From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl | 51 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 51 insertions(+) create mode 100644 l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl (limited to 'l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl') diff --git a/l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..33e56803dc --- /dev/null +++ b/l10n-cs/mail/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Potvrzení o přečtení + +return-receipt-checkbox = + .label = Při odesílání zpráv vždy vyžadovat potvrzení o přečtení + .acceskey = i + +receipt-arrive-label = Při přijetí potvrzení: + +receipt-leave-radio = + .label = Ponechat ve složce „Doručená pošta“ + .acceskey = D + +receipt-move-radio = + .label = Přesunout do složky „Odeslaná pošta“ + .acceskey = O + +receipt-request-label = Pokud zpráva obsahuje žádost potvrzení o přečtení: + +receipt-return-never-radio = + .label = Nikdy neodeslat potvrzení o přečtení + .acceskey = N + +receipt-return-some-radio = + .label = Vracet potvrzení o přečtení pro některé zprávy + .acceskey = V + +receipt-not-to-cc = + .value = Pokud nejsem uveden v Komu nebo Kopie: + .acceskey = K + +receipt-send-never-label = + .label = Nikdy neodeslat + +receipt-send-always-label = + .label = Vždy odeslat + +receipt-send-ask-label = + .label = Zeptat se + +sender-outside-domain = + .value = Pokud je odesílatel z jiné domény: + .acceskey = j + +other-cases-label = + .value = Ve všech ostatních případech: + .acceskey = e -- cgit v1.2.3