From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) create mode 100644 l10n-be/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties (limited to 'l10n-be/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties') diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties b/l10n-be/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..96b41f5ad1 --- /dev/null +++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Short name of import module +ApplemailImportName=Пошта Apple + +# Description of import module +ApplemailImportDescription=Імпарт лакальнай пошты з Mac OS X + +# Success Message +# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxSuccess): Do not translate the word "%S" below. +ApplemailImportMailboxSuccess=Лакальныя паведамленні з %S былі паспяхова імпартаваны + +# Error Message +ApplemailImportMailboxBadparam=Унутраная памылка. Імпарт не атрымаўся. Паспрабуйце зноў. + +# Error message +# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxConverterror): Do not translate the word "%S" below. +ApplemailImportMailboxConverterror=Падчас імпарту паведамленняў з %S адбылася памылка. Паведамленні не былі імпартаваны. + -- cgit v1.2.3