From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-de/suite/chrome/common/about.dtd | 70 + .../suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd | 26 + .../suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd | 22 + l10n-de/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd | 22 + l10n-de/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd | 6 + l10n-de/suite/chrome/common/certError.dtd | 37 + l10n-de/suite/chrome/common/console/console.dtd | 47 + .../suite/chrome/common/console/console.properties | 17 + .../suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd | 158 ++ .../chrome/common/contentAreaCommands.properties | 15 + l10n-de/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd | 18 + .../chrome/common/customizeToolbar.properties | 13 + l10n-de/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd | 156 ++ .../suite/chrome/common/dataman/dataman.properties | 77 + l10n-de/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd | 7 + .../suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd | 14 + .../chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd | 90 + .../common/downloads/downloadmanager.properties | 73 + .../chrome/common/downloads/progressDialog.dtd | 20 + l10n-de/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd | 8 + .../suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 + l10n-de/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd | 9 + .../chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml | 478 ++++ l10n-de/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml | 425 ++++ .../chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml | 79 + .../suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml | 2368 ++++++++++++++++++++ .../chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml | 567 +++++ .../common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml | 260 +++ .../common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml | 629 ++++++ .../chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml | 148 ++ .../suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml | 1312 +++++++++++ .../suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml | 92 + l10n-de/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml | 205 ++ l10n-de/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml | 802 +++++++ l10n-de/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf | 139 ++ l10n-de/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf | 2271 +++++++++++++++++++ l10n-de/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf | 37 + l10n-de/suite/chrome/common/help/help-win.rdf | 115 + .../suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css | 63 + l10n-de/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml | 111 + .../chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif | Bin 0 -> 126 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/broken.gif | Bin 0 -> 203 bytes .../suite/chrome/common/help/images/bullets.gif | Bin 0 -> 154 bytes .../suite/chrome/common/help/images/columns.png | Bin 0 -> 139 bytes .../chrome/common/help/images/composer_icon.png | Bin 0 -> 2494 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/frown.png | Bin 0 -> 227 bytes .../suite/chrome/common/help/images/help_nav.png | Bin 0 -> 2885 bytes .../suite/chrome/common/help/images/help_print.gif | Bin 0 -> 723 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/image.gif | Bin 0 -> 489 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/link.gif | Bin 0 -> 419 bytes .../chrome/common/help/images/locationbar.png | Bin 0 -> 1673 bytes .../suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png | Bin 0 -> 924 bytes .../chrome/common/help/images/mail_flag_column.png | Bin 0 -> 945 bytes .../chrome/common/help/images/mail_junk_column.png | Bin 0 -> 571 bytes .../common/help/images/mail_newmail_alert.png | Bin 0 -> 1342 bytes .../common/help/images/mail_newmail_balloon.png | Bin 0 -> 3019 bytes .../common/help/images/mail_newmail_trayicon.png | Bin 0 -> 239 bytes .../chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png | Bin 0 -> 531 bytes .../suite/chrome/common/help/images/mail_read.png | Bin 0 -> 110 bytes .../chrome/common/help/images/mail_read_column.png | Bin 0 -> 185 bytes .../chrome/common/help/images/mail_unread.png | Bin 0 -> 144 bytes .../suite/chrome/common/help/images/menubar.png | Bin 0 -> 1889 bytes .../suite/chrome/common/help/images/numbers.gif | Bin 0 -> 181 bytes .../suite/chrome/common/help/images/offline.png | Bin 0 -> 184 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/online.png | Bin 0 -> 180 bytes .../chrome/common/help/images/personalbar.png | Bin 0 -> 5037 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/reload.gif | Bin 0 -> 2860 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/search.png | Bin 0 -> 2574 bytes .../common/help/images/search_personal_toolbar.gif | Bin 0 -> 776 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/sick.png | Bin 0 -> 205 bytes .../suite/chrome/common/help/images/sidebar.png | Bin 0 -> 4185 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/smile.png | Bin 0 -> 198 bytes .../common/help/images/tabbed_browsing_bar.png | Bin 0 -> 2589 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/table.gif | Bin 0 -> 512 bytes .../suite/chrome/common/help/images/task_mail.png | Bin 0 -> 545 bytes .../chrome/common/help/images/task_newmail.png | Bin 0 -> 569 bytes .../suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png | Bin 0 -> 2357 bytes .../suite/chrome/common/help/images/taskbar.png | Bin 0 -> 616 bytes .../chrome/common/help/images/threadbutton.png | Bin 0 -> 589 bytes .../suite/chrome/common/help/images/web-links.png | Bin 0 -> 226 bytes l10n-de/suite/chrome/common/help/images/wink.png | Bin 0 -> 194 bytes .../common/help/mailnews_account_settings.xhtml | 1225 ++++++++++ .../chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml | 694 ++++++ .../common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml | 332 +++ .../common/help/mailnews_getting_started.xhtml | 358 +++ .../chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml | 234 ++ .../chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml | 591 +++++ .../chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml | 985 ++++++++ .../chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml | 706 ++++++ .../chrome/common/help/mailnews_security.xhtml | 412 ++++ .../chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml | 1248 +++++++++++ l10n-de/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml | 1517 +++++++++++++ .../suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml | 268 +++ .../suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml | 480 ++++ .../suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml | 230 ++ .../suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml | 41 + .../suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml | 104 + l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml | 521 +++++ .../chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml | 177 ++ .../chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml | 355 +++ .../chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml | 532 +++++ l10n-de/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml | 131 ++ l10n-de/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf | 1163 ++++++++++ l10n-de/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf | 54 + .../chrome/common/help/using_certs_help.xhtml | 779 +++++++ .../suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml | 761 +++++++ .../suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml | 251 +++ .../suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml | 93 + l10n-de/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd | 56 + .../suite/chrome/common/helpviewer/help.properties | 5 + .../common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd | 63 + .../suite/chrome/common/migration/migration.dtd | 28 + .../chrome/common/migration/migration.properties | 52 + l10n-de/suite/chrome/common/notification.dtd | 15 + .../suite/chrome/common/notification.properties | 214 ++ l10n-de/suite/chrome/common/openLocation.dtd | 22 + .../suite/chrome/common/openLocation.properties | 11 + .../chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd | 46 + .../common/permissions/cookieViewer.properties | 30 + .../common/permissions/permissionsManager.dtd | 19 + .../permissions/permissionsManager.properties | 23 + .../suite/chrome/common/places/places.properties | 78 + .../chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd | 18 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd | 29 + .../suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd | 35 + .../chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd | 8 + .../common/pref/pref-applicationManager.properties | 10 + .../suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd | 14 + .../common/pref/pref-applications.properties | 34 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd | 31 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd | 23 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd | 35 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd | 43 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd | 40 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd | 40 + .../chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd | 21 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd | 79 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd | 25 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd | 22 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd | 29 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd | 20 + .../suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd | 30 + .../chrome/common/pref/pref-languages.properties | 13 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd | 29 + .../suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd | 42 + .../suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd | 15 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd | 11 + .../suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd | 34 + .../suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd | 50 + .../suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd | 24 + .../suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd | 13 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd | 35 + .../suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd | 27 + .../chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd | 32 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd | 31 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd | 35 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd | 23 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd | 39 + .../suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd | 31 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd | 20 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd | 44 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd | 56 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd | 29 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd | 49 + l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd | 40 + .../chrome/common/pref/prefutilities.properties | 45 + .../common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd | 18 + .../chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd | 18 + l10n-de/suite/chrome/common/printPreview.dtd | 39 + .../chrome/common/profile/profileSelection.dtd | 35 + .../common/profile/profileSelection.properties | 22 + l10n-de/suite/chrome/common/quitDialog.properties | 29 + l10n-de/suite/chrome/common/region.properties | 15 + l10n-de/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd | 29 + l10n-de/suite/chrome/common/safeMode.dtd | 27 + l10n-de/suite/chrome/common/sanitize.dtd | 27 + .../suite/chrome/common/search/engineManager.dtd | 29 + .../chrome/common/search/engineManager.properties | 9 + .../suite/chrome/common/search/search-panel.dtd | 8 + .../suite/chrome/common/search/search.properties | 6 + l10n-de/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd | 6 + .../suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd | 19 + .../suite/chrome/common/shellservice.properties | 7 + l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd | 27 + l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd | 5 + .../suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties | 10 + .../suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd | 34 + l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd | 6 + .../common/sync/syncGenericChange.properties | 37 + l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd | 18 + l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd | 8 + .../suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 42 + l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd | 116 + .../suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 50 + l10n-de/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd | 61 + .../suite/chrome/common/typeaheadfind.properties | 17 + .../common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd | 36 + l10n-de/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd | 157 ++ .../suite/chrome/common/utilityOverlay.properties | 35 + .../suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd | 10 + .../chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties | 8 + l10n-de/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd | 15 + .../suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties | 32 + .../common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd | 41 + 204 files changed, 28423 insertions(+) create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/about.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/certError.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/console/console.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/console/console.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/help-win.rdf create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/broken.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/columns.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/frown.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/image.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/link.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/menubar.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/offline.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/online.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/reload.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/search.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/sick.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/smile.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/table.gif create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/web-links.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/images/wink.png create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/migration/migration.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/migration/migration.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/notification.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/notification.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/openLocation.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/openLocation.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/places/places.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/printPreview.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/quitDialog.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/region.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/safeMode.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sanitize.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/search/engineManager.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/search/search.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/shellservice.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties create mode 100644 l10n-de/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd (limited to 'l10n-de/suite/chrome/common') diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/about.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/about.dtd new file mode 100644 index 0000000000..95760e0659 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/about.dtd @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..20a9194fb9 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd new file mode 100644 index 0000000000..20a41ac53e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/aboutSessionRestore.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7dc01e5bdc --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/aboutSyncTabs.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd new file mode 100644 index 0000000000..506e5d26b7 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/askViewZoom.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/certError.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/certError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..26d0c1d111 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/certError.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + +#1 aufzubauen, es kann aber nicht überprüft werden, ob die Verbindung sicher ist."> + + + + + + + + +Selbst wenn Sie der Website vertrauen, kann dieser Fehler bedeuten, dass jemand +Ihre Verbindung manipuliert."> + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/console/console.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/console/console.dtd new file mode 100644 index 0000000000..daa23e5ec5 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/console/console.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Letzter Sortierreihenfolge"> + + Erster Sortierreihenfolge"> + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/console/console.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/console/console.properties new file mode 100644 index 0000000000..0cafcddf97 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/console/console.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +typeError=Fehler: +typeWarning=Warnung: +typeMessage=Mitteilung: +errFile=Quelldatei: %S +errLine=Zeile: %S +errLineCol=Zeile: %S, Spalte: %S +errCode=Quelltext: +errTime=Zeitstempel: %S + +# LOCALIZATION NOTE (evaluationContextChanged): The message displayed when the +# browser console's evaluation context (window against which input is evaluated) +# changes. +evaluationContextChanged=Der Ausführungskontext der Konsole hat sich geändert, wahrscheinlich weil das Zielfenster geschlossen wurde oder weil Sie ein Hauptfenster aus dem Fenster der Browserkonsole geöffnet haben. diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ecbbf2de4e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/contentAreaCommands.dtd @@ -0,0 +1,158 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..f992dec6b3 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (searchSelected): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +searchSelected=%1$S nach "%2$S" durchsuchen +searchSelected.accesskey=d + +blockImage=Grafiken von %S blockieren +blockImage.accesskey=b +unblockImage=Grafiken von %S nicht mehr blockieren +unblockImage.accesskey=b diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b2099bb401 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/customizeToolbar.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..b857b074ac --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/customizeToolbar.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: Strings below used to be in mozilla-central's +# toolkit/locales/en-US/chrome/global/customizeToolbar.properties +enterToolbarTitle=Neue Symbolleiste +enterToolbarName=Geben Sie einen Namen für diese Symbolleiste ein: +enterToolbarDup=Es gibt bereits eine Symbolleiste mit dem Namen "%S". Bitte geben Sie einen anderen Namen ein. +enterToolbarBlank=Sie müssen einen Namen eingeben, um eine neue Symbolleiste zu erstellen. +separatorTitle=Trenner +springTitle=Flexibler Leerraum +spacerTitle=Leerraum diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6fac42ecfd --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/dataman/dataman.dtd @@ -0,0 +1,156 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties new file mode 100644 index 0000000000..49067d84b2 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/dataman/dataman.properties @@ -0,0 +1,77 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# cookies +cookies.expireAtEndOfSession=Am Ende der Sitzung + +cookies.secureOnly.httponly=Nur verschlüsselte Verbindungen und kein Skript-Zugriff +cookies.secureOnly.all=Nur verschlüsselte Verbindungen +cookies.anyConnection.httponly=Jeden Verbindungstyp, kein Skript-Zugriff +cookies.anyConnection.all=Jeden Verbindungstyp + +cookies.deleteSelected=Sollen die ausgewählten Cookies wirklich gelöscht werden? +cookies.deleteSelectedTitle=Ausgewählte Cookies entfernen +cookies.deleteSelectedYes=&Entfernen + +# permissions +perm.allowXULXBL.label=XUL/XBL-Markup verwenden +perm.cookie.label=Cookies setzen +perm.falsestart-rc4.label=TLS-Fehlstart unter Verwendung von RC4 +perm.falsestart-rsa.label=TLS-Fehlstart unter Verwendung von RSA +perm.geo.label=Weitergeben +perm.image.label=Grafiken laden +perm.indexedDB.label=Lokale Datenbanken speichern +perm.install.label=Add-ons installieren +perm.offline-app.label=Offline-Web-Anwendungen +perm.object.label=Plugins ausführen +perm.login-saving.label=Passwörter speichern +perm.plugins.label=Plugins aktivieren +perm.popup.label=Pop-up-Fenster öffnen +perm.script.label=Skripte ausführen +perm.stylesheet.label=Stylesheets laden +perm.sts/use.label="Strict Transport Security" verwenden +perm.sts/subd.label="Strict Transport Security" auf Sub-Domains anwenden +perm.trackingprotection.label=Aktivitätsverfolgung (Tracking) + +perm.type.default=Wählen Sie einen Typ +perm.validation.invalidurl=Die eingegebene URL ist ungültig + +# passwords +pwd.hidePasswords=Passwörter verstecken +pwd.hidePasswords.accesskey=P +pwd.showPasswords=Passwörter anzeigen +pwd.showPasswords.accesskey=P +pwd.noMasterPasswordPrompt=Sollen Ihre Passwörter wirklich angezeigt werden? + +pwd.deleteSelected=Sollen die ausgewählten Passwörter wirklich gelöscht werden? +pwd.deleteSelectedTitle=Ausgewählte Passwörter entfernen +pwd.deleteSelectedYes=&Entfernen + +# preferences +prefs.deleteSelected=Sollen die ausgewählten Einstellungen wirklich gelöscht werden? +prefs.deleteSelectedTitle=Ausgewählte Einstellungen entfernen +prefs.deleteSelectedYes=&Entfernen + +# storage + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for disk usage of any storage +# e.g. storageUsage: "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +storageUsage=%1$S %2$S + +storage.deleteSelected=Sollen die ausgewählten Web-Speicher wirklich gelöscht werden? +storage.deleteSelectedTitle=Ausgewählte Speicher entfernen +storage.deleteSelectedYes=&Entfernen + +# form data +fdata.deleteSelected=Sollen die ausgewählten Formular-Chronik-Daten wirklich gelöscht werden? +fdata.deleteSelectedTitle=Ausgewählte Formulardaten entfernen +fdata.deleteSelectedYes=&Entfernen + +# forget +forget.desc.domain.pre=Alle Daten der folgenden Typen, die mit der Domain "%S" verbunden sind, vergessen: +forget.desc.domain.post=Alle Daten der folgenden Typen, die mit der Domain "%S" verbunden waren, wurden gelöscht: +forget.desc.global.pre=Alle globalen Daten der folgenden Typen vergessen: +forget.desc.global.post=Alle globalen Daten der folgenden Typen wurden gelöscht: diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8f19184e32 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/datetimepicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5de27ba1b1 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/defaultClientDialog.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c9f6f1a4a8 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.dtd @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Z"-Sortierreihenfolge"> + + A"-Sortierreihenfolge"> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties new file mode 100644 index 0000000000..ac7b1b1f85 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/downloads/downloadmanager.properties @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +paused=Pausiert +downloading=Herunterladen +uploading=Hochladen +notStarted=Nicht begonnen +failed=Fehlgeschlagen +finished=Abgeschlossen +canceled=Abgebrochen +blocked=Blockiert + +# LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of +# plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# %1$S number of files; %2$S overall download percent (only for downloadsTitlePercent) +# %% will appear as a single % sign, so %2$S%% is the percent number plus the % sign +# examples: 2% of 1 file - Download Manager; 22% of 11 files - Download Manager +downloadsTitleFiles=%1$S Datei - Download-Verwaltung;%1$S Dateien - Download-Verwaltung +downloadsTitlePercent=%2$S%% von %1$S Datei - Download-Verwaltung;%2$S%% von %1$S Dateien - Download-Verwaltung + +# LOCALIZATION NOTE (progressTitle): +# %1$S is the file name, %2$S is the download state +# examples: coolvideo.ogg - Finished; seamonkey-nightly.zip - Paused +progressTitle=%1$S - %2$S +# LOCALIZATION NOTE (progressTitlePercent): +# %1$S is download percent, %2$S is the file name, %3$S is the download state +# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign +# examples: 42% of coolvideo.ogg - Paused; 98% of seamonkey-nightly.zip - Downloading +progressTitlePercent=%1$S%% von %2$S - %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (percentFormat): %1$S is download percent +# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign +percentFormat=%1$S%% + +# LOCALIZATION NOTE (speedFormat): +# %1$S rate number; %2$S rate unit +# units are taken from toolkit's downloads.properties +# example: 2.2 MB/sec +speedFormat=%1$S %2$S/Sek. + +# LOCALIZATION NOTE (timeSingle): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1 minute; 11 hours +timeSingle=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeDouble): +# %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit +# example: 11 hours, 2 minutes; 1 day, 22 hours +timeDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S + +# LOCALIZATION NOTE (timeElapsedSingle): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1 minute elapsed; 11 hours elapsed +timeElapsedSingle=%1$S %2$S vergangen +# LOCALIZATION NOTE (timeElapsedDouble): +# %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit +# example: 11 hours, 2 minutes elapsed; 1 day, 22 hours elapsed +timeElapsedDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S vergangen + +# LOCALIZATION NOTE (sizeSpeed): +# %1$S is transfer progress; %2$S download speed +# example: 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +sizeSpeed=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusActive): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S download status; %2$S time remaining +# example: Paused — 11 hours, 2 minutes remaining +statusActive=%1$S — %2$S + +fromSource=Von %S +toTarget=Auf %S + +fileExecutableSecurityWarning="%S" ist eine ausführbare Datei. Ausführbare Dateien können Viren oder anderen böswilligen Code enthalten, der Ihrem Computer schaden könnte. Seien Sie vorsichtig beim Öffnen dieser Datei. Soll "%S" wirklich gestartet werden? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Ausführbare Datei öffnen? +fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Diese Frage nicht mehr stellen diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3c055425d2 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/downloads/progressDialog.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 0000000000..37d9662105 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..a04d877920 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Zu %S gehen +addHandler="%S" (%S) als Feed-Reader hinzufügen? +addHandlerAddButton=Feed-Reader hinzufügen +addHandlerAddButtonAccesskey=F +handlerRegistered="%S" ist bereits als Feed-Reader registriert +subscribeNow=Jetzt abonnieren +chooseApplicationMenuItem=Anwendung auswählen… +chooseApplicationDialogTitle=Anwendung auswählen +alwaysUse=Immer %S verwenden, um Feeds zu abonnieren +mediaLabel=Mediendateien + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=Bytes +kilobytes=KB +megabytes=MB +gigabytes=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Immer %S verwenden, um Feeds zu abonnieren. +alwaysUseForAudioPodcasts=Immer %S verwenden, um Podcasts zu abonnieren. +alwaysUseForVideoPodcasts=Immer %S verwenden, um Video-Podcasts zu abonnieren. + +subscribeFeedUsing=Diesen Feed abonnieren mit +subscribeAudioPodcastUsing=Diesen Podcast abonnieren mit +subscribeVideoPodcastUsing=Diesen Video-Podcast abonnieren mit + +feedSubscriptionFeed1=Dies ist ein "Feed" mit häufig wechselnden Inhalten dieser Website. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Dies ist ein "Podcast" mit häufig wechselnden Inhalten dieser Website. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Dies ist ein "Video-Podcast" mit häufig wechselnden Inhalten dieser Website. + +feedSubscriptionFeed2=Sie können diesen Feed abonnieren, um Updates zu erhalten, wenn der Inhalt geändert wird. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Sie können diesen Podcast abonnieren, um Updates zu erhalten, wenn der Inhalt geändert wird. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Sie können diesen Video-Podcast abonnieren, um Updates zu erhalten, wenn der Inhalt geändert wird. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=%S (%S) als Anwendung für %S-Links hinzufügen? +addProtocolHandlerAddButton=Anwendung hinzufügen +# "%appName has already been added as an application for %protocolType links." +protocolHandlerRegistered=%S wurde bereits als Anwendung für %S-Links hinzugefügt. diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fa9fd69cfb --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/gopherAddon.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c96574d5f6 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cert_dialog_help.xhtml @@ -0,0 +1,478 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Zertifikatinformation und Entscheidungen + + + +
Dieses Dokument wird Ihnen nur zur Information zur + Verfügung gestellt. Es kann Ihnen dabei helfen bestimmte Schritte zu + unternehmen um Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer + persönlichen Informationen im Internet zu schützen. Dieses Dokument + behandelt aber nicht alle Aspekte der Sicherheit und Privatsphäre im + Internet und es stellt keine Empfehlung dar, was ein angemessener Schutz + für Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer persönlichen + Informationen im Internet ist.
+ +

Zertifikatinformation und Entscheidungen

+

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die verschiedenen Fenster benutzen, die zu verschiedenen + Zeiten vom Zertifikat-Manager angezeigt werden. Die hier gegebenen zusätzlichen + Informationen erscheinen, wenn Sie den Hilfe-Button in einem der Fenster anklicken.

+ + + +

Zertifikat-Anzeige

+ + +

Die Zertifikat-Anzeige zeigt Informationen über ein Zertifikat an, das Sie in + einem der Tabs des Zertifikats-Managers selektiert haben. Der Tab Allgemeines fasst + Informationen darüber zusammen, wer das Zertifikat ausgegeben hat, seinen + Verifizierungsstatus, wofür es benutzt werden kann usw. Der Tab Details bietet + vollständige Einzelheiten über den Inhalt des Zertifikates.

+ +

Wenn Sie derzeit noch nicht die Zertifikat-Anzeige aufgerufen haben, folgen Sie diesen Schritten:

+ +
    +
  1. öffnen Sie das &brandShortName; + Bearbeiten-Menü und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Unter der Kategorie Privatsphäre & Sicherheit wählen Sie Zertifikate. + (Wenn keine Unterkategorien zu sehen sind, klicken Sie doppelt auf Privatsphäre + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
  4. +
  5. Wählen Sie Zertifikat-Verwaltung.
  6. +
  7. Klicken Sie auf das Tab für den Zertifikattyp, dessen Einzelheiten Sie sehen + möchten.
  8. +
  9. Wählen Sie das Zertifikat, dessen Details Sie sehen möchten.
  10. +
  11. Klicken Sie Anzeige.
  12. +
+ + +
In diesem Abschnitt: + +
+ +

Tab Allgemeines

+ +

Wenn Sie zuerst die Zertifikat-Anzeige öffnen, zeigt der Tab Allgemeines + verschiedene Informationen über das selektierte Zertifikat an:

+ + + +

Tab Details

+ +

Klicken Sie auf das Tab Details am Kopf der Zertifikat-Anzeige, um detaillierte + Informationen über das gewählte Zertifikat zu sehen. Um Informationen zu + irgendeinem Zertifikat im Zertifikats-Hierarchie-Bereich zu untersuchen, selektieren + Sie dessen Namen, selektieren Sie das Feld unter Zertifikat-Layout, das Sie untersuchen + möchten und lesen Sie den Inhalt des Feldes unter Feld-Wert:

+ + + +

Die Zertifikat-Anzeige zeigt, wann immer möglich, grundlegende ANSI-Typen in + menschlich lesbarer Form an. Für Felder, dessen Inhalt der Zertifikat-Manager nicht + interpretieren kann, zeigt er die aktuellen Werte, welche in dem Zertifikat enthalten sind.

+ +

Sicherheitseinrichtungen wählen

+ +

Eine Sicherheitseinrichtung (manchmal als Token bezeichnet), ist eine Hardware- oder + Software-Einrichtung, die kryptografische Dienste wie Ver- und Entschlüsslung bietet + und Zertifikate und Schlüssel speichert. Das Fenster Sicherheitseinrichtungen + wählen erscheint, wann immer der Zertifkats-Manager Hilfe bei der Entscheidung braucht, + welche Sicherheitseinrichtung benutzt werden soll beim Import eines Zertifikats oder der + Durchführung einer kryptografischen Operation wie der Erstellung von Schlüsseln + für ein neues Zertifikat. Dieses Fenster erlaubt es Ihnen, eine von zwei oder mehreren + Sicherheitseinrichtungen zu wählen, die der Zertifikat-Manager auf Ihrem Rechner + entdeckt hat.

+ +

Eine Smart-Card ist ein Beispiel einer Sicherheitseinrichtung. Wenn z. B. in einem + Smart-Card-Leser, der mit Ihrem Computer verbunden ist, eine Smart-Card eingesteckt ist, + wird der Name der Smart-Card im DropDown-Menü erscheinen. In diesem Fall müssen + Sie den Namen der Smart-Card aus dem Menü wählen, damit der Zertifikat-Manager + weiss, dass Sie diese Karte benutzen wollen.

+ +

Der Zertifikat-Manager enthält außerdem seine eigene, eingebaute + Sicherheitseinrichtung, die immer benutzt werden kann, gleichgültig, welche + zusätzlichen Einrichtungen vorhanden sind oder nicht.

+ +

Kopie des Verschlüsselungs-Keys

+ +

Zertifizierungsstellen (CAs), die + gesonderte Zertifikate für Email-Signatur und -Verschlüsselung ausstellen, + machen typischerweise Sicherungskopien Ihres privaten + Verschlüsslungs-Keys während der + Zertifkat-Eintragung.

+ +

Die Dialogbox Kopie des Verschlüsselungs-Keys erlaubt es Ihnen, der Erstellung + einer solchen Sicherung zuzustimmen oder die Zertifizierungsanforderung abzubrechen. + Eine Zertifizierungsstelle, die eine Sicherungskopie Ihres Verschlüsselungskeys + archiviert hat, hat die potentielle Möglichkeit, jede Nachricht zu + entschlüsseln, die mit Ihrem entsprechenden öffentlichen Schlüssel + verschlüsselt wurde.

+ +

Aus der Dialogbox Kopie des Verschlüsselungskeys können Sie folgende Aktionen + wählen:

+ + + +

Nachdem Ihre Zertifizierungsstelle eine Sicherungskopie des Verschlüsselungs-Keys + gemacht hat, können Sie diesen Schlüssel zum Zugriff auf Ihre verschlüsselte + Email benutzen, selbst wenn Sie Ihr Passwort oder Ihre eigene Kopie des Schlüssels + verlieren. Wenn keine Sicherungskopie Ihres Verschlüsselungs-Keys existiert und Sie Ihr + Passwort oder den Schlüssel verlieren, besteht keine Möglichkeit mehr für Sie, + Email zu lesen, die mit diesem Schlüssel verschlüsselt wurden.

+ +

Zertifikat-Sicherung

+ +

Wenn Sie ein Zertifikat erhalten, machen Sie eine Sicherungskopie des Zertifikates und dessen + privaten Schlüssels und bewahren Sie die Kopie an einem sicheren Ort auf. Z. B. + können Sie die Kopie auf einer Floppy speichern und mit anderen wertvollen Dingen hinter + Schloß und Riegel weglegen. Auf diese Weise können Sie das Zertifikat leicht + zurückholen, selbst wenn Sie Platten- oder Dateifehler-Probleme haben.

+ +

Es kann zumindest unangenehm sein und in manchen Situationen sogar eine Katastrophe + bedeuten, wenn Sie Ihr Zertifikat und den dazugehörigen privaten Schlüssel + verlieren, je nachdem wofür Sie es benutzen. Ein Beispiel:

+ + + +

Wie andere wertvolle Daten sollten Zertifikate gesichert werden, um zukünftig + ärger und Kosten zu vermeiden. Tun Sie dies jetzt, damit Sie es nicht vergessen.

+ +

Benutzer-Identifikations-Anforderung

+

Einige Webseiten erfordern es, dass Sie sich mit einem Zertifikat anstelle von Name und + Passwort identifizieren, weil Zertifikate eine verlässlichere Form der Identifikation + bieten. Diese Methode, sich selbst über das Internet zu identifizieren, wird manchmal + als Client-Authentifizierung bezeichnet.

+ +

Der Zertitikats-Manager kann jedoch mehr als ein Zertifikat für den Zweck gespeichert + haben, Sie gegenüber einer Webseite zu identifizieren. In diesem Fall öffnet der + Zertifikat-Manager die Dialogbox Benutzer-Identifikations-Anforderung, die zwei Arten von + Information anzeigt:

+ +

Diese Seite erfordert Ihre Identifikation durch ein Zertifikat: + Dieser Abschnitt der Dialogbox zeigt die folgende Information an:

+ + +

Wählen Sie das zu benutzende Zertifikat: Die Zertifikate, die Sie + für den Zweck zur Verfügung haben, Sie gegenüber einer Webseite zu + identifizieren, werden in der Drop-Down-Liste in diesem Abschnitt der Dialogbox angezeigt. + Wählen Sie das Zertifikat, das mit der größeren Wahrscheinlichkeit von der + Webseite anerkannt wird, die Sie besuchen wollen.

+ +

Um Ihnen bei der Entscheidung zu helfen, werden die folgenden Details des gewählten + Zertifikats angezeigt:

+ + +

Neue Zertifizierungsstellen

+ +

Die Zertifikate, die der Zertifikat-Manager entweder auf Ihrem Computer oder auf einer + externen Sicherheitseinrichtung wie einer Smart-Card gespeichert hat, enthalten Zertifikate, + die eine Zertifizierungssstelle (CA) + identifizieren. Um andere Zertifikate zu erkennen, die er gespeichert hat, muss der + Zertifikat-Manager Zertifikate für die Zertifizierungsstellen besitzen, die diese + Zertitikate ausgestellt oder deren Ausstellung autorisiert haben.

+ +

Wenn Sie entscheiden, dass Sie einer Zertifizierungsstelle trauen, lädt der + Zertifikat-Manager deren Zertifikat und kann dann die Art von Zertifikaten erkennen, + für deren Ausstellung Sie dieser Zertifizierungsstelle vertrauen.

+ +

Bevor er ein neues Zertifikat einer Zertifizierungsstelle abruft, ermöglicht Ihnen + der Zertifikat-Manger, die Zwecke anzugeben, für die Sie diesem Zertifikat vertrauen, + wenn überhaupt. Sie können irgendwelche der folgenden Optionen wählen:

+ + + +

Bevor Sie entscheiden, einer neuen Zertifizierungsstelle zu vertrauen, stellen Sie sicher, + das Sie wissen, wer diese Zertifizierungsstelle betreibt. Stellen Sie sicher, dass die + Regelungen und Prozeduren dieser Zertifizierungsstelle geeignet sind für die Art der + von ihr ausgegebenen Zertifikate. Z. B., wenn die Zertifizierungsstelle Zertifikate ausgibt, + die Webseiten für finanzielle Transaktionen identifizieren, sollten Sie mit dem + Maß an Sicherheit, dass diese Zertifizierungsstelle bietet, einverstanden sein.

+ + +

Zertifikate für Webseiten

+ +

Wenn Sie versuchen eine Webseite zu öffnen, welche SSL zur + Authentifizierung und + Verschlüsselung benutzt, erhalten Sie + möglicherweise eine Fehlerseite. Es gibt 2 Arten von Fehlern, + Sichere Verbindung fehlgeschlagen und + Keine vertrauenswürdige Verbindung.

+ + + + +

Sichere Verbindung fehlgeschlagen Seite

+ +

Sollten Sie das SSL-Protokoll deaktiviert haben (z.Bsp. über die + SSL-Einstellungen) oder die Webseite welche Sie + sich ansehn wollen nutzt eine ältere, unsichere Version des SSL-Protokolls wird Ihnen + eine Seite mit dem Titel "Sichere Verbindung fehlgeschlagen". + Auf der Seite werden Ihnen einige allgemeine Hintergrund-Informationen (z. Bsp. der + Fehler-Code welcher eine eindeutige Kennung des Problems enthält, welches + &brandShortName; auf dieser Webseite gefunden hat) sowie einer Schaltfläche + Erneut versuchen welche ein neu laden der Webseite durchführt.

+ +

Keine vertrauenswürdige Verbindung Seite

+ +

Wenn SSL aktiviert ist wird Ihnen eine Fehler-Seite mit dem Titel + "Keine vertrauenswürdige Verbindung" angezeigt. Es gibt viele verschiedene + Gründe, weshalb eine Verbindung nicht vertrauenswürdig ist. Hier eine Liste + der am häufigsten vorkommenden Gründe:

+ + + +

Die Seite welche in den beschriebenen Fällen angezeigt wird ist dazu gedacht, Ihnen + zu erklären, warum &brandShortName; keine sichere Verbindung mit der Webseite aufbaun konnte. + Es wird Ihnen signalisiert, dass die Identität der Webseite nicht verifiziert werden konnte und bietet + Ihnen die Möglichkeit, die Webseite zu verlassen, indem Sie auf die Schaltfläche + Das klingt schlimm, stattdessen auf die Startseite gehen klicken. + Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen wird empfohlen, dieser Anweisung zu folgen.

+ +

Wenn Sie etwas mehr über das aktuelle Problem wissen wollen, können Sie die Anzeige + erweitern, indem Sie auf den Pfeil bei Techniche Details klicken. + Dieser Abschnitt enthŒlt auch einen eindeutigen Fehler Code welcher + das Problem enthält, welches &brandShortName; auf dieser Webseite gefunden hat.

+ +

Eine Sicherheits-Ausnahme hinzufügen

+ +

Der Abschnitt Ich kenne das Risiko der Seite erlaubt es Ihnen + &brandShortName; mitzuteilen, dass Sie die Sicherheits-Prüfungen dieser Webseite + umgehen wollen. Wenn Sie diesen Abschnitt erweitern indem Sie auf den Pfeil klicken, + sehen Sie eine Schaltfläche Ausnahme hinzufügen welche einen Dialog + öffnet, in welchem Sie das Zertifikat der Seite ansehn können und + optional eine Sicherheits-Ausnahme für diese Webseite einrichten können. + Die Sicherheits-Ausnahmen können permanent oder für die aktuelle Sitzung + konfiguriert werden. Diese Ausnahmen können im Zertifikat-Manager im Tab + Servers administriert werden.

+ +

Sichere Verbindung fehlgeschlagen Dialog

+ +

Im Falle daß &brandShortName; den Grund für das Problem nicht ermitteln kann, + wird ein Sichere Verbindung fehlgeschlagen Dialog zusätzlich zur + Keine vertrauenswürdige Verbindung Seite + angezeigt. Der Dialog enthält eine Schaltfläche Zertifikat zeigen + welcher es Ihnen erlaubt, das Zertifikat der Seite genauer zu untersuchen.

+ +

Zertifikat abgelaufen

+ +

Wie eine Kreditkarte, ein Führerschein und viele andere Formen der Identifikation + ist ein Zertifikat nur für eine bestimmte + Zeitperiode gültig. Wenn ein Zertifikat ausläuft, muss der Eigentümer des + Zertifikats ein neues erhalten.

+ +

Der Zertifikat-Manager warnt Sie, wenn Sie eine Webseite aufsuchen, dessen Server-Zertifikat + abgelaufen ist. Das erste, was Sie sicherstellen sollten, ist, das Datum und Zeit auf Ihrem + Computer korrekt sind. Wenn die Uhr Ihres Computers auf eine Zeit nach dem Ablaufdatum + gestellt ist, behandelt der Zertifkat-Manager das Zertifikat als abgelaufen.

+ +

Wenn Ihre Computeruhr korrekt gestellt ist, müssen Sie die Entscheidung treffen, ob + Sie der Webseite vertrauen. Diese Entscheidung hängt davon ab, was Sie auf + der Webseite tun wollen und was Sie sonst über diese Webseite wissen. Die + meisten kommerziellen Seiten werden sicherstellen, das ihre Zertifikate vor dem + Ablauf erneuert werden. Wenn Sie sich entscheiden fortzufahren, müssen Sie + eine Sicherheits-Ausnahme einrichten.

+ +

Zertifikat noch nicht gültig

+

Wie eine Kreditkarte, ein Führerschein und viele andere Formen der Identifikation + ist ein Zertifikat nur für eine bestimmte + Zeitperiode gültig.

+ +

&brandShortName; warnt Sie, wenn Sie + versuchen eine Seite aufzurufen, dessen Zertifikats eine Gültigkeits-Dauer + aufweist, welche noch nicht begonnen hat. Prüfen Sie als erstes, ob die + Datums und Uhrzeit-Einstellungen Ihres Computers korrekt sind. Wenn diese falsch + sind, interpretiert &brandShortName; möglicherweise das Zertifiakt als ungültig, + obwohl dies eigentlich nicht der Fall ist.

+ +

Wenn Ihre Computeruhr korrekt gestellt ist, müssen Sie die Entscheidung treffen, ob + Sie der Seite vertrauen. Diese Entscheidung hängt davon ab, was Sie auf der Seite tun + wollen und was Sie sonst über diese Seite wissen. Die meisten kommerziellen Seiten + werden sicherstellen, das die Gültigkeitsperiode für ihre Zertifikate begonnen + hat, bevor sie verwendet werden. Wenn Sie sich entscheiden fortzufahren, müssen Sie + eine Sicherheits-Ausnahme einrichten.

+ +

Domain-Name nicht übereinstimmend

+

Ein Server-Zertifikat spezifiziert den Namen + des Servers in der Form seines Domain-Namens. So ist z. B. der Domain-Name für die + Mozilla-Webseite www.mozilla.org. Wenn der Domain-Name in einem Server-Zertifikat + nicht dem aktuellen Domain-Namen der Webseite entspricht, kann dies ein Zeichen dafür + sein, das irgendjemand versucht, Ihre Kommunikation mit der Webseite abzuhören.

+ +

&brandShortName; warnt Sie, wenn Sie + versuchen eine Webseite aufzurufen, dessen Zertifikat für eine andere Domain + ausgestellt wurde. Die Entscheidung, ob Sie der Webseite trotzdem vertrauen, + hängt davon ab, was Sie auf der Webseite machen wollen und was Sie über die + Webseite wissen. Die meisten kommerziellen Webseiten achten darauf, daß das + Zertifikat auf die korrekte Adresse ausgestellt ist. Wenn Sie sich entscheiden + fortzufahren, müssen Sie eine + Sicherheits-Ausnahme einrichten.

+ +

Wenn Sie entscheiden, das Zertifikat trotzdem zu aktzeptieren (für diese Sitzung oder permanet), + sollten Sie vorsichtig sein bei Ihren Aktionen auf dieser Webseite und jede Information als + möglicherweise suspekt behandeln.

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..413fdccec0 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/certs_help.xhtml @@ -0,0 +1,425 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Zertifikat-Manager + + + + +
Dieses Dokument wird Ihnen nur zur Information zur + Verfügung gestellt. Es kann Ihnen dabei helfen bestimmte Schritte zu + unternehmen um Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer + persönlichen Informationen im Internet zu schützen. Dieses Dokument + behandelt aber nicht alle Aspekte der Sicherheit und Privatsphäre im + Internet und es stellt keine Empfehlung dar, was ein angemessener Schutz + für Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer persönlichen + Informationen im Internet ist.
+ +

Zertifikat-Manager

+ +

Dieser Abschnitt erklärt die Benutzung des Zertifikat-Managers. Für detailierte + Informationen bei der Benutzung von Zertifikaten, siehe + Benutzung von Zertifikaten.

+ +

Wenn Sie den Zertifikat-Manager zur Zeit nicht sehen, befolgen Sie diese + Schritte:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü &brandShortName; + Bearbeiten und wählen Sie Einstellungen
  2. +
  3. Unter Datenschutz & Sicherheit wählen Sie Zertifikate. + (Wenn keine Untermenüs sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Sicherheit + & Privatssphäre um die Liste anzuzeigen.)
  4. +
  5. Klicken Sie auf Zertifikate verwalten....
  6. +
+ +
In diesem Abschnitt: + +
+ +

Ihre Zertifikate

+ +

Der Tab Ihre Zertifikate im Zertifikat-Manager + zeigt die Zertifikate im Archiv, die Sie identifizieren. Ihre Zertifikate + sind aufgelistet nach dem Namen der Organisation, die sie herausgegeben haben. + Wenn Sie keine Zertifikate unter den Organisationen sehen, doppelklicken Sie auf diese + um diese aufzuklappen,

+ +

Benutzen Sie die folgenden Schaltflächen um Ihre Zertifikate zu verwalten (für die meisten Aktionen + muss ein oder mehrere Zertifikate ausgewählt werden):

+ + + +

Wählen Sie ein Zertifikat-Backup-Passwort

+ +

Ein Zertifikat-Backup-Passwort schützt ein oder mehrere Zertifikate, + welche Sie vom Tab Ihre Zertifikate im Zertifikat-Manager + sichern.

+ +

Der Zertifikat-Manager bittet Sie, ein Passwort einzugeben wenn Sie Zertifikate + sichern, und fragt Sie erneut nach dem Passwort, wenn Sie dieses Backup wieder + importieren möchten.

+ + + +

Wenn jemand eine Datei erhält, die ein von Ihnen gesichertes Zertifikat + enthält und dieses erfolgreich importiert, kann diese Person E-Mails schreiben + oder Internetseiten besuchen unter der Vorgabe Sie zu sein. Dies könnte + ein Problem sein, zum Beispiel wenn Sie wichtige Nachrichten digital signiert + haben oder Ihre Bankgeschäfte via Internet erledigen.

+ +

Daher ist es wichtig ein Zertifikat-Backup-Passwort anzugeben, welches + nur Sie kennen. Die Passwort Qualitätsmessung gibt Ihnen + einen groben Überblick über die Qualität Ihres Passworts während + der Eingabe, basierend auf Faktoren wie Länge und der Benutzung von + Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. Dies garantiert + natürlich nicht, dass niemand in der Lage ist, ihr Passwort zu erraten.

+ +

Für eine erweiterte Hilfestellung lesen Sie + + Wählen eines sicheren Passworts.

+ +

Es ist außerdem wichig, dass Sie sich Ihr Master-Passwort an einem + sicheren Ort notieren — und nicht irgendwo, so dass irgendjemand + leichten Zugang hat. Wenn Sie Ihr Passwort vergessen, können Sie Ihre + gesicherten Zertifikate nicht mehr importieren.

+ +

Löschen Ihrer Zertifikate

+ +

Bevor Sie ein verfallenes Zertifikat aus dem Tab Ihre Zertifikate + im Zertifikat-Manager löschen, vergewissern sie sich, dass Sie es nicht eines Tages wieder + benötigen, um zum Beispiel eine alte E-Mail zu lesen, welche Sie damit verschlüsselt haben.

+ +

Personen

+ +

Der Tab Personen im Zertifikat-Manager + zeigt die E-Mail Zertifikate an, die andere Personen identifizieren.

+ +

Wenn andere Personen Ihnen digital signierte E-Mails senden, importiert + der Zerfikat-Manager deren Zertifikate automatisch. Sie können diese + Zertifikate benutzen, um verschlüsselte Nachrichten an diese Personen + zu senden.

+ +

Zertifikate welche Personen identifizieren sind unter dem Namen der + Organisation die sie herausgegeben haben aufgelistet. Wenn Sie keine + Zertifikate unter den Organisationen sehen, doppelklicken Sie auf diese + um diese aufzuklappen.

+ +

Benutzen Sie die folgenden Schaltflächen um Ihre Zertifikate zu verwalten (für die meisten Aktionen + muss ein oder mehrere Zertifikate ausgewählt werden):

+ + + +

E-Mail Zertifikate löschen

+ +

Bevor Sie ein Zertifikat einer anderen Person im Tab + Personen löschen, vergewissern Sie sich, + dass Sie das Zertifikat nicht eines Tages wieder benötigen um eine + verschlüsselte Nachricht an diese Person zu senden oder um eine + digitale Signatur in Nachrichten von dieser Person zu bestätigen.

+ +

Server

+ +

Der Tab Server im Zertifikat-Manager zeigt von Ihnen gespeicherte Zertifikate, + die Server identifizieren (Webseiten, Email-Server).

+ +

Zertifikate welche Server identifizieren sind unter dem Namen der Organisation aufgelistet + die sie herausgegeben haben. Wenn Sie unter einer Organisation keine Zertifikate sehen + können Sie sich diese mittels Doppeklick anzeigen lassen

+ +

Benutzen Sie die folgenden Schaltflächen um Ihre Zertifikate zu verwalten (für die meisten Aktionen + muss ein oder mehrere Zertifikate ausgewählt werden):

+ + + +

Bearbeiten der Vertrauenseinstellungen eines + Website-Zertifikats

+ +

Wenn Sie ein Website-Zertifikat vom Tab + Server im Zertifikat-Manager auswählen + und Bearbeiten klicken, erscheint ein Fenster mit dem Titel + Website-Zertifikat-Vertrauenseinstellungen bearbeiten. Hier stellen Sie ein, + ob Sie dem ausgewähltem Zertifikat für die Identifizierung einer Website oder eines + Mailservers und der Einrichtung einer verschlüsselten Verbindung trauen.

+ +

Das Dialog-Fenster enthält diese Optionen:

+ + + +

Klicken Sie OK um Ihre Entscheidung zu bestätigen.

+ +

Zertifikate von Internetseiten löschen

+ +

Bevor Sie ein Zertifikat einer Internetseite im Tab + Server löschen, vergewissern Sie + sich, dass Sie das Zertifikat nicht eines Tages wieder benötigen um eine + Webseite oder einen Mailserver zu identifizieren und + eine verschlüsselte Verbindung aufzubauen.

+ +

Autoritäten

+ +

Der Tab Authorities im Zertifikat-Manager + zeigt gespeicherte Zertifikate an, die Sicherheitseinrichtungen + (CAs) identifizieren.

+ +

Zertifikate von Sicherheitseinrichtungen sind aufgelistet unter dem Namen + der Organisation die sie herausgegeben hat. Wenn Sie keine Zertifikate unter + dem Namen einer Organisation sehen, doppelklicken Sie auf den Namen.

+ +

Benutzen Sie die folgenden Schaltflächen um Ihre Zertifikate zu verwalten (für die meisten Aktionen + muss ein oder mehrere Zertifikate ausgewählt werden):

+ + + +

Um sicherzustellen, das der ganzen + Zertifikats-Kette einer CA getraut + wird, brauchen Sie nur das Root-CA-Zertifkat zu bearbeiten.

+ +

Um die Kette zu importieren, klicken Sie auf den Link auf einer Web-Seite + der entsprechenden CA. Sie können dann den Tab Authorities benutzen + um das Root-Zertifikat ausfindig zu machen und seine Vertrauenseinstellungen + zu bearbeiten.

+ +

Die Root- und Zwischen-Zertifikate erscheinen alle unter der gleichen + Organisation. Das Root-Zertifikat ist dasjenige das sich selber als Herausgeber + angibt.

+ +

Wenn Sie ein Zwischen-Zertifikat runterladen: Wenn Sie ein Zwischen-Zertifikat + runterladen das mit einem Root-Zertifikat verbunden ist, das bereits als + vertrauenswürdig eingestuft ist, dann brauchen Sie nicht mehr anzugeben, + für welche Gelegenheiten Sie ihm trauen. Zwischen-Zertifikate übernehmen + automatisch die Vertrauenseinstellungen ihrer Root-Zertifikate.

+ +

CA-Zertifikat-Vertrauenseinstellungen bearbeiten

+ +

Wenn Sie ein CA-Zertifikat von dem Tab + Autoritäten im Zertifikat-Manager auswählen und Bearbeiten + anklicken, erscheint ein Fenster mit dem Titel CA-Zertifikat-Vertrauenseinstellungen bearbeiten. + Hier stellen Sie die Arten von Zertifikaten für deren Zertifizierung Sie dieser CA trauen. Wenn + Sie alle Optionen abwählen wird der Zertifiakts-Manager keinem Zertifikat trauen das von dieser + CA herausgegeben wurde.

+ +

Die Einstellungen haben diese Folgen:

+ + + +

Klicken Sie OK um die ausgewählten Einstellungen zu bestätigen.

+ +

Zertifikate von Sicherheitseinrichtungen löschen

+ +

Bevor Sie ein Zertifikat einer Sicherheitseinrichtung im Tab Autorities + löschen, vergewissern Sie sich, dass Sie das Zertifikat nicht eines Tages wieder + benötigen um ein Zertifikat dieser Sicherheitseinrichtung zu bestätigen. + Wenn Sie das einzige gültige Zertifikat einer Sicherheitseinrichtung löschen, + wird Zertifikat-Manager kein Zertifikat dieser Sicherheitseinrichtung mehr akzeptieren.

+ +

Andere

+ +

Im Tab Andere des Zertifikat-Manager werden die Zertifikate angezeigt, welche keiner + anderen Kategorie zugeordnet werden können, z.Bsp. Zertifikate welche + weder Ihnen, anderen Personen, Server oder CAs gehören.

+ +

Die Zertifikate sind unter dem Namen der Organisation die sie herausgegeben hat + aufgelistet. Wenn Sie keine Zertifikate unter dem Namen einer Organisation sehen, +doppelklicken Sie auf den Namen.

+ +

Benutzen Sie die folgenden Schaltflächen um Ihre Zertifikate zu verwalten:

+ + + +

Einrichtungs-Manager

+ +

Dieser Abschnitt erläutert die möglichen Einstellungen im Fenster + Einrichtungs-Manager. Für Hingrundinformationen und Schritt-für-Schritt-Anleitungen + für die Benutzung des Einrichtungs-Managers, siehe + Verwaltung + von Smart-Cards und anderen Sicherheitseinrichtungen.

+ +

Wenn Sie den Einrichtungs-Manager zur Zeit nicht sehen, befolgen Sie diese + Schritte:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü &brandShortName; + Bearbeiten und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Unter Datenschutz & Sicherheit wählen Sie Zertifikate. (Wenn + keine Untermenüs sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Sicherheit & + Privatssphäre um die Liste anzuzeigen.)
  4. +
  5. Kicken Sie auf Sicherheitseinrichtungen verwalten...
  6. +
+ +

Der Einrichtungs-Manager listet alle verfügbaren PKCS #11 Module und, + unter dem Namen des Moduls, die vom jeweiligen Modul verwalteten Sicherheitseinrichtungen + auf.

