summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd221
1 files changed, 221 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5dd3a90b31
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -0,0 +1,221 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY addressbookWindow.title "通訊錄">
+<!ENTITY blankResultsPaneMessage.label "進行搜尋後才會顯示此通訊錄的聯絡人">
+<!ENTITY localResultsOnlyMessage.label "在您進行搜尋前將不會顯示遠端通訊錄中的聯絡人">
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY fileMenu.label "檔案">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "f">
+<!ENTITY newMenu.label "新增">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY newContact.label "通訊錄連絡人…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "C">
+<!ENTITY newContact.key "N">
+<!ENTITY newListCmd.label "群組名單…">
+<!ENTITY newListCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.label "通訊錄…">
+<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY newCardDAVBookCmd.label "CardDAV 通訊錄…">
+<!ENTITY newCardDAVBookCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "LDAP 目錄…">
+<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY newMessageCmd.label "訊息">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
+<!ENTITY osxAddressBook.label "使用 Mac OS X 通訊錄">
+<!ENTITY osxAddressBook.accesskey "O">
+<!ENTITY closeCmd.label "關閉">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "頁面設定…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.label "預覽列印連絡人">
+<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "預覽列印通訊錄">
+<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "B">
+<!ENTITY printContactCmd.label "列印連絡人…">
+<!ENTITY printContactCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY printContactCmd.key "P">
+<!ENTITY printAddressBook.label "列印通訊錄…">
+<!ENTITY printAddressBook.accesskey "A">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY editMenu.label "編輯">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY deleteCmd.label "刪除">
+<!ENTITY deleteAbCmd.label "刪除通訊錄">
+<!ENTITY deleteContactCmd.label "刪除連絡人">
+<!ENTITY deleteContactsCmd.label "刪除連絡人">
+<!ENTITY deleteListCmd.label "刪除清單">
+<!ENTITY deleteListsCmd.label "刪除清單">
+<!ENTITY deleteItemsCmd.label "刪除項目">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.key "f">
+<!ENTITY propertiesMenu.label "屬性">
+<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.label "通訊錄屬性">
+<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "連絡人屬性">
+<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "i">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "郵件群組屬性">
+<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "i">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY viewMenu.label "檢視">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "v">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "工具列">
+<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY menubarCmd.label "選單列">
+<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "通訊錄工具列">
+<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "狀態列">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "自訂…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "C">
+<!ENTITY layoutMenu.label "視窗配置方式">
+<!ENTITY layoutMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY showDirectoryPane.label "資料夾窗格">
+<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "D">
+<!ENTITY showContactPane2.label "聯絡人窗格">
+<!ENTITY showContactPane2.accesskey "C">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "姓名顯示方式">
+<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "n">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (firstLastCmd2.label): We're not including a comma here
+because displayed names don't have the comma in between. -->
+<!ENTITY firstLastCmd2.label "[名] [姓] (英式)">
+<!ENTITY firstLastCmd2.accesskey "f">
+<!ENTITY lastFirstCmd.label "[姓][名] (中式)">
+<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY displayNameCmd.label "顯示名稱">
+<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY sortMenu.label "排序方式">
+<!ENTITY sortMenu.accesskey "S">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY tasksMenu.label "工具">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY messengerCmd.label "郵件與新聞群組">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.label "搜尋地址…">
+<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY importCmd.label "匯入…">
+<!ENTITY importCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY exportCmd.label "匯出…">
