From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd | 8 +++++ .../suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 34 ++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 42 insertions(+) create mode 100644 l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties (limited to 'l10n-be/suite/chrome/common/feeds') diff --git a/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 0000000000..989c99f13d --- /dev/null +++ b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..53c0e21072 --- /dev/null +++ b/l10n-be/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat = Перайсці да %S +addHandler = Дадаць "%S" (%S) як чытач жывільнікаў? +addHandlerAddButton = Дадаць чытач жывільнікаў +addHandlerAddButtonAccesskey = Д +handlerRegistered = "%S" ужо зарэгістраваны як чытач жывільнікаў +subscribeNow = Падпісацца зараз +chooseApplicationMenuItem = Выбраць прыстасаванне… +chooseApplicationDialogTitle = Выбраць прыстасаванне +alwaysUse = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на жывільнікі +mediaLabel = Файлы медыя +enclosureSizeText = %1$S %2$S +bytes = байтаў +kilobytes = RБ +megabytes = МБ +gigabytes = ГБ +alwaysUseForFeeds = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на жывільнікі. +alwaysUseForAudioPodcasts = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на вяшчальнікі. +alwaysUseForVideoPodcasts = Заўсёды выкарыстоўваць %S для падпіскі на відэявяшчальнікі. +subscribeFeedUsing = Падпісацца на гэты жывільнік з дапамогаю +subscribeAudioPodcastUsing = Падпісацца на гэты вяшчальнік з дапамогаю +subscribeVideoPodcastUsing = Падпісацца на гэты відэявяшчальнік з дапамогаю +feedSubscriptionFeed1 = Гэта "жывільнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы. +feedSubscriptionAudioPodcast1 = Гэта "вяшчальнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы. +feedSubscriptionVideoPodcast1 = Гэта "відэяжывільнік" змесціва, якое часта змяняецца на гэтай сеціўнай пляцоўцы. +feedSubscriptionFeed2 = Вы можаце падпісацца на гэты жывільнік, каб атрымоўваць абнаўленні, калі змесціва змяняецца. +feedSubscriptionAudioPodcast2 = Вы можаце падпісацца на гэты вяшчальнік, каб атрымоўваць абнаўленні, калі змесціва змяняецца. +feedSubscriptionVideoPodcast2 = Вы можаце падпісацца на гэты відэявяшчальнік, каб атрымоўваць абнаўленні, калі змесціва змяняецца. +addProtocolHandler = Дадаць %S (%S) як прыстасаванне для спасылак %S? +addProtocolHandlerAddButton = Дадаць прыстасаванне +protocolHandlerRegistered = %S ужо было дададзена як прыстасаванне для спасылак %S. -- cgit v1.2.3