+ +

Wenn Sie ein Modul oder eine Einrichtung auswählen, erscheinen in + der Mitte des Fensters Informationen über den gewählten Eintrag + und einige Buttons auf der rechten Seite des Fensters werden aktiv. Im Allgemeinen + führen Sie Aktionen an einem Modul oder an einer Einrichtung durch, indem + Sie den Namen auswählen und auf den passenden Button klicken:

+ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..fade8236d5 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/certs_prefs_help.xhtml @@ -0,0 +1,79 @@ + + + %brandDTD; +]> + + + + Datenschutz & Sicherheit - Zertifikate + + + + +

Zertifikat-Einstellungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Zertifikat-Einstellungen verwalten künnen und wie Sie den + Zertifikat-Manager, Einrichtungs-Manager, und andere Dialoge bezüglich Zertifikaten.

+ +

Für eine Schritt für Schritt-Beschreibung einiger Zertifikat-Einstellungen siehe + Benutzung von Zertifikaten.

+ + + +

Datenschutz & Sicherheitseinstellungen - + Zertifikate

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie den Zertifikat-Einstellungs-Abschnitt benutzen. Um den + Zertifikat-Abschnitt zu sehn, folgen Sie diesen Schritten:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das &brandShortName; + Bearbeiten-Menü und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Unter Datenschutz & Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
  4. +
+ +

Client-Zertifikat Auswahl

+ +

Einige Webseiten erfordern es, dass man sich mittels Zertifikat identifiziert. Diese Optionen bestimmen, wie + &brandShortName; die Zertifikat-Auswahl handhabt:

+ + +

Zertifikate verwalten

+ +

Zertifikate sind das digitale Gegenstück zu ID-Cards—sie helfen anderen Leuten Sie + zu identifizieren, weiters helfen Sie Ihnen, andere Leute, Websites und Organisationen zu identifizieren.

+ +

Um Ihre gespeicherten Zertifikate zu untersuchen oder zu konfigurieren, klicken sie auf "Zertifikate + verwalten".

+ +

Verwaltung von Sicherheitseinrichtungen

+ +

Eine Sicherheitseinrichtung ist eine Hardware- oder Software-Einrichtung, die kryptografische Dienste + bereitstellt und Informationen über Ihre Identität speichert. Eine Smart-Card ist zum + Beispiel eine solche sicherheitseinrichtung. Ihr Browser hat eine eigene Software-Sicherheitseinrichtung. + Weiters können Sie zusätzliche Sicherheitseinrichtungen, wie zum Beispiel Smart-Cards, + zur selben Zeit nutzen.

+ +

Um Ihre Sicherheitseinrichtungen zu untersuchen oder zu konfigurieren, klicken Sie auf + Verwaltung von Sicherheitseinrichtungen.

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9546ab18cc --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/composer_help.xhtml @@ -0,0 +1,2368 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Erstellen von Webseiten mittels &brandShortName; Composer + + + +

Webseiten erstellen mit + &brandShortName; Composer

+ +

Mittels &brandShortName; Composer ist es möglich, eigene Webseiten zu + erstellen und diese im Internet zu publizieren. Man benötigt keinerlei + HTML-Kenntnisse, um den Composer zu bedienen; es ist so einfach wie ein + Textverarbeitungsprogramm.

+ +

Mittels Symbolleisten-Buttons ist es möglich, Listen, Tabellen, Bilder, + Verweise zu anderen Seiten, Farben und Schrifteinstellungen einzufügen. + Das Dokument sieht genauso aus, wie es dann im Internet aussehen würde. + Das Dokument wird in allen Webbrowsern und HTML-fähigen E-Mail-Programmen + gleich aussehen.

+ +

Einführung in den &brandShortName;-Composer:

+ + +
+ +
Composer-Symbol
+ + + +

Eine neue Seite erstellen

+ + +

Eine neue Seite erstellen

+

Der &brandShortName;-Composer ist ein HTML + (Hypertext Markup + Language)-Editor, mit dem Sie Webseiten erstellen und + bearbeiten können. Der Composer ist ein WYSIWYG + (What You See + Is What You + Get - Was Sie sehen, bekommen Sie auch)-Editor. + Das bedeutet, Sie sehen die Webseite schon während des Erstellens so, wie + Sie der Besucher dann später im Web sehen wird. Weil die meisten der + grundlegenden HTML-Funktionen über Menüs und Symbolleisten verfügbar + sind, ist es nicht notwendig, daß Sie HTML beherrschen.

+ +

Natürlich ist es mit dem Composer ebenso möglich, den HTML-Quelltext + selbst zu bearbeiten. Um den HTML-Quelltext anzuzeigen oder zu + bearbeiten, können Sie einfach das Anzeige-Menü öffnen und HTML-Quelltext + wählen, oder auf <HTML> Quelle unten im Composer-Fenster + klicken.

+ +

Folgen Sie den nachfolgend beschriebenen Schritten, um eine Webseite zu + erstellen. Nachdem Sie mit einer Seite begonnen haben, können Sie Text + genauso wie in einem Textverarbeitungsprogramm eingeben und bearbeiten.

+ +

Um eine neue Seite aus dem Browser heraus zu erstellen:

+ + +

Editieren der Seite welche Sie gerade im Browser betrachten:

+ + +

Um eine neue Seite im Composer zu erstellen:

+ + +

Um mit einer HTML-Datei zu beginnen, die auf Ihrer Festplatte gepeichert ist:

+
    +
  1. Wählen Sie im Menü Fenster den Punkt Composer. Ein + Composer-Fenster wird geöffnet.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Datei den Punkt öffnen. Es erscheint + eine Dialogbox, welche es ihnen erlaubt HTML-Dateien zu öffnen.
  4. +
  5. Suchen Sie in dieser Dialogbox die Datei, welche Sie bearbeiten möchten.
  6. +
  7. Wählen Sie öffnen, um die Datei im Composer-Fenster anzuzeigen.
  8. +
+

Um eine Webseite zu bearbeiten:

+
    +
  1. Wählen Sie aus dem Fenster-Menü den Punkt Browser.
  2. +
  3. Rufen Sie eine Webseite auf, indem Sie die Adresse (URL) in die Adresszeile eingeben + (z.B. www.mozilla.org) und ReturnEnter + drücken.
  4. +
  5. Wählen Sie im Menü Datei den Punkt Seite bearbeiten.
  6. +
+

Tipp: Die zuletzt geöffneten Seiten können im Composer + einfach im Menü Datei über den Eintrag Letze geladene Seiten... + geöffnet werden.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Eine neue Seite speichern und browsen

+

Der Composer kann Dokumente im HTML- oder Nur-Text-Format + speichern. Wird das Dokument im HTML-Format gespeichert, bleiben alle + Formatierungen (z.B. fett, kursiv), Tabellen, Links und Bilder erhalten. + Beim Speichern im Nur-Text-Format werden alle HTML-Tags entfernt, + nur der reine Text einer Seite wird gespeichert.

+ +

Um ein Dokument als HTML-Datei zu speichern:

+ + +

Um den Dateinamen und den Speicherort einer bestehenden HTML-Datei zu ändern:

+ + +

+ Beim Speichern der Seite im Composer werden alle Teile der Seite (der + HTML-Teil, Bilder und andere Dateien, wie z.B. Musikdateien und + Stylesheets) lokal auf Ihrem Rechner abgelegt. Soll nur der HTML-Teil der + Seite gespeichert werden, müssen Sie die Composer-Einstellungen bezüglich + Speichern von Seiten ändern. Mehr Informationen finden Sie bei Composer-Einstellungen - Composer

+ +

Wenn Sie ein Bild mit absoluter Adresse (beginnt mit + http://) einbinden und eine Internet-Verbindung offen + ist, werden Sie das Bild auch in der lokalen Version der Seite sehen, + wenn Sie diese im Composer oder im Browser ansehen. Wird ein + Bild jedoch mit relativer Adresse (beginnt mit file:///) + eingebunden, wird dieses in der lokalen Version des Dokuments nicht + angezeigt.

+ +

Um ein Dokument als Nur-Text-Datei zu speichern:

+
    +
  1. Wählen Sie im Menü Datei den Punkt Als Text exportieren.
  2. +
  3. Geben Sie einen Dateinamen ein und wählen den Ort aus, an dem Sie die + Datei speichern wollen.
  4. +
+

Hinweis: Bilder werden in Nur-Text-Dokumenten nicht angezeigt.

+

Tipp: Sie können im Menü Datei via Zurück zu + letzter gesicherter die zuletzt gespeicherte Version Ihres Dokuments + wieder herstellen. Alle änderungen seit der letzten Speicherung gehen + dadurch verloren.

+

Seite im Browser anzeigen, um die Links zu testen:

+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Webseiten formatieren

+ + +

Absätze, überschriften und Listen formatieren

+

Um einem Absatz eine bestimmte Formatierung zuzuweisen, befolgen Sie folgende Schritte:

+
    +
  1. Klicken Sie, um den Cursor dort zu positionieren, wo die Formatierung + beginnen soll, oder markieren Sie den zu formatierenden Text.
  2. +
  3. Wählen Sie ein Absatzformat aus dem Ausklappmenü in der Format-Symbolleiste: +
      +
    • Normaler Text: Weist die Standardschriftart + zu, ohne die Abstände vor oder nach dem Absatz zu beeinflussen.
    • +
    • Absatz: Fügt einen Absatz-Tag ein (um einen + neuen Absatz zu beginnen). Der Absatz enthält Ränder oberhalb + und unterhalb des Absatzes.
    • +
    • überschrift 1 - überschrift + 6: Formatiert den Absatz als überschrift. überschrift + 1 ist die in der Hierachie am höchsten stehende, während + überschrift 6 die am niedrigsten stehende überschrift darstellt.
    • +
    • Adresse: Um eine Signatur zu erstellen, die den Autor + und die Kontaktperson enthält, beispielsweise: benutzer@beispiel.at +

      Ebenso können urheberrechtliche Bestimmungen und Erstelldatum angegeben werden. + Diese Formatierung wird gewöhnlich am unteren Ende einer Webseite unter einer + horizontalen Linie verwendet. Die Adress-Formatierung wird im Browser kursiv + dargestellt.

    • +
    • Vorformatiert: Diese Formatierung ist + geeigenet für Quelltext-Beispiele, Spalten-Daten und Mail-Texte, + die in einer Schriftart mit fester Breite angezeigt werden sollen. + Die meisten Webbrowser entfernen zusätzliche Leerzeichen, + Tabulatoren und Absätze aus dem normalen Text. Vorformatierter Text + wird jedoch mit allen Absatzzeichen in Originalformatierung dargestellt.
    • +
    +
  4. +
+ +

Um einen Text als überschrift zu formatieren:

+
    +
  1. Klicken Sie zur Positionierung des Cursors auf die Stelle des Textes, + den Sie formatieren möchten
  2. +
  3. Wählen Sie ein überschriftenformat aus dem Ausklappmenü in der + Format-Symbolleiste, beginnend mit1 (größte) bis 6 (kleinste). Wählen + Sie überschrift 1 für die Hauptüberschrift, überschrift 2 + für die nächste Ebene usw.
  4. +
+

Um ein Listenelement-Format zuzuweisen:

+
    +
  1. Klicken Sie auf den gewünschten Platz in der Zeile, welchen Sie + formatieren möchten.
  2. +
  3. Öffenn Sie das Format-Menü und Wählen Sie Listen.
  4. +
  5. Wählen Sie die gewünschte Listenform: +
      +
    • Ungeordnet: Jedes Element erhält einen + Aufzählungspunkt (so wie in dieser Liste).
    • +
    • Nummeriert: Die Elemente werden fortlaufend + nummeriert.
    • +
    • Term und Definition: Diese + beiden Stile werden gemeinsam verwendet und dienen zur Erstellung eines Glossars. + Mit dem Term-Tag wird das zu erklärende Wort definiert, und der + Definition-Tag kennzeichnet die Erklärung. Der Term-Text + wird linksbündig angeordnet, der Definitions-Text wird mit Einzug + dargestellt. +
    • +
    +
  6. +
+ +

Tipp: Die Zuweisung eines Listenstils zu einem Textblock + kann auch über die Buttons Nummeriert + oder + Unsortiert + in der Format-Symbolleiste erfolgen.

+ +

Um das Aussehen der Aufzählungssymbole und der Zahlen zu ändern:

+
    +
  1. Klicken Sie in die Zeile des Listenelements, das Sie ändern wollen oder + markieren Sie mehrere Zeilen der Liste, wenn Sie den Stil der gesamten + Liste ändern wollen.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Format->Listen den Punkt + Listeneigenschaften.
  4. +
  5. Wählen Sie einen Nummerierungs- oder Aufzählungsstil. Für nummerierte + Listen können Sie die Zahl auswählen, mit der begonnen werden soll. Für + unsortierte Listen können Sie das Aufzählungszeichen festlegen.
  6. +
+

Tipp: Durch einen Doppelklick auf ein Aufzählungszeichen öffnet Sich +ebenfalls der Listeneigenschaften-Dialog.

+ +

Um einen Absatz auszurichten, z.B. linksbündig, zentriert oder rechtsbündig:

+
    +
  1. Klicken Sie in den Absatz oder die Zeile, die Sie ausrichten wollen.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Format den Punkt Ausrichten. + Dort wählen Sie eine der Ausrichtungsoptionen.
  4. +
+ +

Hinweis: Die Ausrichtung ist auch mit Buttons in der Format-Symbolleiste + möglich.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Arbeiten mit Listen

+

Um eine Liste zu beenden und normalen Text weiterzuschreiben:

+ + +

Um ein oder mehrere Elemente einer Liste in normalen Text umzuwandeln:

+
    +
  1. Klicken Sie, um den Cursor in einem Listenelement zu platzieren, oder + markieren Sie die gewünschten Listenelemente.
  2. +
  3. Klicken Sie bei einer nummerierten Liste auf den Button + Nummerierte Liste in der Symbolleiste bzw. auf den Button + Unsortierte Liste bei einer ebensolchen.
  4. +
+ +

Um eingerückten Text unter einem Listenelement einzufügen:

+
    +
  1. Klicken Sie in das Listenelement, um den Cursor zu platzieren.
  2. +
  3. Drücken Sie Umschalt+Return + Enter, um den hängenden Einzug zu erzeugen.
  4. +
  5. Geben Sie den Text mit Einzug ein.
  6. +
  7. Drücken Sie Umschalt+Return + Enter, um einen weiteren Absatz mit Einzug zu + beginnen, oder Enter zur Erstellung eines neues Listenelements.
  8. +
+

Tipp: Sie können den Einzug von Listenelementen vergrößern oder + verkleinern, indem Sie auf den Einzug vergrößern-Button bzw. + auf dem Einzug verkleinern-Button klicken. Alternativ können + Sie die TAB-Taste drücken, um den Einzug zu vergrößern bzw. die + Umschalt- und TAB-Taste gleichzeitig, um den Einzug zu verkleinern.

+ +

Um zwei benachbarte Listen zu vereinigen:

+
    +
  1. Markieren Sie die zu vereinigenden Listen. Vergewissern Sie sich, daß + Sie alle Elemente der zu vereinigenden Listen markiert haben. Text + zwischen den Listen wird ebenfalls Teil der vereinigten Liste.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Buttons Unsortierte Liste oder + Nummerierte Liste in der Format-Symbolleiste.
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Textfarbe, Schriftschnitt und Schriftart ändern

+

Um die Textfarbe, den Schriftschnitt oder die Schriftart eines bestimmten Textes zu ändern:

+
    +
  1. Markieren Sie den Text, den Sie formatieren möchten.
  2. +
  3. öffnen Sie das Menü Format und wählen Sie: +
      +
    • Schriftart: Mit dieser Einstellung wählen Sie eine + Schriftart. Um eine durch den Webbrowser des Lesers festgelegte + Schriftart zu verwenden, wählen Sie Variable Breite + oder FesteBreite. +

      Hinweis: Die Schriftarten Helvetica, + Arial, Times und Courier zum Beispiel sehen im Großen und Ganzen + immer gleich aus, egal auf welchem Computersystem Sie dargestellt + werden. Wenn Sie eine andere Schriftart verwenden, besteht die + Gefahr, daß Ihre Webseite auf einem anderen Computersystem ganz + anders aussieht, weil die Schriftart dort vielleicht nicht + vorhanden ist oder anders dargestellt wird.

    • +
    • Größe: Mit dieser Einstellung legen Sie die + relative Schriftgröße fest, oder wählen eine Option, um die + Schrift zu vergrößern oder zu verkleinern (relativ zum umgebenden + Text).
    • +
    • Schriftschnitt: Mit dieser Einstellung weisen Sie + den Schriftschnitt zu, beispielsweise kursiv, fett oder + unterstrichen. Oder Sie weisen einen Stil basierend auf der + Dokumentstruktur zu (z.B.Code).
    • +
    • Textfarbe: Wählen Sie mit der Auswahlpalette eine + Farbe. Wenn Sie mit den HTML-Farbcodes vertraut sind, können Sie + auch direkt den Farbcode oder den Farbnamen (z.B. blue) + eingeben.
    • +
    +
  4. +
+

Hintergrundfarbe des Dokuments ändern:

+
    +
  1. Klicken Sie irgendwo auf die Seite.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Hintergrundfarbe-Button in der Symbolleiste.
  4. +
  5. Wählen Sie die gewünschte Farbe im Hintergrundfarbe-Dialog aus.
  6. +
  7. Klicken Sie nun OK.
  8. +
+

Tipp: Um die Textfarbe schnell auf die zuletzt + verwendete Farbe zu ändern, markieren Sie den Text, halten + Umschalten gedrückt und Klicken auf das Farb-Auswahlwerkzeug. + Dies ist nützlich, wenn Sie eine bestimmte Farbe für einzelne Zeilen + verwenden wollen.

+

Ebenso kann die Hintergrundfarbe gesetzt werden, oder ein Bild als + Seitenhintergrund verwendet werden. Siehe dazu Seitenfarben und Hintergründe + festlegen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Textstile entfernen und unterbrechen

+ +

Um alle Textstile und Schriftschnitte (fett, kursiv usw.) vom markierten Text zu entfernen:

+
    +
  1. Markieren Sie den gewünschten Text.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Format den Punkt Alle Textstile entfernen.
  4. +
  5. Setzen Sie die Texteingabe fort.
  6. +
+ +

Um Text ohne Textstile weiter einzugeben:

+
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie die Textstile + unterbrechen wollen.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Format den Punkt Textstile + unterbrechen.
  4. +
  5. Setzen Sie die Texteingabe fort.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Text suchen und ersetzen

+

Um Text auf der aktuellen Seite zu finden:

+
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, ab der die Suche beginnen soll.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Bearbeiten + &brandShortName; den Punkt Suchen und + Ersetzen. Der Suchen und Ersetzen-Dialog erscheint.
  4. +
  5. Geben Sie den zu suchenden Text in das Feld Suchen nach: + ein. Um die Suche einzugrenzen, können Sie eine der folgenden Optionen + verwenden: +
      +
    • Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen: Um + sicherzustellen, daß die Groß-/Kleinschreibung bei der Suche + berücksichtigt wird. Wenn diese Option nicht gewählt wird, findet + die Suche sowohl groß- als auch kleingeschriebenen Text.
    • +
    • Bei Dokumentende wieder von vorne beginnen: Um die + Suche bis zum Ende des Dokuments zu führen, und dann am + Dokumentanfang bzw. -ende neu zu beginnen, abhängig von der + nächsten Einstellung.
    • +
    • Rückwärts suchen: Um vom Startpunkt rückwärts bis + zum Dokumentbeginn zu suchen.
    • +
    +
  6. +
  7. Klicken Sie auf Nächstes suchen, um die Suche zu beginnen. + Wenn der Composer die erste Fundstelle anzeigt, klicken Sie auf + Nächstes suchen, um das nächste Vorkommen des Suchbegriffs + zu finden.
  8. +
  9. Klicken Sie auf Schliessen, um die Suche zu beenden.
  10. +
+ +

Um Text in der aktuellen Seite zu suchen und zu ersetzen:

+
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie mit Suchen/Ersetzen + beginnen wollen.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Bearbeiten + &brandShortName; den Punkt Suchen und Ersetzen. + Die Suchen und Ersetzen-Dialogbox erscheint.
  4. +
  5. Geben Sie den zu suchenden Text und den Text, mit dem dieser ersetzt + werden soll ein.
  6. +
  7. Um die Suche einzuschränken, kann eine der folgenden Optionen verwendet + werden: +
      +
    • Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen: Um + festzulegen, ob in der Suche Groß- und Kleinschreibung beachtet + werden. Wenn diese Option nicht gewählt wird, findet die Suche + sowohl groß- als auch kleingeschriebenen Text.
    • +
    • Bei Dokumentende wieder von vorne beginnen: Um die + Suche bis zum Ende des Dokuments zu führen, und dann am + Dokumentanfang bzw. -ende neu zu beginnen, abhängig von der + nächsten Einstellung.
    • +
    • Rückwärts suchen: Um vom Startpunkt rückwärts bis + zum Dokumentbeginn zu suchen.
    • +
    +
  8. +
  9. Klicken Sie auf Nächstes suchen um die Suche zu beginnen. + Der Composer markiert das nächste Vorkommen des Suchbegriffs.
  10. +
  11. Klicken Sie Ersetzen, um den nächsten gefundenen Text zu + ersetzen. Alles Ersetzen ersetzt jedes Vorkommen im + Dokument mit dem Ersatztext.
  12. +
  13. Klicken Sie Schliessen, wenn Sie Suchen & Ersetzen + beenden wollen.
  14. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Horizontale Linien einfügen

+

Horizontale Linien werden gewöhnlich verwendet, um unterschiedliche + Textteile optisch von einander zu trennen. Um eine horizontale Linie + (auch rule genannt) auf Ihrer Seite einzufügen, folgen Sie den + unten angeführten Schritten:

+
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie die horizontale Linie + platzieren möchten.
  2. +
  3. Klicken Sie den Button H. Linie in der Symbolleiste + oder wählen Sie aus dem Menü Einfügen den + Punkt Horizontale Linie.
  4. +
+ +

Eigenschaften der horizontalen Linie festlegen

+

Sie können Höhe, Breite, Ausrichtung und Schatten festlegen:

+
    +
  1. Durch Doppelklicken auf die horizontale Linie wird die Dialogbox mit + den Eigenschaften der Linie angezeigt.
  2. +
  3. Sie können folgende Einstellungen wählen:
  4. +
  5. +
      +
    • Breite: Wählen Sie eine Einheit (Prozent oder + Pixel) und geben Sie eine Zahl für die gewünschte Breite ein.
    • +
    • Höhe: Geben Sie eine Zahl für die Höhe der Linie + in Pixel ein.
    • +
    • 3D-Schatten: Um einen räumlichen Effekt durch + einen Schatten hinzuzufügen.
    • +
    • Ausrichtung: Legen Sie fest, wie die Linie + ausgerichtet sein soll (link, rechts, zentriert).
    • +
    +
  6. +
  7. Klicken Sie Als Standard verwenden, um zukünftige + horizontale Linien automatisch mit diesen von Ihnen festgelegten + Einstellungen zu erzeugen.
  8. +
  9. Um die Eigenschaften der Linie manuell zu ändern, klicken Sie auf + Erweitert.... Für Details siehe Abschnitt Dialog Erweiterte + Einstellungen.
  10. +
+

Tipp: Sie können aus dem Menü Ansicht den + Punkt HTML Tags wählen, um alle HTML-Tags in gelben + Kästchen anzuzeigen. Durch Doppelklicken eines gelben Kästchens öffnet + sich der Erweiterte + Einstellungen-Dialog.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Sonderzeichen einfügen

+

Um Sonderzeichen wie z.B. Akzente, Copyright und Währungssymbole einzufügen:

+
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie das Sonderzeichen + einfügen möchten.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Einfügen den Punkt Schriftzeichen + und Symbole. Die Dialogbox Zeichen einfügen wird geöffnet.
  4. +
  5. Wählen Sie eine Zeichen-Kategorie.
  6. +
  7. +
      +
    • Um einen Akzent für Groß- oder Kleinbuchstaben einzufügen, wählen + Sie einen Buchstaben aus der Liste und wählen Sie den Akzent aus + der Liste daneben. (Hinweis: Nicht alle Buchstaben + haben Akzente zur Verfügung.) Wählen Sie übliche + Symbole um Zeichen wie Copyright oder Brüche einzufügen.
    • +
    +
  8. +
  9. Wählen Sie das einzufügende Zeichen aus der Auswahlbox Zeichen.
  10. +
  11. Klicken Sie auf Einfügen. +

    Wärend Sie weiter an der Seite arbeiten, kann die Zeichen-Dialogbox + geöffnet bleiben, für den Fall, daß Sie diese später nochmal + verwenden wollen.

  12. +
  13. Klicken Sie auf Schliessen, um die Dialogbox zu schliessen.
  14. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

HTML-Elemente und -Attribute einfügen

+

Wenn Sie mit HTML-Quellcode umgehen können, ist es möglich, zusätzliche + Tags, Stilattribute und JavaScript-Code in Ihre Seite einzufügen. Wenn + Sie sich nicht sicher sind, verändern Sie am besten nichts. Um mit + HTML-Code zu arbeiten, verwenden Sie eine der folgenden Methoden:

+ + +

Der Dialog Erweiterte Einstellungen

+

Um bestimmten Objekten (Tabellen, Bilder, horizontale Linien, ...) + HTML-Attribute und JavaScript hinzuzufügen, können Sie den Dialog + Erweiterte Einstellungen verwenden.

+ +

Hinweis: Solange Sie sich nicht wirklich sicher sind, + was das Hinzufügen, Löschen und ändern von HTML-Attributen und ihrer + zugehörigen Werte bewirkt, sollten Sie solche Operationen lieber + unterlassen.

+ +

Falls Sie den Dialog Erweiterte Einstellungen nicht vor sich sehen, befolgen Sie +folgende Schritte:

+
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Anzeige den Punkt HTML Tags oder + aus der Editiermodus-Symbolleiste.
  2. +
  3. Doppelklicken Sie auf das Objekt, welches Sie bearbeiten möchten um + dessen Eigenschaften-Dialog aufzurufen.
  4. +
  5. Klicken Sie auf Erweiterte Einstellungen um den + Erweiterte Einstellungen-Editor des Objekts zu öffnen. Der + Dialog Erweiterte Einstellungen hat drei Tabs, von denen + jeder einzelne bestimmte Eigenschaften des selektierten Objekts + auflistet: +
      +
    • HTML Attribute: Klicken Sie auf diesen Tab, um + zusätzliche HTML-Attribute anzuzeigen oder einzugeben.
    • +
    • Inline Stile (CSS): Klicken Sie auf dieses Tab um + zusätzliche CSS- (Cascading Style + Sheet) Eigenschaften anzuzeigen oder hinzuzufügen. + Wenn Sie mehr Informationen bezüglich CSS-Styles im Composer + erhalten möchten, sehen Sie bei Composer + Einstellungen - Composer nach.
    • +
    • JavaScript Ereignisse: Um JavaScript-Ereignisse + einzugeben oder anzuzeigen.
    • +
    +
  6. + +
  7. Um eine Eigenschaft oder ein Attribut auf einem der drei Tabs zu + bearbeiten, markieren Sie das zu bearbeitende Attribut. Sie können dann + den Namen und den Wert des Attributs in den Attribut- und Wertfeldern + am unteren Rand der Dialogbox eingeben oder verändern. Um ein neues + Attribut einzufügen, geben Sie den Namen ins Attribut-Feld am unteren + Rand ein. Das Attribut wird automatisch eingefügt, sobald Sie ins + Wert-Feld klicken. Um ein Attribut zu löschen, wählen Sie es in der + Liste und klicken anschliessend auf Entfernen. +

    Hinweis: Notwendige Attribute werden in der + Attributliste hervorgehoben dargestellt.

  8. +
  9. Klicken Sie auf OK, um die änderungen in den + Erweiterten Einstellungen zu bestätigen.
  10. +
  11. Klicken Sie noch einmal auf OK, um den Eigenschaften-Dialog + zu schliessen.
  12. +
+

Der Composer setzt automatisch Anführungszeichen um jeden Attribut-Text.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

HTML überprüfen

+

Bevor Sie Ihr Dokument auf einem Webserver veröffentlichen, sollten Sie die + HTML-Formatierung überprüfen, um sicherzustellen, daß es den Webstandards + entspricht. Dokumente, die aus gültigem HTML bestehen, werden beim Betrachten mit + verschiedenen Webbrowsern weniger Probleme hervorrufen. Eine rein visuelle Kontrolle im + Browser stellt nicht sicher, daß das Dokument auch von anderen Webbrowsern + korrekt angezeigt wird.

+

Der Composer bietet einen komfortablen Weg, um sicherzustellen, daß das + Dokument den HTML-Standards des W3C (World Wide Web Consortium) + entspricht. Der Composer verwendet den W3C HTML Validation Service, der + die HTML-Struktur des Dokuments auf Richtigkeit nach dem HTML 4.01 + Standard überprüft und Informationen zur Behebung von Fehlern bietet.

+

Hinweis: Um dieses Feature zu nutzen, muß eine + Internet-Verbindung bestehen.

+

Um die HTML-Struktur eines Dokumentes zu überprüfen:

+
    +
  1. öffnen Sie das Tools-Menü und wählen Sie HTML überprüfen. + Wurden seit dem letzten Speichervorgang das Dokument verändert, fragt + der Composer, ob man diese vorher speichern möchte, bevor man + fortfährt.
  2. +
  3. Sobald die W3C HTML-Überprüfungsseite angezeigt wird, klicken Sie auf + Browser und wählen Sie das zu überprüfende Dokument.
  4. +
  5. Klicken Sie nun auf Check.
  6. +
+

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Den richtigen Editiermodus wählen

+

Im Normalfall ist es nicht notwendig, den Standard-Editiermodus zu + ändern. Sollten Sie jedoch mit dem HTML-Quellcode eines Dokumentes + arbeiten wollen, ist es notwendig, den Editiermodus zu wechseln. Der + Composer bietet Ihnen einen schnellen Wechsel zwischen 4 Editiermodi oder + Ansichten an. Jeder Editiermodus erlaubt Ihnen ein Weiterarbeiten am + Dokument, zeigt aber einen unterschiedlichen Umfang von HTML-Tags (und + Tag-Icons).

+

Bevor Sie einen Editiermodus wählen:

+ +

Die Editiermodus-Symbolleiste hat 4 Tabs:

+ +

Hinweis: JavaScript-Funktionen, Frames, Links, und animierte + GIF-Dateien sind in keinem Editiermodus aktiv. Klicken Sie auf + den Vorschau-Button in der Bearbeitungs-Symbolleiste, um + diese Elemente aktiv anzuzeigen. Dadurch wird das Dokument in ein + Browser-Fenster geladen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Einfügen von Tabellen in die Webseite

+ + +

Tabellen einfügen

+

Tabellen sind nützlich, um Text, Bilder und Daten in Zeilen und Spalten + anzuordnen und gehören zu den wichtigsten Werkzeugen des Webdesigners. Um + eine Tabelle einzufügen:

+
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie die Tabelle einfügen + möchten.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Tabellen-Button in der Bearbeitungssymbolleiste. Der Dialog + Tabelle einfügen erscheint.
  4. +
  5. Geben Sie die gewünschte Anzahl Spalten und Zeilen ein. +
      +
    • (Optional) Geben Sie einen Wert für die Tabellenbreite ein, und + wählen Sie zwischen Pixel oder Prozent der Fensterbreite.
    • +
    +
  6. +
  7. Geben Sie einen Wert für die Breite des Randes (in Pixel) ein; wählen + Sie Null für keinen Rand. +

    Hinweis: Der Composer verwendet zur Erleichterung + der Bearbeitung eine rot punktierte Linie, um eine Tabelle ohne Rand + anzuzeigen. Diese rote Linie verschwindet, wenn die Seite in einem + Webbrowser angezeigt wird.

    +
  8. +
  9. Klicken Sie Erweiterte Einstellungen, um zusätzliche + Tabellen-Attribute oder JavaScript einzufügen. Der Dialog Erweiterte + Einstellungen wird angezeigt.
  10. +
  11. Klicken Sie auf OK um Ihre Einstellungen zu bestätigen und die neue + Tabelle zu erzeugen.
  12. +
+

Um die erweiterten Einstellungen einer neuen Tabelle zu ändern, siehe Tabelleneigenschaften ändern.

+

Tipp: Um eine Tabelle innerhalb einer Tabelle zu + erzeugen, wählen Sie aus dem Menü Einfügen den Punkt + Tabelle.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tabelleneigenschaften ändern

+ +

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Tabelleneigenschaften + bearbeitet werden, ebenso wie die Eigenschaften von Spalten, Zeilen und + einzelnen Zellen innerhalb einer Tabelle. Wenn Sie den Dialog + Tabelleneigenschaften nicht vor sich haben, befolgen Sie die + folgenden Schritte:

+
    +
  1. Markieren Sie die Tabelle, oder klicken Sie in die Tabelle.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Button Tabelle in der Symbolleiste, oder wählen Sie + im Menü Tabelle den Punkt Tabelleneigenschaften. + Der Dialog Tabelleneigenschaften besteht aus zwei Tabs: Tabelle und + Zellen
  4. +
  5. Klicken Sie auf den Tab Tabelle, um folgende Eigenschaften festzulegen: +
      +
    • Größe: Hier wird die Anzahl der Zeilen + und Spalten festgelegt. Geben Sie die Größe der Tabellenbreite ein + und wählen Sie anschliessend % des Fensters oder + Pixel. Wenn Sie eine Breite in Prozent festlegen, paßt + sich die Größe der Tabelle jeder änderung der Fensterbreite des + Composer- oder Browserfensters an.
    • +
    • Ränder und Abstände: Hier wird die + Breite des Randes, der Abstand zwischen den Zellen und der Abstand + zwischen Zellinhalt und Zelle festgelegt, alle in Pixel. +

      Hinweis: Der Composer verwendet zur + Erleichterung der Bearbeitung eine rot punktierte Linie, um eine + Tabelle ohne Rand anzuzeigen. Diese rote Linie verschwindet, wenn + die Seite in einem Webbrowser angezeigt wird.

    • +
    • Tabellen-Ausrichtung: Hier legen Sie + die Ausrichtung der Tabelle innerhalb der Seite fest. Wählen Sie + eine Option aus dem Ausklappmenü.
    • +
    • Titel: Wählen Sie die Platzierung des + Tabellen-Titels aus dem Ausklappmenü.
    • +
    • Hintergrundfarbe: Wählen Sie eine + Farbe oder belassen Sie die Einstellung Transparent.
    • +
    +
  6. +
  7. Um die erweiterten Einstellungen oder JavaScript-Ereignisse zu ändern, + siehe Erweiterte Einstellungen.
  8. +
  9. Klicken Sie Anwenden, um eine Vorschau zu erhalten, ohne + den Dialog zu schliessen, oder klicken Sie OK, um die + Einstellungen zu übernehmen.
  10. +
+

Um die Eigenschaften einer oder mehrerer Zellen anzuzeigen, zu ändern oder hinzuzufügen:

+
    +
  1. Markieren Sie die Zeile, Spalte oder Zelle und wählen Sie im Menü + Tabelle den Punkt Tabelleneigenschaften. Der + Dialog Tabelleneigenschaften erscheint.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Tab Zellen, um folgende Eigenschaften + zu ändern: +
      +
    • Auswahl: Wählen Sie Zeile, Spalte oder Zelle aus + der Auswahlliste. Klicken Sie Nächste und + Vorherige, um sich durch die Tabelle zu bewegen.
    • +
    • Größe: Geben Sie eine Zahl für die Höhe und Breite + ein und wählen Sie anschliessend % der Tabelle oder Pixel.
    • +
    • Inhalt ausrichten: Wählen Sie eine horizontale + oder vertikale Ausrichtung für den Text oder die Daten innerhalb + der Tabelle.
    • +
    • Zellenstil: Wählen Sie überschrift für + Spalten- oder Zeilenüberschriften. Diese werden fett und zentriert + dargestellt. Für allen anderen Inhalte wählen Sie + Normal.
    • +
    • Textumbruch: Wählen Sie Nicht + umbrechen, wenn Sie einen Zeilenumbruch verhindern wollen, + bis Sie ein Return-Zeichen eingeben. Um Zeilenumbrüche zu erlauben, + wählen Sie Umbrechen.
    • +
    • Hintergrundfarbe: Wählen Sie eine Farbe oder belassen + Sie die Einstellung Transparent. +

      Hinweis: Um HTML-Attribute und JavaScript hinzuzufügen, + klicken Sie auf Erweiterte Eigenschaften, um den Dialog Erweiterte Eigenschaften + aufzurufen.

    • +
    +
  4. +
  5. Klicken Sie auf Anwenden, um eine Vorschau der änderungen + zur erhalten, ohne den Dialog zu schliessen, oder klicken Sie auf + OK, um die änderungen zu übernehmen.
  6. +
+

Tipp: Um die Text- oder Hintergrundfarbe einer oder + mehrere Zellen oder der ganzen Tabelle zu ändern, markieren Sie die + gewünschten Zellen oder klicken Sie beliebig in die Tabelle, und klicken + Sie anschliessend auf die Farbkästchen für Text- bzw. Hintergrundfarbe in + der Format-Symbolleiste.

+

Tipp: Um Zellen die zuletzt gewählte Farbe zuzuweisen, + markieren Sie die gewünschten Zellen, halten Sie die Umschalt-Taste + gedrückt und klicken Sie auf die Farbkästchen für Text- bzw. + Hintergrundfarbe in der Format-Symbolleiste.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Zeilen, Spalten und Zellen einfügen und +löschen

+

Mit dem Composer ist es einfach, eine oder mehrere Zellen einzufügen oder + zu löschen. Zusätzlich gibt es Optionen, mit denen sichergestellt werden + kann, daß die rechteckige Struktur der Tabelle während der Bearbeitung + erhalten bleibt.

+

Um Zeilen, Spalten und Zellen einzufügen:

+
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, and der Sie die Zelle(n) einfügen + wollen.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Tabelle den Punkt Einfügen.
  4. +
  5. Wählen Sie eine der Zellanordnungen oder fügen Sie eine Tabelle in eine + Zelle ein.
  6. +
+

Um Zeilen, Spalten und Zellen zu löschen:

+
    +
  1. Setzen Sie den Cursor in die Spalte oder Zeile, die Sie löschen wollen, + oder markieren Sie die zu löschenden Zellen mit der Maus. Durch + gleichzeitiges Drücken der Strg + Cmd-Taste können auch nicht zusammenhängende + Zellen markiert werden.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Tabelle den Punkt Löschen.
  4. +
  5. Wählen Sie den Eintrag, den Sie löschen möchten.
  6. +
+ +

Um eine Zelle mit ihrer rechten Nachbarzelle zu verbinden:

+ +

Um zusammenhängende Zellbereiche zu verbinden:

+ +

Um eine vereinigte Zelle wieder zu teilen:

+ +

Siehe auch Tabellenelemente selektieren + für mehr Information über das Selektieren von nicht + zusammenhängenden Zellen, Spalten und Zeilen.

+ +

Das Standardverhalten von Tabellen verändern

+

Wenn Sie eine oder mehrere Zellen einer Tabelle löschen, erhält der + Composer die Tabellenstruktur, indem er am Ende der Zeile so viele Zeilen + wie nötig einfügt, um die Struktur und das Aussehen der Tabelle zu + bewahren.

+

Um dieses Verhalten zu ändern, befolgen Sie folgende Schritte:

+
    +
  1. Wählen Sie im Menü Bearbeiten&brandShortName; den Punkt Einstellungen. Dort + wählen Sie Composer.
  2. +
  3. Treffen Sie folgende Einstellungen im Bereich Editierung: +
      +
    • Setzen oder entfernen Sie das Häkchen bei Tabellenlayout beim + Einfügen oder Löschen von Zellen erhalten.
    • +
    +
  4. +
  5. Klicken Sie auf OK.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tabellenelemente selektieren

+

Es gibt zwei Möglichkeiten, Tabellen, Zeilen, Spalten oder Zellen schnell zu selektieren:

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tabellen verschieben, kopieren und löschen

+

Eine Tabelle verschieben:

+
    +
  1. Klicken Sie in die Tabelle.
  2. +
  3. Wählen Sie aus dem Menü Tabelle den Punkt Auswählen/Tabelle
  4. +
+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Text in eine Tabelle umwandeln

+

Um einen Text in eine Tabelle umzuwandeln:

+
    +
  1. Markieren Sie den Text, den Sie in eine Tabelle umwandeln wollen. Bitte + beachten Sie, daß der Composer aus jedem Absatz der Markierung eine + neue Zeile erstellt.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Tabelleden Punkt Tabelle aus + Auswahl erstellen. Die Dialogbox Zu Tabelle umwandeln + erscheint.
  4. +
  5. Wählen Sie das Zeichen aus, das der Composer zum Trennen der Spalten + verwenden soll, oder geben Sie ein Zeichen ein. Wenn Sie das + Leerzeichen auswählen, legen Sie zusätzlich noch fest, ob der Composer + mehrfach vorhandene Leerzeichen ignorieren und als 1 Leerzeichen + behandeln soll.
  6. +
  7. Mit der Option Trennzeichen löschen werden die ausgewählten + Trennzeichen gelöscht, wenn der Composer die Tabelle erstellt.
  8. +
  9. Klicken Sie OK.
  10. +
+

Hinweis: Text-Formatierungen werden beim Konvertieren des selektieren +Textes in eine Tabelle verloren.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Einfügen von Bildern (Grafiken) in die Webseite

+ +

Anmerkung des übersetzers: Im englischen Original wird + für die deutschen Begriffe Bild bzw. Grafik immer + das Wort image verwendet. Beide Begriffe sind gängig, in + diesem Dokument wird Bild für beide Begriffe synonym + verwendet.

+ +

Bilder in die Seite einfügen

+

In die Webseite können GIF-, JPEG-, und PNG-Bilder eingefügt werden. + Diese Bilder kännen auch als Links + verwendet werden. Der Composer speichert beim Einfügen eine Referenz auf das Bild + in der Seite.

+

Hinweis: Wenn Sie planen Ihre Seite im Internet zu veröffentlichen, +sollten Sie BMP-Bilder vermeiden.

+

Tipp: Sie sollten Ihre Seite abspeichern oder + veröffentlichen, bevor Sie Bilder einfügen. Das erlaubt es dem Composer, + automatisch relative Pfade zu den Bildern anzulegen, wenn Sie diese + einfügen.

+

Um ein Bild einzufügen:

+ +
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der das Bild eingefügt werden soll.
  2. +
  3. Klicke Sie den Button Grafik in der Symbolleiste oder wählen Sie + aus dem Menü Einfügen den Punkt Grafik. Der + Dialog Grafikeigenschaften erscheint.
  4. +
  5. Geben Sie Ort und Dateiname der Bilddatei ein oder wählen Sie die + Bilddatei mittels Durchsuchen.
  6. +
  7. Geben Sie einen Alternativtext ein, der von Browsern angezeigt wird, + die keine Grafiken darstellen können (reine Textbrowser). Dieser Text + wird außerdem dargestellt, wenn das Bild geladen wird oder wenn die + Anzeige von Bildern ausgeschaltet ist. +

    Sie können sich auch dafür entscheiden, den Alternativtext nicht + einzufügen.

  8. +
  9. Wenn notwendig, klicken Sie auf die anderen Tabs um die Einstellungen + zu verfeinern. Beispielsweise können Sie die Ausrichtung mittels des Bild-Eigenschaftsdialogs + festgelegt werden.
  10. +
+

Tipp: Um ein Bild rasch einzufügen: Ziehen Sie es auf Seite und +lassen Sie es dort los (drag and drop).

+

Tipp: Wenn Sie einen Absatz mit einem oder mehreren + Bildern schreiben und einen Zeilenumbruch nach jedem Bild des Absatzes + machen wollen, wählen Sie aus dem Menü Einfügen den Punkt + Neue Zeile unter Grafik(en).

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Bildeigenschaften verändern

+

Nachdem Sie ein Bild auf Ihrer Seite eingefügt haben, ist es möglich, die + Eigenschaften des Bildes und das Layout in der Seite (Höhe, Breite, + Abstand und Textausrichtung) zu verändern. Falls Sie den Dialog + Grafikeigenschaften noch nicht vor sich haben, befolgen Sie + folgende Schritte:

+

Um die Eigenschaften eines selektierten Bildes zu ändern:

+
    +
  1. Doppelklicken Sie auf das Bild oder selektieren Sie das Bild und + klicken Sie dann auf den Button Grafik in der + Symbolleiste. Der Dialog Grafikeigenschaften erscheint.
  2. +
  3. Klicken Sie auf das Speicherort-Tab um folgende + Einstellungen zu bearbeiten: +
      +
    • Grafik-Adresse: Geben Sie Ort und Dateiname des + Bildes ein. Mittels Durchsuchen ist eine Dateiauswahl + auf Festplatte und Netzwerk möglich.
    • +
    • URL als relativ zur Seitenadresse behandeln: Falls + gewählt, wandelt der Composer die URL der Grafik relativ zur + Seitenadresse um. Das ist besonders nützlich, wenn Sie vorhaben, + Ihre Webseite auf einem Webserver zu veröffentlichen, so daß andere + Ihre Seite besuchen können. Relative URLs erlauben Ihnen, alle Ihre + Dateien am selben Platz relativ zu einander zu halten, unabhängig + davon, ob Sie auf einem Webserver oder auf einer lokalen Festplatte + liegen. +

      Wird diese Option abgewählt, konvertiert der Composer die URL zu + einer absoluten URL. Absolute URLs werden typischerweise für die + Verlinkung von Bildern auf anderen Webservern (nicht auf der + lokalen Festplatte) verwendet.

      +

      Sie müssen erst alle Änderungen speichern, um diese Option nutzen + zu können.

      +
    • + +
    • Hinzufügen dieser Grafik in die Nachricht: Wenn Sie + diese Option aktivieren, wird die ausgewählte Grafik in die Nachricht eingefügt. + Wenn Sie diese Option deaktivieren, wird nur der Verweis auf auf den Speicherort + der Grafik eingefügt. (Diese Checkbox ist nur dann verfügbar, wenn Sie die + Grafik-Eigenschaften Dialogbox im Nachricht verfassen-Fenster öffnen.)
    • + +
    • Alternativtext: Geben Sie einen Text ein, der + anstatt des Bildes angezeigt wird; z.B. eine kurze + Bildbeschreibung. Es ist eine vernünftige Vorgehensweise, + Alternativtexte für Benutzer von Browsern ohne Grafikunterstützung + oder mit abgeschalteter Grafikanzeige anzubieten.
    • +
    • Alternativtext nicht verwenden: Verwenden Sie + diese Option, wenn das Bild keines Alternativtextes bedarf.
    • +
    +
  4. +
  5. Klicken Sie auf das Dimensions-Tab um folgende Einstellungen zu ändern: +
      +
    • Orginalgröße: Wählen Sie diese Option um alle + Dimensions-Einstellungen am Bild zu löschen um es wieder in seiner + Orginalgröße anzuzeigen.
    • +
    • Benutzerdefinierte Größe: Wählen Sie diese Option + um dem Bild eine neue Höhe und eine neue Breite (in Pixel oder % + der Seite) zuzuweisen. Diese Einstellung betrifft nur die Anzeige, + die Bilddatei bleibt unverändert.
    • +
    • Proportional: Durch diese Option wird + sichergestellt, daß das Verhältnis Höhe/Breite eines Bildes beim + ändern einer der beiden Größen beibehalten wird. Somit muß nur + einer der beiden Werte verändert werden, der zweite wird + automatisch angepaßt.
    • +
    +
  6. +
  7. Klicken Sie auf das Darstellungs-Tab um folgende Einstellungen zu + bearbeiten: +
      +
    • Außenbereich: Hier können Sie den Abstand zwischen + Text und Grafik festlegen, ebenso können Sie einen durchgezogenen + Rahmen sowie dessen Breite einstellen. Wählen Sie Null als Größe + für keinen Rahmen.
    • +
    • Text an Grafik ausrichten: Falls Ihr Bild neben + Text platziert wird, können Sie hier mittels Ausklappmenü die + Ausrichtung des Textes relativ zum Bild festlegen.
    • +
    • Image Map: Mit der Option Image + Maps/Entfernen ist es möglich, alle Einstellungen bezüglich + einer eventuell vorhandenen Image Map zu entfernen.
    • +
    +
  8. +
  9. Klicken Sie auf das Link-Tab um folgende Einstellungen zu bearbeiten: +
      +
    • Link: Hier wird die Adresse festgelegt, die bei + einem Klick auf das Bild angesprungen werden soll. Aus dem + Ausklappmenü können benannte Ziele innerhalb der Seite - so + vorhanden - ausgewählt werden.
    • +
    • URL als relativ zur Seitenadresse behandeln: Falls + gewählt, wandelt der Composer die URL der Grafik relativ zur + Seitenadresse um. Das ist besonders nützlich, wenn Sie vorhaben, + Ihre Webseite auf einem Webserver zu veröffentlichen, so daß andere + Ihre Seite besuchen können. Relative URLs erlauben Ihnen, alle Ihre + Dateien am selben Platz relativ zu einander zu halten, unabhängig + davon, ob Sie auf einem Webserver oder auf einer lokalen Festplatte + liegen. +

      Wird diese Option abgewählt, konvertiert der Composer die URL zu + einer absoluten URL. Absolute URLs werden typischerweise für die + Verlinkung von Bildern auf anderen Webservern (nicht auf der + lokalen Festplatte) verwendet.

      + +

      Sie müssen erst alle änderungen speichern, um diese Option nutzen + zu können.

    • +
    • Zeichne Rahmen um verlinkte Bilder: Ist diese + Option gewählt, wird das Bild mit einem Rahmen aus der gewählten + Link-Farbe versehen.
    • +
    +
  10. +
  11. Um zusätzliche Attribute oder JavaScript-Ereignisse einzufügen, klicken + Sie auf Erweitert, um den Dialog + Erweiterte Einstellungen aufzurufen.
  12. +
  13. Klicken Sie OK, um die änderungen zu bestätigen.
  14. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Seiteneigenschaften festlegen

+ + +

Seiteneigenschaften und Metatags festlegen

+

Verwenden Sie den Dialog Seiteneigenschaften, um Angaben wie + Titel, Autor und Beschreibung des gerade bearbeiteten Dokuments + festzulegen. Diese Informationen sind nützlich für Suchmaschinen, die + Ihre Seite in ihren Index aufnehmen wollen und können auch im + Browserfenster über das Menü Ansicht->Seiteninformationen + bzw. <Strg>+<I> abgerufen werden.

+ +
    +
  1. Wählen Sie im Menü Format den Punkt Seitentitel und + -einstellungen.
  2. +
  3. Bearbeiten Sie die nachfolgenden Einträge: +
      +
    • Titel: Geben Sie denjenigen Text ein, der als + Fenster-Titel angezeigt werden soll, wenn die Seite angezeigt wird. + Da die meisten Suchmaschinen den Seitentitel auswerten, sollte ein + möglichst treffender Titel gewählt werden.
    • +
    • Autor: Geben Sie den Namen derjenigen Person ein, + die das Dokument erstellt hat. Dies ist hilfreich für Leser, die + Ihr Dokument finden wollen, indem Sie eine Suchmaschine zur Suche + nach Ihrem Namen verwenden. +
      +

      Tipp: Wenn Sie den Autorennamen in den Einstellungen von + Composer eintragen, müssen Sie das Autoren-Feld nicht jedesmal + ausfüllen, wenn Sie eine neue Seite erstellen.

