫錯誤、拼錯字。</li>
+ <li>請檢查檔案是否已被移動、改名或刪除。</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>可能是檔案被移走、移除,或存取權限不正確,造成無法存取。</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.longDesc "
+<p>&brandShortName; 因為某些原因無法載入此網頁。</p>
+">
+
+<!ENTITY captivePortal.title "登入到網路">
+<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "<p>您必須先登入才能存取網際網路。</p>">
+
+<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "開啟網路登入頁面">
+
+<!ENTITY malformedURI.pageTitle "網址無效">
+
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>您所請求的文件已不存在於 &brandShortName; 的快取當中。</p><ul><li>為了您的安全,&brandShortName; 將不會自動重新請求敏感文件。</li><li>請點下重試以重新向網站請求取得文件。</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>請按下「重試」以切換到連線模式並重新載入頁面。</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
+<ul>
+ <li>請向網站擁有者回報此問題。</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
+<ul>
+ <li>請向網站擁有者回報此問題。</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul><li>您可能需要安裝其他軟體才能開啟此網址。</li></ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>請檢查 Proxy 設定是否正確。</li>
+ <li>與您的網路管理員聯絡,確定 Proxy 伺服器正常運作。</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>請檢查 Proxy 設定是否正確。</li>
+ <li>請檢查您的網路連線狀態。</li>
+ <li>若電腦或網路被防火牆或 Proxy 保護,請確定
+ &brandShortName; 被允許存取網路。</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>有時候停用或拒絕接受 Cookie 會造成此問題。</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>請確定電腦已安裝個人安全管理員 (Personal Security Manager)。</li>
+ <li>可能是伺服器上的非標準設定所造成的。</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul>
+ <li>因為無法驗證已接收資料的真實性,無法顯示您嘗試檢視的頁面。</li>
+ <li>請向網站擁有者回報此問題。</li>
+</ul>">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag
+will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara2 "&brandShortName; 偵測到可能有安全性風險,並未連線至 <span class='hostname'/>。若繼續造訪此網站,攻擊者可能會嘗試偷走您的密碼、電子郵件或信用卡資料等個資。">
+<!ENTITY certerror.sts.introPara "&brandShortName; 偵測到潛在的安全性威脅,並未連線到 <span class='hostname'/>。此網站必須使用安全性連線。">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "&brandShortName; 偵測到潛在的安全性威脅,並未連線到 <span class='hostname'/>。此網站可能有設定問題,或您的電腦上的時間不正確。">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "可能是網站的憑證已經過期,讓 &brandShortName; 無法安全地連線。若您造訪此網站,攻擊者可能嘗試偷走您的密碼、電子郵件、信用卡資料等個人資訊。">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "可能是網站的憑證已經過期,讓 &brandShortName; 無法安全地連線。">
+
+<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "您可以做什麼?">
+
+<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt "<p>這個問題最有可能是由於網站端的設定不正確,無法由您調整設定解決。</p>
+<p>若目前連線到企業內部網路,或有使用防毒軟體,請洽詢技術支援團隊。也可以通知網站管理員處理這個問題。</p>">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 "<p>您目前的電腦時間設定為 <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>。請到系統設定中確認此日期、時間、時區是否正確,然後重新載入 <span class='hostname'/>。</p>
+<p>若您的時間是正確的,可能是網站伺服器設定有誤,沒有辦法由您解決這個問題,請通知網站管理員這個問題。</p>">
+
+<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt "<p>這個問題最有可能是由於網站端的設定不正確,無法由您調整設定解決。請通知網站管理員處理。</p>">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "
+<ul>
+ <li>該網站可能暫時無法使用或太過忙碌,請過幾分鐘後再試試。</li>
+ <li>若無法載入任何網站,請檢查您的網路連線狀態。</li>
+ <li>若電腦或網路被防火牆或 Proxy 保護,請確定
+ &brandShortName; 被允許存取網路。</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; 阻止了這個頁面載入,因為這個頁面的內容安全政策不允許其以這種方式被載入。</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>因為這個頁面包含 X-Frame-Options 政策,不允許以這種方式載入,&brandShortName; 封鎖了這個頁面載入。</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>因為在資料傳輸過程當中偵測到錯誤,無法顯示您正要檢視的頁面。</p><ul><li>請通知網站管理者以讓他們知道這個問題。</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "接受風險並繼續">
+
+<!ENTITY errorReporting.automatic2 "回報這類的錯誤,幫助 Mozilla 找出並封鎖惡意網站">
+<!ENTITY errorReporting.learnMore "更多資訊…">
+
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>請聯絡網站管理員以通知他們這個問題。</li></ul></p>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "進階資訊: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle2 "警告: 本網站可能有安全性風險">
+<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "未連線: 潛在的安全性問題">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "<span class='hostname'></span> 有一條稱為 HTTP Strict Transport Security (HSTS) 的安全性政策,讓 &brandShortName; 僅能與其進行安全連線。您無法加入例外,手動排除此政策。">
+<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "將文字複製到剪貼簿">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> 使用過時的安全性技術,容易遭受攻擊。攻擊者可以簡單地得知您認為安全的資訊。網站管理員修正伺服器設定後您才能連線至此網站。</p><p>錯誤代碼: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "已封鎖頁面">
+
+<!ENTITY certerror.mitm.longDesc "<span class='hostname'></span> 應該是一個安全的網站,但無法建立安全連線。這個問題是由 <span class='mitm-name'/> 造成的,可能是來自您的電腦或您的所在網路中的軟體。">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 "若您的防毒軟體包含掃描加密連線(或稱為「網頁掃描」、「HTTPS 掃描」),請關閉該功能。若這樣做仍然無效,您可以試著移除並重新安裝防毒軟體。">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "若您在公司網路中,請聯絡您的 IT 部門。">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "若您不了解 <span class='mitm-name'/>,這可能是一場攻擊,您不該繼續前往該網站。">
+<!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "若您不了解 <span class='mitm-name'/>,這可能是一場攻擊,您無法再做什麼以前往該網站。">
+
+<!ENTITY clockSkewError.longDesc "您的電腦認為目前時間為 <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>,不讓 &brandShortName; 建立安全連線。若要造訪 <span class='hostname'></span>,請到系統設定中確認日期、時間、時區設定是否正確,然後重新載入 <span class='hostname'></span>。">
+
+<!ENTITY prefReset.longDesc "看來可能是您的網路安全設定造成此問題,您是否要恢復預設設定值?">
+<!ENTITY prefReset.label "還原預設設定">
+
+<!ENTITY enableTls10.longDesc "此網站可能不支援 &brandShortName; 最低支援的 TLS 1.2 版通訊協定。開啟 TLS 1.0 或 TLS 1.1 可能可以進行連線。">
+<!ENTITY enableTls10.note "將於未來的版本中永久結束支援 TLS 1.0 及 TLS 1.1。">
+<!ENTITY enableTls10.label "開啟 TLS 1.0 與 1.1">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>因為偵測到網路通訊協定中的問題,無法顯示您嘗試檢視的頁面。</p><ul><li>請聯絡網站管理員來解決這個問題。</li></ul>">
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..22d1aabc78
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- -->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "您可以在 &brandShortName; 偏好設定中的「應用程式」分頁變更這些設定。">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "您可以在 &brandShortName; 選項中的「應用程式」分頁變更這些設定。">
+