From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/mozapps/downloads/downloads.properties | 115 +++++++++++++++++++++ .../chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd | 6 ++ .../mozapps/downloads/unknownContentType.dtd | 26 +++++ .../downloads/unknownContentType.properties | 24 +++++ 4 files changed, 171 insertions(+) create mode 100644 l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties create mode 100644 l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd create mode 100644 l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd create mode 100644 l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties (limited to 'l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads') diff --git a/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..0fe1ce7c6a --- /dev/null +++ b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=xr;xr + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=chr;chr + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=r;r + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=q';q' + +downloadErrorAlertTitle=Xsach toq tajin nuqasaj +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking +# extension. +downloadErrorBlockedBy=Man nitikïr ta niyak ri qasanïk, q'aton ruma %S. +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension +# name is unavailable. +downloadErrorExtension=Man nitikïr ta niyak ri qasanïk, q'aton ruma jun k'amal. +downloadErrorGeneric=Man tikirel ta niyak ri qasanïk ruma xk'ulwachitäj jun sachoj ri ma etaman ta ruwäch.\n\nTatojtob'ej chik. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=¿La kan nawajo' ye'aq'ät konojel ri taq qasanïk? +quitCancelDownloadsAlertMsg=We yatel el wakami, xtiq'at jun qasanïk. ¿La kan nawajo' yatel el? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=We yatel el wakami, xkeq'at %S taq qasanïk. ¿La kan nawajo' yatel el? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=We natz'apij kan wakami, xtiq'at jun qasanïk. ¿La kan nawajo' yatel el? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=We natz'apij wakami xkeq'at %S taq qasanïk. ¿La kan nawajo' yatel? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=¿La kan nawajo' ye'aq'ät konojel ri taq qasanïk? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=We nak'ëx pa rub'anikil majun okem pa k'amaya'l wakami, xtiq'at jun qasanïk. ¿La kan nawajo' nab'än ke ri'? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=We wakami nak'ëx pa majun okem pa k'amaya'l, xtiq'at %S taq qasanïk. ¿La kan nawajo' nab'än? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=¿La kan nawajo' ye'aq'ät konojel ri taq qasanïk? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=We xke'atz'apij wakami ronojel ri taq rutzuwäch ichinan taq okem pa k'amaya'l, xtiq'at 1 qasanïk. ¿La at jikïl chi nawajo' yatel pa ri ichinan okem pa k'amaya'l? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=We xke'atz'apij wakami ronojel ri taq rutzuwäch ichinan taq okem pa k'amaya'l, xkeq'at %S taq qasanïk. ¿La at jikïl chi nawajo' yatel pa ri ichinan okem pa k'amaya'l? +cancelDownloadsOKText=Tiq'at jun qasanïk +cancelDownloadsOKTextMultiple=Keq'at %S taq qasanïk +dontQuitButtonWin=Man tel el +dontQuitButtonMac=Man titz'apïx +dontGoOfflineButton=Okinäq na +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Tik'oje' pa rub'eyal Ichinan Okem pa K'amaya'l + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Yalan aninäq + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=bayt +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S richin %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S richin %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S xokon +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S xokon +timeFewSeconds2=Nrajo' na jujun taq xilramaj +timeUnknown2=Man etaman ta jarupe' chik ruq'ijul + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S tob'äl +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=aj wawe' yakb'äl + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Iwir + +fileExecutableSecurityWarning=“%S” jun samajinel yakb'äl. Ri samajinel taq yakb'äl k'ate' k'o kichikopil o juley chik itzel taq b'itz'ib', ri yetikïr nikitz'ila' asamajib'al. Tachajij awi' toq najäq re jun yakb'äl re'. ¿Lan kan nawajo' chi tijaq ri “%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle=¿Tijaq samajinel taq yakb'äl? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Taq qasanïk diff --git a/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..167f797d01 --- /dev/null +++ b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 0000000000..936ec86ae9 --- /dev/null +++ b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..c1acc7183b --- /dev/null +++ b/l10n-cak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Tajin nujäq %S +saveDialogTitle=Tatz'ib'aj rub'i' ri yakb'äl xtiyak… +defaultApp=%S (kan k'o wi) +chooseAppFilePickerTitle=Tacha' jun achib'il chi chokoy +badApp=Ri chokoy cha'on ("%S") man xilitäj ta. Tanik'oj rub'i' ri yakb'äl o tacha' jun chik chi chokoy. +badApp.title=Man xilitäj ta ri chokoy +badPermissions=Man xyak ta kan ri yakb'äl. Man ya'on ta q'ij chawe. Tacha' jun chik chi yakwuj, akuchi' nayäk wi kan. +badPermissions.title=Man ütz ta ri ya'on q'ij richin niyak +unknownAccept.label=Tiyak Yakb'äl +unknownCancel.label=Tiq'at +fileType=%S yakb'äl +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +pdfHandlerDescription=K'wayel Rub'anikil Wuj +avifExtHandlerDescription=AV1 Ruyakb'al Wachib'äl (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF) +svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG) +webpExtHandlerDescription=WebP Wachib'äl +xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML) -- cgit v1.2.3