      +
      +
    • +
    • Beschreibung: Geben Sie eine kurze Beschreibung + des Inhalts des Dokuments ein. Sie können außerdem + Such-Schlüsselwörter eingeben, die es anderen leichter machen, Ihre + Seite im Netz zu finden.
    • +
    +
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Seitenfarben und Hintergünde

+

Es ist möglich, die Hintergrundfarbe oder ein Hintergrundbild für die + Seite festzulegen, an der Sie gerade arbeiten. Diese Auswahl beeinflußt + die Art der Wahrnehmung von Text und Links einer Seite.

+ +

Um Farben und Hintergrund für die aktuelle Seite festzulegen, befolgen + Sie die folgenden Schritte:

+
    +
  1. Wählen Sie im Menü Format den Punkt Seitenfarben und + -hintergrund.
  2. +
  3. Bearbeiten Sie die folgenden Eigenschaften: +
      +
    • Standardfarben des Lesers: Damit werden auf der + Seite die vom Webbrowser des Lesers vorgegebenen Farben für Text + und Links verwendet.
    • +
    • Eigene Farben verwenden: Damit werden eigene + Farben für Text und Links festgelegt. Wählen Sie für jedes Element + eine Farbe aus der Farbwahl-Palette. Ein Beispiel wird jeweils + rechts angezeigt.
    • +
    • Hintergrundbild: Damit kann ein Hintergrundbild + für die Seite festgelegt werden. Geben Sie den Dateinamen ein oder + klicken Sie auf Durchsuchen, um die Datei auszuwählen. +

      Hinweis: Hintergrundbilder werden gekachelt und + überdecken die eingestellte Hintergrundfarbe.

      +
    • +
    • URL als relativ zur Seitenadresse behandeln: Bei + Auswahl dieser Option verwandelt der Composer die URL zu einer URL + relativ zur Position der Seite. Das ist besonders nützlich, wenn + Sie vorhaben, Ihre Webseite auf einem Webserver zu veröffentlichen, + so daß andere Ihre Seite besuchen können. +

      Relative URLs erlauben Ihnen, alle Ihre Dateien am selben Platz + relativ zu einander zu halten, unabhängig davon, ob Sie auf einem + Webserver oder auf einer lokalen Festplatte liegen.

      +

      Wird diese Option ausgeschaltet, konvertiert der Composer die URL + zu einer absoluten URL. Absolute URLs werden typischerweise für + die Verlinkung von Bildern auf anderen Webservern (nicht auf der + lokalen Festplatte) verwendet.

      +

      Sie müssen erst alle änderungen speichern, um diese Option nutzen + zu können.

      +
    • +
    +
  4. +
+ +

Hinweis: Um zusätzliche Attribute oder JavaScript-Ereignisse einzufügen, + klicken Sie auf Erweitert, um den Dialog + Erweiterte Einstellungen aufzurufen.

+ +

Sie können auch Standard-Seitenfarben für jede neue + Seite festlegen, die Sie mit dem Composer erstellen.

+ +

Tipp: Um die Hintergrundfarbe schnell auf die letzte + benutzte Farbe zu setzen, markieren Sie die Zelle und drücken Sie + Umschalt und Klicken Sie auf das Auswahlkästchen der Hintergrundfarbe.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Links erstellen

+ + + + +

Um einen Link innerhalb derselben Seite zu erstellen, beispielsweise um + dem Leser die Möglichkeit zu geben, zwischen einzelnen Absätzen hin- und + her zu springen, muß zuerst ein Anker (Zielort) erstellt werden, + und anschliessend ein Link, der auf den Anker zeigt. Anker werden auch + als Ziele bezeichnet. Um einen Anker zu erstellen, folgenden Sie diesen + Anweisungen:

+ +
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an den Beginn einer Zeile, für die Sie einen + Anker erstellen wollen oder markieren Sie den Text.
  2. +
  3. Wählen Sie aus dem Menü Einfügen den Punkt Benannter + Zielort. Der Dialog Eigenschaften des benannten Ziels + erscheint.
  4. +
  5. Geben Sie einen eindeutigen Namen für den Anker in das Feld + Ziel-Name ein (bis max. 30 Zeichen). Wenn Sie Leerzeichen + eingeben, werden diese automatisch in Unterstriche ( _ ) umgewandelt. + Wenn Sie in Schritt 1 bereits Text markiert haben, steht dieser Text + bereits im Eingabefeld.
  6. +
  7. Klicken Sie auf OK. Ein Anker-Symbol erscheint in Ihrem Dokument, um + die Position des Ankers anzuzeigen:
  8. +
+ +

Um den Link zu erzeugen, der zum Objekt führt:

+
    +
  1. Markieren Sie den Text oder das Bild, das Sie als Link zum Anker + verwenden wollen.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Button Link in der Symbolleiste oder + wählen Sie aus dem Menü Einfügen den Punkt + Link. Der Dialog Linkeigenschaften erscheint. +
      +
    • Wenn Sie einen Link auf eine andere HTML-Datei auf Ihrem Computer + erstellen wollen, klicken Sie auf Durchsuchen und + wählen die passende Datei aus.
    • +
    • Wenn Sie einen Link auf ein benanntes Ziel (Anker) innerhalb der + Seite erstellen wollen, wählen Sie den Anker aus dem Ausklappmenü + der Anker dieser Seite aus.
    • +
    • Wenn Sie einen Link auf eine überschrift (zum Beispiel überschrift + 1 bis überschrift 6) einfügen wollen, wählen Sie aus der Liste der + überschriften der aktuellen Seite aus.
    • +
    +
  4. +
  5. Klicken Sie OK.
  6. +
+ +

Hinweis: Um den gerade erstellten Link zu testen, wählen + Sie im Menü Datei den Punkt Seite im Browser + ansehen. Dort klicken Sie dann auf den Link.

+ +

Tipp: Falls Sie noch keine Anker erstellt haben, können + Sie zumindest Links auf die überschriften in Ihrer Seite erzeugen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + +

Es ist möglich, Links zu Seiten auf Ihrem eigenen Computer, in Ihrem + Netzwerk oder auf Seiten im Internet zu erstellen.

+ +

Tipp: Es empfiehlt sich Ihre Seite abzuspeichern oder zu + veröffentlichen, bevor Sie Links zu anderen Seiten erstellen. Dies + erlaubt es der Composer automatisch relative Referenzen zu verwenden, + wenn Sie Links erstellen.

+ +

Um einen Link zu einer anderen Seite zu erstellen:

+ +
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie den Link erstellen + wollen, oder markieren Sie Text oder ein Bild, das Sie verlinken + wollen.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Button Link in der Symbolleiste. Der + Dialog Linkeigenschaften erscheint.
  4. +
  5. Definieren Sie den Link: +
      +
    • Link-Text: Falls Sie vor dem Klicken auf den + Link-Button schon Text oder eine Grafik selektiert hatten, wird der + betreffende Text oder Dateiname bereits hier angezeigt. Ansonsten + müssen Sie hier den Text eingeben, den Sie als Link verwenden + wollen.
    • +
    • Link-Adresse: Geben Sie den lokalen Pfad- und + Dateinamen oder die URL der Seite an, die Sie verlinken möchten. + Falls Sie sich bei Pfad und Dateiname nicht sicher sind, wählen Sie + beide mittels Durchsuchen aus. URLs können aus der + Adresszeile des Browsers kopiert werden. Alternativ kann auch ein + Anker (benanntes Ziel) oder eine überschrift in der aktuellen Seite + als Link angegeben werden.
    • +
    • URL als relativ zur Seitenadresse behandeln: Falls + gewählt, wandelt der Composer die URL auf eine URL relativ zur + Seitenadresse um. Das ist besonders nützlich, wenn Sie vorhaben, + Ihre Webseite auf einem Webserver zu veröffentlichen, so daß andere + Ihre Seite besuchen können. Relative URLs erlauben Ihnen, alle Ihre + Dateien am selben Platz relativ zu einander zu halten, unabhängig + davon, ob Sie auf einem Webserver oder auf einer lokalen Festplatte + liegen. +

      Wird diese Option deaktiviert, konvertiert der Composer die URL + zu einer absoluten URL. Absolute URLs werden typischerweise für + die Verlinkung von Seiten auf anderen Webservern (nicht auf der + lokalen Festplatte) verwendet.

      +

      Sie müssen erst alle änderungen speichern, um diese Option nutzen + zu können.

      +
    • +
    +
  6. +
  7. Um zusätzliche Attribute oder JavaScript-Ereignisse einzufügen, klicken + Sie auf Erweitert, um den Dialog + Erweiterte Einstellungen aufzurufen.
  8. +
  9. Klicken Sie OK.
  10. +
  11. Um den gerade erstellten Link zu testen, wählen Sie im Menü + Datei den Punkt Seite im Browser ansehen. Dort + klicken Sie dann auf den Link.
  12. +
+ +

Tipp: Es ist möglich, Links zu Seiten auf Ihrem eigenen + Computer, in Ihrem Netzwerk oder auf Seiten im Internet zu erstellen. + Mittels Drag-and-Drop können Sie rasch Links aus den Lesezeichen oder aus + anderen Fenstern erstellen. Es ist z.B. möglich, Links von einer + Webseite, von der Lesezeichen-Liste oder aus dem Mail-Fenster auf Ihre + Seite zu ziehen. Weiters können Sie einen Link aus einer Webseite zu + kopieren, indem Sie auf die dort am zu kopierenden Link auf die rechte + Maustaste klicken oder, falls Sie eine Eintastenmaus haben, + Strg-Klick und Link-Adresse kopieren wählen. + Danach können Sie den Link im Feld Link-Adresse im + Link/Eigenschaften-Dialog einfügen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + +

Bilder (Grafiken), wie z.B. JPEG-, GIF-, oder PNG-Dateien können sich wie + Links in Ihrer Webseite verhalten. Wenn der Leser auf ein verlinktes Bild + klickt, zeigt der Webbrowser die Seite an, mit der das Bild verlinkt ist.

+ +

Um ein Bild wie einen Link zu benutzen, folgen Sie diesen Anweisungen:

+
    +
  1. Markieren Sie ein Bild auf Ihrer Seite.
  2. +
  3. Klicken Sie den Button Link + in der Symbolleiste oder wählen Sie aus + dem Menü Einfügen den Punkt Link.
  4. +
  5. Benutzen Sie den Dialog Link-Eigenschaften, um das Bild mit + einem Anker oder + einer überschrift innerhalb der Seite oder mit einer anderen Seite zu + verlinken.
  6. +
+ +

Tipp: Verwenden Sie Drag-and-Drop, um ein verlinktes + Bild vom Browser-Fenster in das Composer-Fenster zu ziehen, um das Bild + und den Link zu kopieren.

+ +

Hinweis: Um den blauen Rand rund um als Links + verwendeten Bilder zu entfernen, folgen Sie den Anweisungen:

+
    +
  1. Wählen Sie das entsprechende Bild
  2. +
  3. öffnen Sie das Menü Format und wählen Sie dort Grafik und Link Einstellungen
  4. +
  5. In diesem Dialog wählen Sie den Link-Tab
  6. +
  7. Entfernen Sie den Hacken bei der Option Rand um verlinkte Grafik anzeigen.
  8. +
  9. Klicken Sie auf OK
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + +

Um einen Link zu entfernen:

+ +
    +
  1. Markieren Sie den verlinkten Text (gewöhnlich blau und unterstrichen) + oder das Bild.
  2. +
  3. Wählen Sie aus dem Menü Format den Punkt Links + entfernen.
  4. +
+

Um einen Link zu beenden, so daß der nachfolgend eingegebene Text nicht + mehr im Link enthalten ist:

+ +
    +
  1. Setzen Sie den Cursor an die Stelle, an der der Link beendet werden + soll.
  2. +
  3. Wählen Sie aus dem Menü Format den Punkt Link + unterbrechen
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Publizieren Ihrer Seite im Web

+

Wenn Ihre Webseite nur auf Ihrer lokalen Festplatte liegt, kann Sie von + niemandem außer Ihnen gelesen werden. Der Composer unterstützt Sie beim + Publizieren (veröffentlichen) Ihrer Seite auf einem sogenannten + Webserver.

+ +

Wenn Sie Ihre Seite auf einem Webserver publizieren, kopiert der Composer + Ihre Seiten auf einen Computer, auf dem auch andere Ihre Seiten ansehen + können (sog. Upload). Um einen Webserver für die Publikation + Ihrer Seiten zu finde, fragen Sie Ihren Internetanbieter oder + Ihren Systemadministrator.

+ + + +

Ein Dokument publizieren

+

Tipp: Es empfiehlt sich Ihre Seite abzuspeichern oder zu + veröffentlichen, bevor Sie Links zu anderen Seiten erstellen. Dies + erlaubt es der Composer automatisch relative Referenzen zu verwenden, + wenn Sie Links erstellen.

+ +

Um ein Dokument auf einem Webserver zu publizieren:

+
    +
  1. öffnen Sie das HTML-Dokument, das Sie publizieren wollen, oder legen + Sie ein neues Composer-Dokument an.
  2. +
  3. Wenn Sie bereit sind dieses Dokument zu publizieren, klicken Sie auf + den Publizieren-Button in der Statusleiste. +

    Wenn Sie dieses Dokument bereits einmal publiziert haben, sind die + dafür notwendigen Einstellungen dem Composer bereits bekannt und + beginnt sofort mit dem Publizieren. Während dieses Prozesses wird + eine Status-Anzeige eingeblendet.

    +
      +
    • Fall Sie noch keinen Publizierungsort für dieses Dokument + festgelegt haben, fordert Sie der Composer im Tab + Einstellungen im Dialog Seite publizieren + auf, die notwendigen Einstellungen vorzunehmen, siehe auch Seite publizieren - + Einstellungen. Wenn Sie alle geforderten Einstellungen + gemacht haben klicken Sie auf Publizieren
    • +
    • Falls Sie das Dokument noch nicht gespeichert haben, zeigt Ihnen + der Composer den Tab Publizieren des Dialogs + Seite publizieren, damit Sie einen Dateinamen eingeben + können, siehe auch Seite + publizieren - Publizieren. Nachdem Sie einen Dateinamen + vergeben haben klicken Sie auf Publizieren
    • +
    +
  4. +
  5. Um Ihre Seite anzusehen, klicken Sie auf den Vorschau Button in der + Symbolleiste. Testen Sie die Links auf der Seite und stellen Sie + sicher, daß alle Bilder vorhanden sind.
  6. +
  7. Bearbeiten Sie die Seite je nach Bedarf weiter. Wenn Sie fertig sind, + klicken Sie auf den Button Publizieren.
  8. +
+ +

Wenn Sie das Dokument das erste mal publizieren, ändert der Composer alle + file:///-Links zu http://-Links um anzuzeigen, daß Sie + jetzt eine publizierte Seite bearbeiten. Wenn Sie das Dokument lokal + abspeichern wollen, klicken Sie auf den Speichern-Button. Nun + werden Sie nach einem Dateinamen und dem Speicherort des Dokuments + gefragt.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + +

Für mehr Tipps zur Fehlerbeseitigung, sehen Sie unter Lösen allgemeiner Probleme + beim Publizieren nach.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Ein publiziertes Dokument aktualisieren

+

Um ein bereits publiziertes Dokument zu aktualisieren, folgen Sie diesen + Anweisungen:

+ +
    +
  1. In einem Composer-Fenster öffnen Sie das Datei-Menü und wählen + das gewünschte Dokument aus der Zuletzt benutzen-Liste. +

    Alternativ können Sie auch in einem Browser-Fenster zur gewünschten + Seite surfen, indem Sie die Adresse der Seite im Adress-Feld + eingeben.

    +
  2. +
  3. Bearbeiten Sie das Dokument nach Ihren Vorstellungen.
  4. +
  5. Sobald Sie bereit sind die bearbeitete Seite mit Ihren Modifikationen + upzudaten klicken Sie auf den Publizieren-Button in der + Symbolleiste.
  6. +
+ +

Tipp: Um eine Seite oder ein Bild das Sie publiziert + haben umzubenennen müssen Sie ein FTP (File- + Transfer-Protokoll) Programm benutzen. + Falls Sie Unterverzeichnisse anlegen oder Dateien umbenennen wollen, + müssen Sie ebenfalls ein FTP-Programm benutzen. Fragen Sie Ihren + Internetanbieter, ob dieser ein spezielles FTP-Programm empfiehlt. + Informationen über FTP-Programme finden Sie üblicherweise im + Hilfe und Support-Abschnitt auf der Homepage Ihres + Internetanbieters. FTP-Programme können auch von Shareware-Seiten wie + z.B. ZDNet heruntergeladen werden.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Dateinamen oder den Publizierungs-Seite ändern

+

Um den Dateinamen eines Dokuments oder dessen Publikations-Seite zu + ändern gehen Sie wie folgt vor:

+ +
    +
  1. In einem Composer-Fenster öffnen Sie das Datei-Menü und wählen + das gewünschte Dokument aus der Zuletzt benutzen-Liste. +

    Alternativ können Sie auch in einem Browser-Fenster zur gewünschten + Seite surfen, indem Sie die Adresse der Seite im Adress-Feld + eingeben.

  2. +
  3. Bearbeiten Sie das Dokument nach Ihren Vorstellungen.
  4. +
  5. Wählen Sie nun im Datei-Menü den Punkt Publizieren + als. Der Composer wird nun das Publizierungs-Tab im + Publizierungs-Dialog anzeigen.
  6. +
  7. Geben Sie den neuen Seiten-Titel ein, wenn Sie diesen ändern möchten.
  8. +
  9. Geben Sie den neuen Dateinamen ein, wenn Sie diesen ändern möchten.
  10. +
  11. Wählen Sie den neuen Speicherort aus Liste der bekannten + Publizierungs-Ziele. Ist das gewünschte Ziel nicht in der Liste, + klicken Sie auf Neue Seite. Mehr Informationen dazu finden + Sie unter Publizieren - + Einstellungen.
  12. +
  13. Klicken Sie auf den Publizieren-Button um das Dokument an + der neuen Stelle zu speichern.
  14. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Eine neue Publizierungs-Site anlegen

+

Wenn Sie öfter Dokumente an eine oder mehrere Adressen publizieren, + können Sie die Publizierungs-Einstellungen vom Composer speichern lassen, + so daß Sie diese nicht jedesmal neu eingeben müssen, wenn Sie eine Seite + publzieren wollen.

+ +

Um einen neue Publizierungs-Seite einzutragen, gehen Sie ausgehend vom + Composer-Fenster wie folgt vor:

+ +
    +
  1. Wählen Sie im Menü Bearbeiten den Punkt + Publikations-Einstellungen. Der Composer zeigt Ihnen nun + den Publizierungs/Eigenschafts-Dialog.
  2. +
  3. Klicken Sie auf Neue Seite.
  4. +
  5. Geben Sie den Seiten-Namen ein, den Sie dieser Adresse zuweisen + möchten. +

    Wenn Sie z.B. auf der neuen Seite Dokumente bezüglich eines Projekts + mit dem Titel Meteor veröffentlichen, empfiehlt es sich + der Seite den Namen Meteor zu geben. Damit werden Sie + durch den Seiten-Titel and den Zweck der dort veröffentlichten + Dokumente erinnert.

    +
  6. +
  7. Bei Publikations-Adresse geben Sie die komplette Adresse ein, + welche Sie von Ihrem Internetanbieter, System-Administrator oder + Web-Hoster bekommen haben. Diese Adresse muß mit ftp:// oder + http:// beginnen. +

    Die Publikations-Adresse bezeichnet den Platz, wo Ihre + Dokumente veröffentlicht (hochgeladen) werden. Wenn Sie sich nicht + sicher sind, fragen Sie Ihren System-Administrator oder + Internetanbieter.

    +
  8. +
  9. Bei HTTP-Adresse der Homepage geben Sie die komplette + Adresse, welche Sie eingeben wenn Sie Ihre Seite im + Browser betrachten ein. Verzichten Sie auf Dateinamen + oder Unterverzeichnisse als Teil der Adresse. +

    Diese Adresse muß mit http:// beginnen. In manchen Fällen + ist diese Adresse mit der Publikations-Adresse identisch. + Wenn Sie sich nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Internetanbieter + oder System-Administrator oder lassen Sie das Feld leer.

  10. +
  11. Im Feld Username geben Sie den Usernamen ein, den Sie von + Ihrem Internetanbieter oder Webhoster bekommen haben.
  12. +
  13. Im Feld Passwort geben Sie das Kennwort zu dem zuvor + eingegeben Usernamen ein.
  14. +
  15. Wählen Sie Passwort speichern, um das Passwort im + Passwort-Manager zu speichern, so daß Sie es nicht jedesmal neu + eingeben müssen, wenn Sie etwas zu dieser Adresse publizieren.
  16. +
  17. Klicken Sie auf OK.
  18. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Die Standard-Publizierungs-Site ändern

+ +

Wenn Sie mehr als eine Publizierungs-Adresse angelegt haben, aber + hauptsächlich eine Seite nutzen, können Sie diese Seite als Ihre + Haupt-Publikations-Adresse auswählen. Der Composer wird diese + Adresse dann für alle Publikationen verwenden, es sei den Sie wählen eine + andere Adresse aus.

+ +

Unabhängig wie viele Seiten Sie verwenden, können Sie immer zu anderen + Adressen publizieren in dem Sie aus dem Datei-Menü den Punkt + Publizieren als verwenden. Mehr Informationen erhalten Sie + unter Dateinamen + oder den Publizierungsort ändern.

+ +

Um die Standard-Publikations-Adresse zu ändern, folgen Sie diesen Punkten + ausgehend vom Composer-Fenster:

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; den Punkt + Publikations-Seiten-Einstellungen. Der Composer wird dann + den Puplikations-Einstellungen-Dialog anzeigen.
  2. +
  3. Wählen Sie die Seite, welche Ihre neue Standard-Adresse werden soll aus + der Liste. +

    Wenn Sie nur eine Publikations-Adresse besitzen, wird automatisch + diese als Standard-Publikations-Adresse gesetzt.

    +
  4. +
  5. Klicken Sie auf Als Standard auswählen.
  6. +
  7. Klicken Sie auf OK um Ihre änderungen zu bestätigen.
  8. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Eine Publizierungs-Site löschen

+

Löschen einer Publikations-Seite löscht alle dieser Publikations-Seite + zugeordneten Einstellungen im Composer. Wenn Sie später erneut etwas zu + dieser Seite publizieren, müssen Sie alle Einstellungen erneut eingeben.

+ +

Um Seiten-Eigenschaften zu löschen, folgen Sie diesen Punkten ausgehend + vom Composer-Fenster:

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; den Punkt + Publikations-Seiten-Einstellungen. Der Composer wird dann + den Puplikations-Einstellungen-Dialog anzeigen.
  2. +
  3. Wählen Sie die Seite, welche Ihre neue Standard-Adresse werden soll aus + der Liste.
  4. +
  5. Klicken Sie auf Seite löschen. +

    Der Composer löscht nur die Seiten-Einstellungen; die Seite selbst + bleibt unberührt.

  6. +
  7. Klicken Sie auf OK um Ihre änderungen zu bestätigen.
  8. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Lösen allgemeiner Probleme beim Publizieren

+

Sollte das publizieren eines oder mehrer Dateien fehlschlagen, wird in + der Publikations-Status-Anzeige eine Fehlermeldung angezeigt, welche + Ihnen helfen kann, was der Fehler ist und wie Sie ihn geseitigen können.

+ +

Sollte es Ihnen trotz allem nicht gelingen eine Datei zu publizieren, + speichern Sie die Datei auf Ihrer Festplatte, indem Sie aus dem + Datei-Menü den Punkt Speichern im Composer wählen. Sie + können die Datei dann später wieder öffnen und erneut versuchen, diese zu + Publizieren. Um die gespeicherte Datei später schnell wiederzufinden, + öffnen Sie das Datei-Menü des Composers und wählen Zuletzt + bearbeitete Seiten.

+ + + +

überprüfen Ihrer Publikations-Einstellungen

+

Um Ihre Publikations-Einstellungen zu überprüfen:

+
    +
  1. Schliessen Sie die Publikations-Status-Anzeige, sofern diese offen ist.
  2. +
  3. Wählen Sie im Menü Bearbeiten&brandShortName; den PunktPublikations-Einstellungen.
  4. +
  5. Es erscheint der Publikations-Einstellungs-Dialog. Stellen Sie dort + sicher, daß Ihre Einstellungen für diese Seite korrekt sind. Wenn Sie + nicht sicher sind, überprüfen Sie es mit Ihrem Internetanbieter oder + Web-Hoster. +
      +
    • Stellen Sie sicher, daß Ihre Publikations-Einstellungen + korrekt sind: Möglicherweise haben Sie eine der + Einstellungen falsch eingetippt. +
    • +
    • Stellen Sie sicher, daß die Publikations-Adresse korrekt + ist: Internetanbieter oder Web-Hoster können die + Publikations-Adresse auch auf ServerName, Hostname oder Server/Host + verweisen lassen. Sie benutzen oft Adressen wie + ftp.myisp.at/username, wobei username Ihrem + Usernamen entspricht. +

      Eine korrekte Publikations-Adresse muß entweder mit + ftp:// oder http:// beginnen. Die korrekte + Publikations-Adresse des oben erwähnten Beispiels wäre demnach + ftp://ftp.myisp.at/username.

    • +
    +
  6. +
+ +

überprüfen Ihrer Dateinamen

+

überprüfen Sie alle Dateinamen, welche bei der Publikation fehlgeschlagen + sind. Stellen Sie sicher, daß folgende Punkte beachtet werden:

+ + + +

Beheben von Publikations-Fehlern

+

Sollte das publizieren eines oder mehrer Dateien fehlschlagen, wird in + der Publikations-Status-Anzeige eine Fehlermeldung angezeigt, welche + Ihnen helfen kann, was der Fehler ist und wie Sie ihn geseitigen können. + Klicken Sie auf den Button Fehlerbehebung in der + Publikations-Status-Anzeige um Hilfe beim Beheben Ihrer + Publikations-Fehler zu erhalten.

+ + + +
+

Fehlermeldung:

+
+ Dateiname nicht gefunden. +

oder

+ X von Y Dateien konnten nicht publiziert + werden. +
+

Fehlerbeschreibung: Eine oder mehrer Bild-Dateien oder + CSS-Dateien konnten nicht publiziert werden, da der Composer diese + nicht finden konnte. Typische Gründe sind:

+
    +
  • Der eingegebene Dateipfad ist falsch.
  • +
  • Der Speicherplatz der Datei im Internet ist nicht erreichbar.
  • +
  • Der Dateipfad hat sich geändert, die Datei wurde gelöscht oder + verschoben.
  • +
+

Lösungsvorschläge:

+
    +
  • überprüfen Sie die zu publizierende Seite nach ungültigen + Bilddateien. Ungültige Bilddateien werden mit diesem Symbol auf der Seite + dargestellt. Um die Adresse der Datei zu korrigieren, doppelklicken + Sie auf die ungültige Bilddatei um den + Datei/Eigenschafts-Dialog anzuzeigen. Dort können + Sie dann die Adresse der Bilddatei korrigieren.
  • +
  • Entfernen Sie das ungültige Bild von der Seite, indem Sie das + ungültige Bild auswählen (einmal draufklicken) und anschliessend die + Entf-Taste oder die Rückstelltaste betätigen.
  • +
  • Wenn das Bild nicht verfügbar ist, weil der Server auf dem Sich das + Bild befindet nicht erreichbar ist, versuchen Sie einige Zeit spätern + nochmal zu publizieren.
  • +
  • Wenn es sich bei der fehlenden Datei um eine CSS-Datei handelt, + überprüfen Sie, ob die Pfadangabe zu dieser CSS-Datei korrekt ist. Um + die Pfadangabe zur CSS-Datei im Composer zu korrigieren, klicken Sie + auf das HTML-Ansicht-Tab und bearbeiten die Pfadangabe im + HTML-Quellcode. Sie sollten den HTML-Quellcode nur dann bearbeiten, + wenn Sie mit den HTML-Tags vertraut sind.
  • +
+
+ +
+

Fehlermeldung:

+
+ Das Unterverzeichnis Verzeichnisname existiert nicht auf + dieser Seite oder der Dateiname Dateiname ist bereits von + einem Underverzeichnis verwendet +

oder

+ Der Dateiname Dateiname wird bereits von einem + Unterverzeichnis verwendet +
+

Fehlerbeschreibung: Sie haben ein Unterverzeichnis + angegeben, das auf der Publikations-Seite nicht existiert. Der Composer + kann nur in Verzeichnisse publizieren welche bereits existieren. Oder + Sie haben einen Dateinamen angegeben, der identisch mit dem Namen eines + bereits vorhandenen Unterverzeichnis.

+

Beispielsweise im Publizieren-Tab des Seite + publizieren-Dialogs:

+
    +
  • Wurde im Feld Unterverzeichnis für diese Seite ein + Unterverzeichnis angegeben, welches im Publikations-Verzeichnis nicht + existiert.
  • +
  • Wurde die Option Bilder und sonstige Dateien einbinden + aktiviert und ein Verzeichnis angegeben wurde, das im + Publikations-Verzeichnis nicht existiert.
  • +
  • Eine der Dateien, welche Sie publizieren möchten hat denselben Namen + wie ein Unterverzeichnis im Publikations-Verzeichnis.
  • +
+

Lösungsvorschläge:

+
    +
  • Benutzen Sie ein separates FTP-Programm, wenn Sie Verzeichnisse + erstellen, umbenennen oder löschen möchten. Fragen Sie Ihren + Internetanbieter, ob dieser ein spezielles FTP-Programm empfiehlt. + Informationen über FTP-Programme finden Sie üblicherweise auf der + Hilfe und Support-Sektion auf der Homepage Ihres + Internetanbieters. FTP-Programme können auch von Shareware-Seiten + wie z.B. ZDNet heruntergeladen werden.
  • +
  • Benutzen Sie keine Verzeichnis-Namen mit den Endungen + .html oder .htm. Nur ihre Composer-Dateien + sollten die Endung .html oder .htm tragen. +
  • +
  • Beachten Sie die Schreibweise der Verzeichnisnamen. Sie müssen exakt + die selbe Schreibweise benutzen mit, welches Sie es erstellen haben. +
  • +
+
+ +
+

Fehlermeldung:

+
+ Der Server ist nicht erreichbar. überprüfen Sie Ihre + Internetverbindung und versuchen Sie es nochmal. +
+ +

Fehlerbeschreibung: Dieser Fehler kann viele Ursachen haben. + Zum Beispiel:

+
    +
  • Ihre Publikations-Seiten-Einstellungen sind nicht korrekt.
  • +
  • Ihre Internet-Verbindung wurde unterbrochen.
  • +
  • Ihre Modem oder Ihre Gerätschaft, welche Sie zum Verbinden ins + Internet verwenden, funktioniert nicht korrekt.
  • +
  • Der Webserver auf welchem Sie versuchen das Dokument zu publizieren + versuchen ist momentan wegen technischer Probleme oder sonstigen + unbekannten Ursachen nicht verfügbar.
  • +
  • Ihr Internetanbieter oder Webhoster hat technische Probleme.
  • +
+

Lösungsvorschläge:

+ +
    +
  • Stellen Sie sicher, daß Ihre Publikations-Einstellungen korrekt sind + und diese korrekt eingetragen sind. Mehr Informationen finden finden + Sie unter überprüfen + Ihrer Publikations-Einstellungen.
  • +
  • Stellen Sie sicher, daß Ihre Internet-Verbindung funktioniert, indem + Sie eine Internet-Seite im Browser-Fenster laden.überprüfen Sie zum + Beispiel, daß Sie die Seite http://www.mozilla.org/ anzeigen + können.
  • +
  • Sollte Ihre Internet-Verbindung nicht funktionieren, überprüfen Sie, + daß alle Hardware, Telefon-Verbindungen, Modems und + Netzwerk-Verbindungen voll funktionstüchtig sind.
  • +
  • Benutzen Sie ein Browser-Fenster um die Publikations-Seite + aufzurufen. Sollten Sie in der Lage sein andere Seiten anzuzeigen, + diese jedoch nicht, hat Ihr Internetanbieter oder Webhoster + technische Probleme.
  • +
  • Versuchen Sie später nochmal zu publizieren. Ihr Internetanbieter, + Webhoster oder Webserver hat möglicherweise technische Probleme.
  • +
+
+ +
+

Fehlermeldung:

+
+ Sie haben nicht die erforderlichen Rechte um in diesem Verzeichnis + zu publizieren.
+

Fehlerbeschreibung: Sie versuchen in ein Verzeichnis + zu publizieren auf, welches Sie keine Schreibrechte besitzen. Sie + können nur in Verzeichnisse publizieren auf, welche Sie von Ihrem + Internetanbieter oder Webhoster die erforderlichen Rechte bekommen + haben.

+

Lösungsvorschläge:

+
    +
  • Stellen Sie sicher, daß Sie den korrekten Usernamen und Passwort in + dem Publikations-Seiten-Einstellungen, oder im + Publikations-Tab des Publikations-Dialogs eingegeben + haben.
  • +
  • Kontaktieren Sie Ihren Internetanbieter oder Webhoster, um + herauszufinden, wo Sie Ihre Dokumente publizieren können.
  • +
  • Finden Sie einen Webhoster, bei dem Sie Ihre Seiten publizieren + können. Im Browser-Fenster suchen Sie nach web hosting.
  • +
+
+ +
+

Fehlermeldung:

+
+ Sie befinden sich derzeit im Offline-Modus. Klicken Sie auf das + Symbol in der rechten unteren Ecke in irgendeinem Mozilla-Fenster um in + den Online-Modus zu wechseln. +
+

Fehlerbeschreibung: Sie versuchen ein Dokument zu + publizieren, aber Ihr Mozilla befindet sich im Offline-Modus. + Sie müssen in dem Online-Modus wechseln um Ihr Dokument + publizieren zu können.

+

Vergewissern Sie sich, daß Sie im Online-Modus sind, indem + Sie das Online/Offline-Symbol in der rechten unteren Ecke jedes + Mozilla-Fensters beachten. Wenn Sie sich im Offline-Modus befinden, + sieht das das Symbol so aus.

+

Lösungsvorschläge:

+
    +
  • Klicken Sie auf das Online/Offline-Symbol um in den Online-Modus zu + wechseln. Im Online-Modus sieht das Symbol so aus.
  • +
  • Stellen Sie sicher, daß Ihre Internet-Verbindung funktioniert, indem + Sie eine Internet-Seite im Browser-Fenster laden. überprüfen Sie + zum Beispiel, daß Sie die Seite http://www.mozilla.org/ + anzeigen können. +
  • +
+
+ +
+

Fehlermeldung:

+
+ Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz verfügbar um die Datei + Dateiname zu speichern.
+

Fehlerbeschreibung: Am Webserver ist kein weiterer + Speicherplatz frei, oder Sie haben die Ihnen zugeteilte + Speicherkapazität erreicht.

+

Lösungsvorschläge:

+
    +
  • Benutzen Sie ein separates FTP-Programm um nicht mehr benötigte + Dateien vom Server zu löschen. Fragen Sie Ihren Internetanbieter, ob + dieser ein spezielles FTP-Programm empfiehlt. Informationen über + FTP-Programme finden Sie üblicherweise auf der Hilfe und + Support-Sektion auf der Homepage Ihres Internetanbieters. + FTP-Programme können auch von Shareware-Seiten wie z.B. ZDNet + heruntergeladen werden.
  • +
  • Finden Sie heraus, wie viel Speicherplatz Ihnen von von Ihrem + Internetanbieter oder Webhoster zugeteilt worden ist und wie Sie + diesen vergrößern können oder wechseln Sie zu einem anderen Anbieter, + der Ihren Ansprüchen genügt.
  • +
  • Sollte der Webserver Ihrer Firma oder Schule gehören, kontaktieren + Sie den Netzwerk-Administrator um herauszufinden, ob Sie Ihre Seite + an einem anderen Ort speichern können, welcher mehr Speicherplatz + bietet, oder ob Sie zusätzlichen Speicherplatz bekommen können.
  • +
+
+ +
+

Fehlermeldung:

+
+ Der Dateiname oder der Verzeichnisname ist zu lang.
+

Fehlerbeschreibung: Die derzeitige Länge des + Dateinamen oder Verzeichnisnamen wird vom Webserver nicht unterstützt.

+

Lösungsvorschläge:

+
    +
  • Stellen Sie sicher, daß der Dateiname oder der Verzeichnisname nicht + länger aus 32 Zeichen ist. Manche Betriebsystem unterstützen keine + Namen mit mehr als 32 Zeichen.
  • +
+
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Publizierungseigenschaften

+

In dieser Sektion werden die Publikations-Einstellunden des Composers + beschrieben. Informationen zu den Generellen Composereinstellungen und + den Einstellungen für Neue Seiten finden Sie in der Composer Einstellungen Sektion.

+ + + +

Seite Publizieren - Publizieren

+

Das Publizieren-Tab im Dialog Seite Publizieren ermöglicht es + Ihnen den Publikations-Ort des aktuellen Dokuments einzutragen. Diese + Einstellungen gelten nur für das aktuelle Dokument.

+ +

Wenn Sie das Publizieren-Tab noch nicht geöffnet haben, folgen Sie dieser + Anleitung:

+
    +
  1. Wählen Sie aus dem Datei-Menü den Punkt Publizieren + als. Der Dialog Seite Publizieren wird angezeigt.
  2. +
  3. Klicken Sie auf das Publizieren-Tab
  4. +
+ + +

Tipp: Benutzen Sie ein separates FTP-Programm, wenn Sie + Verzeichnisse erstellen, umbenennen oder löschen möchten oder nicht mehr + benötigte Dateien entfernen möchten. Fragen Sie Ihren Internetanbieter, + ob dieser ein spezielles FTP-Programm empfiehlt. Informationen über + FTP-Programme finden Sie üblicherweise auf der Hilfe und + Support-Sektion auf der Homepage Ihres Internetanbieters. + FTP-Programme können auch von Shareware-Seiten wie z.B. ZDNet + heruntergeladen werden.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Seite publizieren - Einstellungen

+

Das Tab Einstellungen im Seite Publizieren-Dialog ermöglicht es Ihnen + Login-Informationen über die Publikations-Seite und deren Publikations-Einstellungen + einzugeben. Diese Einstellungen beziehen sich nur auf das aktuelle Dokument und andere + Dokumente, die Sie auf dieser Seite publizieren möchten.

+

Wenn Sie das Einstellungen-Tab noch nicht geöffnet haben, folgen Sie + dieser Anleitung:

+
    +
  1. Wählen Sie aus dem Datei-Menü den Punkt Publizieren + als. Der Dialog Seite Publizieren wird angezeigt.
  2. +
  3. Klicken Sie auf das Einstellungen - Tab.
  4. +
+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Publikations-Einstellungen

+

Der Publikations-Einstellungen Dialog erlaubt es Ihnen + Publikations-Seiten zu erstellen, editieren und zu diese zu löschen. + Weiters können Sie aus diesen auch eine Standard-Publikations-Seite + wählen.

+ +

Wenn Sie den Publikations-Einstellungen Dialog noch nicht sehen, befolgen + Sie diese Anweisungen:

+
    +
  1. Wählen Sie Publikations-Einstellungen aus dem Bearbeiten&brandShortName;-Menü. Der Composer wird daraufhin den + Publikations-Einstellungen - Dialog.
  2. +
+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Composer-Einstellungen

+

Dieser Abschnitt beschreibt Einstellungen im Dialog Einstellungen - Composer. + Falls Sie den Dialog nicht vor sich haben, befolgen Sie die folgenden Schritte:

+
    +
  1. Wählen Sie im Menü Bearbeiten&brandShortName; den Punkt Einstellungen.
  2. +
  3. Doppelklicken Sie auf die Kategorie Composer, um die Liste + zu erweitern.
  4. +
+ +

Informationen über die Publikations-Einstellungen des Composers finden + Sie in der Publizierungseinstellungen + Sektion.

+ + + +

Composer-Einstellungen - Composer

+

Die Composer-Einstellungen ermöglichen es Ihnen, Einstellungen bezüglich + des Speicherns von Dateien und der Bearbeitung von Tabellen festzulegen. + Diese Einstellungen wirken auf jedes zu erstellende Dokument.

+ +

Falls Sie den Dialog nicht vor sich haben, befolgen Sie die folgenden + Schritte:

+ +
    +
  1. Wählen Sie im Menü Bearbeiten&brandShortName; den Punkt Einstellungen.
  2. +
  3. Klicken Sie auf die Kategorie Composer.
  4. +
+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Composer Einstellungen - Neue Seiten-Einstellungen

+

Neue Seiten-Einstellungen ermöglichen es, Einstellungen für Farben und + Hintergrundbilder festzulegen, die für jedes neu erstellte Dokument + verwendet werden.

+

Falls Sie die Neue Seiten-Einstellungen noch nicht vor sich + sehen, befolgen Sie die folgenden Schritte:

+
    +
  1. Wählen Sie im Menü Bearbeiten&brandShortName; den Punkt Einstellungen.
  2. +
  3. Klicken Sie auf die Kategorie Composer und wählen Sie + Neue Seiten-Einstellungen.
  4. +
+ +

Um den Namen des Autors für eine individuelle Seite zu ändern: Wählen Sie + im Menü Format den Punkt Seitentitel und -einstellungen.

+

Um die Farben und das Hintergrund für eine individuelle Seite zu ändern: + Wählen Sie im Menü Format den Punkt Seitenfarben und + -hintergrund.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4c110bc723 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_advanced.xhtml @@ -0,0 +1,567 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Hilfe für fortgeschrittene &brandShortName; Einstellungen + + + + +

Erweiterte Einstellungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt den Abschnitt Erweitert der Einstellungen. +Falls Sie diesen Abschnitt noch nicht vor sich sehen, befolgen Sie folgende Schritte:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü &brandShortName; + Bearbeiten und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Erweitert.
  4. +
+ + + +

Erweiterte Einstellungen - Erweitert

+ +

Dieser Abschnitt bechreibt die Kategorie Erweitert in den Einstellungen. Falls Sie den Abschnitt +Erweitert +noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Erweitert
  4. +
+ +

Dieser Abschnitt erlaubt es Ihnen, Einstellungen, betreffend Java, FTP-Passwörter zu machen.

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erweiterte Einstellungen - Scripts & Plugins

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu Skripte und Plugins. Falls Sie den Abschnitt +Scripts & Plugins noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie in der Kategorie Erweitert Scripts & Plugins + (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Erweitert.)
  4. +
+ +

Im Abschnitt Scripts & Plugins wird das Verhalten von JavaScript in &brandShortName; festgelegt.

+ + + +

Für mehr Informationen über Plugins siehe auch + Plugins und Downloads.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erweiterte Einstellungen - Tastatur-Navigation

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen bezüglich Tastatur-Navigation. Falls Sie den Abschnitt +Tastatur-Navigation noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie in der Kategorie Erweitert Tastatur-Navigation. (Wenn keine Unterkategorien + sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Erweitert.)
  4. +
+ +

Im Abschnitt Tastatur-Navigation wird festgelegt, wie Sie die Tastatur benutzen können um innerhalb +einer Webseite zu navigieren:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erweiterte Einstellungen - Suche beim Tippen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen bezüglich Suche beim Tippen. Falls Sie den Abschnitt +Suche beim Tippen noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie in der Kategorie Erweitert Suche beim Tippen. (Wenn keine Unterkategorien + sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Erweitert.)
  4. +
+ +

Die Einstellungs-Seite für Suche beim Tippen erlaubt es Ihnen, wie die Tastatur beim + Suchen von Text auf einer Web-Seite verwendet werden soll:

+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erweiterte Einstellungen - Cache

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum cachen von Webseiten. Falls Sie den Abschnitt Cache +noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen
  2. +
  3. Wählen Sie in der Kategorie Erweitert Cache (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, + doppelklicken Sie auf Erweitert).
  4. +
+ +

Die Kategorie Cache legt fest, wie Mozilla Webseiten im Speicher oder auf Festplatte zwischenspeichert:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erweiterte Einstellungen - Proxies

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen für Proxies. Falls Sie den Abschnitt Proxies +noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen
  2. +
  3. Wählen Sie in der Kategorie Erweitert Proxies (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, + doppelklicken Sie auf Erweitert).
  4. +
+ +

Der Abschnitt Proxies erlaubt es Ihnen festzulegen, ob &brandShortName; einen +Proxy verwenden soll um auf das Internet zuzugreifen:

+ +

Bevor Sie beginnen: Fragen Sie Ihren Netzwerk-Adminstrator, ob es eine Datei zur +Proxy-Konfiguration gibt oder wie die Namen der Proxies und ihre zugehörigen Portnummern lauten.

+ + + +

Erweiterte Proxy Einstellungen

+ +

If you want to use different proxies for different protocols or need to use a SOCKS proxy:

+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erweiterte Einstellungen - HTTP-Verbindungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung von HTTP-Verbindungen. Falls Sie den Abschnitt +HTTP-Verbindungen noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen
  2. +
  3. Wählen Sie in der Kategorie Erweitert HTTP-Verbindungen. (Wenn keine + Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Erweitert).
  4. +
+ +

Der Abschnitt HTTP-Verbindungen erlaubt Ihnen die Konfiguration der HTTP-Verbindungen zu bearbeiten:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erweiterte Einstellungen - Software Installation

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen für die Software-Installation. Falls Sie den +Abschnitt Software-Installation noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen
  2. +
  3. Wählen Sie in der Kategorie Erweitert Software-Installation + (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Erweitert.)
  4. +
+ +

Der Abschnitt Software-Installation ermöglicht es Ihnen, Einstellungen bezüglich der +Überprüfung von neuen Versionen zu machen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erweiterte Einstellungen - Mausrad

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen für die Verwendung des Mausrades. Falls Sie den Abschnitt +Mausrad noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen
  2. +
  3. Wählen Sie Mausrad in der Kategorie Erweitert (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, + doppelklicken Sie auf Erweitert.)
  4. +
+ +

Die Mausrad-Einstellungen erlauben Ihnen zu definieren, wie das Mausrad auf Ihrer Maus +in &brandShortName; genutzt werden soll. Moderne Mäuse haben häufig zwei Mausräder +oder eine Taste, mit welcher die Scrollrichtung des Mausrades geändert werden kann. +Die folgenden Einstellungen gelten im oberen Abschnitt für das Vertical scrolling +und im unteren Abschnitt für das Horizontal scrolling.

+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erweiterte Einstellungen - DOM Inspector

+

Der DOM Inspector ist ein optionales Webentwicklungsprogramm. + Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie dieses Einstellungs-Fenster nutzen. + Falls Sie den Abschnitt DOM Inspector noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte + aus:

+
    +
  1. Öffnen Sie das Menü&brandShortName; + Bearbeiten und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie DOM Inspector in der Kategorie Erweitert (Wenn keine Unterkategorien + sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Erweitert.)
  4. +
+

Wenn Sie ein Element im DOM-Inspector auswählen, kann der DOM-Inspector dieses automatisch hervorheben +indem dieser das Element oder dessen Rahmen blinken lässt:

+ + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b6fe0477c5 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_appearance.xhtml @@ -0,0 +1,260 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +&brandShortName;s Hilfe für Erscheinungsbild-Einstellungen + + + + +

Einstellungen Erscheinungsbild

+ +

Dieser Abschnitt bechreibt die Kategorie Erscheinungsbild in den +Einstellungen. Falls Sie den Abschnitt Erscheinungsbild noch nicht vor sich +sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Doppelklicken Sie auf Erscheinungsbild um die Liste auszuklappen und + wählen Sie dann den Namen der Einstellung die Sie ändern wollen.
  4. +
+ +
In diesem Abschnitt: + +
+ +

Einstellungen Erscheinungsbild - Erscheinungsbild

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Hauptkategorie Erscheinungsbild der +Einstellungen. Falls Sie den Abschnitt Erscheinungsbild noch nicht vor sich +sehen, führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie die Kategorie Erscheinungsbild.
  4. +
+ +

Die Einstellungen zum Erscheinungsbild legen die Komponenten fest, die beim +Starten von &brandShortName; verwendet werden und erlauben Ihnen das Aussehn zu bearbeiten.

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Einstellungen Erscheinungsbild - Inhalte

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu den Inhalten. Falls Sie + den Abschnitt Inhalte noch nicht vor sich sehen, führen Sie + folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Inhalte in der Kategorie Erscheinungsbild (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf + Erscheinungsbild).
  4. +
+ +

Die Inhalte-Einstellungen erlauben es Ihnen zu beeinflussen, wie Websites und + Nachrichten-Inhalten in &brandShortName; angezeigt werden.

+ + + +

Hinweis: In den Abschnitten Farben und Schriftarten können Sie die Anzeige von + Website-Inhalten weiter anpassen. Weiters ist es möglich das einige Einstellungen unter + Datenschutz & Sicherheit die Anzeige von Website-Inhalten entsprechend Ihrer + Datenschutz-Einstellungen beeinflussen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Einstellungen Erscheinungsbild - Schriftarten

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu den Schriftarten. Falls Sie +den Abschnitt Schriftarten noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende +Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie "Schriftarten" in der Kategorie Erscheinungsbild (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf + Erscheinungsbild).
  4. +
+ +

Legt die Standardschriftarten und die Schriftgrößen fest.

+ +

Hinweis: Einige Schriftarten sind nicht wählbar, wenn +die eingestellte Sprache keine Schriftarten dafür zur Verfügung stellt.

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Einstellungen Erscheinungsbild - Farben

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu den Farben. Falls Sie den +Abschnitt Farben noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende Schritte +aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie "Farben" in der Kategorie Erscheinungsbild (Wenn keine + Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Erscheinungsbild).
  4. +
+ +

Legt die Text- und Hintergrundfarben einer Webseite fest:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..8e49c773f2 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_nav_prefs_navigator.xhtml @@ -0,0 +1,629 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Hilfe für &brandShortName; Browser-Einstellungen + + + + +

Browser-Einstellungen

+ +

Die nachfolgenden Abschnitte beschreiben den Abschnitt Browser in den +Einstellungen. Falls Sie den Abschnitt noch nicht vor sich sehen, führen +Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Browser.
  4. +
+ + + + + +

Dieser Abschnitt beschreibt den Abschnitt Browser in den Einstellungen. +Falls Sie den Abschnitt noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende +Schritte aus:

+
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Browser.
  4. +
+ +

Die Browser-Einstellungen erlauben das Konfigurieren von bestimmten +Aspekten im Browser.

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Browser-Einstellungen - Chronik

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Browser-Chronik. Falls Sie +den Abschnitt Chronik noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende +Schritte aus:

+ + +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Chronik in der Kategorie Browser (Wenn keine + Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Browser).
  4. +
+ +

Legt die Einstellungen zur Chronik des Browsers fest.

+ + + +

Für mehr Informationen über die Browser-Chronik siehe +Ihre Schritte zurückverfolgen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Browser-Einstellungen - Sprachen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu Sprachen und Zeichenkodierung. +Falls Sie den Abschnitt Sprachen noch nicht vor sich sehen, führen Sie +folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Sprachen in der Kategorie Browser (Wenn keine + Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Browser).
  4. +
+ +

Im Sprachenmenü können Sie die Einstellungen zu Sprachen und Zeichenkodierung + festlegen, die zur Anzeige von Webseiten verwendet werden. Auserdem können Sie einstellen, + welche Eingaben von Ihnen mit der Rechtschreibkontrolle geprüft werden sollen.

+ + + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Browser-Einstellungen - Hilfsanwendungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zu den Hilfsanwendungen. Falls +Sie den Abschnitt Hilfsanwendungen noch nicht vor sich sehen, führen Sie +folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Hilfsanwendungen in der Kategorie Browser (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Browser).
  4. +
+ +

In der Konfigurations-Maske für Hilfsanwendungen können auswählen, + welches Programm oder sonstiger Händler für einen bestimmten Typ von + Datei zuständig sein soll (z.B. PDF-Dokumente). + Es zeigt Ihnen eine Liste der bekannten Datei-Typen und erlaubt es Ihnen + die auszuführende Aktion zu konfigurieren. Um in dieser Liste zu filtern, können + Sie das Such-Feld benutzen um den gewünschten Datei-Typ auszuwählen. + In der Liste werden Ihnen dann jene Datei-Typen angezeigt, bei welchen entweder + in der Typen-Beschreibung oder in der ausgewählten Aktion vorkommt.

+ +

Sie können ein lokales Program einstellen um den Datei-Typ zu verarbeiten. + Für manche Typen können Sie auch eine Web-Applikation + + , ein Plugin in &brandShortName; wählen, oder die + Datei auf Ihren Computer speichern.

+ +

Um einen Händler für einen bestimmten Typ zu setzen, wählen Sie den + gewünschten Typ aus der Liste. Der Händler für diesen Typ + verwandelt Sich dann zu einen Auswahl-Menü. Öffnen Sie das Menü und wählen + den gewünschten Händler für diesen Typ. Abhängig vom ausgewählten Typ + stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:

+ + + +

Hinweis: Wenn ein Plugin für einen Typ verfügbar ist und Sie einen andern + Händler für diesen Typ auswählen, wird dieser Händler nur dann verwendet, wenn Sie das + entsprechende File direkt aufrufen, wenn es in einer Webseite eingebunden ist, wird + &brandShortName; das zugehörige Plugin nutzen, um den Inhalt darzustellen. Siehe dazu unter + Plugins und Downloads.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Browser-Einstellungen - Adressleiste

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Adressleiste. Falls Sie +den Abschnitt Adressleiste noch nicht vor sich sehen, führen Sie +folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Adressleiste in der Kategorie Browser (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Browser).
  4. +
+ +

Die Adressleiste Einstellungseite lässt Sie das Verhalten der Adressleiste verfeinern.

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Internet-Suche. Falls Sie +den Abschnitt Internet-Suche noch nicht vor sich sehen, führen Sie +folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Internet-Suche in der Kategorie Browser (Wenn keine + Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Browser).
  4. +
+ +

Die Einstellungen zur Internet-Suche legen fest, wie Sie &brandShortName; +zur Internet-Suche verwenden:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Browser-Einstellungen - Tabbed Browsing

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum Tabbed Browsing. Falls Sie +den Abschnitt Tabbed Browsing noch nicht vor sich sehen, führen Sie +folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Tabbed Browsing in der Kategorie Browser (Wenn keine + Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Browser).
  4. +
+ +

Legen die Einstellungen zum Tabbed Browsing fest:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen des Link-Verhaltens von &brandShortName;. + Falls Sie den Abschnitt Link Verhalten noch nicht geöffnet haben, + führen Sie folgende Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Link-Verhalten in der Kategorie Browser (Wenn keine + Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Browser).
  4. +
+ +

Das Einstellungs-Fenster zum Link-Verhalten erlaubt es Ihnen zu konfigurieren + wie Links in &brandShortName; geöffnet werden sollen:

+ + + +
+

Wenn Sie wollen, daß &brandShortName; immer ein neues Tab öffnet, egal ob es gestartet wird + oder bereits läuft, stellen Sie sicher, daß die folgenden Einstellungen gesetzt sind:

+
    +
  • Wenn &brandShortName; mittels Kommandozeile gestartet wird, darf kein Kommandozeilen-Parameter + (wie zum Beispiel -new-window) benutzt werden.
  • +
  • Unter Einstellungen Erscheinungsbild - + Erscheinungsbild darf keine der Optionen für Öffne beim Start von &brandShortName; + gesetzt sein.
  • +
  • Die Einstellung Links aus anderen Anwendungen muss auf Neuem Tab im + aktuellen Fenster gesetzt sein.
  • +
+
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Browser-Einstellungen - Downloads

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen für Downloads. Falls Sie +den Abschnitt Downloads noch nicht vor sich sehen, führen Sie folgende +Schritte aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Downloads in der Kategorie Browser (Wenn keine + Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf Browser).
  4. +
+ +

Legt fest wie &brandShortName; mit Downlodas von Webseiten umgehen soll:

+ + + + + + + +

Für mehr Informationen über das Herunterladen von Dateien sehen Sie auch +Plugins und Downloads.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e9d745ad9d --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/cs_priv_prefs_popup.xhtml @@ -0,0 +1,148 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Hilfe zu &brandShortName;s PopUp-Konrolle + + + + +
Dieses Dokument wird Ihnen nur zur Information zur +Verfügung gestellt. Es kann Ihnen dabei helfen bestimmte Schritte zu +unternehmen um Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer +persönlichen Informationen im Internet zu schützen. Dieses Dokument +behandelt aber nicht alle Aspekte der Sicherheit und Privatsphäre im +Internet und es stellt keine Empfehlung dar, was ein angemessener Schutz +für Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer persönlichen +Informationen im Internet ist.
+ +

PopUp Kontrolle

+ +

Was sind PopUps?

+ +

PopUp-Fenster oder PopUps sind Fenster die automatisch und unerwünscht +autauschen (pop ist englisch für auftauchen). Sie unterscheiden +sich in ihrer Größe, benötigen normalerweise aber nicht den gesamten +Bildschirm. Einige PopUps erscheinen über dem aktuellen Browser-Fenster, +während andere dahinter erscheinen und so erst beim Beenden des Browsers +bemerkt werden (PopUnders)

+ +

&brandShortName; erlaubt Ihnen beide (PopUps und PopUnders) mit Hilfe der +PopUp-Fenster Einstellungen +zu kontrollieren. Nachdem das blockieren von PopUps standardmässig +ausgeschalten ist, müssen Sie diese Funktion erst aktivieren.

+ +

Wenn ein PopUp blockiert wird, kann &brandShortName; Musik abspielen, +ein Symbol +Popup-Kontrollsymbol +in der Statusleiste oder einen Benachrichtigungsleiste oberhalb der Seite anzeigen. +Sie können dieses Symbol oder die Benachrichtigungsleiste dazu benutzten, bestimmten +Webseiten das Anzeigen von PopUps zu erlauben, in dem Sie die Webseite auf die Liste +Erlaubte Webseiten setzen.

+ +

Das blockieren von PopUps kann die Bedienung einer Webseite +stören: Einige Webseiten (wie Bank-Seiten) verwenden PopUps für +wichtige Informationen und Funktionen. Ein blockieren der PopUps auf diesen +Webseiten verhindert somit einen reibungslosen Betrieb. Um diesen Webseiten das +benutzen von PopUps zu erlauben (während es für die restlichen blockiert +ist), lesen Sie bitte +Datenschutz- & Sicherheitseinstellungen - PopUps.

+ +

Das blockieren von PopUps funktioniert nicht immer: Obwohl +&brandShortName; die meisten PopUps blockiert, stellen einige Webseiten, durch +Benutzung besonderer Methoden, PopUps da.

+ +

Bestimmten Webseiten die Benutzung von PopUps erlauben: +Nachdem Sie die Blockierung von PopUps eingeschalten haben, können Sie +trotzdem bestimmten Webseiten die Benutzung von PopUps erlauben. Besuchen Sie die +Webseite und wählen Sie aus dem Menü Extras den Punkt PopUp-Manager +und dann PopUps von dieser Site erlauben.

+ +

Der nächste Abschnitt beschriebt wie Sie PopUps durch Einstellungen und +durch das PopUp-Kontrollsymbol kontrollieren.

+ +

Datenschutz- & Sicherheitseinstellungen - PopUps

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die PopUp-Fenster Einstellungen benutzen. +Sollten Sie diese noch nicht vor sich haben, befolgen Sie bitte folgengende +Schritte:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Innerhalb der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, klicken Sie auf + PopUp-Fenster. (Falls Sie keine Unterkategorien sehen, doppelklicken Sie + Datenschutz & Sicherheit um die komplette Liste zu erhalten.)
  4. +
+ + + +

Wenn ein PopUp-Fenster blockiert wurde

+ + + +

Das PopUp-Symbol oder Benachrichtigungsbalken zum Hinzufügen von + Erlaubten Webseiten verwenden: Sie können das PopUp-Kontrollsymbol oder + den Benachrichtigungsbalken dazu verwenden, um schnell eine Webseite auf die Liste der + Erlaubten Webseiten zu setzen. Klicken Sie auf das Symbol + PopUp-Kontrollsymbol + um die Liste der erlaubten Webseiten zu öffnen. Die aktuelle Webseite ist + bereits ausgefüllt und kann durch einen einzelnen Klick auf Erlauben + eingetragen werden. + Sie können auch die Benachrichtigungsleiste verwenden um Popups von der aktuellen + Webseite zu erlauben oder um die Liste der erlaubten Webseiten zu verwalten. + Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche Eigenschaften auf der rechten Seite + der Benachrichtigungsleiste. +

+ +

Anmerkung: Das blockieren von PopUps kann die Bedienung +einer Webseite stören. Für mehr Informationen lesen Sie bitte +PopUp Kontrolle.

+ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..47b56bd8d5 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/customize_help.xhtml @@ -0,0 +1,1312 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +&brandShortName; anpassen + + + + +
Dieses Dokument wird Ihnen nur zur Information zur +Verfügung gestellt. Es kann Ihnen dabei helfen bestimmte Schritte zu +unternehmen um Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer +persönlichen Informationen im Internet zu schützen. Dieses +Dokument behandelt aber nicht alle Aspekte der Sicherheit und +Privatsphäre im Internet und es stellt keine Empfehlung dar, was ein +angemessener Schutz für Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer +persönlichen Informationen im Internet ist.
+ +

&brandShortName; anpassen

+ +

Um &brandShortName; auf Ihre Bedürfnisse abzustimmen, können sie Funktionen wie Sidebar, Lesezeichen, +Tabbed browsing und Add-Ons verwenden.

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die anpassbaren Teile der &brandShortName; Bowser-Komponente.

+ + + + + + + +

Was ist die Sidebar?

+ +

Die Sidebar ist ein änderbarer Rahmen in Ihrem Browser, in dem die Einträge zu finden sind, die man ständig +braucht—Schlagzeilen und Wetterbericht, Adressbuch oder Kontaktliste, Börsenkurse, Kalender—und noch vieles andere mehr. Die +Sidebar zeigt diese Einträge in Tabs, die kontinuierlich erneuert werden.

+

In &brandShortName; sind schon einige Tabs eingerichtet, die Sidebar kann aber durch Hinzufügen, Entfernen und Anordnen von +Tabs angepasst werden.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Sidebar öffnen, schließen und in der Größe ändern

+ +

Verwenden Sie die Griffe der Sidebar, um Sie zu öffnen, zu schließen und in der Größe zu verändern:

+ +

Wenn die Sidebar geschlossen ist, ist ihr Griff immer noch sichtbar. Bewegen Sie den Mauszeiger entlang +des linken Randes des &brandShortName;-Fensters auf und ab. Der Mauszeiger wird zur Hand, wenn er den +Griff der Sidebar berührt, wie im Bild zu sehen.

+ + + + + + + + + +
Sidebar mit Griff +

Sidebar
Griff

+
+ + + +

Um die Sidebar zu schließen, einschließlich des Griffs:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Sidebar-Tabs anzeigen

+ +

Um ein Sidebar-Tab anzuzeigen:

+ + + +

Tipp: Um einen Tab noch einmal zu laden, klicken Sie mit der rechten Maustaster auf den Tab-Titel und +wählen Neu laden aus dem Pop-Up-Menü.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Sidebar-Tabs hinzufügen

+ +

Um einen neuen Tab hinzuzufügen:

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf Tabs im oberen Teil der Sidebar, und wählen Sie Sidebar anpassen aus dem Menü.
  2. +
  3. Wählen Sie einen Tab aus der linken Liste im Fenster Sidebar anpassen aus. Ordner können durch Klicken + auf das Dreieck geöffnet oder geschlossen werden.
  4. +
  5. Klicken Sie auf Hinzufügen.
  6. +
  7. Fügen Sie die Tabs hinzu, die Sie benutzen möchten.
  8. +
  9. Klicken Sie auf OK, um die Auswahl zu beenden.
  10. +
+ +

Hinweis: Falls Sie mehr als acht Tabs zur Sidebar hinzufügen, versteckt &brandShortName; die +restlichen Tabs, um Platz zu sparen. Um durch die verstecketen Tabs zu scrollen, klicken Sie auf den Nach unten-Button am +unteren Ende der Sidebar, bis Sie den gewünschten Tab sehen. Klicken Sie auf den Nach oben-Button, um wieder nach +oben zu scrollen.

+ +

Tipps:

+ + + +

Sie können einzelne Sidebar-Tabs auch ein- und ausschalten.

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf Tabs im obersten Teil der Sidebar. Die vorhandenen Tabs befinden sich im unteren Teil des Menüs.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Tab, den Sie einschalten wollen. Entfernen Sie das Häkchen, um den Tab auszuschalten (er ist immer + noch über das Menü zugänglich).
  4. +
+ +

Tipp: Ein Sidebar-Tab kann auch schnell mit einem Rechtsklick auf seine Namen und Auswahl von +Tab verstecken ausgeschaltet werden.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Eigene Sidebar-Tabs anpassen

+ +

Hinweis: Nicht alle Tabs können angepasst werden.

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf Tabs im obersten Teil der Sidebar, und wählen Sie Sidebar anpassen.
  2. +
  3. Wählen Sie einen Tab aus der rechten Liste.
  4. +
  5. Klicken Sie auf Tab anpassen. Ein Fenster mit Informationen und Optionen für den jeweiligen Tab öffnet + sich. (Hinweis: Nicht alle Tabs können angepasst werden.) + +

    Die Anweisungen variieren in Abhängigkeit der Quelle des Tabs—zusätzlich zu &brandShortName; kann jede + Firma, Organisation und jeder Einzelne, der das Internet benutzt, Tabs zur Verfügung stellen.

    +
  6. +
  7. Nachdem Sie den Anweisungen gefolgt sind, schließen Sie das Anpassungsfenster (oder folgen den Answeisungen des + Anbieters um es zu schließen).
  8. +
  9. Klicken Sie auf OK um das Anpassen der Tabs zu beenden.
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Sidebar-Tabs anordnen

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf Tabs im oberen Teil der Sidebar, und wählen Sie Sidebar anpassen aus dem Menü.
  2. +
  3. Wählen Sie einen Tab aus der rechten Liste.
  4. +
  5. Klicken Sie auf und ab um die Position des Tabs zu ändern.
  6. +
  7. Wiederholen Sie die beiden Schritte, um die gewünschten Tabs in der richtigen Reihenfolge anzuordnen.
  8. +
  9. Klicken Sie auf OK.
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Sidebar-Tabs entfernen

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf Tabs im oberen Teil der Sidebar, und wählen Sie Sidebar anpassen aus dem Menü.
  2. +
  3. Wählen Sie einen Tab aus der rechten Liste.
  4. +
  5. Klicken Sie auf Entfernen.
  6. +
  7. Wiederholen Sie die beiden Schritte, um die gewünschten Tabs zu entfernen.
  8. +
  9. Klicken Sie auf OK.
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tabbed Browsing

+ + + +

Was ist Tabbed Browsing?

+ +

Mit Tabbed Browsing können Sie mehr als eine Webseite in einem Fenster öffnen. Jede Webseite hat ihren eigenen +Tab am oberen Rand eines Browser-Fensters. Jeder Tab erscheint in der Tableiste. Sie können zum Beispiel mozilla.org, +icq.com und cnn.com in einem Fenster öfnnen, anstatt in drei Fenstern.

+ + + + + + + + + + + + + + + + +
Klicken Sie hier um einen neuen Tab zu öffnen.
+ Tableiste +
Aktueller Tab.Klicken Sie hier, um den aktuellen Tab zu schließen.
Tableiste
+ +

Sie müssen nicht mehrere Fenster öffnen, um verschiedene Webseiten zu besuchen, und sparen auf diese Weise Platz +auf Ihrem Desktop. Stattdessen öffnen, schließen und laden Webseiten neu in einem Fenster, ohne zwischen +verschiedenen Fenstern wechseln zu müssen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tabbed Browsing einrichten

+ +

Es gibt mehrere Wege, Tabbed Browsing einzurichten. Sie können zum Beispiel Ihre Voreinstellungen so ändern, dass +Sie neue Tabs aus der Adressleiste öffnen. Sie können Tabs auch im Hintergrund laden lassen, sodass die erste Seite +sichtbar bleibt, während die zweite Seite geladen wird. Genauere Informationen über die Einrichtung von Tabbed Browsing +in &brandShortName; sind unter Browser-Einstellungen - Tabbed Browsing +verfügbar.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tabs öffnen

+ +

Sie können einen Browser-Tab auf folgende Weise öffnen:

+ +

Einen neuen leeren Tab öffnen:

+ + + +

Einen Link in einem Browser Tab öffnen:

+ + + +

Tipps:

+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tabs verschieben

+ +

Tabs werden entsprechend der Reihenfolge wie diese geöffnet werden angezeigt. Dies ist jedoch nicht immer erwünscht. +Um einen Tab an eine andere Stelle innerhalb eines &brandShortName; Fensters zu verschieben, brauchen Sie nur das +entsprehende Tab mit der Maus selktieren und bei gedrückter Maustaste an die gewünschte Position zu verschieben und dort die +Maustaste wieder loslassen (drag & drop). &brandShortName; zeigt Ihnen während dieses Vorganges an, wo das Tab +hinverschoben wird. Es besteht auch die Möglichkeit, Tabs mittes entsprehenden +Tastenkombinationen zu verschieben.

+ +

Hinweis: Die Tastenkombinationen funktionieren nicht, wenn eine Textbox den Fokus hat.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tabs als Lesezeichen ablegen

+ +

Eine als Lesezeichen abgelegte Gruppe von Tabs wird Lesezeichengruppe genannt. Führen Sie folgende Schritte aus, um die +Gruppe der Browser-Tabs des aktuellen Fenster als Lesezeichen abzulegen:

+ +
    +
  1. Wählen Sie Lesezeichen für diese Gruppe von Tabs abelegen aus dem Menü Lesezeichen.
  2. +
  3. Geben Sie einen Namen für die Lesezeichengruppe ein.
  4. +
  5. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: +
      +
    • Erstellen in: Wählen Sie einen Ordner, in dem die Lesezeichengruppe abgelegt werden soll.
    • +
    • Neuer Ordner: Um einen neuen Ordner anzulegen, in dem die Lesezeichengruppe abgelegt wird.
    • +
    • Standard verwenden: Um die Lesezeichen im Ordner Neue Lesezeichen abzulegen, siehe auch + Lesezeichen organisieren.
    • +
    +
  6. +
  7. Klicken Sie auf OK, um die Lesezeichengruppe anzulegen.
  8. +
+ +

Tipp: Um eine Lesezeichengruppe als Startseite festzulegen, siehe +Browser-Einstellungen - Browser.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tabs schließen

+ +

Sie können einen Browser-Tab auf verschiedene Arten schließen:

+ +

Den Browser-Tab schließen, der gerade angezeigt wird:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Hier klicken um einen neuen Tab zu öffnen.
+ Tableiste +
Gerade angezeigter Tab.Klicken Sie hier, um den gerade angezeigten Tab zu schließen.
Tableiste
+ +

Tipps:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Add-ons

+ +

Einer der beeindruckensten Wege &brandShortName; Ihren Ansprüchen anzupassen + ist das Hinzufügen von Add-ons. In diesem Abschnitt werden Sie erfahren, was + Add-Ons sind, wie Sie diese installieren und wie Sie den Add-on Manager + nutzen können.

+ + + +

Über Add-ons

+ +

Ein Add-on ist ein Stück Software welche zu &brandShortName; hinzugefügt + werden kann um das Erscheinungsbild oder die Arbeitsweise zu ändern, oder + neue Funktionalitäten enthält. Es kann auch die Sprache der Programoberfläche + anpassen. Add-Ons werden in vier Kategorieren unterteilt:

+ + + +

Add-ons kommen immer als Packet. Jedes Add-on in einer einzelnen Datei mit der Endung XPI, auser Plugins, + welche normalerweise in Form eines Installers für das entsprechende Betriebsystem geliefert wird.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Add-ons installieren

+ +

Es gibt verschiedene Wege Add-ons zu installieren:

+ + + +

Hinweis: Plugins werden normalerweise als seperate Programme installiert, + während &brandShortName; beendet ist, um eine reibungslose Installation des Plugins zu + ermöglichen. +

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Den Add-on Manager benutzen

+ +

Der Add-on Manager erlaubt es Ihnen, Add-ons zu installieren oder zu + deinstallieren, Add-ons zu aktivieren oder zu deaktivieren und in manchen + Fällen, Einstellungen für das Add-on aufzurufen.

+ +

Um den Add-on Manager aufzurufen, folgenden Sie diesen Schritten:

+ + + + + +

Das Panel Add-ons herunterladen

+ +

Das Panel Add-ons herunterladen nutzt Web-Services welche von + der Mozilla Add-on Webseite bereitgestellt wird. Das Panel zeigt Ihnen + eine Liste der empfohlenen Add-ons und bietet Ihnen die Möglichkeit + nach Add-ons zu suchen. Nachdem Sie den + Add-on Manager aufgerufen haben + klicken Sie auf die Schaltfläche Add-ons herunterladen. Dort + können Sie folgende Aktionen ausführen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Das Panel Erweiterungen

+ +

Das Panel Erweiterungen im Add-on Manager zeigt alle installierten Erweiterungen.

+ +

Nach dem Öffnen des Add-on + Managers, klicken Sie auf die Schaltfläche Erweiterungen um das Panel anzuzeigen. + Dort können Sie folgende Aktionen durchführen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Das Panel Themen

+ +

Das Panel Themen im Add-on Manager zeigt alle installierten Themen.

+ +

Nach dem Öffnen des Add-on + Managers, klicken Sie auf die Schaltfläche Themen um das Panel anzuzeigen. + Dort können Sie folgende Aktionen durchführen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Das Panel Sprachen

+ +

Das Panel Sprachen im Add-on Manager zeigt alle installierten Sprach-Packete.

+ +

Nach dem Öffnen des Add-on + Managers, klicken Sie auf die Schaltfläche Sprachen um das Panel anzuzeigen. + Dort können Sie folgende Aktionen durchführen:

+ + + +

Hinweis: Aktivieren eines Sprach-Packets im Sprachen-Panel + ändert nicht die Sprache der &brandShortName;-Oberfläche. Es + ermöglicht nur, dass Sie die Sprache in den + Erscheinungsbild- + Einstellungen auswählen können.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Das Panel Plugins

+ +

Das Panel Plagins im Add-on Manager zeigt alle installierten Plugins.

+ +

Nach dem Öffnen des Add-on + Managers, klicken Sie auf die Schaltfläche Plugins um das Panel anzuzeigen. + Dort können Sie folgende Aktionen durchführen:

+ + + +

Hinweis: Im Gegensatz zu allen anderen Typen von Add-ons muss + beim Aktivieren und Deaktivieren von Plugins &brandShortName; nicht neu gestartet werden.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Schriftarten, Farben und Themes ändern

+ + + +

Die Standardschriftart ändern

+ +

Webseiten werden gewöhnlich in der Standardschriftart des Browsers oder in einer Schriftart, die der Ersteller der +Webseite gewählt hat, angezeigt.

+ +

Um die Standardschriftart zu ändern:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; und + wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Erscheinungsbild wählen Sie Schriftarten. (Sollten in dieser Kategorie keine + Optionen sichtbar sein, doppelklicken Sie auf Erscheinungsbild.)
  4. +
  5. Wählen Sie aus der Auswahlliste Schriftarten für einen Zeichensatz. Um z.B. die Standardschriftarten + für Westlich zu ändern, wählen Sie Westlich
  6. +
  7. Wählen Sie, ob proportionaler Text serifenlos sein sollte oder mit Serifen. Weiters können Sie die + Textgröße bestimmen.
  8. +
  9. Falls die entsprechende entsprechende Schriftart für Ihren Zeichensatz verfügbar ist, wählen Sie die + Schriftarten für Serif, Sans-Serif, Kursiv, Fantasy und Feste Breite. Die Schriftgröße für Feste + Breite kann ebenfalls eingestellt werden.
  10. +
  11. Wählen Sie, ob Text standardmäßig mit oder ohne Serifen dargestellt werden soll.
  12. +
  13. Wählen Sie eine Schriftart und -größe für Text in fester Breite. Gewisse Arten von Text, zum + Beispiel mathematische Gleichungen und Formeln werden in Text mit fester Breite dargestellt.
  14. +
+ +

Viele Webseiten-Autoren bestimmen ihre eigenen Schriftarten und -größen. Um andere Schriftarten als die in +den Einstellungen festgelegten zuzulassen, wählen Sie Dokumenten erlauben, andere Schriftarten zu benutzen.

+ +

Um die Lesbarkeit der Schriften ihren Bedürfnissen anzupassen, geben Sie eine Zahl für ihre bevorzugte +Auflösung im Feld Bildschirmauflösung ein. Wählen Sie aus dem Ausklappmenü die gewünschte +Auflösung (Einheit dpi - Punkte pro Zoll). Wählen Sie Andere... um die Dialogbox +Auflösung kalibrieren aufzurufen. Sie erlaubt es ihnen, ihre Auflösung zu kalibrieren, in dem Sie die +angezeigte Linie auf dem Bildschirm abmessen und die gemessene Länge in Zentimeter oder Zoll eingeben. + Eine erhöhte Bildschirmauflösung kann die Lesbarkeit erhöhen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Die Standardfarben ändern

+ +

Die Hintergrundfarbe und die Textfarbe von Webseiten wird durch die Standardfarben des Browsers oder durch den Autor +der Webseite festgelegt.

+ +

Um die Standardfarben zu ändern:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; und wählen + Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Erscheinungsbild wählen Sie Farben. (Wenn unter dieser Kategorie keine + Einträge angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste einzublenden.)
  4. +
  5. Klicken Sie auf die Farbkästchen neben Text, Hintergrund, Unbesuchte Links, und + Besuchte Links. Wählen Sie für jedes eine Farbe aus der Farbauswahl. Links können auch unterstrichen + dargestellt werden.
  6. +
+ +

Die meisten Webautoren bestimmen ihre eigenen Farben. Sie können die Absicht des Autors überschreiben, in dem Sie +Meine selbstdefinierten Farben verwenden, die Webseiten-Farben ignorieren auswählen.

+ +

Die HTML-Syntax im Quelltextfenster wird hervorgehoben, wenn Sie Syntax-Hervorhebung aktivieren auswählen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Theme ändern

+ +

&brandShortName;'s Aussehen kann durch Themes verändert werden. Um zu einem anderen Theme zu wechseln, + benutzen Sie den Menü-Punkt unter Ansicht oder den Addon-Manager

+ +

Über das Menü Ansicht

+
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Ansicht, wählen Sie dort Theme anwenden und bestätigen Sie + das Theme Ihrer Wahl.
  2. +
  3. Starten Sie &brandShortName; neu, um das neue Theme zu aktivieren.
  4. +
+ +

Über den Add-On-Manager

+
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Extras und wählen Sie dort Add-On-Manager.
  2. +
  3. Klicken Sie in der Toolbar auf die Schaltfläche Themes.
  4. +
  5. Wählen Sie ein Theme aus der Liste und klicken Sie auf Theme benutzen.
  6. +
  7. Starten Sie &brandShortName; neu, um das neue Theme zu aktivieren.
  8. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Symbolleisten

+ + + + + +

Die Navigations-Symbolleiste - hier zu sehen - hilft Ihnen sich im Web zu bewegen.

+ + + + + + + + + + + +
+ Navigations-Symbolleiste +
ZurückVorwärtsNeu
laden
Stop
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Persönliche Symbolleiste

+ +

Sie können die persönliche Symbolleiste ganz nach ihren Wünschen anpassen. Die persönliche Symbolleiste +enthält standardmäßig einige Buttons—MyMozilla, ihre Startseite, Suche und Mail.

+ + + + + + + + +
Persönliche Symbolleiste
Persönliche Symbolleiste
+ +

Sie können einfach Einträge in der persönlichen Symbolleiste hinzufügen, löschen und anordnen.

+ +

Lesezeichen zur persönlichen Symbolleiste hinzufügen

+ +

Sie können Buttons für ihre wichtigsten Lesezeichen oder Ordner, die Lesezeichen enthalten, hinzufügen. Um +ein neues Lesezeichen zur persönlichen Symbolleiste hinzuzufügen:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie die Webseite, die Sie ablegen wollen.
  2. +
  3. Ziehen Sie das Lesezeichensymbol + Lesezeichen-Symbol + (links neben der URL in der Adresszeile) an die gewünschte Stelle der persönlichen Symbolleiste oder auf einen + Ordner in der persönlichen Symbolleiste. Siehe auch Ordner zur + persönlichen Symbolleiste hinzufügen.
  4. +
+ +

Hinweis: Das Lesezeichen-Symbol + Lesezeichen-Symbol kann auch als ein anderes, + seitenspezifisches Symbol angezeigt werden, falls Sie Website Icons anzeigen in den Einstellungen ausgewählt haben. + Siehe auch Einstellungen Erscheinungsbild - Erscheinungsbild.

+ +

Jeder Eintrag in der persönlichen Symbolleiste erscheint als eigener Button. Um alle Buttons zu sehen, kann es notwendig +sein, das Browserfenster zu vergrößern.

+ +

Ordner zur persönlichen Symbolleiste hinzufügen

+ +

Um ihre wichtigsten Lesezeichen Kategorieren zuzuordnen, können Sie Lesezeichen-Ordner zur persönlichen Symbolleiste +hinzufügen. Sie könnten z.B. einen Ordner in der persönlichen Symbolleiste für Ihre arbeitsbezogenen Lesezeichen +anlegen, und einen Ordner für Ihre hobbybezogenen Lesezeichen. Um einen neuen Ordner in der persönlichen Symbolleiste zu +erstellen:

+ +
    +
  1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste an der Stelle in die persönliche Symbolleiste, an der Sie den Ordner erstellen + wollen.
  2. +
  3. Wählen Sie Neuer Ordner im aufklappenden Kontext-Menü.
  4. +
  5. Geben Sie einen Namen für den Ordner ein.
  6. +
  7. Wählen Sie OK, um den Ordner zu erstellen.
  8. +
+ +

Der neue Lesezeichen-Ordner erscheint am Ende der persönlichen Symbolleiste.

+ +

Einen Lesezeichen-Ordner zum Ordner Persönliche Symbolleiste machen

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen Sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Markieren Sie den Ordner, der in der persönlichen Symbolleiste erscheinen soll.
  4. +
  5. Wählen Sie aus dem Menü Ansicht Als Ordner Persönliche Symbolleiste setzen.
  6. +
+ +

Die Buttons in der persönlichen Symbolleiste sind somit die gleichen wie die Lesezeichen im ausgewählten Ordner.

+ +

Lesezeichen aus der persönlichen Symbolleiste entfernen

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen Sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Persönliche Symbolleiste-Ordner.
  4. +
  5. Markieren Sie das Lesezeichen oder den Ordner, den Sie löschen wollen.
  6. +
  7. Drücken Sie Entfernen auf der Tastatur.
  8. +
  9. Schließen Sie das Lesezeichenfenster.
  10. +
+ +

Tipp: Um ein Leszeichen aus der persönlichen Symbolleiste schnell zu löschen, klicken Sie mit der +rechten Maustaste auf das Lesezeichen und wählen Sie Löschen aus dem Kontextmenü.

+ +

Buttons der persönlichen Symbolleiste anordnen

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen Sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Persönliche Symbolleiste-Ordner.
  4. +
  5. Markieren Sie ein Lesezeichen oder einen Ordner und ziehen Sie es auf einen neuen Platz.
  6. +
  7. Schließen Sie das Lesezeichen-Fenster, wenn alles Einträge auf ihrem Platz sind.
  8. +
+ +

Tipp: Um die Position eines Leszeichen in der persönlichen Symbolleiste rasch zu ändern, klicken und +ziehen Sie das Lesezeichen auf eine andere Stelle in der persönlichen Symbolleiste oder in einen Ordner.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Statusleiste

+ +

Die Statusleiste befindet sich am untern Rand jedes Mozilla-Fensters. Es enthält folgendes:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Taskleiste

+ +

Verwenden Sie die Taskleiste am unteren Rand des &brandShortName;-Fensters, um zwischen den verschiedenen Aufgaben +(wie browsen, mailen und Instant Messaging) zu wechseln.

+ +

Taskbar

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Symbolleisten verstecken

+ +

Es gibt zwei Möglichkeiten, Symbolleisten zu verstecken:

+ +

Symbolleisten verkleinern:

+ + + +

Um eine Symbolleiste komplett auszuschalten:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Ansicht.
  2. +
  3. Wählen Sie Anzeigen/Verstecken und entfernen Sie das Häkchen der entsprechenden Symbolleiste.
  4. +
+ +

Um diesen Vorgang rückgängig zu machern, öffnen Sie das Menü Ansicht, wählen Sie +Anzeigen/Verstecken und klicken Sie auf die Symbolleiste, die Sie anzeigen möchten.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Lesezeichen

+ + + +

Was sind Lesezeichen?

+ +

Lesezeichen sind Shortcuts für ihre Lieblings- und meistbesuchten Webseiten. Anstatt eine lange URL einzutippen, legen +Sie Lesezeichen an, die Sie direkt zur gewünschten Seite bringen.

+ +

Sie können auf ihre Lesezeichen über das Lesezeichen-Menü, den Sidebar-Tab Lesezeichen und das Fenster +Lesezeichen bearbeiten zugreifen. Den Inhalt des Lesezeichen-Menüs können Sie durch hinzufügen, löschen und +anordnen von Lesezeichen bestimmen.

+ +

Lesezeichen verwenden

+ +

&brandShortName; wird mit einigen fertigen Lesezeichen ausgeliefert. Um ein Lesezeichen zu verwenden:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü.
  2. +
  3. Wählen Sie ein Lesezeichen aus der Liste.
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Neue Lesezeichen anlegen

+ +

Sie können für ihre Lieblings-Webseiten Lesezeichen anlegen, um einfacher zu ihnen zurückzukehren.

+ +

Um ein Lesezeichen für die aktuelle Seite anzulegen, folgen Sie einem der folgenden Schritte:

+ + + + + + + + + + +
Persönliche Symbolleiste
Persönliche Symbolleiste
+ + + +

Hinweise:

+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Lesezeichen organisieren

+ +

Um ihre Lesezeichen zu organisieren, öffnen Sie das Menü Lesezeichen und wählen Sie Lesezeichen +bearbeiten. Danach haben Sie folgende Möglichkeiten zur Wahl:

+ +

Tipp: Sie können das Lesezeichen bearbeiten-Fenster aus dem Lesezeichen-Tab in der Sidebar +öffnen. Klicken Sie auf Manager am oberen Rand des Tabs.

+ +

Um den Inhalt eines Lesezeichen-Ordners zu sehen:

+ + + +

Um ein Lesezeichen oder einen Ordner an eine andere Stelle zu verschieben:

+ + + +

Um einen neuen Ordner oder eine neue Trennzeile anzulegen:

+ + + +

Um ein Lesezeichen oder einen Ordner zu löschen:

+ +
    +
  1. Markieren Sie das Lesezeichen oder den Ordner, den sie löschen möchten.
  2. +
  3. Drücken sie die Entfernen-Taste oder klicken sie auf Löschen im Lesezeichen-Fenster.
  4. +
+ +

Lesezeichen sortieren im Lesezeichenfenster:

+ + + +

Einen Ordner für die Ablage neuer Lesezeichen bestimmen

+ +

Wenn sie ein neues Lesezeichen anlegen, wird es normalerweise am Ende der Lesezeichen-Liste abgelegt. Sollten sie die +Ablage in einem Ordner vorziehen, können sie einen Neue Lesezeichen-Ordner bestimmen.

+ +
    +
  1. Öffnen sie das Lesezeichen-Menü und wählen sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Markieren sie im Lesezeichen-Fenster denjenigen Ordner, in dem neue Lesezeichen abgelegt werden sollen.
  4. +
  5. Öffnen sie das Menü Ansicht und wählen sie Als neuen Lesezeichenordner setzen.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Lesezeichen ändern

+ +

Sie können die Eigenschaften für jedes Lesezeichen ändern.

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen Sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Markieren Sie ein Lesezeichen im Lesezeichen-Fenster.
  4. +
  5. Klicken Sie auf Eigenschaften.
  6. +
  7. Klicken Sie auf den Informationen-Tab im Eigenschaften-Fenster.
  8. +
+ +

Sie können den Namen ändern (der Name erscheint in der Lesezeichen-Liste), eine Beschreibung hinzufügen +und ein Schlüsselwort bestimmen. (Das Schlüsselwort eines Lesezeichens kann in der Adresszeile eingegeben werden, +um zur gewünschten Seite zu gelangen.)

+ +

Sie können &brandShortName; dazu veranlassen, die Webseiten der Lesezeichen auf Veränderung zu überprüfen.

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen Sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Markieren Sie ein Lesezeichen.
  4. +
  5. Klicken Sie auf Eigenschaften.
  6. +
  7. Benutzen Sie die Auswahlbox und das Textfeld unter Diese Adresse auf Updates prüfen + umn festzulegen, wie oft &brandShortName; diese Webseite auf Veränderungen prüfen soll.
  8. +
  9. Wenn Sie über Veränderungen informiert werden wollen, wählen Sie eine der Optionen + in der Sektion Benachrichtigung.
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Lesezeichen durchsuchen

+ +

Um die Lesezeichen zu durchsuchen:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen Sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Menü Extras im Lesezeichen-Fenster und wählen Sie Lesezeichen durchsuchen.
  4. +
  5. Wählen Sie die Optionen im Popup-Fenster, um die Suchkriterien zu definieren und klicken Sie auf Suchen. + Diejenigen Lesezeichen, auf die die Suchkriterien zutreffen, werden angezeigt. Wählen Sie aus den folgenden Suchoptionen: +
      +
    • Wählen Sie enthält, beginnt mit oder endet mit, wenn Sie nur Teile des Worts oder + der Phrase kennen, nach dem Sie suchen.
    • +
    • Wählen Sie ist, wenn Sie genau wissen, wonach Sie suchen.
    • +
    • Wählen Sie ist nicht oder enthält nicht, um Seiten auszuschließen.
    • +
    • Klicken Sie auf das Ausfüll-Feld und geben Sie die ganze oder einen Teil des Namens oder der URL (Webaddresse) ein, + die Sie finden oder ausschließen wollen.
    • +
    • Wählen Sie Suche in Lesezeichen speichern um diese Suche für eine spätere Verwendung zu speichern.
    • +
    +
  6. +
  7. Durch Doppelklicken auf ein Lesezeichen gelangen Sie zur Webseite.
  8. +
+ +

Tipp: Sollte die Liste schwierig zu lesen sein, vergrößern Sie das Suchfenster.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Lesezeichen-Liste exportieren/importieren

+ +

Ihre Lesezeichen sind in einer Datei namens bookmarks.html gespeichert. Sie können eine Kopie davon exportieren +und in einem Verzeichnis ihrer Wahl speichern. Danach können Sie die Datei wie jede beliebige HTML-Datei behandeln.

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Menü Extras und wählen Sie Exportieren....
  4. +
  5. Wählen Sie im Exportieren-Fenster einen Ordner, in den die Datei kopiert werden soll.
  6. +
  7. Klicken Sie auf Speichern.
  8. +
+ +

Ihre &brandShortName;-Lesezeichen werden dadurch nicht verändert.

+ +

Ebenso können Sie Lesezeichen von anderen Quellen importieren, z.B. von Freunden, älteren +&brandShortName;-Versionen und anderen Browsern.

+ +

Vergewissern Sie sich, bevor Sie beginnen, dass die Lesezeichen-Datei, die Sie importieren wollen, eine HTML-Datei ist.

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Menü Extras und wählen Sie Importieren....
  4. +
  5. In dem erscheinenden Dialog wählen Sie aus, ob Sie Lesenzeichen einer früheren Version + von &brandShortName; oder aus einer Datei auf Ihrem Computer importieren wollen.
  6. +
  7. Klicken Sie auf Weiter.
  8. +
  9. Wenn Sie aus einer früheren Version von &brandShortName; importieren, wählen Sie das Profile aus + welchem Sie die Lesezeichen importieren wollen und wählen Weiter. Wenn Sie aus einer Datei importieren, + wählen Sie die Datei welche importiert werden soll und klicken auf Öffnen.
  10. +
+ +

Der Inhalt der importierten Lesezeichen wird als Gruppe neuer Lesezeichen behandelt und erscheint am Ende der +Lesezeichen-Liste. Wenn sie einen neuen Lesezeichen-Ordner bestimmt haben, werden die Lesezeichen in diesem Ordner abgelegt.

+ +

Hinweis: Importieren einer Lesezeichen-Datei fügt Lesezeichen und Ordner aus dieser Datei ein. Es werden +nicht zwei Lesezeichen-Dateien erstellt.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Festlegen, wie &brandShortName; startet

+ + + +

Eine Startseite festlegen

+ +

Sie können festlegen, wie Ihr Browserfenster beim Start geöffnet wird:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; und + wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategegorie Browser können Sie unter Browser statet mit festlegen, ob eine leere Seite, + Ihre Startseite oder die zuletzt besuchte Webseite beim Programmstart automatisch geöffnet werden soll. + Sie können &brandShortName; auch dazu veranlassen, Ihre vorhergehende Sitzung wiederherzustellen. Dadurch werden + die Fenster und Tabs welche Sie geöffnet hatten, als Sie &brandShortName; das letzte Mal beendet haben wiederhergestellt. +

    Hinweis: Wenn Sie Startseite gewählt haben, geben Sie die URL ins Feld Adresse ein.

  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Sitzung wiederherstellen

+ +

&brandShortName; speichert in periodischen Abständen Ihre Browser-Sitzung (offne Fenster und Tabs, + inklusive Formular-Daten) auf Ihren Computer. Wenn Sie &brandShortName; starten und die Sitzungs-Wiederhstellung + aktiviert haben, werden diese wiederhergestellt. Dies ist vorallem dann nützlich, wenn Ihre letzte Browser-Sitzung + unerwartet beendet wurde (z.B. wenn Ihr Computer abgestützt ist oder eine besuchte Webseite &brandShortName; + abstützen lässt). &brandShortName; wird automatisch Ihre letzte Sitzung wiederherstellen, wenn Sie + letzte Sitzung wiederherstellen unter Startseite ausgewählt haben. Wenn Sie beim Schließen eines + Browser-Fensters mit mehreren Tabs nicht gewarnt werden (siehe Tabbed + Browsing Eigenschafts-Seite), wird &brandShortName; eine Seite öffnen wo Sie auswählen können, + welche Fenster/Tabs der letzten Sitzung Sie wiederherstellen wollen. Dies wird Ihnen auch angezeigt, + wenn &brandShortName; abgestützt ist.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Startseite ändern

+ +

Ihre Startseite ist diejenige Seite, die geöffnet wird, wenn Sie auf den Button Startseite klicken. +Abhängig von Ihren Einstellungen, kann die Startseite auch diejenige Seite sein, die beim Programmstart von +&brandShortName; angezeigt wird.

+ +

Um Ihre Startseite festzulegen:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; und wählen + Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Klicken Sie auf die Kategorie Browser.
  4. +
  5. Im Abschnitt Startseite können Sie Folgendes festlegen: +
      +
    • Tippen Sie die URL (Webadresse) Ihrer Startseite in das Adress-Feld.
    • +
    • Klicken Sie Aktuelle Seite verwenden, um die gerade im Browser angezeigte Seite zu Ihrer Startseite zu + machen.
    • +
    • Klicken Sie Durchsuchen, um eine lokale Datei von Ihrer Festplatte zu wählen.
    • +
    +
  6. +
+ +

Tipp: Um die Startseite schnell festzulegen, ziehen Sie das Lesezeichen-Symbol +Lesezeichen-Symbol links neben der Adressleiste auf den Button Startseite in der persönlichen + Symbolleiste.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Festlegen, welche Komponenten beim Programmstart geöffnet werden

+ +

Wählen Sie die Komponente (wie zum Beispiel Mail & Newsgroups), welche beim Start von &brandShortName; +geöffnet werden soll:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; und + wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie die Kategorie Erscheinungsbild.
  4. +
  5. Wählen Sie die Komponente, welche beim Start von &brandShortName; geöffnet werden soll.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..9cea2c72d9 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/developer_tools.xhtml @@ -0,0 +1,92 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + &brandShortName; Tools und Entwicklung + + + + +

Webentwicklungsprogramme

+ +

Für Webentwickler stellt &brandShortName; einige + Tools zur Verfügung die zur Entwicklung und zum Debugging + von Webpapplikationen helfen sollen. Einige müssen extra + installiert werden. Zu finden sind sie in dem Menü + Extras unter Web-Entwicklung.

+ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7d9fe199e8 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/forieusers.xhtml @@ -0,0 +1,205 @@ + + +%brandDTD; +]> + + + + Für Internet Explorer Benutzer + + + + +

Für Internet Explorer + Benutzer

+ +

Wenn Sie bis jetzt den Microsoft® Internet Explorer + benutzt haben, werden Sie feststellen, dass der Umstieg zu + &brandShortName; bezüglich + Web surfen, + E-Mail Verwaltung, und vielem + mehr, recht einfach ist.

+ + + +

+ &brandShortName; und Internet Explorer + Bezeichnungsunterschiede

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Internet Explorer&brandShortName;
Internetoptionen + Einstellungen
Temporäre Internetdateien + Cache
Favoriten + Lesezeichen
Aktualisieren + Neu + Laden
Links-Symbolleiste + Persönliche + Symbolleiste
Verknüpfung kopierenLink-Adresse kopieren
+ +

über Ihre IE + Favoriten

+ +

Ihre IE Favoriten wurden automatisch importiert. Diese + finden Sie nun im Menü Lesezeichen unter Importierte IE + Favoriten.

+ +

Browser Funktionen

+ + + +

Andere Funktionen

+ +

Im linken, unteren Eck Ihres Browsers finden Sie eine + Leiste, die Ihnen einen schnellen Zugang zu einigen + nützlichen Funktionen bietet:

+ + + +

Tastaturkürzel

+ +

Sie werden bemerken, dass der Microsoft Internet Explorer + und &brandShortName; eine Vielzahl von Tastaturkürzel + gleich haben. Eine vollständige Liste finden Sie unter + &brandShortName; + Tastaturkürzel.