+<!ENTITY exportCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY preferencesCmd2.label "選項">
+<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "O">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "偏好設定">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
+
+<!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->
+<!ENTITY newContactButton.label "新連絡人">
+<!ENTITY newContactButton.accesskey "C">
+<!ENTITY newlistButton.label "新增群組名單">
+<!ENTITY newlistButton.accesskey "L">
+<!ENTITY showAsDefault.label "預設啟動目錄">
+<!ENTITY showAsDefault.accesskey "S">
+<!ENTITY editPropertiesButton.label "編輯">
+<!ENTITY propertiesContext.label "屬性">
+<!ENTITY propertiesContext.accesskey "i">
+<!ENTITY abPropertiesContext.label "屬性">
+<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "i">
+<!ENTITY syncContext.label "同步">
+<!ENTITY syncContext.accesskey "y">
+<!ENTITY editContactContext.label "編輯連絡人">
+<!ENTITY editContactContext.accesskey "E">
+<!ENTITY editMailingListContext.label "編輯清單">
+<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "E">
+<!ENTITY newmsgButton.label "寫信">
+<!ENTITY newmsgButton.accesskey "W">
+<!ENTITY newIM.label "即時訊息">
+<!ENTITY newIM.accesskey "I">
+<!ENTITY printButton.label "列印…">
+<!ENTITY printButton.accesskey "r">
+<!ENTITY deleteButton2.label "刪除">
+<!ENTITY deleteButton2.accesskey "D">
+
+<!-- Address Book Toolbar Tooltips -->
+<!ENTITY columnChooser.tooltip "選擇要顯示的欄位">
+<!ENTITY newContactButton.tooltip "建立新的通訊錄連絡人">
+<!ENTITY newlistButton.tooltip "新增群組寄信名單">
+<!ENTITY editPropertiesButton.tooltip "編輯選取的項目">
+<!ENTITY editAbPropertiesButton.tooltip "編輯選擇的通訊錄屬性">
+<!ENTITY editContactPropertiesButton.tooltip "編輯選取的聯絡人">
+<!ENTITY editMailingListPropertiesButton.tooltip "編輯選取的郵件群組">
+<!ENTITY newmsgButton.tooltip "寄送新郵件">
+<!ENTITY newIM.tooltip "傳送即時訊息或聊天">
+<!ENTITY deleteButton2.tooltip "刪除選取的項目">
+
+<!-- Search Bar -->
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "姓名 或 Email">
+<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N">
+<!ENTITY advancedButton.tooltip "進階地址搜尋">
+<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
+<!ENTITY searchItem.title "快速搜尋">
+
+<!-- Results Pane -->
+<!ENTITY Addrbook.label "通訊錄">
+<!ENTITY Addrbook.accesskey "B">
+<!ENTITY GeneratedName.label "姓名">
+<!ENTITY GeneratedName.accesskey "N">
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "電子郵件">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
+<!ENTITY ChatName.label "聊天名稱">
+<!ENTITY ChatName.accesskey "C">
+<!ENTITY Company.label "公司">
+<!ENTITY Company.accesskey "z">
+<!ENTITY NickName.label "暱稱">
+<!ENTITY NickName.accesskey "i">
+<!ENTITY SecondEmail.label "其它 Email">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "l">
+<!ENTITY Department.label "部門">
+<!ENTITY Department.accesskey "r">
+<!ENTITY JobTitle.label "頭銜">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY CellularNumber.label "行動電話">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "M">
+<!ENTITY PagerNumber.label "呼叫器">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "P">
+<!ENTITY FaxNumber.label "傳真">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "F">
+<!ENTITY HomePhone.label "住家電話">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "H">
+<!ENTITY WorkPhone.label "商務電話">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "W">
+<!ENTITY sortAscending.label "由小到大">
+<!ENTITY sortAscending.accesskey "A">
+<!ENTITY sortDescending.label "由大到小">
+<!ENTITY sortDescending.accesskey "D">
+<!ENTITY _PhoneticName.label "姓名注音">
+<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "o">
+
+<!-- Card Summary Pane -->
+<!-- Box Headings -->
+<!ENTITY contact.heading "聯絡資訊">
+<!ENTITY home.heading "住家">
+<!ENTITY other.heading "其他">
+<!ENTITY chat.heading "聊天">
+<!ENTITY phone.heading "電話">
+<!ENTITY work.heading "商務">
+<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
+<!ENTITY description.heading "描述">
+<!ENTITY addresses.heading "地址">
+<!-- For Map It! -->
+<!ENTITY mapItButton.label "顯示地圖">
+<!ENTITY mapIt.tooltip "顯示此地址的網路地圖">
+
+<!-- Status Bar -->
+<!ENTITY statusText.label "">
+
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+<!ENTITY windowMenu.label "視窗">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "縮到最小">
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "將此程式所有視窗移至最前">
+<!ENTITY zoomWindow.label "縮放">