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..921388a16d --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/glossary.xhtml @@ -0,0 +1,802 @@ + + + %brandDTD; +]> + + + +Glossary + + + + +
Dieses Glossar dient nur zu Ihrer Information +und ist nicht bestimmt als vollständige oder verbindliche Beschreibung +untenstehender Begriffe oder der Auswirkungen auf den Datenschutz +und/oder die Sicherheit der dargestellten Technologien.
+ +

Glossar

+ +
+ +
Add-on
Ein Stück Software welches zu &brandShortName; + hinzugefügt werden kann um das Erscheinungsbild oder die Arbeitsweise zu + ändern, oder neue Funktionalitäten enthält. Es kann auch die + Sprache der Programoberfläche anpassen. Siehe auch unter + Erweiterung, Sprach-Packet, + Plugin und Theme.
+ +
Authentifizierung
Der Einsatz eines Passworts, +eines Zertifikats, einer Geheimzahl (PIN) oder anderer Angaben, um eine +Identität über ein Computernetzwerk zu bestätigen. Siehe auch + passwortbasierte Authentifizierung, + zertifikatbasierte Authentifizierung, + Client-Authentifizierung, + Server-Authentifizierung.
+ +
Lesezeichen (bookmark)
Eine gespeicherte Webadresse + (URL) zu der man leicht gelangt, indem man ein Lesezeichensymbol in der +persönlichen Symbolleiste anklickt oder den Namen des Lesezeichens aus +dem Menü "Lesezeichen" auswählt.
+ +
CA
Siehe Zertifizierungsstelle (CA)
+ +
CA-Zertifikat
Ein Zertifikat, das eine Zertifizierungsstelle identifiziert. Siehe auch + Zertifizierungsstelle (CA), + nachrangige CA, Wurzel-CA.
+ +
Cache ("Pufferspeicher")
Eine Kopiensammlung von Webseiten, +die auf der Festplatte oder im Hauptspeicher (RAM) Ihres Computers +gespeichert werden. Der Browser speichert diese Kopien, während sie im +Internet surfen. Sobald Sie auf einen Link klicken oder eine +URL eingeben, um eine bestimmte Webseite abzurufen, +für die im Cache bereits eine Kopie vorhanden +ist, wird der Browser die gepufferte Seite mit dem Original vergleichen. +Falls keine Änderungen erfolgten, wird der Browser die zwischengespeicherte +Kopie benutzen, anstatt das Original wieder abzurufen. Dies spart Rechen- +und und Download-Zeit.
+ +
Textcursor-Browsing
Ein &brandShortName;-Feature welches + Ihnen erlaubt mittels eines Textcursors durch den Text auf Web-Seiten und Email-Nachrichten + (oder dieses Hilfe-Fensters) zu navigieren. Mit Hilfer Ihrer Tastatur können Sie + durch den Text navigieren und diesen auswählen, wie Sie es in einem Text-Editor tun würden. + Sie können den Textcursor-Browsing Modus aktivieren oder deaktivieren, in dem Sie die + F7-Taste drücken. Der Textcursor-Modus kann auch über die Konfiguration + unter Erweiterte Einstellungen - Tastatur-Navigation aktiviert/deaktiviert werden
+ +
Zertifikat
Das digitale Äquivalent eines Ausweises. Ein Zertifikat benennt eindeutig +den Namen einer Einzelperson, einer Firma oder einer anderen Instanz. Es +bescheinigt, dass ein öffentlicher Schlüssel, der im Zertifikat +mitgelifert wird, zu dieser Instanz gehört. Wenn Sie eine Nachricht oder +andere Daten digital signieren, wird die digitale Signatur dieser +Nachricht mit Hilfe des geheimen Schlüssels erstellt, der zu dem +öffentlichen Schlüssel in ihrem Zertifikat gehört. Ein Zertifikat wird +von einer Zertifizierungsstelle(certificate +authority - CA) ausgegeben und digital signiert. Die Gültigkeit eines +Zertifikats kann durch die Kontrolle der digitalen +Signatur. der CA überprüft werden. Wird auch digitaler Ausweis, +digitaler Paß, public-key Zertifikat, X.509-Zertifikat und +Verschlüsselungszertifikat genannt. Siehe auch +Kryptographie mit öffentlichem Schlüssel.
+ +
Zertifizierungsstelle (certificate authority - CA)
Ein Dienst, der Zertifikate +ausgibt, nachdem die Identität der Person oder der Instanz überprüft wurde, die das Zertifikat identifizieren +soll. Ferner erneuert und widerruft eine CA Zertifikate und generiert +eine Liste der widerrufenen Zertifikate in regelmäßigen Abständen. CAs +können unabhängige Dienstleister sein oder eine Person oder Organisation, die +zertifikate-ausgebende Serversoftware benutzt (wie zum Beispiel das +&brandShortName; Certificate Management System). Siehe auch Zertifikat, +Liste widerrufener Zertifikate (CRL).
+ +
Zertifikatbackup-Passwort
Ein Passwort +zum Schutz eines Zertifikats, welches sie gerade sichern +(Backup) oder bereits gesichert haben. Der Zertifikat-Manager fordert, +dass Sie dieses Passwort setzen, wenn Sie eine Sicherungskopie eines +Zertifikats erstellen und fragt es ab, wenn Sie das Backup wieder +einspielen wollen.
+ +
zertifikatbasierte Authentifizierung
+
Die Überprüfung der Identität basierend auf Zertifikaten und +Kryptographie mit öffentlichem Schlüssel. Siehe auch + passwortbasierte Authentifizierung.
+ +
Zertifizierungskette
Eine hierarchische +Reihe von Zertifikaten, die von aufeinander folgendenden CAs signiert wurden. Ein CA-Zertifikat +identifiziert eine Zertifizierungsstelle (CA) +und wird benutzt, um von dieser Stelle ausgegebenen Zertifikate zu signieren. Ein CA-Zertifikat +kann wiederum von einem CA-Zertifikat einer höheren CA signiert sein. Diese +Kette wird bis zur höchsten CA (Wurzel- oder Root-CA) fortgesetzt.
+ +
Zertifikatfingerabdruck
+Eine eindeutige Zahl, die einem Zertifikat zugeordnet ist. Die Zahl +selbst ist nicht Teil des Zertifikats, sondern lässt sich aus dem Inhalt +berechnen. Selbst wenn sich der Inhalt des Zertifikats nur um ein +Zeichen ändert, erhält man eine andere Zahl. Deshalb benutzt man den +Fingerabruck zur Überprüfung, ob ein Zertifikat manipuliert wurde.
+ +
Zertifikat-Manager
TDer Teil des Browsers, mit dem Sie Zertifikate ansehen und verwalten +können. Um das Hauptfenster des Zertifikat-Managers anzuzeigen, öffnen +Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName;, wählen "Einstellungen", klicken zuerst auf +"Datenschutz und Sicherheit" und dann auf "Zertifikate verwalten".
+ +
Zertifikaterneuerung
Das Verfahren, wie ein bald ablaufendes +Zertifikat erneuert wird.
+ +
Zertifikatüberprüfung
Wenn der + Zertifikat-Manager ein +Zertifikat verifiziert, bestätigt er, dass die digitale Signatur von einer +CA erstellt wurde, deren eigenes CA-Zertifikat sowohl im Datenbestand des +Zertifikat-Managers vorhanden ist als auch für die Ausgabe solcher +Zertifikate als vertrauenswürdig gekennzeichnet wurde. Er bestätigt auch, +dass das überprüfte Zertifikat selbst nicht als unzuverlässig eingestuft +wurde. Falls das Online Certificate Status Protokoll +(OCSP) aktiviert wurde, führt der Zertifikat-Manager zum Abschluss +noch eine Onlineüberprüfung aus. Er schlägt dabei das Zertifikat in einer +Liste gültiger Zertifikate nach. Diese Liste wird gepflegt unter einer +Webadresse, die entweder im Zertifikat selbst oder in den +Browser-Einstellungen unter "Validierung" angegeben ist. +Schlägt irgendeine dieser Prüfungen fehl, dann kennzeichnet der +Zertifikat-Manager das Zertifikat als unbestätigt und erkennt die +zertifizierte Identität nicht an.
+ +
Chiffre
+ Siehe kryptographischer Algorithmus.
+ +
Client
+Software (beispielsweise ein Browser), die Anfragen an einen Server +sendet und Daten von ihm erhält. Der Server läuft üblicherweise auf einem anderem Rechner. +Ein Computer, auf dem Client-Software ausgeführt wird, wird ebenso als Client bezeichnet.
+ +
Client-Authentifizierung
Das Verfahren der Identifikation eines +Clients bei einen Server, zum Beispiel mit einem Namen und einem +Passwort oder mit einem SSL-Clientzertifikat und digital signierten Daten. Siehe auch +Secure Sockets Layer (SSL), +Server Authentifizierung.
+ +
SSL-Clientzertifikat
Ein Zertifikat, das ein +Client (beispielsweise ein Browser) einem + Server vorlegt, um seine +Identität (oder die der Person, die diesen Client nutzt) per + Secure Sockets Layer (SSL) Protokoll zu +authentifizieren. Siehe auch Client-Authentifizierung.
+ +
Komponentenleiste
Die Symbolleitste, die sich unten links in jedem Mozilla-Fenster +befindet. Mit der Komponentenleiste kann man zwischen +Mozilla-Komponenten wechseln, indem man auf die Icons für +den Browser, die Mail & Newsgroups etc. klickt.
+ + +
Ein kleines Datenhäppchen, welches einige Websites auf Ihrem Computer +abspeichern. Wenn sie solch eine Webseite besuchen, bittet diese +Ihren Browser, ein oder mehrere Cookies auf Ihrer Festplatte abzulegen. +Wenn Sie später zu dieser Webseite zurückkehren, sendet Ihr Browser die +zugehörigen Cookies dorthin. Cookies unterstützen Webseiten, eine +Übersicht über personalisierte Informationen zu behalten, wie z.B. dem +Inhalt ihres Einkaufwagens. Sie können Ihre Cookie-Einstellungen +konfigurieren, um zu kontrolliern, wie Cookies genutzt werden und wie +viele Angaben Sie darin gespeichert haben wollen. Siehe auch +Fremdcookie.
+ +
Der Teil des Browsers, den Sie für die Kontrolle der +Cookies nutzen können.
+ +
Liste widerrufener Zertifikate (certificate revocation list - CRL)
+
Eine Liste mit widerrufenen Zertifikaten, die von einer +Zertifizierungsstelle (CA)erstellt und digital unterschrieben wird. +Sie können die neueste CRL in ihren Browser oder auf einen Server laden und mit ihr dann gegenchecken, +ob Zertifikate nach wie vor gültig sind, bevor diese für eine Authentifizierung zugelassen werden.
+ +
kryptographischer Algorithmus
Eine Regel- oder Anweisungsmenge, +um kryptographische Verfahren wie Verschlüsseln und Entschlüsselndurchzuführen. Manchmal auch Chiffre genannt.
+ +
Kryptographie
+Der Kunstgriff und die Methodik, Informationen unlesbar +(Verschlüsselung) und wieder lesbar (Entschlüsselung) zu machen. +Kryptographische Techniken werden zum Beispiel dazu verwendet, +um zwischen einer gewerblichen Webseite und ihrem Browser +ausgetauschte Daten zu ver- und entschlüsseln. Siehe auch Kryptographie mit öffentlichem Schlüssel.
+ +
Entschlüsselung
+Der Vorgang des Lesbarmachens von chiffrierten Daten. +Siehe auch Verschlüsselung.
+ +
digitaler Ausweis
+Siehe Zertifikat.
+ +
digitale Signatur
+
Ein Code, der aus den zu signierenden Daten und dem geheimen Schlüssel +des Unterschreibenden erstellt wird. Dieser ist für jede neue Datenmenge +eindeutig. Sogar ein einzelnes Komma, welches zu einer Nachricht +hinzugefügt wird, verändert die digitale Signatur dieser Nachricht. Eine +erfolgreiche Gültigkeitsüberprüfung Ihrer Signatur durch entsprechende +Software liefert nicht nur den Nachweis, dass Sie den Vorgang gebilligt +haben, sondern auch, dass die Daten nach der digitalen Unterschrift +nicht verändert wurden. Eine digitale Unterschrift hat nichts mit einer +handschriftlichen Unterschrift zu tun, obwohl sie manchmal für ähnliche +rechtliche Zwecke genutzt werden kann. Siehe auch Unleugbarkeit, + Manipulationserkennung.
+ +
Distinguished Name (Einmaliger Name)
Ein besonders formatierter Name, +der eindeutig das Subjekt eines Zertifikats bestimmt.
+ +
doppelte Schlüsselpaare
Zwei Schlüsselpaare mit öffentlichem Schlüssel - insgesamt vier +Schlüssel - die zu zwei unterschiedlichen Zertifikaten gehören. +Der geheime Schlüssel des einen Paares wird zur Signierung verwendet +und der geheime und öffentliche Schlüssel des anderen Paares wird +zum Ver- und Entschlüsseln benutzt. Jedes Paar gehört zu einem +gesondertem Zertifikat. Siehe auch + Kryptographie mit öffentlichem Schlüssel.
+ +
Abhören
+Heimliches Überwachen von per Datennetz gesendeten Informationen durch +eine Instanz, für die diese Informationen nicht bestimmt sind.
+ +
Verschlüsselung
+Das Verfahren, Informationen insofern unleserlich zu machen, dass ihre +Bedeutung verschleiert wird. Verschlüsselte Verbindungen zwischen +Computern machen es z.B. einem Dritten sehr schwer, Informationen +zu lesen, die über diese Verbindung gesendet werden. Verschlüsselte +Informationen können nur von jemandem entschlüsselt werden, der den +passenden Schlüssel besitzt. Siehe auch Kryptographie mit öffentlichem Schlüssel.
+ +
Verschlüsselungszertifikat
+ Ein Zertifikat, dessen geheimer Schlüssel zu einem öffentlichen +Schlüssel gehört, welcher nur zur Verschlüsselung verwendet wird. +Verschlüsselungszertifikate werden nicht zum Signieren verwendet. +Siehe auch doppelte Schlüsselpaare, + Signatur-Zertifikat.
+ +
Schlüssel zum Verschlüsseln
Ein + öffentlicher Schlüssel, der nur zum Verschlüsseln genutzt wird. + Ein verschlüsselnder Schlüssel und sein entsprechender geheimer Schlüssel, + sowie ein Signatur-Schlüssel und sein + entsprechender öffentlicher Schlüssel bilden ein + doppeltes Schlüsselpaar.
+ +
Erweiterung
Ein Add-on-Typ + welches die Arbeitsweise von &brandShortName; beeinflusst, oder neue Funktionen + hinzufügt.
+ +
Feed
Eine regelmässig aktualisierte Verknüpfung zu einer + Web-Seite, meist Blog-Artikel oder Nachrichten. Technisch gesehn ist es ein + XML-Dokument über eine bekannte URL und enthält mehrere Einheiten, + wovon jeder entsprechende Metadaten (meist eine Zusammenfassung) und eine + URL zum eigentlichen Artikel des Blogs oder des Nachrichten-Artikels. Das + XML-Dokuemnt wird in regelmässigen Interfallen neu erzeugt, oder wenn ein neuer + Eintrag auf der Webseite veröffentlicht wird. Web-Applikationen können die + URL des Feeds abonieren und die neuen Artikel anzeigen, wenn das zugrundeliegende + XML-Dokument aktualisiert werden. Es existieren verschiedene XML-Formate für Feeds, + die am häufigsten verwendeten sind RSS und Atom.
+ +
Fingerabdruck
+Siehe Fingerabdruck eines Zertifikats.
+ +
FIPS PUBS 140-1 (US-Bundesveröffentlichungen zu +Datenverarbeitungsstandards)
Federal Information Processing Standards Publications (FIPS PUBS) 140-1 +ist ein Standard der US-Regierung für die Implementiation +kryptographischer Module, d.h. Hard- oder Software, die Daten ver- und +entschlüsselt oder andere kryptographische Arbeitsgänge ausführt (wie +z.B. das Erzeugen oder Überprüfen digitaler Unterschriften). Viele an +die US-Regierung verkaufte Produkte müssen einem oder mehreren +FIPS-Standards entsprechen.
+ +
Ein Cookie einer Website, welches auf Ihrem Rechner beim Besuchen einer +anderen Website abgelegt wird. Manchmal zeigt eine Webseite Inhalte an, +die von einer anderen Webseite stammen. Dies kann alles von einer +Bilddatei über einen Text bis zu einer Werbeeinblendung sein. Die zweite +Webseite, von der solche Elemente stammen, kann ein Cookie in Ihrem +Browser speichern, obwohl Sie sie nicht direkt besichtigen. Auch bekannt +als Drittcookie.
+ +
Frame
Frames sind Webseiten + welche in einer Meta-Seite zusammengefasst sind.
+ +
File Transfer Protocol (FTP) - (Dateiübertragungsprotokoll)
+
Ein Standard, mit dem Dateien von einem Computer zum anderen über ein +Netzwerk übermittelt werden können. Sie können Ihren Browser benutzen, +um Dateien via FTP abzurufen.
+ +
Hilfsanwendung
Jedes Programm, das zum Öffnen oder Anschauen einer vom Browser +heruntergeladenen Datei genutzt wird. Ein Plug-In ist eine besondere Art +von Hilfsanwendung, die sich selbst in das Plugin-Verzeichnis des +Browsers installiert und typischerweise im Browser selbst (intern) +gestartet werden kann. Microsoft Word, Adobe Photoshop und andere +externe Applikationen werden als Hilfsanwendung betrachtet, aber nicht +als Plug-Ins, da sie sich nicht selbst ins Browser-Verzeichnis +installieren, aber vom Download Dialogfenster aus gestartet werden +können.
+ +
Startseite
Die Seite, die bei jedem Start des Browsers oder beim Anklicken der +Schaltfläche Startseite angezeigt wird. Der Begriff bezieht sich +üblicherweise auch auf die Hauptseite einer Website, von der Sie zum +Rest der Website gelangen können.
+ +
Hypertext Markup Language (HTML) - (Hypertextauszeichnungssprache)
+
Das Dokumentformat, das bei Webseiten angewendet wird. Der HTML-Standard +definiert Tags, das sind Markierungen oder Codes, die das Text-Layout, +die Schriftarten und -stile, Grafiken und andere Elemente einer Webseite +festlegen.
+ +
HTTP (HyperText Transfer Protocol)
The protocol used to +transfer web pages (HyperText documents) between +browsers and servers over the +World Wide Web.
+ +
HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure)
The secure +version of the HTTP protocol that uses SSL to ensure the +privacy of customer data (such as credit card information) while en route +over the Internet.
+ +
Internet Message Access Protocol (IMAP) - +(Internetnachrichtenzugangsprotokoll)
+
Ein Standardprotokoll für Mailserver, das es Ihnen ermöglicht, alle Ihre +Nachrichten und die daran vorgenommenen Änderungen auf dem Server +anstatt auf der Festplatte Ihres Computers zu speichern. Wenn Sie IMAP +anstelle von POP benutzen, sparen Sie +Plattenplatz und Sie können auf Ihre gesamte Mailbox (incl. +verschickter E-Mails, Entwürfe und eigener Ordner) von jedem beliebigem +Ort aus zugreifen. IMAP ist bei einer Modemverbindung im Allgemeinen +schneller als ein POP-Mailserver, weil zunächst nur die Kopfdaten +(Header) einer Nachricht heruntergeladen werden. Nicht alle Internetanbieter +unterstützen IMAP.
+ +
Auch bekannt als implizite oder +opt-out Zustimmung. Sie beschreibt die Datenschutzeinstellungen, die es Webseiten gestatten, +über Sie Daten zu sammeln (z.B. mittels Cookies und Online-Formulare), +sofern Sie nicht ausdrücklich Ihre Zustimmung verweigern, indem Sie eine +Option wählen, die die Website auf einer speziell für diesen Zweck +dargebotenen Seite liefert. Ihre Zustimmung muss nicht unbedingt +angefordert werden, wenn die Daten gerade erfasst werden.
+ +
Internet (Zwischennetz)
+
Ein weltweites Netzwerk von Millionen von Rechnern, die miteinander per +Standardprotokollen wie z.B. +TCP/IP kommunizieren. +Ursprünglich für das US-Militär 1969 entwickelt, +wuchs das Internet durch die Einbeziehung von Bildungs- und Forschungstätten +und seit den späten 1990er Jahren auch von Millionen von Unternehmen, +Organisationen und Einzelpersonen. Heute wird das Internet für E-Mails, +das Surfen im World Wide Web Instant +Messaging, Usegroups und viele andere Zwecke verwendet.
+ +
Internet-Protokoll-Adresse (IP-Adresse)
+
Die Adresse eines Computers in einem TCP/IP +-Netzwerk. Jeder Rechner im Internet hat eine IP-Adresse. +Clients haben entweder eine +dauerhafte IP-Adresse oder ihnen wird dynamisch eine zugewiesen, sobald +sie sich mit dem Netz verbinden. IP-Adressen werden als Satz vierer +Nummern geschrieben, wie dieses Bsp: 204.171.64.2.
+ +
IRC (Internet Relay Chat)
Ein Protokoll welches es ermöglicht, in Echtzeit mit anderen +Bentuzern zu unterhalten indem man einen IRC Client benutzt.
+ +
ISP (Internet Service Provider)
Eine Firma/Organisation welche + Internetverbindungen zur Verfügung stellt.
+ +
Java
Eine Programmiersprache, die von Sun Microsystems entwickelt wurde. Ein +Java-Programm kann auf vielen unterschiedlichen Computersystemen laufen, +damit müssen Programmierer nicht mehr gesonderte Programmversionen +für jeden Computertyp erstellen. Ihr Browser kann automatisch +Java-Programme (sog. Applets) herunterladen und starten.
+ +
JavaScript
Eine Skriptsprache, die häufig zum Gestalten von Webseiten gebraucht +wird. Programmierer nutzen JavaScript, um Webseiten interaktiver zu +konzipieren, z.B. um Formulare und Schaltflächen darzustellen. +JavaScript kann mit Java zusammen angewendet werden, aber es sind +technisch gesehen zwei verschiedene Sprachen. Java wird nicht benötigt, +damit JavaScript richtig funktioniert.
+ +
Schlüssel
Eine große Zahl, die von einem kryptographischem +Algorithmus verwendet wird, um Daten zu ver- oder entschlüsseln. +Der öffentliche Schlüssel einer Person dient z.B. anderen Personen, um +Nachrichten an erstere zu verschlüsseln. Die verschlüsselten Mitteilungen +müssen mit dem zugehörigen geheimen Schlüssel entschlüsselt werden. Siehe +auch Kryptographie mit öffentlichem Schlüssel.
+ +
Sprach-Packet
Ein Add-on-Typ + welcher eine zusätzliche Sprache für die Program-Oberfläche von &brandShortName; + enthält.
+ +
Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) - +(leichtes Adressbuch-Zugangsprotokoll)
Ein Standardprotokoll, um auf Verzeichnisdienste wie z.B. +Firmenadressbücher plattformübergreifend zuzugreifen. Sie können +Ihren Browser so einstellen, dass Sie vom Adressbuch aus auf +LDAP-Verzeichnisse Zugriff haben. Weiterhin können Sie im Mail & +Newsgroups Bereich ein LDAP-Verzeichnis zum Autovervollständigen +von E-Mail-Adressen nutzen.
+ +
Adressleiste
Der Bereich (und zugehörige Klickschaltflächen) oben im +Browser-Fenster, in dem Sie eine URL oder Suchbegriffe eingeben können.
+ +
Hauptschlüssel (master key)
+ +Ein symmetrischer Schlüssel, den der Zertifikat-Manager zur +Datenverschlüsselung nutzt. Der Passwort-Manager benutzt z.B. den +Zertifikat-Manager und Ihren Hauptschlüssel, um Passwörter für E-Mail, +Webseiten und andere abgespeicherte sensible Daten zu verschlüsseln. +Siehe auch symmetrische Verschlüsselung.
+ +
Master-Passwort
Ein Passwort, das der Zertifikat-Manager verwendet, um den +Hauptschlüssel und/oder geheime Schlüssel, die auf einem + Kryptographiemodul gespeichert sind, zu sichern. + Der Zertifikat-Manager greift zum Beispiel auf Ihre geheimen Schlüssel +zu, wenn Sie E-Mails signieren oder eines Ihrer eigenen Zertifikate zum +Ausweisen gegenüber einer Webseite verwenden. Auf Ihren Hauptschlüssel muss +zugegriffen werden, sobald der Passwort-Manager oder der Formular-Manager +Ihre persönlichen Daten lesen oder ergänzen. Sie können Ihr Master-Passwort +bei den Einstellungen im Bedienfeld "Master-Passwörter" setzen und ändern. +Jedes Kryptographie-Modul braucht ein eigenes Master-Passwort. Siehe auch geheimer Schlüssel, + Hauptschlüssel.
+ +
Falschdarstellung
Vorstellung einer Instanz + als eine Person oder Organisation, die sie in + Wirklichkeit nicht ist. Zum Beispiel könnte eine Website vorgeben, ein + Möbelladen zu sein, obwohl es tatsächlich nur eine Webseite ist, die nur + Kreditkartenzahlungen entgegennimmt ohne je irgendwelche Güter zu + verschicken. Siehe auch Spoofing.
+ +
Die Symbolleiste oben im Browser-Fenster, die unter anderem die +Schaltflächen "Vor" und "Zurück" enthält.
+ +
Unleugbarkeit
+Das Unvermögen eines Absenders einer Nachricht, zu bestreiten, er habe +die Nachricht je abgeschickt. +Eine handschriftliche Unterschrift ist eine Form der Unleugbarkeit, +eine digitale Signatur eine andere.
+ +
Benachrichtigungsleiste
Eine Leiste welche oberhalb des + Inhaltsbereichs angezeigt wird und Sie darür informiert, daC Ihre Aufmerksamkeit + benötigt wird, z.B. wenn der Passwort-Manager ein Passwort speichern möchte, + ein PopUp geblockt wurde oder zusätzliche Plugins notwendig sind.
+ +
Signieren von Software-Objekten
Eine Technologie, die es Software-Entwicklern ermöglicht, Java-Code, +JavaScript-Skripte oder andere beliebige Dateiformate digital zu +unterschreiben und die Sie als Endanwender befähigt, den +Unterzeichnenden zu indentifizieren sowie den Zugang von signiertem +Code zu den Systemressourcen Ihres Computers zu steuern.
+ +
Zertifikat zum Signieren von Software-Objekten
+
Ein Zertifikat, dessen entsprechender geheimer Schlüssel benutzt wird, +um Objekte wie z.B. Programmdateien zu signieren. Siehe auch +Signieren von Software-Objekten.
+ +
Online Certificate Status Protocol (OCSP) - +(Protokoll zur Online-Statusabfrage von Zertifikaten)
+
Ein Regelsatz, den der Zertifikat-Manager befolgt, um die Gültigkeit +eines Zertifikats bei jedem Gebrauch desselben abzufragen. Dies +geschieht durch Vergleich mit einer Liste gültiger Zertifikate auf einer +speziell zu benennenden Website. Ihr Computer muß online sein, damit +OCSP funktioniert.
+ +
OPML (Outline Processor Markup Language)
Ein XML-Format + welches zum Speichern von Feed-Listen verwendet wird. + Obwohl es eine sehr bereite Spezifikation besitzt, wird es heutzutage + hauptsächlich dazu genutzt Feed-Listen zwischen Feed-Empfangs-Programmen + und Feed-Lese-Programmen wie &brandShortName; zu exportieren und zu + importieren.
+ +
passwortbasierte Authentifizierung
Vertrauenswürdige Identifikation mittels +Name und Password. Siehe auch Authentifizierung.
+ +
Passwort-Manager
Jener Browserbestandteil, der +Ihnen hilft, sich an einige oder alle Ihrer Benutzernamen und Passwörter +zu erinnern, indem es diese auf Ihrer Festplatte speichert und automatisch +bei Besuch der entsprechenden Webseite einträgt.
+ +
persönliche Symbolleiste
Die anpassbare Symbolleiste, die direkt unter der Adressleiste +angeordnet ist. Sie enthält Standard-Schaltfächen wie Startseite, +Lesezeichen, usw. die sie ergänzen oder entfernen können. Weiterhin +können Sie Buttons für Ihre Lieblingslesezeichen hinzufügen oder Ordner +mit gruppierten Lesezeichnen.
+ +
Phishing
Phishing nennt man ein betrügerisches Geschäfts-Schema, welches daraus besteht + gefälschte Seiten erstellt zu werden, welche aussehen wie die tatsächlichen Seiten von Banken, Online-Shops und + Kreditkarten-Unternehmen. Mit Hilfe dieser Seiten wird versucht, die persönlichen Daten der Opfer zu sammeln.
+ +
PKCS #11 (Public-Key Cryptography Standards) - (Standards zur Kryptographie +mit öffentlichem Schlüssel)
+Der Kryptographiestandard für das Verschlüsseln mit öffentlichen +Schlüsseln, der kryptographische Module wie z.B. Smart Cards +reglementiert. Siehe auch Kryptographie-Modul, + Smart Card.
+ +
PKCS #11 Modul
Ein Programm ihres Rechners, das kryptographische Dienste verwaltet, wie +z.B. Verschlüsselung und Entschlüsselung gemäß dem PKCS #11 Standard. Es +wird auch Kryptographie-Modul, kyptographischer Dienstanbieter +oder Sicherheitsmodul genannt. PKCS #11 Module steuern entweder +Hardware- oder Softwareeinheiten. Ein PKCS #11 Modul steuert immer ein oder +mehrere Einschübe, die in Form einer technische Leseeinheit (z.B. zum +Lesen von SmartCards) oder als Software implementiert sein können. Jeder +Einschub für ein PKCS #11 Modul kann wiederum ein Kryptographie-Modul enthalten +(auch Token genannt), das als Hardware- oder Softwaregerät +kryptographische Dienste leistet und Zertifikate wie Schlüssel +speichert. Der Zertifikate-Manager stellt zwei eingebaute PKCS #11 +Module zur Verfügung. Sie können weitere Module auf ihrem Rechner +installieren, um SmartCard-Leser oder andere Hardware-Geräte +anzusteuern.
+ +
Public-Key-Infrastruktur (PKI)
Die Standards und Dienste, die die Nutzung der +Kryptographie mit öffentlichem Schlüssel und dazugehörigen Zertifikaten in einer +Netzwerkumgebung ermöglichen.
+ +
Plugin
Ein Typ einer + Hilfsanwendung, der +neue Leistungsmerkmale zu Ihrem Browser hinzufügt, wie z.B. die Fähigkeit, +Audio- oder Videoclips abzuspielen. Anders als andere Arten von +Hilfsanwendungen, installiert sich ein Plugin selbst in das +Plugin-Verzeichnis innerhalb des Verzeichnisses, in das der Browser +installiert wurde und kann typischerweise innerhalb des Brownsers +selbst gestartet werden (intern). +Zum Beispiel ermöglicht es ein Audio-Plugin, Musikdateien auf einer +Webseite oder in einer E-Mail anzuhören. Macromedia Flash Player und +Java sind beides Beispiele für Plugin-Applikationen.
+ +
Post Office Protocol (POP) - (Postamtprotokoll)
Ein Standardprotokoll für Mailserver, das von Ihnen verlangt, neue +Nachrichten lokal auf ihren Rechner herunterzuladen - obgleich Sie die +Möglichkeit haben, Kopien auf dem Server zu belassen. Mit POP können Sie +alle Ihre Nachrichten (inklusive gesendete E-Mails, Entwürfe und die in +anwenderspezifischen Ordnern) auf nur einem Rechner aufbewahren. Im +Gegenzug ermöglicht es IMAP, dauerhaft alle +Ihre Nachrichten und jegliche Änderungen daran auf dem Server zu speichern, +wodurch Sie von jedem anderem Computer auf Ihre E-Mails zugreifen können. +Die meisten Internetanbieter unterstützen POP.
+ +
geheimer Schlüssel (private key)
+ Ein Schlüssel des bei der Verschlüsselung mit +öffentlichem Schlüssel genutzten Schlüsselpaares. Der geheime Schlüssel +ist vertraulich und wird zum Entschlüsseln von Daten gebraucht, die mit +dem zugehörigen öffentlichen Schlüssel chiffriert wurden.
+ +
Proxy (Stellvertreter)
Ein zwischengeschaltetes oder Mittelsmann-Programm, +das sowohl als Server wie auch als Client für das Senden von +Anfragen im Auftrag von anderen Clients fungiert.
+ +
öffentlicher Schlüssel (public key)
+ Ein Schlüssel des Schlüsselpaares, das bei der +Kryptographie mit öffentlichem Schlüsseln verwendet wird. Der öffentliche +Schlüssel wird frei verteilt und als Bestandteil eines Zertifikats veröffentlicht. +Er wird typischerweise +zum Verschlüsseln von Daten benutzt, die an den Inhaber des öffentlichen +Schlüssels gesendet werden. Dieser entschlüsselt die Daten dann mit dem +zugehörigen geheimen Schlüssel.
+ +
Kryptographie mit öffentlichem Schlüssel (public-key cryptography)
Ein Satz von bewährten Techniken und Standards, die es einer Instanz +(wie z.B. einer Person, einer Organisation oder Hardwäre wie +beispielsweise ein Router) erlauben, ihre Identität elektronisch +nachzuweisen oder elektronische Daten zu signieren und zu verschlüsseln. +Es sind zwei Schlüssel beteiligt: Ein öffentlicher +Schlüssel (public key) und ein geheimer Schlüssel +(private key). Der öffentliche Schlüssel wird als Teil eines Zertifikats verbreitet, +das den Schlüssel mit einer bestimmten Identität verknüpft. Der zugehörige geheime Schlüssel +wird unter Verschluss gehalten. Mit dem öffentlichen Schlüssel +verschlüsselte Daten können nur mit dem geheimen Schlüssel entschlüsselt +werden.
+ +
Wurzel-Zertifizierungsstelle (Root CA)
+Jene Zertifizierungsstelle (CA)mit einem +selbstsigniertem Zertifikat, die am Anfang der Zertifizierungskette steht. Siehe auch + nachrangige Zertifizierungstelle.
+ +
RSS (Really Simple Syndication)
Ein XML + Daten-Format für Internet Feeds.
+ +
Suchmaschine
Ein web-basiertes Programm, das es Nutzern ermöglicht, im +World Wide Web nach Informationen zu suchen und spezifische Daten abzurufen. Die +Suchmaschine kann den gesamten Text von Web-Seiten oder eine Liste von +Schlüsselwörtern durchsuchen oder Bibliothekare sehen die Web-Seiten +durch und katalogisieren diese manuell für die Suche. Typischerweise +tippt der Nutzer ein Wort oder einen Satz, auch Abfrage genannt, in ein +Eingabefenster ein und die Suchmaschine zeigt Links zu relevanten +Web-Seiten an.
+ +
Sichere Authentifikation
Eine Art der + Authentifikation welche eine + sichere Verbindung verwendet und die + Kommunikation zwischen Client und Server verschlüsselt.
+ +
Sichere Verbindung
Eine Verbindung zwischen + einem Client und einem Server welche eine Verschlüsselung verwendet (meist + SSL) um sicherzustellen, daß die Kommunikation nicht von + anderen mitverfolgt werden kann. Meist wird vom Server das Zertifikat + zur Indentifikation geliefert.
+ +
Kryptozertifikat
Siehe + Zertifikat.
+ +
Kryptographie-Modul (security device)
+
Hardware oder Software, die kryptographische Dienste bereitstellt wie +z.B. Ver- und Entschlüsselung und Zertifikate und Schlüssel abspeichert. +Eine Smart-Card ist ein Beispiel für eine Hardware-Implementation +eines Kryptographie-Moduls. +Der Zertifikat-Manager enthält +ein eigenes eingebautes Kryptographie-Modul, das sogenannte + Software-Kryptographie-Modul, das immer bei laufendem Browser verfügbar ist. Jedes Kryptographie-Modul +wird durch ein eigenes Master-Passwort geschützt.
+ +
Kryptomodul (security module)
Siehe + PKCS #11 Modul.
+ +
Kryptogerät (security token)
Siehe Kryptographie-Modul.
+ +
Server
+Software (z.B. Software, die Webseiten bereitstellt), die Anfragen von Clients, +erhält und Daten zurückschickt. Der Client wird üblicherweise auf einem anderem Rechner betrieben. +Ein Computer, auf dem Server-Software läuft, wird auch als Server bezeichnet.
+ +
Server-Authentifizierung
Das Verfahren der Identifizierung eines Servers +gegenüber einem Clients, indem ein SSL-Serverzertifikat benutzt wird. Siehe auch +Client-Authentifizierung, + Secure Sockets Layer (SSL).
+ +
SSL-Serverzertifikat
Ein Zertifikat, das ein Server einem + Client vorlegt, um seine eigene Identität +mittels des Secure Sockets Layer (SSL)Protokolls zu beurkunden.
+ +
Signatur-Zertifikat
Ein Zertifikat, dessen entsprechender +geheimer Schlüsselzur Signierung übertragener +Daten benutzt, so dass der Empfänger die Idendität des Absenders überprüfen +kann. Zertifizierungsstellen (CAs) stellen oft ein Signatur-Zertifikat aus, +das dazu benutzt wird, um E-Mails zu signieren, wie gleichzeitig ein + Verschlüsselungszertifikat dafür eingesetzt wird, +die Nachrichten zu chiffrieren. Siehe auch doppelte Schlüsselpaare, +digitale Signatur.
+ +
Signatur-Schlüssel
+Ein geheimer Schlüssel, der nur zum Unterzeichnen digitaler +Daten genutzt wird. Ein Schlüssel zum Signieren und sein +entsprechender öffentlicher Schlüssel, zusammen mit einem Schlüssel zum Verschlüsselnund +dem entsprechendem geheimen Schlüssel bilden eindoppeltes Schlüsselpaar.
+ +
Slot (Einschub)
Ein Hardware-Element oder sein Software-Gegenstück, das durch ein + PKCS #11 module gesteuert wird und konzipiert +wurde, ein Kryptographie-Modul aufzunehmen.
+ +
Smart Card (Intelligente Karte)
+ Ein kleines Gerät, typischerweise von der Größe einer Kreditkarte, das +einen Mikroprozessor enthält und imstande ist, kryptografische +Informationen (wie z.B. Schlüssel und Zertifikate) zu speichern und +kryptographische Berechnungen auszuführen. Smart Cards arbeiten nach dem PKCS #11 +Standard. Die Smart Card ist eine Art eines Kryptographie-Moduls.
+
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
A protocol that + sends e-mail messages across the Internet.
+ +
SOCKS
Ein Protokol welches von Proxy + Servern benutzt wird um Anfragen von Clients im internen Netzwerk zu verarbeiten und diese + übers Internet weiterzuleiten.
+ +
Software-Kryptomodul
+
Das standardmäßige Kryptographie-Modul das der +Zertifikat-Manager benutzt, um geheime Schlüssel +verbunden mit Ihren Zertifikaten aufzubewahren. Zusätzlich zu den privaten Schlüsseln +speichert das Software-Kryptomodul den Hauptschlüssel (master key), der vom +Passwort-Manager zum Verschlüsseln der Mail-Passwörter, Website-Passwörter +und anderen heiklen Angaben gebraucht wird. Siehe auch +geheimer Schlüssel und Hauptschlüssel.
+ +
Spoofing (Verschleierung)
+Vorzutäuschen, jemand anderer zu sein; z.B. kann eine Person vorgeben, +sie habe die Mail-Adresse jdoe@mozilla.org oder ein Computer +kann sich selbst als Webseite namens www.mozilla.org ausgeben, +obwohl er es nicht ist. Spoofing ist eine Form der +Falschdarstellung.
+ +
Secure Sockets Layer (SSL) - (sichere Sockelschicht)
+
Ein Protokoll, das gegenseitige Authentifizierung +zwischen einemClient und einem Server zwecks Aufbau +einer authentifizierten und verschlüsselten Verbindung +erlaubt. SSL liegt über TCP/IP und unter HTTP, +LDAP, IMAP, NNTP und +anderen Netzwerkprotokollen der höheren Schichten. Der neue Standard +der Internet Engineering Task Force (IETF) namens Transport Layer +Security (TLS) baut auf SSL auf. Siehe auch Authentifizierung, + Verschlüsselung.
+ +
STARTTLS
Eine Erweiterund des TCP-Protokolls (wie SMTP, PHP oder IMAP) + mit welche der Client dem Server mitteilen kann, TLS am selben Port wie + eine ungesicherte Verbindung zu nutzen.
+ +
Statusleiste
Die Symbolleiste, die unten in jedem &brandShortName;-Fenster erscheint. +Sie enthält die Komponentenleisteauf der linken und die Status-Icons auf der rechten Seite.
+ +
Inhaber
Die Instanz (wie z.B. eine Person, Organisation oder Router), die durch +das Zertifikat genau bestimmt wird. Insbesondere +enthält das Feld "Inhaber" eines Zertifikats den Inhabernamen und andere Eigenschaften +der zertifizierten Einheit.
+ +
Inhabernamen
Ein einmaliger Name (Distinguished Name - DN) +der eindeutig den Inhaber eines Zertifikats beschreibt.
+ +
nachrangige Zertifizierungstelle
Eine Zertifizierungsstelle (CA) +, deren Zertifikat von einer anderen nachrangigen CA oder von der Wurzel-CA signiert ist. +Siehe auch Zertifizierungskette, + Wurzel-CA.
+ +
symmetrische Verschüsselung
+
Eine Verschlüssungsmethode, die den gleichen Schlüssel zum Ver- und +Entschlüsseln einer gegebenen Nachricht benutzt.
+ +
Manipulationserkennung
+
Eine Vorrichtung, die sicherstellt, dass empfangene elektronische Daten +nicht verfälscht wurden, d.h. dass die empfangenen Daten voll und ganz +der ursprünglichen Fassung entsprechen.
+ +
TCP
Siehe + Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP).
+ +
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) - + (Sendungskontrollprotokoll / Internet-Protokoll)
+
Ein Unix Protokoll, das verwendet wird, um Computer zu verbinden, die mit verschiedensten + Betriebssystemen betrieben werden. TCP/IP ist ein wesentliches Internet Protokoll und + wurde allgemeiner Standard.
+ +
Theme
Ein Add-on-Typ, welcher das Aussehn von + &brandShortName; ändert.
+ +
Siehe + Fremdcookie.
+ +
TLS
Transport Layer Security (TLS) ist der neue is Standard der Internet + Engineering Task Force (IETF) basierend auf SSL (Secure Sockets Layer). + Siehe auch unter SSL und encryption.
+ +
Token
Siehe Kryptographie-Modul.
+ +
Tooltip
Ein Text welcher erscheint, wenn man mit der Maus über ein bestimmtes +Objekt fährt. Es enthält normalerweise Informationen zum Objekt, über welchem die Maus gerade steht.
+ +
Vertrauen
+Vertrauensvolles Verlassen auf ein Person oder eine andere Instanz. Im +Umfeld der Public-Key-Infrastruktur (PKI), +bezieht sich Vertrauen auf das Verhältnis zwischen dem Zertifikatanwender und der +ausgebenden Zertifizierungsstelle (CA). Wenn Sie +dem Zertifikat-Manager angeben, dass Sie einer CA vertrauen, dann wird +er gültigen, von dieser CA ausgestellten Zertifikaten solange vertrauen, +bis sie es für einzelne Zertifikate anders festlegen. Mit dem Tab +"Authorities" im Zertifikat-Manager können Sie die Zertifikatarten +bestimmen, denen sie vertrauen oder nicht vertrauen und die von +speziellen CAs herausgegeben wurden.
+ +
Webadresse (Uniform Resource Locator - URL)
+
Die standardisierte Adresse, die dem Browser sagt, wo er eine Datei oder +eine andere Ressource im Web findet, z.B. http://www.mozilla.org. +Um auf Webseiten zuzugreifen, können Sie URLs in die Adressleiste +Ihres Browsers eingeben. URLs werden auch bei den Links auf Webseiten +gebraucht, die Sie anklicken können, um zu anderen Webseiten zu +gelangen. Auch bekannt als Internet-Adresse.
+ +
Webseite
Ein einzelnes Dokument im World Wide Web, das durch eine eindeutige +Adresse oder URL bestimmt wird. Es kann Text, Hyperlinks und Grafiken +enthalten.
+ +
Website
Eine Gruppe von Webseiten, die untereinander in Beziehung stehen und +durch Links verbunden sind. Sie werden von einer einzelnen Firma, +Organisation oder Person verwaltet. Eine Website kann Text, Grafiken, +Ton- und Bilddateien sowie Links zu anderen Websites enthalten.
+ +
World Wide Web (weltweites Netz)
+
Auch bekannt als das Web. Ein Teil des Internets, das aus Webseiten +besteht, die auf Webservern gespeichert sind +und von Clients, sogenannten Web-Browsern +wie z.B. &brandShortName;, angezeigt werden.
+ +
WPAD (Web Proxy AutoDiscovery)
Ein Internet-Protokol welches erlaubt, dass ein Webbrowser +automatisch einen passenden Proxy im Netzwerk finden und mit diesem kommuniziert.
+ +
Extensible Markup Language (XML) - (erweiterbare +Textauszeichnungssprache)
Ein offener Standard zur Datenbeschreibung. Anders als HTML, kann bei +XML der Entwickler einer Webseite spezielle Tags definieren. Weitere +Informationen finden Sie auf dem Online-Dokument der W3C zur Extensible Markup Language (XML).
+ +
Extensible Stylesheet Language Transformation (XSLT) - (erweiterbare +Stilvorlagen-Sprachtransformation)
Eine Programmiersprache zum Umwandeln eines XML-Dokuments in ein neues +XML-Dokument oder ein anderes Format.
+ +
XUL (XML User Interface Language)
Eine XML Darstellungssprache zur Erstellung von +Benutzeroberflächen in Programmen.
+ +
+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf new file mode 100644 index 0000000000..3281dc55e0 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-glossary.rdf @@ -0,0 +1,139 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf new file mode 100644 index 0000000000..30fa4f1de6 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-index1.rdf @@ -0,0 +1,2271 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf new file mode 100644 index 0000000000..e85d6ed1be --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-indexAZ.rdf @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-win.rdf b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-win.rdf new file mode 100644 index 0000000000..9116b41a75 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help-win.rdf @@ -0,0 +1,115 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css b/l10n-de/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css new file mode 100644 index 0000000000..9f61a48592 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/helpFileLayout.css @@ -0,0 +1,63 @@ +/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ +@import url("chrome://help/content/platformClasses.css"); + +body { + margin: 2ex; + font-family: sans-serif; + font-size: 0.75em; + max-width: 120ex; +} + +dd { margin-inline-start: 0px; margin-bottom: 1em; } +dt { font-size: 10pt; font-weight: bold; } +tt { font-size: 10pt; } + +:link:hover, +:visited:hover { color: -moz-activehyperlinktext; } + +h1 { font-size: 20pt; } +h2 { border-top: 1px solid black; font-size: 16pt; padding-top: 0.2em; } +h3 { color: #009; font-size: 10pt; margin-bottom: 0px; margin-top: 35px; } + +kbd { font-family: sans-serif; } + +.defaultTable { border-collapse: collapse; border: 1px solid grey; + width: 100%; } + +.defaultTable td { border: 1px solid grey; padding: 4px; } + +.defaultTable th { background-color: #99ccff; + border: 1px solid grey; font-size: 10pt; padding: 4px; text-align: left; } + +.tbody-default > tr:nth-child(2n) { + background-color: #eeeeee; +} + +.boilerPlate { font-size: 7pt; } + +.commandColumn { width: 40%; } +.osFirstColumn { width: 20%; } +.osSecondColumn { width: 20%; } +.osThirdColumn { width: 20%; } + +p:first-child { padding-top: 0; margin-top: 0; } + +.separate > li { margin-bottom: 0.5em; } + +.contentsBox { + margin-top: 12px; + background-color: #cccccc; + border: 1px solid black; + width: 300px; + padding: 1em; +} + +.contentsBox > ul { + list-style-type: none; +} + +a[href^="http://"]:after, a[href^="https://"]:after, a[href^="x-moz-url-link:"]:after { + content: url("images/web-links.png"); +} diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..89580df68c --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/help_help.xhtml @@ -0,0 +1,111 @@ + + + %brandDTD; +]> + + + +Benutzung des Hilfe-Fensters + + + +
+

Benutzung des Hilfe-Fensters

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das Hilfe-Fenster benutzen — +d. h. das ganze Fenster, in dem dieser Text und die Tabs auf der linken Seite dargestellt sind.

+ +

Für weitere Quellen für Unterstützung und Information wählen Sie die Links, +die im unteren Teil des Hilfe- und Unterstützungs-Zentrums +angezeigt werden.

+ + + +

Das gewünschte Thema finden

+ + + +

Um Informationen zu dem Hilfethema zu sehen, über das Sie gerade lesen, +klicken Sie auf die Links im Hilfe-Fenster wie in einer normalen Webseite.

+ +

Zum Beispiel bringt Sie dieser Link zu einer Glossar-Definition: +cookie. (Drücken Sie den Zurück-Knopf, +um auf diese Seite zurückzukehren.)

+ +

Zurückverfolgen Ihrer Schritte und drucken

+ +

Um Ihre Schritte in der Hilfe zurück zu verfolgen, wählen Sie die Knöpfe +in der oberen licken Ecke des Hilfe-Fensters:

+ +

+ + + +

Alternativ können Sie die Anweisungen ausdrucken, denen Sie folgen möchten:

+ + + +

Benutzung von Hilfetasten

+ +

Viele spezialisierte &brandShortName;-Fenster und Dialogboxen enthalten einen Hilfe-Knopf.

+ +

Klicken Sie einen beliebigen Hilfe-Knopf, um detaillierte Informationen über das Fenster zu sehen, +in dem sich der Hilfe-Knopf befindet.

+ +

Such Tipps

+

Bringt Ihre Suche nicht das gewünschte Ergebnis? Hier ein paar Tipps welche helfen könnten:

+ + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif new file mode 100644 index 0000000000..7b401120e8 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/anchor-in-doc.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/broken.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/broken.gif new file mode 100644 index 0000000000..e0c46300df Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/broken.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif new file mode 100644 index 0000000000..a8457a591b Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/bullets.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/columns.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/columns.png new file mode 100644 index 0000000000..1b3cb63189 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/columns.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png new file mode 100644 index 0000000000..4788c78474 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/composer_icon.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/frown.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/frown.png new file mode 100644 index 0000000000..eb43a5754b Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/frown.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png new file mode 100644 index 0000000000..b28ccf061f Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/help_nav.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif new file mode 100644 index 0000000000..73b523d02d Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/help_print.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/image.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/image.gif new file mode 100644 index 0000000000..d5236e7f45 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/image.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/link.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/link.gif new file mode 100644 index 0000000000..4a40004b2c Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/link.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png new file mode 100644 index 0000000000..c1c385cc5b Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/locationbar.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png new file mode 100644 index 0000000000..32de2f4c75 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_flag.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png new file mode 100644 index 0000000000..d10c0b214f Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_flag_column.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png new file mode 100644 index 0000000000..34c64a5d8e Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_junk_column.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png new file mode 100644 index 0000000000..763503f8f3 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_alert.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png new file mode 100644 index 0000000000..9a2e180bcc Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_balloon.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png new file mode 100644 index 0000000000..e385cc4792 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_newmail_trayicon.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png new file mode 100644 index 0000000000..b8e2a49873 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_quicksearch.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png new file mode 100644 index 0000000000..48d43202d8 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_read.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png new file mode 100644 index 0000000000..060c82adc9 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_read_column.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png new file mode 100644 index 0000000000..37baf810ec Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/mail_unread.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/menubar.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/menubar.png new file mode 100644 index 0000000000..3f5d329292 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/menubar.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif new file mode 100644 index 0000000000..2721565883 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/numbers.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/offline.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/offline.png new file mode 100644 index 0000000000..b32f903850 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/offline.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/online.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/online.png new file mode 100644 index 0000000000..6756ead790 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/online.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png new file mode 100644 index 0000000000..63943a78b6 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/personalbar.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/reload.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/reload.gif new file mode 100644 index 0000000000..f0c23aca63 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/reload.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/search.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/search.png new file mode 100644 index 0000000000..29e32aeb44 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/search.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif new file mode 100644 index 0000000000..945dd4fed4 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/search_personal_toolbar.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/sick.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/sick.png new file mode 100644 index 0000000000..d799d351a1 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/sick.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png new file mode 100644 index 0000000000..b0b9af9091 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/sidebar.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/smile.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/smile.png new file mode 100644 index 0000000000..2b2077ae5e Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/smile.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png new file mode 100644 index 0000000000..6fe0dddedf Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/tabbed_browsing_bar.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/table.gif b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/table.gif new file mode 100644 index 0000000000..d0e0add2a8 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/table.gif differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png new file mode 100644 index 0000000000..60a8126325 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/task_mail.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png new file mode 100644 index 0000000000..ce912d26d2 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/task_newmail.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png new file mode 100644 index 0000000000..170b581362 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/taskbar-ab.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png new file mode 100644 index 0000000000..b4f73645e9 Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/taskbar.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png new file mode 100644 index 0000000000..62bdcaa1bf Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/threadbutton.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/web-links.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/web-links.png new file mode 100644 index 0000000000..fd7913734c Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/web-links.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/wink.png b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/wink.png new file mode 100644 index 0000000000..620055136a Binary files /dev/null and b/l10n-de/suite/chrome/common/help/images/wink.png differ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..91fdc45f85 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_account_settings.xhtml @@ -0,0 +1,1225 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Mail & Newsgroups-Account Einstellungen + + + + + +

Mail & Newsgroups-Account Einstellungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen, die Sie in der Dialogbox Mail +& Newsgroups Account-Einstellungen vornehmen können. Diese Einstellungen +gelten nur für den jeweiligen Account und nicht, im Gegensatz zu den +Voreinstellungen, für alle Accounts.

+ +

Wenn Sie die Einstellungen noch nicht vor sich haben, gehen Sie +folgendermaßen vor:

+ +
    +
  1. Beginnen Sie im Mail-Fenster.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und + klicken Sie auf Mail & Newsgroups-Account-Einstellungen
  4. +
  5. Wählen Sie den Account für den Sie die Einstellungen ändern + oder ansehen wollen.
  6. +
+ + + +

Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - +Account-Einstellungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Identitäts-Einstellungen wie z.B. +den Benutzernamen, die Rückantwortadresse, und die Signatur anzeigen +oder ändern. So öffnen Sie die Identitäts-Einstellungen +(ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten + &brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld + Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie den Accountnamen aus, den Sie ändern möchten.
  4. +
+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - +Servereinstellungen

+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups kann mit zwei Typen von Mailservern +arbeiten: IMAP und POP. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welcher Typ von Ihrem +ISP unterstützt wird, fragen Sie ihn bitte. Wenn Ihr ISP beide Typen +unterstützt, helfen Ihnen vielleicht folgende Beschreibungen dabei zu +entscheiden welchen Typ Sie benutzen wollen.

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erklärungen zum Internet +Message Access Protocol (IMAP)

+ +

Vorteile: Ihre Nachrichten und alle Änderungen daran +werden auf dem Server gespeichert, wodurch Sie Speicherplatz auf Ihrem lokalen +Computer einsparen. Außerdem können Sie stets und von verschiedenen +Orten auf eine aktuelle Mailbox zugreifen. Mit einem Modem werden höhere +Leistungen erreicht, da Sie zuerst nur die Kopfzeilen herunterladen +müssen.

+ +

Nachteile: Nicht alle ISPs unterstützen IMAP.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Erklärungen zum Internet Post Office +Protocol (POP)

+ +

Vorteile: Ihre Nachrichten werden alle gleichzeitig auf den +lokalen Computer heruntergeladen, aber Sie können auch festlegen, ob +Kopien der Nachrichten auf dem Server verbleiben sollen. Die meisten ISPs +unterstützten derzeit POP3.

+ +

Nachteile: Sie müssen Ihren lokalen Posteingang mit +der Mailbox auf dem Server synchronisieren. Dies kann dazu führen, dass +neue Nachrichten immer wieder heruntergeladen werden müssen, wenn Sie die +Verbindung herstellen. Wenn Sie an mehreren Computern arbeiten, befinden sich +einzelne Nachrichten möglicherweise auf dem einen oder dem anderen +Computer aber nicht auf beiden. POP3 funktioniert über eine langsame +Verbindung nicht so zuverlässig wie IMAP. Außerdem können Sie +von verschiedenen Standorten aus nicht auf alle Mail-Ordner zugreifen.

+ +

Als Anmerkung sei noch erwähnt, dass viele POP-Server dass herunterladen +der Kopfdaten (headers) anstatt der ganzen E-Mail wie bei IMAP ermöglichen. +Mit Hilfe dieser Funktion ist POP beinahe so schnell wie IMAP.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

IMAP Servereinstellungen

+ +

Sollten Sie die IMAP Servereinstellungen noch nicht vor sich haben, gehen +Sie wie folgt, beginnend aus dem Mail-Fenster, vor:

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie den Accountnamen aus und klicken Sie auf die Kategorie + Server-Einstellungen. (Wenn Sie bei der Einrichtung des Accounts einen + IMAP-Server ausgewählt haben, werden die IMAP-Server-Einstellungen + angezeigt.)
  4. +
+ + + +

Erweiterte IMAP Servereinstellungen

+ +

In den meisten Fällen werden die erweiterten IMAP-Server-Einstellungen +automatisch vom Server vorgegeben. Wenden Sie sich an Ihren ISP oder +Systemadministrator, bevor Sie fortfahren, wenn Sie hinsichtlich der +Einstellungen für dieses Dialogfeld nicht sicher sind.

+ +

So ändern Sie die erweiterten IMAP-Server-Einstellungen (ausgehend vom +Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie den Accountnamen aus und klicken Sie auf die Kategorie + Server-Einstellungen.
  4. +
  5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um folgende + zusätzliche IMAP-Optionen festzulegen: + +
      +
    • den IMAP-Server-Verzeichnispfad
    • +
    • ausschließliche Anzeige abonnierter Ordner
    • +
    • Unterstützung für Unterordner
    • +
    • sämtliche persönlichen und öffentlichen + (freigegebenen) Namensbereiche für dieses Verzeichnis
    • +
  6. +
+ +

Für mehr Informationen lesen Sie: +Hinzufügen und entfernen von LDAP-Verzeichnissen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

POP Servereinstellungen

+ +

So ändern Sie die POP-Server-Einstellungen (ausgehend vom +Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie den Accountnamen aus und klicken Sie auf die Kategorie + Server-Einstellungen. (Wenn Sie bei der Einrichtung des Accounts einen + POP-Server ausgewählt haben, werden die POP-Server-Einstellungen + angezeigt.)
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

News Servereinstellungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Foren-Server-Einstellungen +ändern. So ändern Sie die Foren-Server-Einstellungen (ausgehend vom +Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie den Accountnamen aus und klicken Sie auf die Kategorie + Server-Einstellungen. (Wenn Sie bei der Einrichtung des Accounts einen + Newsgroup Server ausgewählt haben, werden die + Newsgroup-Server-Einstellungen angezeigt.)
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups-Account Einstellungen +- Kopien & Ordner

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Einstellungen für das Senden + automatischer Kopien, das Speichern von Kopien ausgehender Nachrichten, + Nachrichtenentwürfen und –vorlagen vornehmen und wohin archivierte + Nachrichten verschoben werden sollen.

+ +

Standardmäßig speichert &brandShortName; Mail & Newsgroups + Kopien ausgehender Nachrichten im Ordner Gesendete Nachrichten des + aktuellen Accounts. &brandShortName; Mail & Newsgroups speichert + Nachrichtenentwürfe im Ordner Entwürfe, + Nahrichtenvorlagen im Ordner Vorlagen und archivierte Nachrichten + im Ordner Archiv des aktuellen Accounts.

+ +

So ändern Sie die Einstellungen für Kopien und Ordner (ausgehend +vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie den Account und klicken Sie auf Kopien & Ordner.
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - +Erstellen & Adressieren

+ +

Hierbei können Sie einstellen wie Nachrichten verschickt werden, wie +mit Antworten umgegangen werden soll und wie Ihre Signatur aussehn soll.

+ +

Wenn Sie die Erstellen & Adressierungs-Einstellungen noch nicht vor Sich sehen, folgen Sie diesen Anweisungen + vom Mail-Fenster aus:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten&brandShortName;Menü + und wählen Sie dort Mail & Newsgroups-Account Einstellungen. Das Mail & Newsgroups-Account # + Einstellungs-Fenster erscheint.
  2. +
  3. Wählen Sie den gewünschten Mail-Account und klicken Sie auf die Erstellen & Adressieren - Kategorie.
  4. +
+ + + + + +

Mit den Adressierungseinstellungen setzen Sie die globalen LDAP-Server-Einstellungen + außer Kraft, die für alle + Adressbücher im + Dialogfeld Voreinstellungen festgelegt wurden. Die LDAP-Server-Einstellungen + beeinflussen das Verhalten der + Adress-Autovervollständigung. + Sie können diese Einstellungen bei Bedarf für jeden Account ändern.

+ +

Die automatische Vervollständigung von Adressen durchsucht Ihre +Adressbücher während Ihrer Eingabe von E-Mail-Adressen im +Adressbereich des Erstellungsfensters nach übereinstimmenden +Einträgen.

+ +

So ändern Sie die globalen LDAP-Server-Einstellungen (ausgehend vom +Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Suchen Sie den Account und klicken Sie auf die Kategorie Adressierung.
  4. +
+ + + +

Das Verzeichnis das Sie wählen wird auch versuchen passende Zertifikate +für verschlüsselte Nachrichten zu verwenden.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Account Einstellungen - + Synchronisation & Speicherplatz

+ +

Mit Hilfe der Synchronisation & Speicherplatz Einstellungen können Sie Festplatten-Speicher sparen oder einen Account + so konfigurieren, diesen offline zu nutzen (wenn Sie vom Internet getrennt sind).

+ +

Offline & Speicherplatz erlaubt es Ihnen Speicherplatz zu sparen oder +einen Account so einzurichten, dass Sie es benutzen können während Sie +offline (vom Internet getrennt) sind. Die verfügbaren Einstellungen +hängen vom Servertyp (IMAP, POP oder News) des Accounts ab.

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Synchronisation & Speicherplatz Einstellungen (IMAP)

+ +

Wenn Sie die Synchronisation & Speicherplatz Einstellungen für einen IMAP-Account + noch nicht sehn, starten Sie vom Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen sie das Menü Bearbeiten und wählen Sie Mail & Newsgroups Account Einstellungen. Es erscheint + das Mail & Newsgroup-Account Einstellungs Fenster.
  2. +
  3. Wählen sie die Synchronisation & Speicherplatz Kategorie für den gewünschten IMAP-Account.
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Speicherplatzeinstellungen (POP)

+ +

Nachrichten aus POP-Accounts werden immer auf den lokalen Rechner +heruntergeladen. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Speicherplatz für +einen POP-Accounts sparen können. Wenn die Einstellungen für +Offline-Arbeit und Speicherplatz für einen POP-Account noch nicht +geöffnet sind, gehen Sie folgendermaßen vor:

+ +

Beginnend im Mail-Fenster.

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie die Kategorie Speicherplatz für einen + POP-Account.
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Speicherplatzeinstellungen (Blogs)

+ +

Nachrichten von Blogs & Newsfeed-Accounts werden lokal immer in deren Kurzform (Artikel-Zusammenfassung) + gespeichert, unabhängig davon, ob Sie eingestellt haben, dass Sie den gesamten Artikel herunterladen wollen. + Es gibt jedoch Optionen mit denen Sie kontrollieren, wieviel Speicherplatz für Ihren Blogs & Newsfeed + Account verwendet werden soll. Wenn Sie die Speicherplatz-Einstellungen noch nicht vor sich haben, + folgen Sie diesen Schritten:

+ +

Starten Sie vom Mail-Fenster aus.

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie die Kategorie Speicherplatz für eine Blogs & Newsfeed-Account.
  4. +
+ +

Sie können dort konfigurieren, welche Nachrichten gelöscht werden sollen um Speicherplatz freizugeben:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Synchronisation & Speicherplatz Einstellungen (News)

+ +

So nehmen Sie Einstellungen für Offline-Arbeit und Speicherplatznutzung +vor (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie die Synchronisation & Speicherplatz Kategorie für den News-Account.
  4. +
+ + + +

Die folgenden Einstellungen helfen Ihnen Speicherplatz und Zeit zu sparen. Geben +Sie hier an welche Nachrichten Sie nicht lokal herunterladen wollen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Allgemeine Speicherdauer Einstellungen

+ +

&brandShortName; kann automatisch alte Nachrichten für Sie löschen. + + Um Speicherplatz freizugeben können alte Nachrichten dauerhaft gelöscht werden:

+ + + +

Mit den folgenden Einstellungen, lassen sich die drei oberen Optionen noch +genauer konfigurieren. Speziell mit dem Punkt Alle Nachrichten +behalten lassen sich gute Ergebnisse erzielen.

+ + + +

Diese Einstellungen können für einzelne Order überschrieben werden, in dem Sie in den Ordner-Einstellungen + das Speicherdauer-Tab öffnen.

+ +

Hinweis: Wenn die Nachrichten-Syncronisierung aktiviert ist (für IMAP), oder die Nachrichten + am Server belassen werden (für POP Accounts), beziehen sich diese Einstellungen sowohl auf die lokale + Kopie und das Orgninal am Server.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+

Mail & Newsgroups Account Settings - Junk Einstellungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Einstellungen für +die Junk-Mail Behandlung eines Accounts verändern können. +Sollten Sie die Einstellungen für Junk-Mail noch nicht vor sich haben, +so folgen Sie bitte folgenden Schritten:

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. + +
  3. Wählen Sie die Option Junk-Mail Einstellungen für den Account, welchen Sie bearbeiten wollen.
  4. +
+ +

In den Junk-Mail Einstellungen können Sie konfigurieren, welche Junk-Mail Filtereinstellungen für + diesen Account gelten sollen. Die globalen Junk-Mail Einstellungen finden Sie unter + #server_settingsMail & Newsgroups Einstellungen + - Junk-Mail Einstellungen.

+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups-Account Einstellungen -Empfangsbestätigungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Einstellungen für +Empfangsbestätigungen verändern können. Sollten Sie die Einstellungen +für die Empfangsbestätigungen noch nicht vor sich haben, so folgen Sie +bitte folgenden Schritten:

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten + &brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Klicken Sie auf die Kategorie Empfangsbestätigungen Ihres + Mail-Accounts.
  4. +
+ +

In diesem Fenster können Sie einstellen wie Sie mit + Empfangsbestätigungen für abgeschickte Nachrichten aus diesem E-Mail + Account umgehen wollen. Genauso können Sie hier auch Einstellungen + verändern, die auf Empfangsbestätigungen eingetroffener Nachrichten + zutreffen. Diese Einstellungen sind höher gewichtet als die globalen + Einstellungen die Sie unter + Mail & + Newsgroups Einstellungen - Empfangsbestätigungen + getroffen haben.

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - Sicherheit

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie mit Mail & Newsgroup Ihre Nachrichten +digital unterschreiben und verschlüsseln können. Bevor Sie diese +Einstellungen benutzen können müssen Sie sich ein oder mehrere E-Mail +Zertifikate besorgen Für weitere Hinweise siehe +Nachrichten signieren & verschlüsseln.

+ +

Wenn Sie die Sicherheitseinstellungen für den gewünschten Account +noch nicht ansehen, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten + &brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Klicken Sie auf Sicherheit unterhalb des Accountnamens für + das Sie die Sicherheitseinstellungen ändern wollen.
  4. +
+ + + +

Über Zertifikate

+ +

Die Hauptaufgabe bei der Sicherheitsleiste besteht daraus, zwei Zertifikate +auszuwählen:

+ + + +

Abhängig davon ob Ihnen die +certificate authority (CA) +von der Sie Ihr Zertifikat(e) erhalten haben, können Sie ein einziges +Zertifikat für beide Aufgaben(digital unterschreiben und +verschlüsseln) benutzen oder zwei verschiedene Zertifikate. Auch wenn Sie +nur ein einziges Zertifikat für beide Aufgaben benutzen, müssen Sie +es zweimal angeben, einmal zum digitalen unterschreiben und einmal für die +Verschlüsselung.

+ +

Die Zertifikate, die Sie hier angeben werden mit jeder unterschriebenen +Nachricht versandt. Dadurch können die Empfänger der Nachricht ihre +digitale Unterschrift überprüfen und Ihnen verschlüsselte +Nachrichten senden.

+ +

Digitale Unterschrift

+ +

Sie benutzen den Bereich Digitale Unterschrift um festzulegen in den +Sicherheitseinstellungen um festzulegen, wie die +Nachrichten unterschrieben werden:

+ + + +

Egal ob Sie Nachrichten digital unterschreiben ausgewählt +haben oder nicht, sie können dies für jede Nachricht die Sie +schreiben vor dem Versenden neu festlegen.

+ +

Um die digitale Unterschrift in einer Nachricht die Sie gerade schreiben +zu verändern, klicken Sie auf den Pfeil unter dem Sicherheitssymbol am +oberen Rand des Fensters und wählen Sie die entsprechende Option. Mehr +Informationen finden Sie unter +Neue Nachrichten +signieren & verschlüsseln

+ +

Verschlüsselung

+ +

Sie benutzen den Bereich Verschlüsselung in der +Sicherheitsleiste um anzugeben wie Sie normalerweise +Ihre ausgehenden Nachrichten verschlüsseln wollen:

+ + + +

Egal welche Option Sie wählen, können Sie es sich vor dem +Versenden jeder einzelnen Nachricht nochmals anders überlegen.

+ +

Um die digitale Unterschrift in einer Nachricht die Sie gerade schreiben +zu verändern, klicken Sie auf den Pfeil unter dem Sicherheitssymbol am +oberen Rand des Fensters und wählen Sie die entsprechende Option. Mehr +Informationen finden Sie unter +Neue Nachrichten +signieren & verschlüsseln

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - +Lokale Ordner

+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups speichert alle Nachrichten die Sie +versenden während Sie offline arbeiten in den lokalen Ordnern. Die +gesendeten Nachrichten werden im Ordner Ungesendete Nachrichten unter Lokale +Ordner gespeichert. Jeder Ordner der unter Lokale Ordner angelegt wird, +befindet sich auf Ihrer Festplatte. Deshalb sind die Lokalen Ordner ein guter +Platz um Nachrichten zu speichern, die Sie behalten wollen.

+ +

Sollten Sie sich nicht gerade die Einstellungen für die Lokalen Ordner +anschauen, beginnen Sie bitte im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten + &brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie die Kategorie Lokale Ordner.
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - +Postausgangsserver (SMTP)

+ +

Selbst wenn Sie mehrere News- oder Mail-Accounts haben, brauchen Sie im +Normalfall nur einen Server für ausgehende Nachrichten(SMTP-Server), der +die Zustellung der Nachrichten übernimmt.

+ +

Sollten Sie sich nicht gerade die Einstellungen für den SMTP-Server +anschauen, beginnen Sie bitte im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten + &brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Klicken Sie auf die Kategorie Server für ausgehende + Nachrichten(SMTP-Server). Hier können Sie entweder bestehende + Postausgangs-Server editieren, oder neuen anlegen. Falls Sie nicht wissen, + welche Optionen Sie wählen müssen, fragen Sie bei Ihrem Internet-Anbieter + oder System-Administrator nach.
    + Sie können einen Postausgangs-Server mit Hilfe der entsprechenden Auswahlbox + unter Identitäten Einstellungen wählen.
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..cd93ffc35a --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_addressbooks.xhtml @@ -0,0 +1,694 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Adressbücher verwenden + + + + + + +

Adressbücher verwenden

+ + + +

Über Adressbücher

+ +

Adressbücher speichern E-Mail-Adressen und Kontaktinformationen von +Personen, denen Sie normalerweise E-Mail-Nachrichten senden, z. B. Kollegen, +Kunden, Freunde usw. In &brandShortName; Mail & Newsgroups stehen Ihnen +zwei Adressbücher zur Verfügung: das persönliche Adressbuch und +das Adressbuch Gesammelte Adressen. Sie können auch noch +zusätzliche Adressbücher anlegen. Der Inhalt dieser Adressbücher +wird lokal auf Ihrer Festplatte gespeichert.

+ +

Ihr Adressbuch kann auch E-Mail-Adressen aus einem LDAP-Verzeichnis +enthalten, das sich auf einem LDAP-Verzeichnis-Server befindet. Der +Verzeichnis-Server speichert E-Mail-Adressen von Personen, die nicht in Ihren +lokal gespeicherten Adressbüchern enthalten sind.

+ +

Persönliches Adressbuch

+ +

Verwenden Sie das persönliche Adressbuch, um bestimmte Namen, die Sie +benötigen, hinzuzufügen oder um Adressbücher aus anderen +E-Mail-Programmen und früheren Versionen von &brandShortName; zu +importieren. Sie können Versandlisten erstellen, einzelne +Adresseinträge bearbeiten und zusätzliche Adressbücher +erstellen.

+ +

Gesammelte Adressen

+ +

Im Adressbuch Gesammelte Adressen werden automatisch E-Mail-Adressen +ein- und ausgehender Nachrichten gesammelt. Bei eingehenden E-Mail-Nachrichten +speichert das Adressbuch Gesammelte Adressen die Absenderadresse, sobald +Sie die Nachricht öffnen. Adressen ausgehender Nachrichten werden +gespeichert, sobald Sie auf Senden klicken.

+ +

LDAP-Verzeichnis (sofern verfügbar)

+ +

Ein LDAP-Verzeichnis (auch als Nachschlagedienst für Adressen bekannt) + speichert E-Mail-Adressen von Empfängern, die nicht in Ihren lokal + gespeicherten Adressbüchern enthalten sind. LDAP-Verzeichnisse bieten + Zugang zu großen, zentral verwalteten E-Mail-Adressdatenbanken, was + besonders für die + Adress-Autovervollständigung von Vorteil ist.

+ +

Die automatische Sammlung von Adressen ist standardmäßig aktiviert. Um +diese Einstellung zu verändern, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten + &brandShortName;-Menü + und wählen Sie Einstellungen.
  2. + +
  3. Klicken Sie in der Kategorie Mail & Newsgroups auf + Adressieren. (Wenn in dieser Kategorie keine Optionen angezeigt + werden, klicken auf das Dreieck, um die Liste einzublenden.)
  4. +
  5. Unter Sammeln von E-Mail-Adressen aktivieren Sie den Schalter + E-Mail-Adressen hinzufügen zu: und wählen eines der beiden Telefonbücher: +
      +
    • Persönliches Adressbuch
    • +
    • Gesammelte Adressen
    • +
    +
  6. +
  7. Klicken Sie auf OK.
  8. +
+ +

Das Adressbuch aufrufen

+ +

Um das Adressbuch zu öffnen:

+ + + +

Ändern der Anzeige des Fensters Adressbuch

+ +

So können die Anzeige des Fensters Adressbuch und der Visitenkarten +anpassen:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Fenster und wählen Sie + Adressbuch aus. Das Fenster Adressbuch wird + geöffnet.
  2. + +
  3. Öffnen Sie im Adressbuchfenster das Menü Ansicht und + wählen Sie einer der folgenden Anzeigenoptionen: + +
      +
    • Wählen Sie Anzeigen/Verstecken und klicken Sie auf den + jeweiligen Punkt den Sie sehen oder nicht sehen wollen.
    • + +
    • Wählen Sie Namen anzeigen und wählen Sie + anschließend aus, wie Kartennamen angezeigt werden sollen + (Vorname/Nachname, Nachname/Vorname oder + Anzeigename).
    • + +
    • Wählen Sie die Option Sortieren nach und anschließend + eine Sortieroption (nach Namen, E-Mail-Adressen, geschäftlicher + Telefonnummer oder Organisation) aus.
    • +
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Adressbucheinträge +hinzufügen

+ +

Es gibt mehrere Wege um Adressen zum Adressbuch hinzuzufügen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Ein neues Adressbuch erstellen

+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups erstellt standardmäßig ein +persönliches Adressbuch. Sie können aber weitere Adressbücher +erstellen.

+ +

Ein neues Adressbuch erstellen:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Fenster und klicken Sie auf + Adressbuch oder klicken Sie auf den Adressbuch-Icon in der + Statuszeile. Es erscheint das Adressbuch-Fenster. + + + + + + + + + +
    + Addressbuchsymbol
  2. + +
  3. Im Adressbuch-Fenster, öffnen Sie das Menü Datei, + klicken auf Neu und dann auf Adressbuch. Es erscheint ein + neues Fenster.
  4. + +
  5. Geben Sie den Namen des neuen Adressbuchs ein, und klicken Sie dann auf + OK.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Eine neue Visitenkarte erstellen

+ +

Sie können Visitenkarten verwenden, um Namen, Postanschriften, +E-Mail-Adressen, Telefonnummern und andere Informationen (z. B. ob der +Empfänger Nachrichten im Normaltext-Format oder im HTML-Format bevorzugt) +speichern.

+ +

So erstellen Sie eine Visitenkarte für eine Person:

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf das Symbol Adressbuch in der Statusleiste oder + öffnen Sie das Menü Fenster und wählen Sie + Adressbuch.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf die Option Neue Karte (Wenn Sie über mehrere + Adressbücher verfügen, müssen Sie das Adressbuch + auswählen, dem Sie eine Visitenkarte hinzufügen + möchten.)
  4. + +
  5. Das Dialogfeld Neue Karte enthält vier Registerkarten: + +
      +
    • Kontakt: Geben Sie folgende Informationen ein: +
        +
      • Vor- und Nachname (Vorname und Nachname der Person, wie sie im + Adressbuch angezeigt werden sollen).
      • + +
      • Anzeigename (der Name, der im Erstellungsfenster im Feld + An angezeigt werden soll.
      • + +
      • Pseudonym (eine Abkürzung oder ein Pseudonym für den + richtigen Namen).
      • + +
      • E-Mail-Adresse (primäre und zusätzliche Adresse).
      • + +
      • Bevorzugt folgendes Nachrichten-Format: Wenn Sie wissen, dass + dieser Empfänger Nachrichten im HTML-Format empfangen kann + (Nachrichten, die Links, Grafiken oder Tabellen enthalten), + wählen Sie HTML. Wenn dieser Empfänger nur + normale Textnachrichten (ohne Formatierungen) empfangen kann, + wählen Sie Reintext. Wenn Sie sich nicht sicher sind, + wählen Sie Unbekannt. In diesem Falle entscheidet + &brandShortName; Mail & Newsgroups über das zu sendende + Format auf der Basis der Einstellungen für das Sendeformat + im Dialogfeld Einstellungen. Wenn Mail & Newsgroups + das korrekte Format nicht ermitteln kann, werden Sie beim Senden + gebeten, ein Format auszuwählen.
      • + +
      • Von außen stammende Grafiken in HTML-Mails erlauben: Wenn Sie externe Inhalte von diesem Absender + erlauben wollen, aktivieren Sie diese Option.
      • + +
      • AIM-Name
      • + +
      • Telefonnummer (geben Sie die Telefonnummern für diese Person + ein)
      • +
    • + +
    • Addresse: Geben Sie zusätzliche Informationen wie + Straße, Telefonnummer und URL ein. +

      Tipp: Wenn Sie eine Adresse eingeben, kann Ihnen + &brandShortName; auf Wunsch eine Web-Seite mit einer Landkarte + anzeigen, die die Umgebung der Adresse darstellt.

    • + +
    • Andere: Speichern Sie zusätzliche Informationen auf dieser + Registerkarte.
    • +
  6. +
+ +

Tipp: Wenn Sie Einträge schnell dem Adressbuch +hinzufügen möchten, können Sie auf eine E-Mail-Adresse in +eingehenden Nachrichten klicken und die Option Adresse dem Adressbuch +hinzufügen aus dem Dropdown-Listenfeld auswählen. Das Dialogfeld +Neue Karte wird angezeigt und Sie können die Informationen +eingeben.

+ +

Visitenkarteneigenschaften anzeigen +und bearbeiten

+

Um eine einzelne Visitenkarte bearbeiten oder anzuschauen:

+
    +
  1. Wählen Sie die Karte im Fenster Adressenliste aus.
  2. +
  3. Klicken Sie auf Bearbeiten.
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Eine Versandliste (Mailinglist) erstellen

+ +

Wenn Sie regelmäßig Nachrichten an eine Gruppe von +Empfängern senden, können Sie eine Nachricht schnell adressieren, +indem Sie eine Versandliste mit den entsprechenden Namen verwenden.

+ +

So können Sie eine Versandliste erstellen und Sie dem Adressbuch +hinzufügen:

+ +
    +
  1. Klicken Sie im Adressbuchfenster auf Neue Liste.
  2. + +
  3. Geben Sie folgende Informationen in das Dialogfeld Versandliste + ein: +
      +
    • Klicken Sie auf die Dropdown-Liste Hinzufügen zu:, um + ein Adressbuch auszuwählen, in dem die Liste gespeichert + werden soll.
    • + +
    • Listenname: Wenn Sie den Listennamen in das Feld An einer + Nachricht eingeben, erhalten alle Personen auf der Liste Ihre + Nachricht.
    • + +
    • Listen-Spitzname: Alias (oder Abkürzung) für den + Listennamen.
    • + +
    • Beschreibung: Wird hinter dem Listennamen in der Adresszeile des + Erstellungsfensters angezeigt.
    • +
  4. + +
  5. Geben Sie die E-Mail-Adressen ein die Sie der Mailingliste hinzufügen + wollen.
  6. + +
  7. Klicken Sie auf OK.
  8. +
+ +

Die Liste wird auf der rechten und linken Seite des Adressbuchfensters +angezeigt.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Eine Versandliste (Mailinglist) bearbeiten

+ +

Versandlisten werden in dem Adressbuch gespeichert, in dem sie erstellt +wurden.

+ +

So entfernen Sie einen Eintrag aus der Liste (ausgehend vom +Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Fenster und wählen Sie + Adressbuch.
  2. + +
  3. Erweitern Sie das Adressbuch, das Ihre Versandliste enthält, indem + Sie auf das Dreieck neben dem Adressbuchtitel klicken.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf den Namen der Versandliste. Die Listeneinträge + werden rechts davon angezeigt.
  6. + +
  7. Klicken Sie auf den Eintrag, den Sie löschen möchten.
  8. + +
  9. Klicken Sie auf Löschen.
  10. +
+ +

So fügen Sie einer Versandliste Einträge hinzu:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Fenster und wählen Sie + Adressbuch.
  2. + +
  3. Erweitern Sie das Adressbuch, das Ihre Versandliste enthält, indem + Sie auf das Dreieck neben dem Adressbuchtitel klicken.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf den Namen der Versandliste.
  6. + +
  7. Klicken Sie auf Eigenschaften.
  8. + +
  9. Fügen Sie nach Bedarf Einträge hinzu oder entfernen Sie + Einträge.
  10. + +
  11. Klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind.
  12. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Adressbücher und +LDAP-Verzeichnisse durchsuchen

+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups läßt Sie schnell ein +Adressbuch oder ein Verzeichnis nach einem Namen oder einer E-Mail-Adresse +durchsuchen. Sie können aber auch mehrere Kriterien miteinander +kombinieren und eine gründlichere Suche starten.

+ +

So durchsuchen Sie ein Adressbuch oder ein Verzeichnis nach einem Namen oder +einer E-Mail-Adresse(ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Im Adressbuchfenster wählen Sie das Adressbuch oder das Verzeichnis, + das Sie durchsuchen wollen, aus der Liste aus.
  2. + +
  3. Rechts von Name oder E-Mail enthält: geben Sie den + Suchbegriff ein, den Sie finden möchten. Sie können auch nur + einen Teil des Suchbegriffs eingeben oder die exakte E-Mail-Adresse oder + Namen, den Sie finden möchten. +

    Sobald Sie mit dem tippen aufhören, zeigt &brandShortName; Mail + & Newsgroups nur noch die Einträge an, bei denen der Suchbegriff + im Namen oder in der E-Mail-Adresse vorkommt.

  4. + +
  5. Klicken Sie auf Leeren um den Suchbegriff zu löschen und alle + Einträge anzuzeigen.
  6. +
+ +

Spezielle Einträge suchen

+ +

Sie können Adressbücher oder Verzeichnisse nach bestimmten +inträgen durchsuchen. Wenn Sie das Dialogfeld Erweiterte +Adressbuchsuche noch nicht geöffnet haben, beginnen Sie im +Adressbuchfenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Extras und klicken Sie auf + Adressen suchen. Es erscheint das Dialogfeld Erweiterte + Adressbuchsuche.
  2. + +
  3. Wählen Sie das Adressbuch oder Verzeichnis, das Sie durchsuchen + möchten.
  4. + +
  5. Wählen Sie die Kriterien nach denen Mail & Newsgroups das + Adressbuch oder Verzeichnis durchsuchen soll. Legen Sie fest ob alle + Kriterien erfüllt werden sollen oder nur ein einziges.
  6. + +
  7. Klicken Sie auf Mehr um weitere Kriterien hinzuzufügen oder + Weniger um Kriterien zu löschen.
  8. + +
  9. Klicken Sie auf Suchen zum Beginnen oder klicken Sie auf + Löschen um Ihre Eingaben zu löschen. Die Suchergebnisse + erscheinen im unteren Teil des Dialogfelds.
  10. + +
  11. Um die Einträge in einer anderen Reihenfolge zu sortieren, klicken + Sie auf die Spalte, nach der Sie die Einträge sortieren wollen.
  12. + +
  13. Um die Visitenkarte für einen Eintrag anzuzeigen, markieren Sie den + Eintrag und klicken auf Eigenschaften.
  14. + +
  15. Um eine Nachricht an ausgewählte Empfänger zu schreiben, + markieren Sie diese in der Liste und klicken Sie auf + Erstellen.
  16. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Adressbücher importieren

+ +

Wenn Sie &brandShortName; Adressbücher aus einem andern Benutzerprofil +oder von einem anderen Computer haben, oder ein Adressbuch einer älteren +Version von &brandShortName;, oder aus einem anderen E-Mail-Programm, +können Sie die Einträge dieser Adressbücher in ein neues +&brandShortName; Adressbuch importieren.

+ +

Sie können Adressbücher in folgenden Formaten importieren: +Netscape 6, Netscape 7, Outlook, Outlook Express, Text-Dateien (.ldif), +tab-delimited (.tab), comma-separated (.csv), oder Text (.txt). Wenn Sie ein +Adressbuch importieren, legt Mail & Newsgroups automatisch ein neues +Adressbuch mit den importierten Einträgen an.

+ +

Sie können auch +E-Mails und Einstellungen aus +Netscape Communicator, Eudora, Outlook und Outlook Express importieren.

+ +

Importieren von Adressbüchern (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Extras und klicken Sie auf + Importieren. Es erscheint der &brandShortName; + Importassistent.
  2. + +
  3. Folgen Sie den Anweisungen zum Importieren von Adressbüchern.
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Adressbücher exportieren

+ +

Sie können ein Adressbuch aus &brandShortName; exportieren, wenn Sie +es z.B. später in ein anderes Benutzerprofil importieren möchten, es +auf einen anderen Computer kopieren möchten, oder es mit einem anderen +Programm benutzen möchten, das Adressbücher importieren kann. Sie +können ein Adressbuch in eines der folgenden Formate exportieren: +Communicator 4.x oder &brandShortName; (.ldif), tab-delimited (.tab), +comma-separated (.csv) oder Text (.txt).

+ +

So exportieren Sie Adressbücher (ausgehend vom Adressbuchfenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie das Adressbuch, das Sie exportieren möchten.
  2. + +
  3. Öffnen Sie das Menü Extras und klicken sie auf + Exportieren.
  4. + +
  5. Im Dialogfeld Adressbuch exportieren wählen Sie den Ort aus, + wo die Adressbuchdatei gespeichert werden soll.
  6. + +
  7. Wählen Sie das Dateiformat für das exportierte Adressbuch + (.ldif, comma-separated, or tab-delimited).
  8. + +
  9. Geben Sie einen Namen für die Adressbuchdatei ein. Stellen Sie + sicher, dass Sie die richtige Dateinamenerweiterung(.ldif, .csv, .tab + oder .txt) eingeben.
  10. + +
  11. Klicken Sie auf Speichern.
  12. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Hinzufügen und entfernen von +LDAP-Verzeichnissen

+ +

Das hinzufügen eines LDAP-Verzeichnisses zu Ihrem Adressbuch +erlaubt es Ihnen dieses nach E-Mail-Adressen oder anderen Kontaktinformationen +zu durchsuchen. Die können dieses Verzeichnis aber auch genauso zur +automatischen Adressvervollständigung benutzen.

+ +

Im Allgemeinen verfahren Sie beim Hinzufügen oder Entfernen von +Verzeichnis-Server nach den Anleitungen Ihres Systemadministrators. Der +Administrator kann Ihnen die für das Hinzufügen eines neuen +Verzeichnis-Servers erforderlichen Informationen geben.

+ +

So fügen Sie einen neuen Verzeichnis-Server hinzu:

+ +
    +
  1. Wählen Sie dazu im Menü Datei die Option Neu und + dann LDAP-Verzeichnis. Die Dialogbox + Verzeichnis-Server-Eigenschaften wird angezeigt.
  2. + +
  3. Geben Sie die folgenden Informationen ein: +
      +
    • Name: Geben Sie den Namen des Verzeichnis-Dienstes + ein (z. B. Infoverzeichnis).
    • + +
    • Hostname: Geben Sie hier den Namen des Servers + ein, z. B. ldap.infospace.com.
    • + +
    • Basis DN: Mit dieser Einstellung wird der + Basis-Unterscheidungsname festgelegt. Geben Sie Codes zur + Einschränkung der Suche auf ein bestimmtes Land oder eine + Organisation ein. Beispiel: c=DE beschränkt die Suche auf + Deutschland. Basis-DN kann auch die Organisation angeben, die im + Verzeichnis durchsucht werden soll (z. B. o=Netscape Communications + Corporation, c=US).
    • + +
    • Port-Nummer: Geben Sie die Nummer des Ports + für den LDAP-Server ein. Die Standardeinstellung ist 389.
    • + +
    • DN binden: Der entsprechende Name der zum + Authentifizieren (einloggen) mit dem LDAP-Server benötigt wird. + Falls dieses Feld leer gelassen wird, wird eine anonyme Verbindung + mit dem LDAP-Server hergestellt.
    • + +
    • Sichere Verbindung (SSL) verwenden: Wählen Sie + diese Einstellung, wenn Ihr LDAP-Server eine sichere + (verschlüsselte) Verbindung unterstützt. Sollten Sie nicht + sicher sein, kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.
    • +
  4. + +
  5. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um die Einstellungen + für den LDAP-Verzeichnis-Server zu konfigurieren.
  6. + +
  7. Geben Sie folgende Informationen in in den erweiterten Einstellungen + für den Verzeichnis-Server ein: +
      +
    • Nicht mehr als [__] Ergebnisse zurückgeben: Mit + dieser Einstellung können Sie die Anzahl der vom + Verzeichnis-Server zurückgegebenen Übereinstimmungen + beschränken. Geben Sie ein, wie viele E-Mail-Adressen maximal + bei der automatischen Vervollständigung angezeigt werden + sollen.
    • + +
    • Umfang(S): Begrenzt den Suchbereich. Wählen + Sie eine der folgenden Optionen: +
        +
      • Eine Ebene: Durchsucht die Basis-DN und eine + Ebene darunter nach übereinstimmenden + Einträgen.
      • + +
      • Unterbaum: Durchsucht die Basis-DN und alle + Ebenen darunter nach übereinstimmenden Einträgen. + Dies ist die am wenigsten eingeschränkte Form der + Suche.
      • +
    • + +
    • Suchfilter: Geben Sie den Suchfilter ein, der auf + die übereinstimmenden Ergebnisse im angegebenen Suchumfang + angewendet werden soll.
    • +
  8. + +
  9. Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld + Verzeichnis-Server-Eigenschaften zu schließen.
  10. +
+ +

Das Verzeichnis das Sie hinzugefügt haben erscheint nun in der Liste +der Adressbücher im Adressbuchfenster.

+ +

So löschen Sie einen Verzeichnis-Server:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten + &brandShortName;-Menü + und wählen Sie Einstellungen.
  2. + +
  3. Klicken Sie in der Kategorie Mail & Newsgroups auf + Adressierung. (Wenn in dieser Kategorie keine Optionen angezeigt + werden, klicken auf das Dreieck, um die Liste einzublenden.)
  4. + +
  5. Klicken Sie auf der rechten Seite des Dialogfelds unter + Auto-Vervollständigung von Adressen auf Verzeichnisse + bearbeiten.
  6. + +
  7. Wählen Sie im Dialogfeld LDAP-Verzeichnis-Server das + Verzeichnis, das Sie löschen möchten, und klicken Sie auf + Löschen.
  8. + +
  9. Klicken Sie auf OK und ein weiteres Mal auf OK, um das + Dialogfeld Einstellungen zu schließen.
  10. +
+ +

Informationen über das Herunterladen oder syncronisieren eines +Verzeichnisses zum Offline-Gebrauch, lesen Sie bitte: +Herunterladen von +Verzeichnisseinträgen zum Offline-Gebrauch.

+ +

Serververzeichniseinstellungen

+ +

Wenn Sie noch nicht das Fenster LDAP-Server Einstellungen +geöffnet haben, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Fenster und klicken sie auf + Adressbuch.
  2. + +
  3. Wählen Sie ein Verzeichnis aus der Liste der Adressbücher + aus.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Eigenschaften.
  6. +
+ +

Allgemein-Tab

+ + + +

Erweitert-Tab

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..92f563b9a2 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_blogs_and_feeds.xhtml @@ -0,0 +1,332 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Erste Schritte mit Blogs & Newsfeeds + + + + + + +

Erste Schritte mit Blogs & Newsfeeds

+ + + +

Blogs & Newsfeeds abonnieren

+ +

Wenn Sie bereits einen + Blogs & Newsfeed Account erstellt haben, + können Sie damit Blogs & Newsfeeds abonnieren.

+ +

Um einen Newsfeed zu abonnieren, starten Sie vom Mail-Fenster aus:

+
    +
  1. Aufrufen Des Dialog zum Abonnieren eines Feeds. Es gibt verschiebene + Möglichkeiten dies zu tun: +
      +
    • In der Account-Übersicht, klicken Sie auf den zu gewünschten Blogs & Newsfeed-Account. + Im Anschluss klicken Sie auf Abonnements verwalten… im rechten Bereich.
    • +
    • In der Account-Übersicht, klicken Sie auf den zu gewünschten Blogs & Newsfeed-Account + oder in einem darin enthaltenen Newsfeed. Im Anschluss öffnen Sie das Menü Datei + und wählen dort Abonnieren.
    • +
    • In der Account-Übersicht, rechtsklicken Sie auf den gewünschten + Blog & Newsfeed-Account und wählen Abonnieren.
    • +
    • Öffnen Sie das Menü Bearbeiten und wählen Sie dort die Option Mail & Newsgroups + Account-Einstellungen. Im Mail & Newsgroups Account-Einstellungs-Dialog klicken Sie auf einen + Blogs & Newsfeed-Account und im Anschluss auf die Schaltfläche Abonnements verwalten….
    • +
    +
  2. + +
  3. Wenn Sie im Feed-Abonnier-Dialog sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen. + Es öffnet sich der Feed-Einstellungs-Dialog.
  4. +
  5. Tippen (oder kopieren Sie) die URL des Feeds in das dafür vorgesehene Feld.
  6. +
  7. Klicken Sie auf auf die Dropdown-Liste Artikel speichern in und wählen dort wo + die Artikel dieses Feeds gespeichert werden sollen. Dies erlaubt es Ihnen, mehrere Feeds + zu einer Liste zusammenzufassen.
  8. +
  9. Aktivieren Sie die Option Artikel-Zusammenfassung anzeigen anstatt die Webseite zu laden um + eine kurze Zusammenfassung der Artikel angezeigt zu bekommen. + +

    Hinweis: Wenn Sie sich nur Artikel-Zusammenfassungen anzeigen lassen, spart + das den Download des gesammten Artikels und ist somit schneller, da die Zusammenfassung bereits + heruntergeladen wird, wenn Sie auf neue Einträge prüfen. Wenn Sie jedoch hauptsächlich an den gesamten + Artikeln interessiert sind, sparen Sie sich Zeit wenn Sie die Option deaktivieren.

    +
  10. +
  11. Klicken Sie auf OK um das Hinzufügen des Feeds zu bestätigen.
  12. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Abonnieren von Blogs & Newsfeeds aus einem Browser-Fenster

+ +

Während Sie mit &brandShortName; im Internet sind, finden Sie auf manchen Seiten ein + Symbol () welches Ihnen signalisiert, dass diese Seite + Newsfeeds anbietet. Wenn Sie auf dieses Symbol klicken, bekommen Sie eine Liste der Feeds + angezeigt, welche von dieser Seite angeboten werden und können diese zu Ihrem ersten + Blog & Newsfeed-Account hinzufügen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Lesen von Blogs & Newsfeed-Nachrichten

+ +

Wenn Sie Ihren Blogs & News-Acocunt öffnen, sehen Sie eine Liste der Feeds, welche Sie abonniert haben. + &brandShortName; prüft jeden Feed und läd die neuen Nachrichten herunter.

+ +

Um Blogs & News Nachrichten zu lesen, starten Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Doppelklicken Sie Ihren Blogs & News-Account um dessen Feeds anzuzeigen (Wenn Sie keine Feeds sehen, + können Sie einen Abonnieren.)
  2. +
  3. Klicken Sie auf den Namen des Feeds, von welchem Sie die Nachrichten lesen wollen.
  4. +
  5. Klicken Sie auf die gewünschte Nachricht um diese zu lesen. Im Nachrichten-Kopf sehen Sie + die URL des Artikels. Durch einen Klick auf diese können Sie ein Browser-Fenster öffnen um die + entsprechende Seite zu öffnen.
  6. +
+ +

Abhängig von Ihrer Einstellung für den Blog & News-Account und jeden einzelnen Feed + werden die Nachrichten als Zusammenfassung oder als vollständiger Artikel angezeigt. Sie + können zwischen den folgenden Optionen wählen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Blognachrichten erstellen

+ +

Um eine Blognachricht zu erstellen benötigen Sie einen Account auf dem entsprechenden Blog. Es gibt keinen + standardisierten Weg eine Blognachricht zu erstellen, Sie können also standardmässig keine Blognachrichten + mittels der &brandShortName; Mail Komponente erstellen. + Stattdessen müssen Sie ein Browser-Fenster öffnen, Sich in Ihren Blog-Account einloggen und die Nachricht mithilfe des + Web-Interfaces erstellen.

+ +

Manche Blog-Systeme erlauben das Erstellen von Blognachrichten durch senden einer Email-Nachricht an eine bestimmte Adresse. + Sie müssen selbst herausfinden, ob Ihr Blog diese Funktion unterstützt und welches die entsprechende Email-Adresse ist.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Kommentare zu einer Blogpost hinzufügen

+ +

Da es keinen standardisierten Weg gibt, ein Kommentar auf eine Blogpost zu hinterlassen, müssen + sie ein Browser-Fenster öffnen und das Web-Interface benutzen.

+ +

Manche Blog-Systeme erlauben das Hinzufügen von Kommentaren mittels Email-Nachrichten. Sie müssen selbst herausfinden, + ob das Blog diese Funktion unterstützt und welches die entsprechende Email-Adresse ist.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Exportieren und Importieren von Newsfeeds

+ +

Wenn Sie einen Blogs & News-Account + eingerichtet haben, können Sie Blogs & Newsfeed-Sammlungen mittels OPML-Format + (Outline Processor Markup Language) Exportieren und Importieren.

+ +

Um Feeds in Ihrem Blogs & News-Account zu exportieren, starten Sie vom Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. In der Account-Übersicht, klicken sie auf den gewünschte Blogs & News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Datei-Menü und wählen Sie dort Abonieren (oder nutzen Sie eine der + anderen Möglichkeiten den Dialog + zum Abonnieren eines Feeds zu öffnen).
  4. +
  5. In diesem Dialog, klicken Sie auf die Schaltfläche Export. Es erscheint ein neues Dialogfenster.
  6. +
  7. Wählen Sie das Verzeichnis und den Dateinamen unter welchem der Feed-Export gespeichert werden soll und + klicken im Anschluss auf Speichern.
  8. +
+ +

Um Feeds in den von Ihnen ausgewählten Blogs & News-Account zu Importieren, starten Sie vom Mail-Fester:

+ +
    +
  1. In der Account-Übersicht, klicken Sie auf den gewünschten Blogs & News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Datei-Menü und wählen Sie dort Abonieren (oder nutzen Sie eine der + anderen Möglichkeiten den Dialog + zum Abonnieren eines Feeds zu öffnen).
  4. +
  5. In diesem Dialog, klicken Sie auf die Schaltfläche Import. Es erscheint ein neues Dialogfenster.
  6. +
  7. Wählen Sie das Verzeichnis und den Dateinamen des Feeds der importiert werden soll und + klicken im Anschluss auf Speichern.
  8. +
  9. Alle Feeds, welche in der OPML-Datei enthalten sind, werden zu Ihrem Blogs & Feeds-Account hinzugefügt.
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Einen Newsfeed editieren

+ +

Wenn Sie die Eigenschaften eine Ihres Feeds in Ihren Blogs & News-Account ändern wollen, können Sie diesen bearbeiten.

+ +

Um einen Feed in einem ausgewählten Blogs & News-Account bearbeiten wollen, starten Sie vom Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. In der Account-Übersicht, klicken sie auf den gewünschte Blogs & News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Datei-Menü und wählen Sie dort Abonieren (oder nutzen Sie eine der + anderen Möglichkeiten den Dialog + zum Abonnieren eines Feeds zu öffnen).
  4. +
  5. Im daraufhin erscheinenden Dialog-Fenster, wählen Sie den gewünschten Feed aus der Liste aus. + Sie müssen möglicherwesen die Ordner in der Feed-Liste aufklappen um jeden einzelnen Feed zu sehen.
  6. +
  7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten um den Feed-Eigenschafts-Dialog zu öffnen.
  8. +
  9. Hier können Sie den Speicherort des gewählten Feeds ändern, indem Sie auf die Dropdown-Liste + Artikel speichern in klicken.
  10. +
  11. Sie können auch die Option Artikel-Zusammenfassung anzeigen anstatt die Webseite zu laden + aktivieren, um eine Zusammenfassung anzuzeigen, welche normalerweise für jeden Artikel verfügbar ist. + +

    Hinweis: Wenn Sie sich nur Artikel-Zusammenfassungen anzeigen lassen, spart + das den Download des gesammten Artikels und ist somit schneller, da die Zusammenfassung bereits + heruntergeladen wird, wenn Sie auf neue Einträge prüfen. Wenn Sie jedoch hauptsächlich an den gesamten + Artikeln interessiert sind, sparen Sie sich Zeit wenn Sie die Option deaktivieren.

    +
  12. +
  13. Klicken Sie auf OK um Ihre Änderungen zu übernehmen.
  14. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Einen Newsfeed entfernen

+ +

Wenn Sie einen Feed in Ihrem Blogs & News-Account nicht mehr lesen wollen, können Sie diese aus Ihrer Liste entfernen.

+ +

Um einen Feed aus einem Ihrer Blogs & News-Accounts zu entfernen, starten Sie vom Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. In der Account-übersicht, klicken sie auf den gewünschte Blogs & News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Datei-Menü und wählen Sie dort Abonieren (oder nutzen Sie eine der + anderen Möglichkeiten den Dialog + zum Abonnieren eines Feeds zu öffnen).
  4. +
  5. Im daraufhin erscheinenden Dialog-Fenster, wählen Sie den gewünschten Feed aus der Liste aus. + Sie müssen möglicherweise die Ordner in der Feed-Liste aufklappen um jeden einzelnen Feed zu sehen.
  6. +
  7. Klicken Sie auf die Schaltfläche Entfernen. Im Anschluss müssen Sie den Löschvorgang noch bestätigen.
  8. +
+ +

Hinweis: Verwechseln Sie nicht Feeds und Ordner in einem Blogs & News-Account. Wenn Sie einen Feed entfernen, + wird der Ordner, in welche die Feed-Artikel gespeichert sind nicht mitgelöscht. Die Artikel bleiben also in diesem Ordner erhalten + bis Sie den gesamten Ordner oder die einzelnen Artikel löschen. Für ein besseres Verständnis, siehe + Newsfeeds verwalten späterem in diesem Abschnitt.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Verschiedene Blog & Newsfeed Accounts benutzen

+ +

Ein Blogs & News-Feed Account kann beliebig viele Feeds enthalten, Sie benötigen + also mehr als einen Account. Es gibt jedoch verschiedene Gründe, mehrere Blog & Newsfeed + Account einzurichten. Einige dieser Gründe sind:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Newsfeeds verwalten

+ +

Die normale Vorgangsweise beim Hinzuzufügen eines Feeds zu einem Blogs & News-Feeds + Account in &brandShortName; besteht darin, einen Ordner zu erzeugen und den Feed in diesen Ordner + einzufügen. &brandShortName; erlaubt Ihnen hier jedoch einge gewisse Flexibilität. Der folgende Abschnitt + soll Ihnen helfen, Ihre Feeds besser zu verwalten:

+ + + +

Feeds gegen Ordner

+ +

Blogs & Newsfeed-Accounts werden mittels zwei Konzepten organisiert: + Feeds und Ordner.

+ + + +

Mittels des Abonier-Dialogs in &brandShortName; legen Sie fest in welchen Ordner die Feeds gespeichert werden. + Da Feeds für neue Artikel benötigt werden und Ordner diese Artikel speichern, werden diese miteinander verknüpft. + Beachten Sie hierbei jedoch, dass beim Löschen eines Feeds der entsprechende Ordner sowie alle bisherigen Artikel + erhalten bleiben, da diese im Ordner gespeichert sind.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Verwalten von + Ordnern in Blog & Newsfeed Accounts

+ +

Sie können innerhalb Blogs & Newsfeeds-Accounts wie auch in anderen Account-Arten erstellen, umbennnen, verschieben oder kopieren. + Mehr Detail finden Sie unter + Ordner anlegen, + Ordner umbenennen und + Ordner verschieben oder kopieren.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mehrere Newsfeed + in einen Ordner herunterladen

+ +

Möglicherweise wollen Sie einen einzigen Ordner zum Speichern der Artikel mehrerer Feeds verwenden. Um dies zu erreichen + müssen Sie zusätzliche Feeds mit diesem Ordner verbinden. Starten Sie vom Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. In der Account-übersicht, klicken sie auf den gewünschte Blogs & News-Account oder einen darin enthaltenen Feed.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Datei-Menü und wählen Sie dort Abonieren (oder nutzen Sie eine der + anderen Möglichkeiten den Dialog + zum Abonnieren eines Feeds zu öffnen).
  4. +
  5. Im Feed-Abonier-Dialog klicken sie auf den gewünschten Ordner und im Anschluss auf die + Schaltfläche Abonnieren. Der Feed-Eingeschafts-Dialog erscheint.
  6. +
  7. Tippen (oder kopieren Sie) die URL des Feeds in das dafür vorgesehene Feld.
  8. +
  9. Klicken Sie auf OK um das Hinzufügen des Feeds zu bestätigen.
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Verschieben eines Feeds in + einen anderen Ordner

+ +

Sie können Feeds von einem Ordner in einen anderen verschieben, indem Sie eine diese Methoden verwenden:

+ + + +

Hinweis: Bedenken Sie dass durch das Verschieben eines Feeds die bereits heruntergeladenen Artikel nicht beeinflusst werden. + Diese bleiben im bisherigen Ordner gespeichert.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..44c5d497c7 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_getting_started.xhtml @@ -0,0 +1,358 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + &brandShortName; Mail & Newsgroups verwenden + + + + + +
Dieses Dokument wird Ihnen nur zur Information zur +Verfügung gestellt. Es kann Ihnen dabei helfen bestimmte Schritte zu +unternehmen um Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer +persönlichen Informationen im Internet zu schützen. Dieses Dokument +behandelt aber nicht alle Aspekte der Sicherheit und Privatsphäre im +Internet und es stellt keine Empfehlung dar, was ein angemessener Schutz +für Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer persönlichen +Informationen im Internet ist.
+ +

&brandShortName; Mail & +Newsgroups verwenden

+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups ermöglicht es Ihnen Ihre gesammte Internet-Kommunikation an einer Stelle zu verwalten. +Sie können mehrere geschäftliche und persönliche Mail-Accounts sowie Internet-Newsgroups einrichten und diese in einem Fenster — +dem Mail & Newsgroups Fenster verwalten.

+ +

Erste Schritte mit &brandShortName; Mail & Newsgroups:

+ + + + + + + + + + + +
+Mail & Newsgroups Fenster
+ + + +

Erste Schritte mit +&brandShortName; Mail & Newsgroups

+ + + +

Setup-Assistenten zum Einrichten +neuer E-Mail Accounts verwenden

+ +

Um einen Mail, Newsgroup- oder Blogs & Newsfeed-Account anzulegen, öffnen Sie das + Mail & Newsgroup-Fenster im Fenster-Menü und wählen Mail & Newsgroups. + Wenn Sie Mail & Newsgroups starten und noch keinen E-Mail-Account besteht, + startet Mail & Newsgroups einen Assistenten, mit welchem Sie einen Account anlegen können.

+ +

Der Assistent führt Sie schrittweise durch den Erstell-Prozess des neuen Accounts. +Wenn Sie sich über eine Einstellung nicht klar sind, klicken Sie auf Abbrechen und fragen Sie Ihren Internetanbieter (ISP) +nach Support.

+ +

Wenn bereits ein Account exisistiert, erscheint der Assistent nicht automatisch wenn Sie das Mail & Newsgroup Fenster öffnen. +Um einen neuen Account anzulegen, öffnen Sie das Menü Datei, Neu dann Account. Für mehr Details, Siehe +Weitere Mail, News & Blogs & News-Feed Accounts einrichten.

+ +

+Mail-Accounts eines Internetanbieters oder Anbieters des E-Mail-Diensts einrichten

+ +

Bevor Sie einen Mail-Account einrichten, benötigen Sie folgende Informationen von Ihrem Internetanbieter oder Anbieter des E-Mail-Diensts:

+ + + +

Bevor Sie einen News-Account anlegen, benötigen Sie folgende Informationen von Ihrem Internetanbieter oder Anbieter des E-Mail-Diensts:

+ + + +

Um einen neuen Mail, News oder Blogs & News-Feed-Account einzurichten, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten und klicken Sie auf Mail & Newsgroups-Account-Einstellungen. +Sie sehen nun das Fenster für die Account-Einstellungen.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf Account hinzufügen um den Einrichtungsassistenten zu starten. + +

    Die Informationen welche der Assistent benötigt, hängt davon ab, welche Art + von Account Sie anlegen möchten. Die fett dargestellten Überschriften ersprechen den + Schritten welche Sie sehen, wenn Sie einen neuen Account anlegen.

    +
  4. + +
  5. Neuen Account einrichten: Wählen Sie die Art des Accounts und klicken Sie auf Weiter.
  6. + +
  7. Identität: Geben Sie Ihren Namen und Ihre E-Mail Adresse für diesen Account aus und klicken Sie auf Weiter. + Dieses Fenster ist bei Blogs & News-Feed Accounts nicht verfügbar.
  8. + +
  9. Server Informationen: Dieses Fenster ist bei Blogs & News-Feed Accounts + nicht verfügbar. + +
      +
    • Geben Sie an, ob Sie einen IMAP oder POP-Account anlegen möchten. + Nicht alle Anbieter bieten beide Optionen an. Für mehr Informationen, Siehe + Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - Servereinstellungen.
    • + +
    • Geben Sie den Namen Ihres Mail-Eingangsservers an.
    • + +
    • Wenn Sie den neuen Account als Teil des Global-Inbox-Accounts behandeln wollen, aktivieren Sie die + Option Use Global Inbox. Alle Mails dieses Accounts werden dann unter Lokale Ordner gespeichert. + Wenn Sie diese Option nicht aktivieren, werden die Mail in einem eigenen Ordner gespeichert.
    • + +
    • Geben Sie den Namen Ihres Mailausgangsservers (SMTP) an. Dies ist der Name Ihres + Mail-Servers, über welchen Sie Ihre Emails verschicken (auch bekannt als SMTP-Server). + +

      Hinweis: Sie müssen nur einen Mailausgangsserver (SMTP) angeben, auch wenn + Sie mehrere E-Mail Accounts haben. Der Name Ihres SMTP-Servers muss in den + Account-Informationen welche Sie von Ihrem ISP bekommen haben aufgelistet werden. Der Maileingangsserver kann + zugleich als SMTP-Server fungieren. Wenn Sie Sich nicht sicher sind, kontaktieren Sie Ihren ISP oder + System-Administrator.

    • + +
    • Im Anschluss klicken Sie auf Weiter.
    • + +
    + +
  10. + +
  11. Benutzername: Geben Sie den Ihren Benutzernamen welche Sie von Ihrem Anbieter des E-Mail-Diensts + bekommen haben ein und klicken Sie auf Weiter. Dieses Fenster ist bei Blogs & News-Feed Accounts + nicht verfügbar.
  12. + +
  13. Account-Name: Geben Sie den Account-Namen welchen Sie vergeben möchten ein und + klicken Sie auf Weiter.
  14. + +
  15. Gratulation! Stellen Sie sicher, dass die eingebenen Informationen korrekt sind. + Wenn notwendig, überprüfen Sie die Angaben mit Ihrem ISP oder System-Administrator. + Wenn Sie sicher sind, dass die Angaben korrekt sind, klicken Sie auf Fertigstellen.
  16. + +
  17. Sie sehen nun auf der linken Seite des Mail & Newsgroup Account-Einstellungs-Dialogs + Ihren neu angelegten Account. Klicken Sie auf OK um Ihren neuen Account nutzen zu können.
  18. +
+ +

Sie können nun Ihre Emails von dem neu angelegten Account herunterladen. &brandShortName; +Mail & Newsgroups wird Sie nach einem Passwort fragen, sobald Sie das erste Mal nach +Start von &brandShortName; Ihre Emails abrufen. Für eine detailierte Beschreibung, wie Sie +Ihre Emails abrufen, Siehe Neue Nachrichten abrufen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Weitere Mail- und News-Accounts einrichten

+ +

Sie benutzen das Account-Einstellungs-Fenster zum Hinzufügen von neuen Accounts oder +zum Ändern der Einstellungen bestehender Accounts. Dazu gehören:

+ + + +

Um einen neuen Account anzulegen oder die Einstellungen für einen bestehenden Account zu ändern, +beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten, und klicken Sie auf Mail & Newsgroups Account + Einstellungen. Es erscheint das Mail & Newsgroups Account Einstellungsfenster. Hier + können Sie folgende aufgaben durchführen: + +
      +
    • Neuen Account hinzufügen: Klicken Sie auf diesen Knopf um einen + neuen Mail oder News-Account anzulegen. Geben Sie alle Informationen genauso ein, + wie sie Ihnen mitgeteilt wurden. Klicken Sie auf Zurück und Weiter, um durch die + verschiedenen Masken zu navigieren, oder klicken Sie Abbrechen um den Account nicht anzulegen.
    • + +
    • Als Standard-Account festlegen: Wählen Sie einen Account aus + und drücken Sie diesen Knopf. Den ausgewählten Account wird als Ihr primärer Mail-Account + behandelt und erscheint beim Nächsten Start von Mail & Newsgroups in der Liste der Accounts + ganz oben. + +

      Der Standard-Account legt fest, welche Email-Adresse im Absender-Feld ausgewࣦhlt wird, + wenn Sie eine neue Email erstellen und keinen speziellen Account ausgewählt haben + (also z.B. wenn Sie den Lokale Ordner oder einen Blogs & News-Feed Account + ausgewählt haben), ein anderes Programm eine Email versenden will oder wenn Sie auf + einen mailto:-Link klicken.

      + +

      Hinweis: Sie können keinen Blog & Newsfeed-Account als Ihren + Standard-Account einrichten.

      +
    • + +
    • Account entfernen: Wählen Sie den zu löschenden Account aus + und klicken Sie auf diesen Button um den Account aus ihrem Mail-Fenster zu löschen.
    • + +
    • Server für ausgehende Nachrichten(SMTP): Klicken Sie hier (um unteren + Ende der Account-Liste) um die Informqtionen zum Server für ausgehende Mails zu bearbeiten. + Siehe Mail & Newsgroups-Account + Einstellungen - Postausgangsserver (SMTP) für mehr Informationen.
    • +
    +
  2. + +
  3. Klicken Sie auf die Kategorien unter jedem beliebigen Accountnamen um die dazugehörigen Einstellungen + im Register auf der rechten Seite zu modifizieren.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf OK um Ihre Änderungen zu speichern.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Ändern von Accounteinstellungen

+ +

Um die Einstellungen für einen bestehenden Account zu ändern, beginnen Sie im Mail-Fenster

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; und +wählen Sie Mail & Newsgroups-Account Einstellungen. Es erscheint der Mail & Newsgroups-Account +Einstellungen - Dialog.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf den Accountnamen auf der linken Seite des Fensters. + Dadurch werden auf der rechten Seite Informationen über den Account angezeigt, wie zum Beispiel + Ihre E-Mail-Adresse und die Signatur.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf eine der folgenden Kategorien unter dem gewählten Namen des Accounts um die entsprechenden Einstellungen zu sehen: + +
      +
    • Servereinstellungen: Die verfügbaren Einstellungen hängen vom Server-Typ ab +(IMAP, POP3 oder Foren-Server). Weitere Informationen finden Sie unter Mail & Newsgroups +Accounteinstellungen - Servereinstellungen. + +

      Wichtig: Wenn Sie den Server-Typ(z.B. von POP nach IMAP) +ändern wollen, müssen Sie den bestehenden Account zunächst entfernen. Anschließend müssen Sie &brandShortName; beenden und neu starten. +Sie können dann erneut das Dialogfeld Mail & Newsgroups-Account Einstellungen öffnen und den Account mit den geänderten Einstellungen neu anlegen.

      +
    • + +
    • Kopien & Ordner: Hier können Sie einstellen ob Sie automatisch Nachrichten verschicken wollen +und wo Sie Kopien Ihrer gesendeten Nachrichten, Ihre Entwürfe und Vorlagen speichern möchten. +Weitere Informationen finden Sie unter Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - Kopien & Ordner.
    • + +
    • Erstellen & Adressieren: Diese Einstellungen erlauben es Ihnen dass Standart-Format +und die Zitier-Einstellungen beim Erstellen von neuen Nachrichten einzustellen. +Sie können weiters der Verzeichnis-Server der Adressbücher für diesen Account ändern. +Für weitere Informationen siehe Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - Erstellen & Adressieren.
    • + +
    • Synchronisation & Speicherplatz (nur IMAP und News Accounts): +Hier können Sie Einstellungen treffen, die für das Offline-Arbeiten (getrennt vom Internet) gelten oder +die Speicherplatz und Download-Zeit sparen. Für weitere Informationen siehe +Synchronisation & Speicherplatz (IMAP) or +Synchronisation & Speicherplatz (News).
    • +
    • Speicherplatzeinstellungen (Nur POP und Blog & News-Feeds Accounts): Mit den Einstellungen in diesem Abschnitt +können Sie verhindern, dass Nachrichten heruntergeladen werden, die größer sind als eine +von Ihnen angebene Größe. Für weitere Informationen siehe +Speicherplatzeinstellungen (POP) +beziehungsweise Speicherplatzeinstellungen (Blogs).
    • + +
    • Sicherheit: mit diesen Einstellungen können Sie bestimmen, welche Zertifikate Sie benutzen, um Ihre Email-Nachrichten digital signieren und verschlüsseln. +Durch Ihre digitale Unterschrift können Sie sich mit Ihren Nachrichten gegenüber anderen identifizieren. +Durch die Verschlüsselung Ihrer Nachrichten, stellen Sie sicher dass niemand Ihre Nachrichten mitlesen kann. +Für weitere Informationen siehe Mail & Newsgroups-Account Einstellungen - Sicherheit.
    • +
    +
  6. + +
  7. Klicken Sie auf OK um Ihre Änderungen zu speichern.
  8. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

E-Mails aus anderen Programmen +importieren

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Nachrichten und Einstellungen aus +Netscape Communicator, Outlook, Outlook Express, und Eudora importieren. Zum +Import von Adressbüchern aus diesen Programmen, siehe +Adressbücher importieren.

+ + + +

E-Mail Nachrichten importieren

+ +

Um Nachrichten von Netscape Communicator, Outlook, Outlook Express, oder +Eudora zu importieren, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Extras und wählen Sie + Importieren. Der Import-Assistent erscheint.
  2. +
  3. Folgen Sie den Anweisungen zum Importieren von E-Mail Nachrichten.
  4. +
+ +

Beim Netscape Communicator importiert der Assistent alle +Communicator-Ordner. Die importierten Nachrichten erscheinen in einem eigenen +Ordner unter Lokale Ordner im &brandShortName; Mail-Fenster.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

E-Mail Einstellungen importieren

+ +

Um Einstellungen von Netscape Communicator, Outlook, Outlook Express, oder +Eudora zu importieren, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Extras und wählen Sie + Importieren. Der Import-Assistent erscheint.
  2. +
  3. Folgen Sie den Anweisungen zum Importieren von E-Mail Nachrichten.
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..4be45a8383 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_newsgroups.xhtml @@ -0,0 +1,234 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Erste Schritte mit Newsgroup + + + + + + +

Erste Schritte mit Newsgroups

+ + + +

Newsgroups abonnieren

+ +

Wenn Sie einen Account auf einem +Newsgroup-Server eingerichtet haben, können Sie Newsgruppen +(Diskussionsforen) abonnieren.

+ +

So abonnieren Sie eine Newsgruppe (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Datei und wählen Sie den Punkt + Abonnieren. Das Fenster zum Abonnieren von Newsgroups + erscheint.
  2. + +
  3. Wählen Sie bei Bedarf im Dropdown-Listenfeld Account einen + anderen Account aus.
  4. + +
  5. Wählen Sie eine Newsgroup. Um mehr als eine Newsgroup zu wählen, + halten Sie die CommandStrg-Taste + gedrückt und klicken Sie auf jede zusätzliche Newsgroup.
  6. + +
  7. Klicken Sie auf Abonnieren oder auf die Spalte Abonnieren neben dem + Forum. Neben jedem Diskussionsforum, das Sie abonnieren, wird ein + Häkchen angezeigt. Klicken Sie auf die Option Abbestellen, um eine + Auswahl rückgängig zu machen.
  8. + +
  9. Klicken Sie auf OK. Die Liste der abonnierten Diskussionsforen wird im + Fenster Mail angezeigt.
  10. +
+ +

Wenn Sie IMAP-Mail verwenden, können Sie auch Nachrichtenordner auf +einem IMAP-Server abonnieren. (Der Posteingang ist ein Nachrichtenordner.) +Folgen Sie den o. g. Anleitungen zum Abonnieren, wählen Sie jedoch einen +Mail-Server aus dem Dropdown-Listenfeld Server aus. Weitere +Informationen zum freigeben von Ordnern und abonnieren finden Sie unter: +Ordner freigeben (nur IMAP).

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Newsgroup-Nachrichten lesen

+ +

Wenn Sie den Forenserver öffnen, wird eine Liste der abonnierten Foren +angezeigt. Der Server lädt die Kopfzeilen der neuen Nachrichten +in jedem Forum herunter.

+ +

So lesen Sie Nachrichten eines Diskussionsforums (ausgehend vom +Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Doppelklicken Sie auf das Symbol eines Forenservers, um dessen Foren + anzuzeigen. (Wenn keine Foren angezeigt werden, müssen Sie + möglicherweise ein Forum abonnieren.)
  2. + +
  3. Klicken Sie auf den Namen eines Forums, um seinen Inhalt anzuzeigen.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf eine Nachricht, um sie zu lesen. Klicken Sie auf die + Schaltfläche Thread, um alle Antworten anzuzeigen, die sich + auf die ursprüngliche Nachricht beziehen. Sie können auf eine + beliebige Kopfzeile klicken, um die entsprechende Nachricht anzuzeigen. + Sie können + einen neuen Thread beginnen + oder als Antwort auf eine vorhandene Nachricht + eine Nachricht publizieren.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Newsgroup-Nachrichten erstellen +(posten)

+ +

So beginnen Sie neue Threads (Diskussionen):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus der Liste der abonnierten Diskussionsforen im + Mail-Fenster das gewünschte Diskussionsforum.
  2. + +
  3. Klicken Sie Verfassen.
  4. + +
  5. Verfassen Sie Ihre + Nachricht und klicken Sie auf Senden um sie zu publizieren.
  6. + +
  7. Klicken Sie auf Abrufen, um Ihren Beitrag im Diskussionsforum + anzuzeigen.
  8. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Beiträge zu laufenden +Diskussionen

+ +

So senden Sie eine Antwort an das Diskussionsforum:

+ +
    +
  1. Markieren Sie in der Nachrichtenliste die Nachricht, auf die Sie + antworten möchten.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf Antwort.
  4. + +
  5. Verfassen Sie Ihre + Nachricht und klicken Sie auf Senden um sie zu publizieren.
  6. +
+ +

So antworten Sie an eine Einzelperson und senden gleichzeitig eine Antwort +an das Diskussionsforum:

+ +
    +
  1. Markieren Sie in der Nachrichtenliste die Nachricht, auf die Sie + antworten möchten.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf Antwort an alle.
  4. + +
  5. Erstellen Sie Ihre Nachricht, und klicken Sie auf Senden, um sie + zu versenden.
  6. +
+ +

So leiten Sie eine Nachricht an ein anderes Forum weiter:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Threads beobachten

+ +

So achten Sie auf ungelesene Nachrichten in Diskussionen, die Sie +interessieren:

+ +
    +
  1. Wählen Sie eine Nachricht in einem Thread aus.
  2. + +
  3. Wählen Sie Thread beobachten im Menü + Nachricht.
  4. + +
  5. Wenn Sie weitere Threads beobachten möchten, wiederholen Sie die + Schritte 1 und 2 für Nachrichten in anderen Threads.
  6. + +
  7. Wenn Sie Nachrichten in diesen Threads einsehen möchten, wählen + Sie Threads im Menü Ansicht und anschließend + Beobachtete Threads mit ungelesenen. &brandShortName; Mail & + Newsgroups zeigt daraufhin nur beobachtete Threads an, die ungelesene + Nachrichten enthalten.
  8. + +
  9. Wählen Sie Thread im Menü Ansicht und + anschließend Alle, um wieder alle Nachrichten in dem + Diskussionsforum anzuzeigen.
  10. +
+ +

So ignorieren Sie einen Nachrichten-Thread:

+ +
    +
  1. Wählen Sie eine Nachricht in dem Thread aus.
  2. + +
  3. Wählen Sie Thread ignorieren im Menü Nachricht. + &brandShortName; Mail & Newsgroups markiert darauf hin alle + Nachrichten in diesem Thread als gelesen und auch alle künftigen + Antworten in diesem Thread werden automatisch als gelesen markiert.
  4. + +
  5. Um ignorierte Threads anzuzeigen, wählen Sie Threads im + Menü Ansicht und anschließend + Ignorierte Threads.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Newsgroups entfernen

+ +

So löschen Sie ein Diskussionsforum aus der Liste:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Neue Newsgroup-Server hinzufügen

+ +

Wenn das Forum, das Sie abonnieren möchten, sich auf einem anderen +Server befindet, müssen Sie zuerst den Zugang zu diesem Server +einrichten.

+ +

Sie können einen zusätzlichen Foren-Server einrichten, indem Sie +das Menü Datei im Fenster Mail öffnen, auf die Option +Neu und anschließend auf die Option Account klicken.

+ + + +

Sobald Sie den Zugang zum neuen Server eingerichtet haben, können Sie +ein Forum auf diesem Server abonnieren. +Wählen Sie im Fenster Mail die Option Abonnieren im +Menü Datei.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..56134e0671 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_offline.xhtml @@ -0,0 +1,591 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Offline arbeiten + + + + + +

Offline arbeiten

+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups enthält erweiterte Funktionen, welche Ihnen + helfen Ihre Nachrichten zu verwalten, auch wenn Sie nicht mit dem Internet verbunden sind. + Sie können zum Beispiel Ihre Email und Newsgroup-Nachrichten herunterladen und später lesen, + wenn Sie nicht mehr mit dem Internet verbunden sind. Weiters können Sie Emails und + Newsgroup-Nachrichten verfassen und erst dann verschicken, wenn Sie wieder online sind. + All diese Funktionen werden in diesem Dokument genauer beschrieben.

+ + + +

+&brandShortName; Mail & Newsgroups zum Offline arbeiten einrichten

+ +

Die Offline-Funktionen von &brandShortName; Mail & Newsgroups +ermöglichen Ihnen, Ihre Nachrichten herunterzuladen und Sie offline (bei +getrennter Internet-Verbindung) zu lesen. Wenn Sie eine DFÜ-Verbindung +(Modem) benutzen, um auf Ihre E-Mails zuzugreifen, und die Verbindungszeit +reduzieren möchten oder wenn Sie vorübergehend vom Netzwerk Ihrer +Firma getrennt sind, weil Sie reisen oder den Standort wechseln, können +Sie Ihre Nachrichten herunterladen, um sie offline zu lesen. Die +Offline-Funktion von &brandShortName; Mail & Newsgroups kann eingehende +Nachrichten automatisch herunterladen und später alle Ihre ausgehenden +Nachrichten senden, wenn Sie wieder online gehen.

+ +

Vergessen Sie nicht das bei POP-Accounts E-Mails standardmäßig +automatisch heruntergeladen werden, so das viele der hier erwähnten +Offline-Funktionen dafür nicht relevant sind.

+ +

Wenn Sie gelegentlich offline arbeiten möchten, können Sie mit +&brandShortName; Mail & Newsgroups:

+ + + +

Wenn Sie häufig offline arbeiten, können Sie mit &brandShortName; +Mail & Newsgroups:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Herunterladen Ihrer Nachrichten +für die Offline-Arbeit

+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups kann das Offline-Verfahren für +Ihre Nachrichten automatisieren. Sie können &brandShortName; Mail +& Newsgroups anweisen, Ihre Nachrichten automatisch für die +Offline-Arbeit herunterzuladen. Wenn Sie später wieder online gehen, +synchronisiert &brandShortName; Mail & Newsgroups automatisch Ihre +Nachrichten mit dem Server.

+ +

Vergessen Sie nicht das der Posteingang eines POP-Accounts automatisch +heruntergeladen wird, womit dieser Abschnitt nicht auf POP-Accounts +zutrifft.

+ +

So laden Sie Ihre Nachrichten automatisch für die Offline-Nutzung herunter +(ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten + &brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld + Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie auf der linken Seite des Dialogfelds den Account, den Sie + offline nutzen möchten, und klicken Sie auf Synchronisation & + Speicherplatz. (Diese Kategorie gibt es nicht für + POP-Accounts.)
  4. +
  5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Nachrichten für diesen Account + auf diesem Rechner behalten.
  6. +
  7. Klicken Sie auf OK.
  8. +
  9. Klicken Sie auf die Online/Offline-Anzeige + in der rechten unteren Ecke des Mail-Fensterst (links neben dem Cookie-Symbol), + um offline zu gehen. Sie werden gefragt, ob Sie Ihre Nachrichten für die Offline-Nutzung + heruntergeladen werden sollen. Klicken Sie auf Herunterladen um den Vorgang zu starten.
  10. +
+ +

Hinweis: Diese Einstellung betrifft auch neu erstellte Ordner. Die + Account-basierende Einstellung kann zwar füür + einzelne Ordner überschrieben werden, + diese ordnerbasierenden Einstellungen werden jedoch gelöscht wenn Sie die + Option Nachrichten behalten aktivieren.

+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups lädt automatisch alle +Nachrichten in Ihrer Inbox herunter, sodass Sie diese offline lesen und +beantworten können. Nach dem Trennen der Verbindung bleibt +&brandShortName; Mail & Newsgroups geöffnet, sodass Sie die Arbeit mit +Ihren Nachrichten fortsetzen können.

+ +

So stellen Sie die Internet-Verbindung wieder her, um online zu +arbeiten:

+ + + +

Wenn Sie wieder online gehen, synchronisiert &brandShortName; Mail & +Newsgroups automatisch Ihre Inbox-Nachrichten mit dem Server in dem es alle +Änderungen überträgt, die Sie offline vorgenommen haben.

+ +

Tipp: &brandShortName; Mail & Newsgroups speichert + Nachrichten, die Sie während der Offline-Arbeit senden, im Ordner + Ungesendete Nachrichten unter Lokale Ordner. Wenn Sie + wollen das &brandShortName; beim Online gehen diese Nachrichten automatisch + absendet, dann ändern Sie dies über die Einstellungen im Menü + Bearbeiten&brandShortName;, + unter + Offlineeinstellungen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

+Herunterladen eines Ordners für die Offline-Arbeit

+ +

Achtung POP-Accounts erlauben nicht das verwalten von Ordnern auf einem +POP-Server, weswegen dieser Abschnitt somit nicht auf POP-Accounts zutrifft.

+ +

So laden Sie einen bestimmten Ordner für die Offline-Nutzung herunter +(ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie auf der linken Seite des Mail-Fensters den Ordner, den + Sie für die Offline-Arbeit herunterladen möchten.
  2. + +
  3. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; + und wählen Sie Eigenschaften.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf die Registerkarte Synchronisation.
  6. + +
  7. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Diesen Ordner für + Offline-Gebrauch auswählen.
  8. + +
  9. Klicken Sie auf Jetzt herunterladen, um sofort mit dem + Herunterladen der Nachrichten zu beginnen. Alternativ können Sie + zunächst Ihre Arbeit fortsetzen und mit dem nächsten Schritt + fortfahren, wenn Sie bereit sind, offline zu gehen
  10. + +
  11. Klicken Sie auf die Online/Offline Anzeige + im rechten + unteren Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um offline + zu gehen.
  12. + +
  13. Klicken Sie im Dialogfeld Offline arbeiten auf + Herunterladen.
  14. +
+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups lädt automatisch alle +Nachrichten in dem ausgewählten Ordner herunter, sodass Sie diese offline +lesen und beantworten können. Nach dem Trennen der Verbindung bleibt +&brandShortName; Mail & Newsgroups geöffnet, sodass Sie die Arbeit +mit Ihren Nachrichten fortsetzen können.

+ +

Anmerkung: Kopfzeilen von Nachrichten, die für die +Offline-Arbeit heruntergeladen wurden, sind mit einem dunkelgrauen Umschlag- +oder Forensymbol versehen.

+ +

So stellen Sie die Internet-Verbindung wieder her, um online zu +arbeiten:

+ + + +

&brandShortName; Mail & Newsgroups synchronisiert die Offline-Ordner +automatisch mit dem Server in dem es die offline vorgenommenen Änderungen +an den Server überträgt.

+ +

Tipp: &brandShortName; Mail & Newsgroups speichert + Nachrichten, die Sie während der Offline-Arbeit senden, im Ordner + Ungesendete Nachrichten unter Lokale Ordner. Wenn Sie + wollen das &brandShortName; beim Online gehen diese Nachrichten automatisch + absendet, dann ändern Sie dies über die Einstellungen im Menü + Bearbeiten&brandShortName;, + unter + Offlineeinstellungen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Herunterladen +ausgewählter oder markierter Nachrichten für die Offline-Arbeit

+ +

Die E-Mails eines POP-Accounts werden standardmäßig automatisch +heruntergeladen. Sollten Sie die Option Nur Kopfzeilen holen in den +Einstellungen des POP-Accounts ausgewählt haben, dann werden nur die +Kopfzeilen herunter geladen und Sie benötigen die Information dieses +Abschnitts um die kompletten Nachrichten herunter zu laden.

+ +

So laden Sie ausgewählte Nachrichten für die Offline-Nutzung +herunter (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie einen Ordner aus, um dessen Nachrichten anzuzeigen.
  2. +
  3. Wählen Sie die Nachrichten, die Sie herunterladen möchten, + folgendermaßen aus: + +
      +
    • Um eine Gruppe aufeinanderfolgender Nachrichten auszuwählen, + klicken Sie auf die erste Nachricht, halten Sie die Umschalttaste + fest und klicken Sie auf die letzte Nachricht der Gruppe.
    • + +
    • Um mehrere nicht aufeinanderfolgende Nachrichten auszuwählen, + halten Sie die STRG-Taste (disk_space_settings_blogWindows und Linux) oder die + Command-Taste (Mac) fest, während Sie auf die gewünschten + Nachrichten klicken.
    • +
  4. + +
  5. Öffnen Sie das Menü Datei und wählen Sie + Offline und anschließend Gewählte + Nachrichten abrufen. &brandShortName; Mail & Newsgroups + lädt dann die ausgewählten Nachrichten herunter.
  6. +
+ +

So laden Sie markierte Nachrichten für die Offline-Nutzung herunter +(ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie einen Ordner aus, um dessen Nachrichten anzuzeigen.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf die Markierungsspalte jeder Nachricht, die Sie + herunterladen möchten. Wo Sie geklickt haben, wird ein Flaggensymbol + zur Markierung der Nachricht angezeigt. Sollte die Markierungsspalte + nicht angezeigt werden klicken Sie auf den Icon + und wählen Sie + Kennzeichnung aus der Liste.
  4. + +
  5. Öffnen Sie das Menü Datei und wählen Sie + Offline und anschließend Gekennzeichnete + Nachrichten abrufen. &brandShortName; Mail & Newsgroups + lädt dann die markierten Nachrichten herunter.
  6. +
+ +

Sobald alles heruntergeladen wurde, klicken Sie auf die Online/Offline +Anzeige im rechten +unteren Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um offline +zu gehen. Danach bleibt &brandShortName; Mail & Newsgroups weiter offen, +um weiterarbeiten zu können.

+ +

Gewählte Nachrichten abrufen und Gekennzeichnete +Nachrichten abrufen befinden sich zum schnelleren Zugriff im +Kontextmenü des Pop-Up Threads.

+ +

Anmerkung: Kopfzeilen von Nachrichten, die für die +Offline-Arbeit heruntergeladen wurden, sind mit einem dunkelgrauen Umschlag- +oder Forensymbol versehen.

+ +

So stellen Sie die Internet-Verbindung wieder her, um online zu +arbeiten:

+ + + +

Tipp: &brandShortName; Mail & Newsgroups speichert + Nachrichten, die Sie während der Offline-Arbeit senden, im Ordner + Ungesendete Nachrichten unter Lokale Ordner. Wenn Sie + wollen das &brandShortName; beim Online gehen diese Nachrichten automatisch + absendet, dann ändern Sie dies über die Einstellungen im Menü + Bearbeiten&brandShortName;, + unter + Offlineeinstellungen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Herunterladen von +Verzeichniseinträgen zur Offline-Arbeit

+ +

Sie können Einträge eines Verzeichnisserver auf Ihren Computer +herunterladen (replizieren), so das sie auch Offline verfügbar sind. Sobald +die Verzeichniseinträge herunter geladen sind, können Sie die selbe +Prozedur verwenden, um die lokale Kopie der Einträge mit den letzten +Einträgen des Verzeichnisservers abzugleichen.

+ +

Um ein LDAP-Verzeichnis Adressbuch für den Offline Gebrauch herunter +zu laden oder zu aktualisieren, gehen Sie wie folgt vor:

+ +
    +
  1. Stellen Sie sicher das Sie online sind.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Menü Fenster und klicken Sie auf Adressbuch.
  4. +
  5. Im Adressbuch-Fenster wählen Sie das Verzeichnis das Sie + herunterladen (replizieren) wollen.
  6. +
  7. Klicken Sie auf Eigenschaften in der Symbolleiste des Adressbuches. Die + Verzeichnisserver-Eigenschaften erscheinen.
  8. +
  9. Klicken Sie auf das Offline-Tab.
  10. +
  11. Klicken Sie auf Jetzt herunterladen, um die Einträge auf + Ihren Computer zu kopieren.
  12. +
  13. Falls Sie danach gefragt werden, geben Sie Ihren Netzwerkbenutzernamen + und Ihr Passwort ein. + +

    Abhängig von der Anzahl der + Verzeichniseinträge, kann das Herunterladen einige Zeit in + Anspruch nehmen.

  14. +
+ +

Nachdem der Kopiervorgang abgeschlossen ist, können Sie Offline +weiterarbeiten. Das Durchsuchen des Adressbuchs oder die +Adressvervollständigung zum Verfassen von Nachrichten stellt damit +auch Offline kein Problem mehr da. Nachdem Sie mit der lokalen Kopie des +Verzeichnisses gearbeitet haben, werden Sie es wahrscheinlich wieder mit dem +Server aktualisieren wollen. Dazu benutzen Sie bitte den oben beschriebenen +Vorgang.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Einrichtung Ihres Accounts +für die Offline-Arbeit

+ +

Um einen oder mehrere Accounts für die Offline-Arbeit einzurichten, +verwenden Sie die Einstellungen für Offline-Arbeit und Speicherplatz im +Dialogfeld Mail&Newsgroups-Accounts-Einstellungen. Die einmal +vorgenommenen Einstellungen brauchen Sie nicht mehr zu ändern, wenn Sie +offline arbeiten. Welche Einstellungen verfügbar sind, hängt von der +Art des Accounts (IMAP-, POP- oder Foren-Account) ab.

+ +

Im Folgenden finden Sie eine Zusammenfassung der für die Einrichtung +eines Accounts für die Offline-Arbeit erforderlichen Schritte:

+ +
    +
  1. Verwenden Sie für jeden Account, den Sie für die Offline-Arbeit + einrichten möchten, das Dialogfeld Mail & Newsgroups + Account-Einstellungen Dialogfeld um die Synchronisation & Speicherplatz + Einstellungen für diesen Account vorzunehmen. Sie müssen die Objekte + (Ordner und Newsgroups) auswählen, welche Sie zur Offline-Nutzung + herunterladen wollen. Weitere Informationen finden Sie unter + Verschiedene Elemente zum + Offline arbeiten auswählen. + +

    Wenn Sie diese Einstellungen einmal vorgenommen haben, brauchen Sie + diese nicht mehr zu ändern. Weitere Informationen zu den + Einstellungen für Offline-Arbeit und Speicherplatznutzung finden Sie + unter den Accountarten + IMAP, + POP, + Blogs und + Newsgroup.

    + +

    Hinweis: Um die Synchronisation & + Speicherplatz Einstellungen des aktuellen Accounts zu bearbeiten, öffnen Sie das Datei-Menü und wählen dort + Offline, Offline-Einstellungen.

    + +
  2. Öffnen Sie das Menü Datei und wählen Sie + Offline und anschließend Jetzt + herunterladen/synchronisieren aus dem Untermenü.
  3. + +
  4. Wählen Sie den Nachrichtentyp (Mail, Diskussionsforen oder beide), + den Sie herunterladen möchten.
  5. + +

    Wichtig: Sie müssen mindesten eine Kategorie + (Mail-Nachrichten oder Foren-Nachrichten) auswählen, damit der + Download-Vorgang funktioniert.

    + +
  6. Klicken Sie im Dialogfeld Jetzt + herunterladen/synchronisieren.
  7. + +
  8. Klicken Sie auf OK, um die ausgewählten Objekte + herunterzuladen. Weitere Informationen finden Sie unter + Nachrichten + herunterladen und synchronisieren.
  9. +
+ +

In nachfolgenden Offline-Sitzungen können Sie Schritt 1 +überspringen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Verschiedene Elemente zum Offline +arbeiten auswählen

+ +

Um Mail- und Foren-Nachrichten offline lesen zu können, müssen Sie +diese zunächst zum Herunterladen auswählen. Sie können einen Account +auch komplett für die Offline-Nutzung einrichten. Außerdem +können Sie die Ordner und Diskussionsforen auswählen, die Sie offline +nutzen möchten.

+ +

Anmerkung: Vergessen Sie nicht das eine größere Anzahl +von ausgewählten Elementen auch eine längere Downloadzeit und mehr +Speicherplatz benötigt.

+ +

Wenn Sie das Fenster Jetzt herunterladen/synchronisieren noch +nicht geöffnet haben, gehen Sie folgendermaßen vor:

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten&brandShortName; + die Option Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld + Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. +
  3. Wählen Sie die Synchronisation & Speicherplatz Kategorie für + den Account, welchen Sie ändern wollen.
  4. +
  5. Klicken Sie auf Erweitert um Ihre IMAP-Ordner zu sehen, oder + Newsgruppen zum Offline-Lesen wählen + um Ihre abonierten Newsgroups zu wählen. +

    Anmerkung: Sie sehen nur die Newsgruppen und Ordner + die sie bereits abonniert + abonniert haben. POP-Accounts und lokale Mail-Ordner erscheinen nicht + auf dieser Liste.

  6. + +
  7. Wählen Sie die Elemente (Ordner, Newsgruppen), die Sie zum Offline + verfügbar haben wollen.
  8. + +
  9. Klicken Sie auf OK.
  10. +
+ +

Einmal konfiguriert, brauchen Sie diese Einstellungen nicht für jedes +mal offline gehen ändern. Sollten Sie trotzdem etwas ändern wollen, +dann können Sie dies einfach vor dem offline gehen machen, in dem Sie +dazu denselben Button wie beim +Herunterladen und Synchronisieren +ist.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten herunterladen +und synchronisieren

+ +

Wenn Sie bereits Mail-Ordner und Diskussionsforen für die +Offline-Nutzung ausgewählt haben, können Sie diese jetzt +herunterladen und synchronisieren. Wenn Sie noch keine Objekt zum Herunterladen +ausgewählt haben, können Sie dies tun, bevor Sie offline gehen.

+ +

Wenn Sie das Fenster Jetzt herunterladen/synchronisieren noch +nicht geöffnet haben, gehen Sie folgendermaßen vor:

+ +

So laden Sie Nachrichten herunter und synchronisieren sie (ausgehend vom +Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Datei und wählen Sie + Offline und anschließend Jetzt + herunterladen/synchronisieren.
  2. + +
  3. Wählen Sie die Kategorien (Mail- oder Foren-Nachrichten), die Sie + herunterladen möchten. + +

    Wichtig: Sie müssen mindesten eine Kategorie + (Mail-Nachrichten oder Foren-Nachrichten) auswählen, damit der + Download-Vorgang funktioniert. Wenn die Kontrollkästchen nicht + verfügbar sind, haben Sie noch keine Objekte zum Herunterladen + ausgewählt. Verwenden Sie die Schaltfläche + Auswählen, um Objekte zum Herunterladen + auszuwählen.

  4. + +
  5. Um Nachrichten im Ordner Ungesendete Nachrichten zu senden, + bevor Sie offline gehen, klicken Sie auf Ungesendete Nachrichten + senden.
  6. + +
  7. Um unmittelbar nach Abschluss des Download-Vorgangs offline zu gehen, + aktivieren Sie das Kontrollkästchen Nach Download und/oder + Synchronisation offline arbeiten.
  8. + +
  9. Um die Objekte zum Herunterladen festzulegen oder zu ändern, klicken + Sie auf Auswählen. Weitere Informationen finden Sie unter + Verschiedene Elemente + zum Offline arbeiten auswählen. + Sie können diesen Schritt überspringen, wenn Sie bereits + Objekte zum Herunterladen ausgewählt haben.
  10. + +
  11. Klicken Sie auf OK. &brandShortName; Mail & Newsgroups + lädt dann die ausgewählten Objekte herunter.
  12. +
+ +

Wenn Sie ausgewählt haben, dass Sie nach dem Download offline arbeiten +möchten, schaltet &brandShortName; Mail & Newsgroups sofort in den +Offline-Modus um. Ansonsten müssen Sie auf die Online/Offline Anzeige + im rechten unteren Eck +des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol) klicken, um offline zu +gehen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Wiederherstellung der +Verbindung nach der Offline-Arbeit

+ +

So arbeiten Sie offline und stellen die Verbindung später wieder her +(ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +

Wenn Sie bereit sind offline zu gehen:

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf die Online/Offline Anzeige + im rechten + unteren Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um offline + zu gehen.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf Herunterladen, wenn Sie Nachrichten + herunterladen möchten, bevor Sie offline gehen. Wenn Sie offline + arbeiten möchten, ohne Nachrichten herunterzuladen, klicken Sie auf + Nicht herunterladen.
  4. +
+ +

Anmerkung: Kopfzeilen von Nachrichten, die für die +Offline-Arbeit heruntergeladen wurden, sind mit einem dunkelgrauen Umschlag- +oder Forensymbol versehen.

+ +

Tipp: Um das Download-Verhalten von &brandShortName; Mail +& Newsgroups beim Umschalten in den Offline-Modus einzustellen, +öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName;, +wählen Sie Einstellungen und anschließend die Kategorie +Synchronisation & Speicherplatz. Sie können festlegen, dass +&brandShortName; Mail & Newsgroups nachfragen soll, ob Sie beim Umschalten +in den Offline-Modus Nachrichten herunterladen möchten, dass Nachrichten +automatisch oder gar nicht heruntergeladen werden sollen.

+ +

So stellen Sie die Verbindung wieder her und synchronisieren Ihre +Nachrichten:

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf die Online/Offline Anzeige + im rechten unteren + Eck des Mail-Fensters (links neben dem Cookie-Symbol), um online zu + gehen.
  2. + +
  3. Öffnen Sie das Menü Datei und wählen Sie + Offline und anschließend Jetzt + herunterladen/synchronisieren.
  4. +
+ +

&brandShortName; Mail & Newsgroups synchronisiert Ihre Nachrichten +automatisch mit dem Server in dem es die offline vorgenommenen Änderungen +an den Server überträgt.

+ +

Tipp: Um das Download-Verhalten von &brandShortName; Mail +& Newsgroups beim Umschalten in den Online-Modus einzustellen, öffnen +Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName;, +wählen Sie Einstellungen und anschließend die +Kategorie Synchronisation & Speicherplatz. Sie können +estlegen, dass &brandShortName; Mail & Newsgroups nachfragen soll, ob Sie +ungesendete Nachrichten senden möchten, oder dass ungesendete Nachrichten +automatisch oder gar nicht gesendet werden.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a8a3b53d92 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_organizing.xhtml @@ -0,0 +1,985 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Nachrichten und Junk-Mail verwalten + + + + + + +

Nachrichten verwalten

+ + + +

Ordner anlegen

+ +

Stellen Sie sicher, dass Sie im Mail-Fenster sind:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Datei, klicken Sie auf Neu, + und dann auf Ordner. Es erscheint ein neues Fenster.
  2. +
  3. Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein.
  4. +
  5. Klicken Sie auf die Drop-down-Liste und wählen wo der Ordner + erstellt werden soll. Anschließend klicken Sie auf OK. Der neue + Ordner erscheint nun in Ihrer E-Mail-Ordner-Liste.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Ordner umbenennen

+ +

Stellen Sie sicher, dass Sie im Mail-Fenster sind:

+ +
    +
  1. Markieren Sie den Ordner, den Sie umbenennen möchten.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Menü Datei und klicken Sie auf Ordner + umbenennen. Es erscheint das Fenster Ordner umbenennen.
  4. +
  5. Geben Sie den neuen Namen ein und klicken Sie auf OK.
  6. +
+ +

Hinweis: Wenn Sie einen Ordner umbenennen, den Sie zum +Speichern gefilterter Nachrichten +verwendet haben, werden die Filter automatisch aktualisiert und verwenden den +umbenannten Ordner.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Ordner verschieben oder kopieren

+ +

Sie können einen Ordner und dessen Inhalt in einen anderen Mail-Account +kopieren oder den Ordner innerhalb desselben Accounts verschieben.

+ +

So verschieben oder kopieren Sie einen Ordner (ausgehend vom +Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Markieren Sie den Ordner, den Sie verschieben oder kopieren + möchten.
  2. + +
  3. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch: + +
      +
    • Um den Ordner unter einen anderen Ordner innerhalb desselben Accounts + zu verschieben, ziehen Sie den Ordner auf den Namen des anderen + Ordners. Der verschobene Ordner wird zu einem Unterordner des + anderen Ordners.
    • + +
    • Um einen Ordner in einen anderen Account zu kopieren, ziehen Sie den + Ordner auf den Namen des anderen Accounts.
    • + +
    • Um einen Ordner unter einen anderen Ordner in einem anderen Account + zu kopieren, ziehen Sie den Ordner auf den Namen des Ordners in dem + anderen Accounts. Der kopierte Ordner wird zu einem Unterordner des + anderen Ordners.
    • +
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten in Ordnern ablegen

+ +

Sie können Nachrichten mit einer der folgenden Methoden von einem +Ordner in einen anderen Ordner verschieben:

+ + + +

So kopieren Sie eine Nachricht von einem Ordner in einen anderen Ordner:

+ +
    +
  1. Wählen Sie die Nachricht aus und klicken Sie mit der rechten + Maustaste, um das Popup-Menü anzuzeigen.
  2. + +
  3. Wählen Sie Kopieren in im Kontextmenü und + anschließend den Zielaccount und den Zielordner.
  4. +
+ +

Tipp: Als Alternative können Sie auch eine Nachricht +mit Hilfe der Shift-Taste kopieren. Dazu halten Sie einfach die Shift-Taste +gedrückt, während Sie eine Nachricht von der Nachrichtenansicht in den +entsprechenden Ordner ziehen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Ordner mit anderen Benutzern teilen +(nur IMAP)

+ +

Benutzer mit IMAP-Mail Accounts können Ihre Mail-Ordner mit anderen +Benutzern desselben Netzwerks teilen. Das freigeben von Ordnen erlaubt es +verschiedenen Benutzern dieselben Nachrichten zu sehen und mit ihnen zu +arbeiten - ähnlich einer Newsgroup. Um mit freigegebenen Ordnern arbeiten zu +können, muss Ihr IMAP-Mail-Server das Access Control List (ACL) +Managment unterstützen. Fragen Sie dazu Ihren Systemadministrator oder den +Support ob Ihr IMAP-Mail-Server Ordnerfreigaben unterstützt, falls Sie es +nicht selbst wissen.

+ +

Um einen Ordner im Netzwerk für andere Benutzer freizugeben, oder um +freigegebene Ordner anzuzeigen, beginnen Sie bitte aus dem Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Innerhalb eines IMAP-Accounts, wählen Sie den Ordner den Sie + freigeben wollen oder dessen Freigabeprivilegien Sie anzeigen möchten. +

    Order des Lokalen Ordners oder eines POP-Mail Accounts + können nicht freigegeben werden.

  2. + +
  3. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie + Ordnereigenschaften.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf das Tab Freigabe.
  6. + +
  7. Klicken Sie auf Rechte, wo Sie nach einem Benutzernamen und + dem Passwort gefragt werden. +

    Der Rechte-Button ist nur dann verfügbar wenn der + IMAP-Mail-Server die Freigabe von Ordnern unterstützt. Sollte der + Button nicht da sein, so können Sie sich die Rechteverteilung nur + anzeigen lassen, aber nicht ändern.

  8. + +
  9. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um einen Benutzer + hinzuzufügen und dessen Zugriffsrechte zu bestimmen: + +
      +
    • Read privileges: Benutzer können Nachrichten + lesen und kopieren. Allerdings können sie sie nicht bearbeiten + oder löschen. Genausowenig können sie irgendwelche + Nachrichten in diesen Ordner kopieren. Die Benutzer können + allerdings Nachrichten auf gelesen oder ungelesen setzen. Lesen Sie + dazu wie man + Nachrichten markieren.
    • + +
    • Read and Write privileges: Zusätzlich zu den + Leserechten, können Benutzer hiermit Nachrichten bearbeiten und + löschen. Außerdem können Sie auch andere Nachrichten in den + Ordner kopieren oder verschieben.
    • + +
    • Manage privileges: Zusätzlich zu den Lese- und + Schreibrechten, können Benutzer andere Benutzer hinzufügen + oder entfernen und deren Berechtigungen ändern.
    • +
  10. + +
  11. Klicken Sie auf OK um Ihre Änderungen zu bestätigen.
  12. + +
  13. Klicken Sie auf OK um die Einstellungsdialokbox zu schließen.
  14. +
+ +

In der Ordnerliste Ihres Mail-Accounts, wird ein freigegebener Ordner +durch ein auffälligeres Symbol angezeigt.

+ +

Um anderen Benutzern eine Nachricht zu schreiben wie sie Ihrem freigegebenen +Ordner abonnieren können, beginnen Sie aus dem Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Wählen Sie den freigegebenen Ordner.
  2. + +
  3. Öffnen Sie mit der rechten Maustaste das Kontextmenü und wählen + Sie Ordner-Adresse kopieren.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Verfassen um eine neue Nachricht zu + schreiben.
  6. + +
  7. Klicken Sie in das Textfeld und wählen Sie aus dem Menü + Bearbeiten&brandShortName; + den Punkt Einfügen.
  8. + +
  9. Adressieren Sie die Nachricht, geben Sie einen Betreff und einen Text ein. + Erklären Sie den Empfängern, dass sie durch anklicken des + eingefügten Links Ihren freigegebenen Ordner abonnieren können. + +

    Allerdings werden nur Empfänger die sich im selben Netzwerk + befinden, Ihren Ordner abonnieren können.

  10. + +
  11. Klicken Sie auf Senden.
  12. +
+ +

Abonnieren eines freigegebenen +Ordners

+ +

Einen freigegebenen Ordner zu abonnieren funktioniert fast auf die gleiche +Art wie eine Newsgroup zu abonnieren. Um einen freigegebenen Ordner zu +abonnieren, beginnen Sie aus dem Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Datei und wählen Sie + Abonnieren. Eine neues Fenster erscheint.
  2. + +
  3. Falls notwendig, wählen Sie den richtigen IMAP-Account aus der + Drop-down-Liste.
  4. + +
  5. Markieren Sie den Ordner den Sie abonnieren möchten.
  6. + +
  7. Klicken Sie auf Abonnieren oder in die Abonnieren-Spalte neben dem + entsprechenden Ordner. Ein Häckchen erscheint neben jedem Ordner den + Sie abonnieren wollen. Klicken Sie auf Abbestellen um die Auswahl + zu widerrufen.
  8. + +
  9. Klicken Sie auf OK. Eine Liste Ihrer abonnierten Ordner erscheint + im Mail-Fenster.
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten taggen

+ +

Sie können Tags zu Nachrichten hinzufügen, um diese optisch +zu organisieren. Sie können einer Nachricht eine Standardfarbe und einen +Standardtext zuweisen oder aber Ihre eigenen Tags mit eigenen Farben und Texten erstellen.

+ +

Sie können Nachrichtenfilter verwenden um eingehende Nachrichten +automatisch mit verschiedenen Tags zu versehen. Sie können zum +Beispiel eine Filter erstellen, der automatisch die Nachrichten von Ihrem +Vorgesetzten in der Farbe rot erscheinen und das Tag Wichtig +erhalten. Weitere Informationen finden Sie unter +Nachrichtenfilter erstellen.

+ +

Tag hinzufügen

+ +

Um eine Nachricht zu taggen, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Markieren Sie die Nachricht dir Sie taggen wollen.
  2. + +
  3. Öffnen Sie das Menü Nachricht und klicken Sie dann auf + Tag.
  4. + +
  5. Wählen Sie das gewünschte Tag aus der Liste aus.
  6. +
+ +

Die Kopfzeile der Nachricht erscheint nun in der Farbe des gewählten +Tags. Um den Text des Tags anzuzeigen, müssen Sie die +Spalte Tags im Mail-Fenster darstellen.

+ +

Tipp: Um schnell eine Nachricht zu taggen oder deren +Tag zu entfernen, wählen Sie die entsprechenden Nachrichten und +drücken Sie 1, 2, 3, 4 oder 5 auf Ihrer Tastatur. Drücken Sie 0 um ein +Tag zu entfernen.

+ +

Zum Darstellen der Spalte Tags, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ + + +

Anmerkung: Die Tags gelten nur für den Account, +in dem Sie erstellt wurden. Wenn Sie eine Nachricht von einem Account in einen +anderen kopieren oder verschieben, bleibt das Tag nicht erhalten. Das +gleiche gilt, wenn Sie eine getagte Nachricht an einen anderen +Empfänger weiterleiten. Für IMAP-Accounts gilt folgendes: Wenn Ihr +IMAP-Server benutzerdefinierte Schlüsselworte unterstützt, bleiben +die Tags erhalten, wenn Sie sich von einem anderen Ort aus anmelden.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tags bearbeiten

+ +

Sie können die Tags an Ihre persönlichen +Bedürfnisse anpassen.

+ +

Beginnen Sie dazu im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten + &brandShortName;-Menü + und wählen Sie Einstellungen.
  2. + +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups klicken Sie auf + Tags. (Sollten in der Kategorie keine Optionen vorhanden + sein, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste + einzublenden.)
  4. + +
  5. Passen Sie den Text des Tags an. Der Text kann bis zu 32 Zeichen + lang sein.
  6. + +
  7. Um die Farbe einer Tags zu ändern, klicken Sie auf die + Farbe und wählen Sie eine neue Farbe aus.
  8. + +
  9. Klicken Sie auf die Bild nach oben- oder die Bild nach unten-Taste + um die Reihenfoleg der Tags zu ändern. Tags welche sich weiter oben befinden + haben eine höhere Priorität beim einfärben von Nachrichten
  10. + +
  11. Klicken Sie auf OK.
  12. +
+ +

Ihre Änderungen werden sofort auf alle getaggten Nachrichten +übertragen.

+ +

Tipp: Um die Standardfarben und den Standardtext +wiederherzustellen klicken Sie auf Standards wiederherstellen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten nach Tags sortieren

+ +

Beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Um die Spalte Kennzeichnung anzuzeigen, klicken Sie auf den Icon Spalten + anzeigen/verbergen und wählen Sie + Tags aus der Liste.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf die Spalte Tags um die Nachrichten der Farbe + nach und alphabetisch dem Kennzeichnungstext nach zu sortieren. + Die Nachrichten eines Tags werden zusätzlich nach Datum sortiert.
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Tags entfernen

+ +

Um ein Tag zu entfernen, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Markieren Sie eine oder mehrere getaggte Nachrichten.
  2. + +
  3. Öffnen Sie das Menü Nachricht und klicken Sie auf + Tag.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf das Tag welches Sie entfernen wollen, oder auf + Keine um alle Tags zu entfernen.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten markieren

+ +

Sie möchten vielleicht eine gelesene Nachricht als ungelesen markieren, +wenn Sie sie später nochmals lesen oder auf sie antworten +möchten.

+ +

Um eine Nachricht als ungelesen zu markieren, beginnen Sie im +Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Wählen Sie den Ordner der die gewünschten Nachrichten + enthält.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf in der Spalte Gelesen auf jede Nachricht, die Sie + als ungelesen markieren wollen. Ungelesene Nachrichten haben folgendes + Symbol in der Spalte Gelesen . + Gelesene Nachrichten haben folgendes Symbol + in der Spalte Gelesen. Um die + Spalte Gelesen anzuzeigen, klicken Sie auf den Icon Spalten + anzeigen/verbergen und wählen Sie + Gelesen aus der Liste.
  4. +
+ + + + + + + + + +
Spalte Gelesen
+ +

Sie können die Nachrichten mit einer Flagge markieren, die Sie +später für die + +Offline-Arbeit herunterladen wollen.

+ +

Um Nachrichten mit einer Flagge zu markieren, beginnen Sie im +Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Wählen Sie den Ordner der die gewünschten Nachrichten + enthält.
  2. + +
  3. Klicken Sie in der Spalte Flagge auf jede Nachricht, die Sie später + herunterladen wollen. Eine Flagge + erscheint bei jeder der angeklickten Nachrichten, damit Sie sehen welche + Nachrichten später heruntergeladen werden. Um die Spalte Flagge + anzuzeigen, klicken Sie auf den Icon Spalten anzeigen/verbergen + und wählen Sie Flagge aus der + Liste.
  4. +
+ + + + + + + + + +
Spalte Flagge
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichtenansichten verwenden

+ +

Sie können bestimmte vordefinierte oder selbst erstellte +Nachrichtenansichten festlegen, um Nachrichten besser verwalten zu +können.

+ +

Um die Nachrichtenansicht zu benutzen, öffnen Sie das Menü +Ansicht und wählen Sie Nachrichten. Wählen Sie eine Option aus dem +Submenü.

+ + + +

+Tipp: Sie können die Nachrichtenansicht auch schnell in +der Ansicht-Box der Such-Leiste ändern. Sollten Sie +die Such-Leiste nicht sehen, öffnen Sie das Menü +Ansicht und wählen Sie Such-Leiste aus dem Untermenü +Anzeigen/Verstecken.

+ + + + + + + + +
+Such-Leiste
+ +

Benutzerdefinierte Ansicht erstellen

+ +

Sie können benutzerdefinierte Nachrichtenansichten definieren, die dann +nur Nachrichten anzeigen welche bestimmten Kriterien erfüllen.

+ +

Um eine Nachrichtenansicht zu ändern oder eine neue zu erstellen:

+
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Ansicht, wählen Sie Nachrichten und dann + Anpassen
  2. + +
  3. Um eine neue anzulegen, klicken Sie auf Neu. + Um eine zu Ansicht zu bearbeiten, wählen Sie die entsprechende aus + und klicken Sie auf Bearbeiten.
  4. + +
  5. Geben Sie den Namen der Nachrichtenansicht ein.
  6. + +
  7. Wählen Sie die ensprechende Option die Sie benutzen wollen: + Alle folgenden oder + Mindestens eine der folgenden Bedingungen (Kriterien) + erfüllen.
  8. + +
  9. Wählen Sie die Drop-down Listen um die entsprechenden Kriterien zu + definieren. Zum Beispiel Betreff, Absender, + enthält oder enthält nicht. Danach geben Sie den Text + oder die entsprechende Phrase ein. + +

    Tipp: Um Nachrichten zu suchen die einen Header + enthalten, der nicht in den Drop-down Listen definiert ist (Zum Beispiel: + Weitergeleitet von (Resent-From). Wählen Sie dazu den + Punkt Anpassen und geben Sie den gewünschten Header ein. + &brandShortName; Mail & Newsgroups fügt dann diesen Eintrag der + Drop-down Liste hinzu. Stellen Sie aber sicher, dass Sie diesen Header + korrekt eingeben, da &brandShortName; nur komplette Übereinstimmungen + finden kann.

  10. + +
  11. Klicken Sie auf + um zusätzliche Bedingungen hinzuzufügen oder auf + - um diese wieder zu entfernen. + +

    Tipp: Um neue Nachrichten automatisch zu taggen, wählen Sie + Nachricht mit Tag versehen und wählen das gewünschte Tag

  12. + +
  13. Klicken Sie auf OK um diese Einstellungen zu bestätigen.
  14. + +
  15. Klicken Sie auf OK in der Nachrichtenansicht anpassen + Dialogbox. Die gewählten Anzeigeeinstellungen werden sofort + durchgeführt.
  16. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichtenfilter erstellen

+ +

Nachrichtenfilter ermöglichen Ihnen die Verwaltung und Organisation +Ihrer Nachrichten. Sie können Nachrichtenfilter erstellen, die +&brandShortName; Mail & Newsgroups verwendet, um automatisch bestimmten +Aktionen für eingehenden Nachrichten auszuführen auf der Basis der +angegebenen Filterkriterien. Sie können z. B. einen Filter erstellen, +der alle eingehenden Nachrichten automatisch in einem bestimmten Ordner ablegt. +Die erstellten Filter gelten jeweils nur für einen bestimmten Account.

+ +

So öffnen Sie das Dialogfeld Nachrichtenfilter (ausgehend vom +Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie im Menü Extras die Option + Nachrichtenfilter aus. Das Dialogfeld Nachrichtenfilter + wird angezeigt.
  2. + +
  3. Wenn Sie über mehrere Mail-Accounts verfügen, müssen Sie den + Account auswählen, auf den der Filter angewendet werden soll.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Neu. Im Dialogfeld Filter definieren + können Sie festlegen, auf welche Art von Nachrichten der Filter + angewendet werden soll und welche Aktionen der Filter ausführen + soll.
  6. + +
  7. Geben Sie einen Namen für den Filter ein.
  8. + +
  9. Wählen Sie wann der Filter angewendet werden soll. Mit dieser Einstellung + können Sie entscheiden, ob ein Filter automatisch (während der Prüfung von Mails), + bei Bedarf (manuell), oder beide Male angewendet werden soll. + Nach Klassifizierung bedeutet, daß Junk und Phishing-Prüfung vor dem Filter + durchgeführt werden.
  10. + +
  11. Wählen Sie die Vergleichs-Option welche verwendet werden soll: alle der + folgenden Bedingungen, Mindestens eine der folgenden Bedingungen, + oder Mit allen Nachrichten übereinstimmen.
  12. + +
  13. Wählen Sie die Drop-down Listen um die entsprechenden Kriterien zu + definieren. Zum Beispiel Betreff, Absender, + enthält oder enthält nicht. Danach geben Sie den Text + oder die entsprechende Phrase ein. +

    Tipp: Um Nachrichten zu suchen die einen Header + enthalten, der nicht in den Drop-down Listen definiert ist (Zum Beispiel: + Weitergeleitet von (Resent-From). Wählen Sie dazu den + Punkt Anpassen und geben Sie den gewünschten Header ein. + &brandShortName; Mail & Newsgroups fügt dann diesen Eintrag der + Drop-down Liste hinzu. Stellen Sie aber sicher, dass Sie diesen Header + korrekt eingeben, da &brandShortName; nur komplette Übereinstimmungen + finden kann.

  14. + +
  15. Klicken Sie auf OK um diese Einstellungen zu bestätigen.
  16. + +
  17. Benutzen Sie die Liste um die gewünschte Aktion die der Filter an den Nachrichten + durchführen soll an (zum Beispiel, In Ordner verschieben). Benutzen Sie + und + - um zusätzliche Aktionen hinzuzufügen oder diese zu entfernen. + +

    Tipp: Um eingehende Nachrichten automatisch zu + markieren, klicken Sie auf Nachricht markieren in der + Dropdown-Liste.

    + +

    Tipp: Nachrichten-Filter werden nacheinander angewendet. Es + könnte sein, dass Sie nicht alle Filter durchführen wollen, wenn eine oder mehrere + Nachrichten bestimmte Bedingungen erfüllen. Zum Beispiel wollen Sie Nachrichten + Ihres Chefs als Wichtig markieren und wollen alle Nachrichten welche + im Email-Betreff das Word Memorandum enthalten in einen eigenen Ordner + verschieben. Nachrichten Ihres Chefs sollen jedoch nie in einen eigenen Ordner + verschoben werden, auch wenn diese im Betreff das Wort Memorandum enhalten. + Um dies zu erreichen muss der erste Nachrichten-Filter jener sein, welcher die Bedingung + definiert hat, dass die Nachricht von Ihrem Chef ist. Dieser Filter enthält 2 Aktionen: + Nachricht mit Tag versehen mit dem Wert Wichtig und + Filter-Ausführung anhalten.

    +
  18. + +
  19. Wenn Sie die Nachricht in einen Ordner Verschieben oder Kopieren, wählen Sie den + Ziel-Ordner wo die Nachricht gespeichert werden soll, oder erstellen einen neuen Ordner.
  20. +
  21. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu bestätigen.
  22. +
  23. Um Filter auf bestehende Nachrichten in einem Ordner anzuwenden, wählen Sie den Ordner + in der Auswahl-Box am unterne Rand des Fenster und klicken im Anschluss auf die Schaltfläche + Jetzt ausführen.
  24. +
  25. Klicken Sie auf OK im Dialogfeld Nachrichtenfilter. + Der neue Filter tritt in Kraft sobald Sie auf OK geklickt haben.
  26. +
+

Hinweis: Sie können Nachrichten-Filter jederzeit manuell ausführen. + Im Mail-Fenster wählen Sie Extras und im Anschluss Filter auf Ordner anwenden um Filter + auf den aktuellen Ordner anzuwenden, oder Filter auf Nachricht anwenden um Filter auf die aktuell + ausgewählte Nachricht anzuwenden.

+ +

So verwalten Sie Ihre Filter (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie im Menü Extras die Option + Nachrichtenfilter aus. Das Dialogfeld Nachrichtenfilter + wird angezeigt.
  2. + +
  3. Wenn Sie über mehrere Mail-Accounts verfügen, müssen Sie den + Account auswählen, auf den der Filter angewendet werden soll.
  4. + +
  5. Wählen Sie eine der folgenden Vorgehensweisen aus: + +
      +
    • So schalten Sie einen Filter ein und aus: Klicken + Sie auf den Punkt auf der rechten Seite des Filternamens, um den + Filter zu aktivieren (Raute), oder klicken Sie erneut darauf, um + ihn zu deaktivieren.
    • + +
    • So bearbeiten Sie einen Filter: Wählen Sie + den Filternamen aus und klicken Sie auf Bearbeiten (oder + doppelklicken Sie auf den Filternamen).
    • + +
    • So löschen Sie einen Filter: Wählen Sie + den Filternamen aus und klicken Sie auf die Schaltfläche + Löschen.
    • + +
    • So ändern Sie die Reihenfolge, in der die Filter + angewendet werden: Klicken Sie in der Filterliste auf den + Namen des Filters und anschließend auf Nach oben oder + Nach unten, um ihn zu verschieben. + +

      Anmerkung: Filter + werden auf alle eingehenden Nachrichten in der von Ihnen + ausgewählten Reihenfolge angewendet, bis eine Filteraktion die + Nachricht löscht oder in einen anderen Ordner + verschiebt.

    • +
  6. + +
  7. Klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind. Wenn Sie einen neuen + Filter angelegt haben, wird er für eingehende Nachrichten aktiviert, + sobald Sie auf OK klicken.
  8. +
+ +

Anmerkung: Wenn Sie einen Ordner löschen, den Sie zum +Speichern gefilterter Nachrichten benutzt haben, funktionieren diese Filter +nicht mehr. Eingehende Nachrichten, die den Filterkriterien entsprechen, werden +im Ordner Posteingang angezeigt. Wenn Sie den Ordner umbenennen oder +verschieben, wird der Filter automatisch aktualisiert, um den umbenannten oder +verschobenen Ordner zu verwenden.

+ +

Tipp: Filter können nicht auf bereits vorhandene +Nachrichten angewendet werden. Wenn Sie vorhandene Nachrichten in einen anderen +Ordner verschieben möchten, können Sie für diese Nachrichten +eine Suche durchführen und sie +dann in einem anderen Ordner ablegen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten eines speziellen +Absenders filtern

+ +

&brandShortName; erlaubt es Ihnen schnell eine Filter zu erstellen, der +Nachrichten eines bestimmtem Absenders filtert. Wenn Sie z. B. alle eingehenden +Nachrichten Ihres Bekannten Andreas automatisch im Ordner Andreas +speichern möchten, erlaubt es Ihnen &brandShortName; schnell einen Filter +zu erstellen, der diese Aufgabe übernimmt.

+ +

So erstellen Sie einen Filter, der Nachrichten von einem bestimmten Absender +filtert (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie eine Nachrichten von dem gewünschten Absender.
  2. + + +
  3. Öffnen Sie das Menü Nachrichten und wählen Sie dort Filter + aus Nachricht erstellen. Oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf + den Absender im Kopfzeilen-Bereich der Nachricht und wählen Sie dort + Filter erstellen aus.
  4. +
  5. Es erscheint das Filter-Regel Dialog-Fenster. &brandShortName; generiert ein + Filterkriterium mit der Email-Adresse des Absenders und gibt die Filter-Aktion + Nachricht in Ordner verschieben vor. Sie können dies ändern oder + zusätzliche Regeln für den Filter hinzufügen.
  6. +
  7. Wählen Sie den Ziel-Ordner wo die eingehende Nachricht des Absenders gespeichert + werden soll, oder erzeugen Sie einen neuen Ordner. Sie können auch andere + Aktionen für diesen Filter definieren, oder die bereits vorkonfigurierte + Aktion ändern.
  8. +
  9. Beachten Sie, daß wenn sie den Filter-Name nicht ausfüllen, + &brandShortName; einen Namen anhand des ersten Filter-Kriteriums erzeugt.
  10. +
  11. Klicken Sie auf OK um Ihre Einstellungen zu bestätigen. Es erscheint + das Fenster Nachrichtenfilter in + dem Sie Filter erstellen, löschen und bearbeiten können.
  12. + +
  13. Klicken Sie auf OK. Der Filter nimmt seine Arbeit auf, sobald Sie auf OK + klicken.
  14. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten durchsuchen

+ +

In &brandShortName; Mail & Newsgroups können Sie schnell Text in +einer einzelnen Nachricht suchen oder eine Kombination aus Kriterien verwenden, +um eine gründlichere Suche in allen Nachrichten eines bestimmten +Mail-Ordners, eines Forums oder eines Accounts auszuführen.

+ +

So suchen Sie Text in einer Nachricht (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie die Nachricht aus, öffnen Sie das Menü + Bearbeiten&brandShortName; + und klicken Sie auf In dieser Nachricht suchen.
  2. + +
  3. Geben Sie den Text ein, den Sie suchen möchten.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Suchen, um die erste Textstelle zu finden.
  6. + +
  7. Klicken Sie weiter auf Suchen, um weitere Textstellen zu finden, + oder klicken Sie auf Abbrechen, wenn Sie fertig sind.
  8. + +
  9. Klicken Sie im Menü Suchen auf Weitersuchen, um den + Text im verbleibenden Teil der Nachricht zu finden.
  10. +
+ +

So suchen Sie nach Nachrichten eines Absender oder mit einem bestimmten +Betreff (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Geben Sie in das Feld Betreff oder Absender enthält: einen + Teil des Betreff oder Absendernamens ein, den Sie finden wollen. Sie + können nur eine Teil des Betreffs oder Absenders oder das exakte + Wort oder Absender, den Sie finden möchten. + +

    Sobald Sie mit der Eingabe fertig sind, zeigt &brandShortName; Mail + & Newsgroups nur noch die Nachrichten an, in deren Absender oder + Betreff Ihr Suchbegriff enthalten ist.

  2. + +
  3. Klicken Sie auf Löschen um den Suchbegriff zu löschen + und wieder alle Nachrichten anzuzeigen.
  4. +
+ +

Spezielle Nachrichten suchen

+ +

So suchen Sie in Mail- oder Foren-Ordnern nach bestimmten Nachrichten +(ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Extras die Option Nachrichten + suchen. Das Dialogfeld Nachrichten durchsuchen wird + angezeigt.
  2. + +
  3. Wählen Sie den Account,das Diskussionsforum oder den Ordner, in dem Sie + suchen möchten.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Unterordner durchsuchen, um alle Ordner eines + Accounts in die Suche mit einzubeziehen.
  6. +
  7. Klicken Sie auf Lokales System durchsuchen um bei Newsgroups oder IMAP-Accounts nur jene Nachrichten zu + durchsuchen, welche lokal gespeichert wurden. + +

    Hinweis: Die Checkbox ist deaktiviert, wenn es nicht möglich ist, + nicht lokal gespeicherte Nachrichten zu durchsuchen.

    +
  8. + +
  9. Legen Sie fest, ob die von Mail gesuchten Nachrichten suchen in allen + oder mindestens einer ausgewählten Bedingung (Kriterium) + übereinstimmen sollen.
  10. + +
  11. Verwenden Sie die Dropdown-Listenfelder, um Suchkriterien anzugeben + (z. B. Betreff, Absender, enthält, + enthält nicht), und geben Sie anschließend den + Text oder die Wortgruppe ein, die übereinstimmen sollen. + +

    Tipp: Um Nachrichten zu suchen die einen Header + enthalten, der nicht in den Drop-down Listen definiert ist (Zum Beispiel: + Weitergeleitet von (Resent-From). Wählen Sie dazu den + Punkt Anpassen und geben Sie den gewünschten Header ein. + &brandShortName; Mail & Newsgroups fügt dann diesen Eintrag der + Drop-down Liste hinzu. Stellen Sie aber sicher, dass Sie diesen Header + korrekt eingeben, da &brandShortName; nur komplette Übereinstimmungen + finden kann.

  12. + +
  13. Klicken Sie auf Mehr, um Kriterien hinzuzufügen, und auf + Weniger, um Kriterien zu entfernen.
  14. + +
  15. Klicken Sie auf Suchen, um die Suche zu starten, oder auf + Zurücksetzen, um die Einträge zu löschen. Die + Suchergebnisse werden im unteren Teil des Dialogfeldes angezeigt. + +
      +
    • Um eine Nachricht zum Lesen zu öffnen, wählen Sie diese + aus und klicken Sie auf Öffnen oder doppelklicken Sie + auf die Nachricht.
    • + +
    • Um die Nachrichten in einer anderen Reihenfolge anzuzeigen, klicken + Sie auf die Spalte, nach der Sie sortieren möchten.
    • + +
    • Um eine Nachricht aus dem Feld Ergebnisse in einen anderen + Ordner zu verschieben, wählen Sie die Nachricht aus und + wählen Sie dann einen Ordner im Dropdown-Listenfeld + Ablegen aus. Wenn der Zielordner sich innerhalb desselben + Accounts befindet, wird die Nachricht dorthin verschoben. Wenn der + Zielordner sich in einem anderen Account befindet, wird die Nachricht + dorthin kopiert.
    • + +
    • Um eine Nachricht im Feld Ergebnisse zu löschen, + wählen Sie die Nachricht und klicken anschließend auf + Löschen.
    • + +
    • Um den Ordner zu öffnen, in dem die Nachricht gespeichert ist, + markieren sie dien Nachricht und klicken Sie auf + Nachrichtenordner öffnen.
    • +
  16. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Junk-Mail-Filter verwenden

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt wie man &brandShortName;s Junk-Mail-Filter +gegen unerwünschte E-Mails einsetzt.

+ + + +

Junk-Mail-Filter verwenden

+ +

&brandShortName;s Junk-Mail-Filter kann Ihre einkommenden E-Mails +bewerten und als mögliche Junk- (oder unerwünschte) Nachricht +identifizieren. Diese Funktion nützt die Klassifikationsmethode nach +Bayes. Zuerst trainieren Sie &brandShortName; indem Sie ihm zeigen welche +Nachrichten Junk und welche erwünscht sind. Danach beginnt &brandShortName; +selber die E-Mails für Sie zu klassifizieren. Sollten dabei Fehler gemacht +werden, können Sie jederzeit eingreifen und den Fehler korrigieren.

+ +

Um den Junk-Mail-Filter zu benutzen:

+ +
    +
  1. Zuerst trainieren Sie &brandShortName;, damit er zwischen Junk und + erwünschten E-Mails unterscheiden kann. Dazu gibt es drei Wege um + &brandShortName; zu zeigen welche Nachricht Junk ist: +
      +
    • Im Menü Nachrichten finden Sie den Punkt Markieren wo + Sie zwischen Als Junk und Als kein Junk entscheiden + können.
    • +
    • Klicken Sie auf den Junk-Button in der Symbolleiste.
    • +
    • +

      Klicken Sie in die Spalte die den Junk-Mail Status anzeigt, um + zwischen den beiden Zuständen hin und her zu schalten. Sollten + Sie die Spalte Junk-Status in der Nachrichtenansicht nicht + sichtbar sein, so klicken Sie auf den rechtesten Button + in der Spalten-Kopfzeile und + wählen aus dem PopUp-Menü den Eintrag + Junk-Status.

    • +
    +

    Wenn Sie den Junk-Status ein- bzw. ausschalten, erscheint bzw. + verschwindet ein Mülleimesymbol, um den jeweiligen Zustand der + markierten Nachricht(en) anzuzeigen.

  2. + +
  3. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten und klicken Sie auf +Mail & Newsgroups-Account-Einstellungen.
  4. +
  5. Wählen Sie die Kategorie Junk-Mail Einstellungen für den gewünschten Account.
  6. +
  7. Aktivieren Sie diese Option damit &brandShortName; mit dem automatischen + klassifizieren der eintreffenden E-Mails beginnt. (Siehe auch + Junk-Mail-Filter Einstellungen. + Details über andere Einstellungen bezüglich Junk-Mail Behandlung finden Sie + unter Junk-Mail Konfiguration.)
  8. + +
  9. Sollten Sie &brandShortName; auch auf Viren E-Mails trainiert haben, so + überlegen Sie sich ob Sie nicht das White listing + (Menüpunkt: Nachrichten nicht als Junk-Mail markieren, wenn der + Absender in meinem Adressbuch ist) abschalten. (Viele E-Mail Viren + verschicken sich an Leute aus dem Adressbuch eines infizierten + Computers)
  10. + +
  11. Vergessen Sie nicht den Junk-Mail-Filter zu korrigieren falls er + fälschlicher Weise eine E-Mail falsch klassifiziert.
  12. + +
  13. Um bereits vorhandene Nachrichten zu analysieren, markieren Sie die + E-Mails und wählen Sie dem Menü Extras den Punkt + Junk-Mail-Filter auf den Ordner anwenden.
  14. +
+ +

Anmerkung: &brandShortName; wird nur dann E-Mails +automatisch klassifizieren, wenn in seiner Trainingsdatenbank auch Nachrichten +sind die nicht als Junk-Mail gekennzeichnet wurden. Sollten die +Junk-Mail-Filter also nicht funktionieren, so sollten Sie einige Nachrichten +explizit als Nicht Junk markieren.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Junk-Mail-Filter Einstellungen

+ +

Um die Junk-Mail-Filter feiner zu justieren, benutzen Sie die + Junk-Mail + Einstellungen für generelle Optionen und die + Junk-Mail Einstellungen um für einen Account spezielle Regeln zu definieren.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Junk-Mail-Filter und Kontrollen

+ +

Junk-Mail-Filter werden nach den Mail-Filtern ausgeführt (auser Sie definieren einen + Filter so, dass dieser nach der Klassifizierung ausgeführt wird, wobei Klassifizierung + Junk und Phishing-Prüfung enthält) und prüfen nur den Posteingang und dessen Unter-Ordner. + Nutzen Sie dies zu Ihrem Vorteil, Sie können zum Beispiel bestimmte Mails wo Sie sicher sind, + dass diese kein Junk sind in einen speziellen Ordner auserhalb des Posteingangs verschieben, + sodass diese Nachrichten nicht als Junk eingestuft werden (dies ist z.B. hilfreich, wenn Sie + einen Newsletter aboniert haben oder in einer moderierten Mailing-Liste sind).

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Phishing Erkennung

+ +

Phishing nennt man ein betrügerisches Geschäfts-Schema, welches daraus besteht + gefälschte Seiten zu erstellen, mit dern Hilfe versucht wird, persönliche + Daten der Opfer zu sammeln, wie zum Beispiel Kreditkarten-Nummern, Benutzernamen und Kennwörter + oder Sozialversichungsnummern. Meist werden die Namen von Banken, Webshops und Kreditkarten-Unternehmen + missbraucht um das Opfer davon zu überzeugen, die geforderten Daten zu übermitteln.

+ +

In den meisten Fällen erhalten Sie einen Link auf eine dieser Phishing-Seiten in einem + Email in welchem behauptet wird, dass es von der offiziellen Seite kommt. Sie können jedoch auch auf + diese Seiten gelangen, indem Sie Links auf anderen Seiten folgen oder entsprechende Links per Chatnachricht + erhalten.

+ +

Tipp: Da eine gefälschte URL + in den meisten Fällen einer orginalen sehr ähnlich sieht, ist es sicherer ein Lesezeichen auf die Adresse + zu benutzen oder die Adresse direkt in der Adresszeile einzutippen anstatt den Link in der Nachricht zu benutzen. + Gehen Sie immer davon aus, dass Sie sich auf einer gefälschten Seite befinden könnten, + wenn Sie auf einer Webseite nach persönlichen Daten gefragt werden.

+ +

Die &brandShortName; Mail Phishing-Erkennung ist standardmässig aktiviert. Sollte eine Nachricht eine mögliche + Betrugs-Nachricht sein, wird Ihnen ein Warnhinweis im Nachrichten-Fenster angezeigt.

+ +

Sollten Sie der Meinung sein, diese Nachricht ist kein Betrugsmail, können Sie mittels Klick auf die Schaltfläche + Kein Scam den Warnhinweis entfernen.

+ +

Sollte ein Anwender auf einen Link klicken, welcher nach einer Phishing-URL aussieht, zeigt &brandShortName; einen + Warnhinweis an, in welchem der Anwender entscheiden muss, ob dieser die Webseite öffnen will oder nicht.

+ +

Dieser Warnhinweis erscheint wenn mindestens eine der folgenden Bedingungen erfüllt wird: + Der Hostname der URL ist eine IP-Adresse, oder + der Text des Links ist ein Hostname, welcher nicht mit dem Hostnamen der URL übereinstimmt.

+ +

Hinweis: Die Phishing Erkennung wird vor der Junk-Mail Erkennung ausgeführt.

+ +

Eine ausführlichere, technische Beschreibung, finden Sie in der Online-Dokumentation + Know your Enemy: + Phishing(englisch).

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b7c6aeb0f1 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_preferences.xhtml @@ -0,0 +1,706 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Mail & Newsgroups Einstellungen + + + + + + +

Mail & Newsgroup Einstellungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die allgemeinen Mail & Newsgroup Einstellungen +welche für alle Mail &Newsgroup Accounts gelten. Um zu diesen Einstellungen +zu gelangen:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Doppelklicken Sie auf Mail & Newsgroups um die Liste zu erweitern.
  4. +
+ + + +

Mail & Newsgroups Einstellungen - +Mail & Newsgroups

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die allgemeinen Mail & Newsgroup +Einstellungen. Wenn Sie die Einstellungen noch nicht vor sich haben, gehen Sie +folgendermaßen vor:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Doppelklicken Sie auf Mail & Newsgroups um die Liste zu erweitern.
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen - +Nachrichtenansicht

+ +

Hier können Sie festlegen wie die Nachrichten in allen Accounts angezeigt +werden sollen(z.B. Schriftart und Farbe). Wenn Sie die Einstellungen noch nicht +vor sich haben, gehen Sie folgendermaßen vor:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf + Nachrichtenansicht. (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten unterhalb der + Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die Kategorie um die Liste + einzublenden.)
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen - +Benachrichtigungen

+ +

Die Benachrichtigungseinstellungen erlauben es Ihnen auf verschiedene Arten +bei der Ankunft einer neuen Nachricht informiert zu werden.. Somit müssen +Sie nicht ständig selbst nachschauen.

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf + Benachrichtigungen. (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die + Kategorie um die Liste einzublenden.)
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen - Verfassen

+ +

Hier können Sie Optionen (z.B. Optionen zum Weiterleiten von +Nachrichten und Adressen-Autovervollständigung) zum Verfassen von +Nachrichten für alle Accounts festlegen. Wenn Sie die Einstellungen noch +nicht vor sich haben, gehen Sie folgendermaßen vor:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf + Verfassen. (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die + Kategorie um die Liste einzublenden.)
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen - Sendeformat

+ +

Hier können Sie angeben in welchem Format Ihre Nachrichten +normalerweise versendet werden sollen. Wenn Sie die Einstellungen noch nicht +vor sich haben, gehen Sie folgendermaßen vor:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf + Sendeformat. (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die + Kategorie um die Liste einzublenden.)
  4. +
+ + + +

Wenn Sie normalerweise Nachrichten an mehrere Empfänger in derselben +Domain senden (Ihre Freunde haben z. B. alle E-Mail-Adressen, die mit +gmx.de enden) und Sie wissen, dass diese Domain HTML-formatierte +Nachrichten anzeigen kann, können Sie die Domains den HTML-Domains +hinzufügen, so dass Nachrichten an diese Empfänger automatisch im +HTML-Format gesendet werden.

+ +

Wenn Sie normalerweise Mail an Empfänger einer Domain senden, von der +Sie wissen, dass sie nur E-Mails im Nur-Text-Format darstellen kann, +können Sie diese Domain in die Liste der Nur-Text-Domains aufnehmen, so +dass Nachrichten an diese Domain automatisch als Nur-Text gesendet werden.

+ +

Anmerkung: Wenn Sie normalerweise E-Mails im HTML-Format +verfassen, beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Empfänger +E-Mail-Programme verwenden, die die HTML-Formatierung korrekt anzeigen +können. In Mail & Newsgroups können Sie festlegen, wie +Nachrichten an diese Empfänger formatiert werden sollen: als Nur-Text, als +HTML oder in beiden Formaten. Diese Voreinstellungen beziehen sich auf alle +Mail-Accounts, aber nicht auf Nachrichten in Diskussionsforen.

+ +

Jedes Mal, wenn Sie dem Adressbuch eine Person oder eine Visitenkarte +hinzufügen, können Sie festlegen, ob dieser Empfänger +Nachrichten im HTML-Format empfangen kann. Wenn diese Informationen nicht +bekannt sind, können Sie in den Voreinstellungen festlegen, wie Mail +& Newsgroups diese Nachrichten handhabt.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen - +Adressieren

+ +

Hier verwalten Sie die Einstellungen für die &brandShortName; Mail +& Newsgroups Adressbücher (z.B. das Sammeln von E-Mail-Adressen und +die Adressen-Autovervollständigung). Wenn Sie die Einstellungen noch nicht +vor sich haben, gehen Sie wie folgt vor:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf + Adressieren. (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die + Kategorie um die Liste einzublenden.)
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen - + Junk-Mail

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Junk-Mail Filterung. + Zum Anzeigen des Abschnitts gehen Sie wie folgt vor:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü + Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf Junk-Mail. + (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten unterhalb der Kategorie erscheinen, + doppelklicken Sie auf die Kategorie um die Liste einzublenden.)
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen - Tags

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zum Ändern der +Tags. Hier können Sie den Text und die Farben für die +einzelnen Tags ändern. Zum Anzeigen der Dialogbox gehen +Sie wie folgt vor:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf + Tags. (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die + Kategorie um die Liste einzublenden.)
  4. +
+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen - +Empfangsbestätigungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt wie die Einstellungen rund um +Empfangsbestätigungen zu verwenden sind. Wenn Sie die Einstellungen noch +nicht vor sich haben, tun Sie folgendes:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf + Empfangsbestätigungen. (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die + Kategorie um die Liste einzublenden.)
  4. +
+ +

Die Einstellungen zu den Empfangsbestätigungen werden verwendet, um +anzugeben wie &brandShortName; mit Empfangsbestätigungen bei zu +verschickenden E-Mails umgehen soll. Ebenso kann dies auch für eingehende +E-Mails eingestellt werden. Alle Einstellungen betreffen alle Mail-Accounts.

+ + + +

Um diese globalen Einstellungen für bestimmte Accounts zu ändern, + lesen Sie Mail & + Newsgroups-Account Einstellungen - Empfangsbestätigungen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen - Zeichensatz

+ +

In den Zeichensatz Einstellungen können Sie angeben, mit welchem Zeichensatz + Nachrichten in allen Accounts angezeigt oder erstellt werden sollen. Wenn Sie noch nicht + die Zeichensatz Einstellungen vor sich haben, folgen Sie diesen Schritten:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf Zeichensatz. + (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten unterhalb der Kategorie erscheinen, + doppelklicken Sie auf die Kategorie um die Liste einzublenden.)
  4. +
+ + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Mail & Newsgroups Einstellungen +- Netzwerk & Speicherung

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen zur Offline-Arbeit und zum +Speicherplatz. Wenn Sie die Einstellungen noch nicht vor sich haben, tun Sie +folgendes:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken Sie auf + Netzwerk & Speicherung. (Wenn keine Auswahlmöglichkeiten + unterhalb der Kategorie erscheinen, doppelklicken Sie auf die + Kategorie um die Liste einzublenden.)
  4. +
+ +

Die Netzwerk & Speicherungs-Einstellungen ermöglichen es Ihnen +Einstellungen über On- & Offline arbeiten und den Speicherplatz zu +verändern.

+ + + +

Weitere Informationen zur Offline-Arbeit finden Sie unter + Offline arbeiten.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..04b63a5679 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_security.xhtml @@ -0,0 +1,412 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Signieren & und Verschlüsseln von Nachrichten + + + +

Signieren & und Verschlüsseln von Nachrichten

+ + + +

Über digitale Signaturen & Verschlüsselung

+

Wenn Sie eine Email erstellen, können Sie bestimmen, ob Sie Ihre digitale Signatur anhängen + möchten. Eine digitale Signatur erlaubt es den + Empfängern der Nachricht zu überprüfen, ob die Nachricht wirklich von Ihnen stammt und + das sie seit dem Versenden nicht manipuliert wurde.

+ +

Wenn Sie eine Email erstellen, können Sie diese auch verschlüsseln. + Verschlüsselung macht es für jeden anderen als + den gewollten Empfänger sehr schwierig, die Nachricht zu lesen, während sie über + das Internet transportiert wird.

+ +

Signierung und Verschlüsselung sind für Newsgroup-Nachrichten nicht verfügbar.

+ +

Bevor Sie eine Nachricht signieren oder verschlüsseln können, müssen Sie diese einleitenden Schritte durchführen:

+ +
    +
  1. Besorgen Sie sich ein oder mehrere Zertifikate + (das digitale Äquivalent zu ID-Karten). Für Einzelheiten siehe + Beschaffung Ihres eigenen Zertifikates.
  2. +
  3. Konfigurieren Sie die Sicherheitseinstellungen Ihres Email-Accounts. Für Einzelheiten siehe + Konfiguration Ihrer Sicherheits-Einstellungen.
  4. +
+ +

Wenn Sie diese Schritte durchgeführt haben, können Sie den Anweisungen in + Signierung & Verschlüsselung + einer neuen Nachricht folgen.

+ +

Die folgenden Abschnitte bieten einen kurzen Überblick darüber, wie digitale Signaturen und + Verschlüsselung funktionieren. Wegen weiterer technischer Einzelheiten zu diesem Thema siehe die + Online-Dokumentation + Introduction to Public-Key Cryptography.

+ +

Wie digitale Signaturen arbeiten

+ +

Eine digitale Signatur ist ein spezieller Code, für jede Nachricht einzigartig, der + mittels public-key-Kryptografie erstellt wurde.

+ +

Eine digitale Signatur ist vollkommen anders als eine handgeschriebene Signatur, + obwohl sie manchmal für ähnliche rechtliche Zwecke wie eine Vertragsunterzeichnung + genutzt wird.

+ +

Um eine digitale Signatur für eine Email zu erstellen, die Sie versenden, benötigen + Sie zwei Dinge:

+ + + +

Wie Verschlüsselung funktioniert

+ +

Um eine Email zu verschlüsseln, müssen Sie ein + Verschlüsselungs-Zertifikat + von jedem der Email-Empfänger besitzen. Der öffentliche Schlüssel in jedem + Zertifikat wird benutzt, um die Nachricht für diesen Empfänger zu verschlüsseln.

+ +

Wenn sie nur für einen einzigen Empfänger kein Zertifikat besitzen, + kann die Nachricht nicht verschlüsselt werden.

+ +

Die Software beim Empfänger benutzt dessen privaten Schlüssel, + der auf dessen Computer verbleibt, um die Nachricht zu entschlüsseln.

+ +

[Zurück zum Anfang des Abschnitts]

+ +

Zertifikate von anderen Personen erhalten

+ +

Wann immer Sie eine digitale Signatur versenden, wird Ihr Verschlüsselungs-Zertifkat + automatisch mitgesandt. Daher ist es am einfachsten, von einer anderen Person ihr entsprechendes + Zertifikat zu erhalten, das diese Person Ihnen eine digital signierte Nachricht schickt.

+ +

Wenn Sie eine solche Nachricht erhalten, wird das Zertifikat dieser Person automatisch vom + Zertifikat-Manager gespeichert, welches der Teil des Browsers ist, der die + Zertifikate verwaltet. + Dies ist sinnvoll, da Sie ein Zertifikat für jeden Empfänger benötigen, dem Sie eine Email + in verschlüsselter Form schicken wollen.

+ +

Eine andere Möglichkeit, Zertifikate zu erhalten, ist es, in einem öffentlichen Verzeichnis + nachzuschauen, wie in den Telefonbuch-Verzeichnissen, die von vielen Firmen unterhalten werden.

+ +

Es ist auch möglich, Zertifikate automatisch nachzuschlagen. Diese Eigenschaft wird gesteuert + über Mail & Newsgroups-Einstellungen - + Adressierung oder Mail & Newgroups-Account-Einstellungen + - Adressierung, die so konfiguriert werden können, dass sie die Email-Adressen der + Empfänger in einem Verzeichnis nachschlagen.

+ +

Wenn Sie einen Account benutzen, der konfiguriert ist, Adressen in einem Verzeichnis nachzuschlagen, + dann wird das gleiche Verzeichnis nach übereinstimmenden Zertifikaten durchsucht, wenn Sie versuchen, + eine verschlüsselte Nachricht an einen oder mehrere Empfänger zu senden, für die Sie kein + Zertifikat lokal gespeichert haben.

+ +

Das Verzeichnis wird auch nach fehlenden Zertifikaten durchsucht, wenn Sie das Drop-Down-Menü + unter dem Sicherheits-Icon im Erstellungs-Fenster öffnen und Sicherheits-Info anzeigen wählen.

+ +

[Zurück zum Anfang des Abschnitts]

+ +

Sicherheitseinstellungen konfigurieren

+ +

Sobald Sie ein Email-Zertifikat (oder mehrere) erhalten haben, müssen Sie + die Zertifikate angeben, die Sie für das Signieren und Verschlüsseln von Nachrichten + benutzen wollen.

+ +

Für Informationen über den Erhalt von Email-Zertifikaten siehe + Ein eigenes Zertifikat erwerben.

+ +

Um anzugeben, welche Signier- und Verschlüsselungs-Zertifikate mit einem speziellen Account genutzt werden + sollen, starten Sie aus dem Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten-Menü und wählen Sie Mail & Newsgroups-Account-Einstellungen.
  2. +
  3. Wählen Sie Sicherheit unter dem Namen des Mail-Accounts, dessen Sicherheitseinstellungen Sie + konfigurieren wollen.
  4. +
  5. Unter Digitaler Signatur wählen Sie Auswahl. (Es kann sein, dass Sie nach Ihrem + Master-Passwort gefragt werden, bevor Sie weitermachen + können.) +

    Es erscheint eine Dialogbox, die Ihnen eine Auswahl aus Ihren verfügbaren Zertifikaten + ermöglicht.

  6. +
  7. Wählen Sie das Signatur-Zertifikat, das Sie benutzen möchten und klicken Sie auf OK.
  8. +
  9. Führen Sie die gleiche Schritte unter Verschlüsselung durch: klicken Sie auf den Auswahl-Button, + selektieren Sie das Verschlüsselungszertifikat und klicken Sie auf OK.
  10. + +

    In manchen Fällen können Sie das gleiche Zertifikat für die Verschlüsselung benutzen, + das Sie unter Digitaler Signatur angegeben haben; überprüfen Sie das mit Ihrem + Systemadministrator, um sicher zu sein.

    +
+ +

Optional können Sie auch einstellen, das Sie normalerweise alle Nachrichten, die von diesem Account versandt + werden, signieren oder verschlüsseln wollen. Diese Account-spezifischen Einstellungen sind nur für + Ihre Bequemlichkeit gedacht; Sie können die Fehlwert-Einstellungen für einzelne Nachrichten + überschreiben.

+ +

Um Ihre Standard-Einstellungen für Signieren und Verschlüsseln zu konfigurieren, starten Sie vom + Sicherheits-Panel für den Account (wie oben beschrieben) und wählen Sie Ihre Einstellungen wie folgt:

+ + +

Wenn Sie die Konfiguration Ihrer Mail-Sicherheits-Einstellungen beendet haben, klicken Sie zur Bestätigung + auf OK.

+ +

[Zurück zum Anfang des Abschnitts]

+ +

Signierung & Verschlüsselung einer neuen Nachricht

+ +

Bevor Sie beginnen, Nachrichten digital zu signieren oder zu verschlüsseln, müssen Sie mindestens ein + Email-Zertifikat erhalten und Ihre Email-Sicherheits-Einstellungen korrekt konfiguriert haben. Für + Zusatzinformationen zu diesen Fragen siehe Über digitale + Signaturen & Verschlüsselung.

+ +

Die Eintragungen, die Sie in Mail & Newsgroups-Account-Einstellungen - + Sicherheit gemacht haben, bestimmen die Standard-Einstellungen für jedes neue Nachrichtenfenster, + das sich öffnet, wenn Sie mit dem Schreiben einer Email beginnen.

+ +

Zum Öffnen eines Erstellungsfenster starten Sie vom Mail-Fenster und klicken Sie auf Verfassen. Sie + können die Standard-Sicherheitseinstellungen unmittelbar daran erkennen, ob die folgenden Icons + in der unteren rechen Ecke des Fensters vorhanden sind:

+ + + + + + + + + + +
+ digital signature icon + Die Nachricht wird digital signiert werden (vorausgesetzt, Sie besitzen ein gültiges + Email-Zertifikat, das Sie identifiziert).
+ encryption icon + Die Nachricht wird verschlüsselt (vorausgesetzt, dass Sie gültige + Zertifikate für alle Empfänger besitzen).
+ +

Um diese Einstellungen an- oder abzuschalten, klicken Sie auf den Pfeil unter dem Sicherheits-Icon in der + Email-Werkzeugleiste oben im Fenster. Dann wählen Sie aus der Drop-Down-Liste den gewünschten + Eintrag:

+ + + +

Um detaillierte Informationen über den Sicherheitsstatus einer Nachricht zu sehen, + können Sie auch das Schlüssel- oder Sperr-Icon (wie in + Nachrichten-Sicherheit - Erstellungsfenster beschrieben) anklicken.

+ +

[Zurück zum Anfang des Abschnitts]

+ +

Signierte & verschlüsselte Nachrichten lesen

+ +

Wenn Sie eine signierte oder verschlüsselte Nachricht im Email-Fenster ansehen, zeigen diese Icons in der + oberen rechten Ecke des Nachrichten-Kopfes den Sicherheitsstatus der Nachricht an:

+ + + + + + + + + + + + + + +
+ digital signature icon + Die Nachricht ist digital signiert und wurde verifiziert. Wenn es ein Problem mit der Signatur + gibt, wird ein zerbrochener Stift angezeigt.
+ unknown icon + Die Nachricht ist signiert, besitzt aber einen großen Anhang, der noch nicht vom + IMAP-Server abgerufen wurde. Daher kann die Signatur nicht verifiziert werden. Klicken Sie auf + das Icon, um den Anhang abzurufen und die Signatur zu verifizieren.
+ encryption icon + Die Nachricht ist verschlüsselt. Wenn es ein Problem mit der Verschlüsselung gibt, + wird ein zerbrochener Schlüssel angezeigt.
+ +

Für Informationen über die Zertifikat-Validierung siehe + Kontrolle der Validierung.

+ +

Um detaillierte Informationen über die Sicherheit der Nachricht zu sehen, klicken Sie auf das + Schlüssel- oder Sperr-Icon, oder folgen Sie den Anweisungen in + Nachrichten-Sicherheit - Erhaltene Nachricht.

+ +

[Zurück zum Anfang des Abschnitts]

+ +

Nachrichten-Sicherheit - Erstellungsfenster

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt das Nachrichten-Sicherheitsfenster, das Sie für jede Nachricht öffnen + können, die Sie erstellen. Wenn das Fenster Nachrichten-Sicherheit noch nicht geöffnet ist, klicken + Sie auf das Sicherheits-Icon in der Werkzeugleiste des Erstellungs-Fensters.

+ + +

Das Fenster Nachrichten-Sicherheit beschreibt, wie Ihre Nachricht verschickt wird:

+ + + +

Das Fenster Nachrichten-Sicherheit zeigt auch die Zertifikate an, die für die Empfänger Ihrer + Nachricht vorhanden sind:

+ + + +

Für weitere Informationen über die Ausstellung von Zertifikaten und die Konfiguration der + Einstellungen zur Nachrichten-Sicherheit siehe Signieren + & Verschlüsseln von Nachrichten.

+ +

Um Ihre Einstellungen für die Signierung oder Verschlüsselung einer einzelnen Nachricht anzuzeigen, + klicken Sie auf den Pfeil neben dem Sicherheits-Button im Erstellungsfenster, dann wählen Sie die + gewünschten Optionen.

+ +

Um Ihre Standard-Einstellungen für Signierung und Verschlüsselung für alle Nachrichten + anzuzeigen, siehe Mail- & Newsgroups-Account-Einstellungen - + Sicherheit

+ +

[Zurück zum Anfang des Abschnitts]

+ +

Nachrichten-Sicherheit - Erhaltene Nachricht

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt das Nachrichten-Sicherheits-Fenster, das Sie für jede Nachricht + öffnen können, die Sie erhalten haben. Wenn Sie das Fenster Nachrichten-Sicherheit für + empfangene Nachrichten noch nicht geöffnet haben, führen Sie diese Schritte aus:

+ +
    +
  1. Im Nachrichten-Fenster wählen Sie die Nachricht, für die Sie die Sicherheitsinformation + anzeigen wollen.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Anzeigen-Menü und wählen Sie Nachrichtensicherheitsinformation.
  4. +
+ +

Das Fenster Nachrichtensicherheit zeigt folgende Information an:

+ + + +

[Zurück zum Anfang des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c162d5c4b1 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/mailnews_using_mail.xhtml @@ -0,0 +1,1248 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + &brandShortName; Mail verwenden + + + + + + +

Nachrichten lesen

+ + + +

Neue Nachrichten abrufen

+ +

Wenn Sie Mail & Newsgroups starten können Sie neue Nachrichten auf einem IMAP-Account automatisch herunterladen lassen +und diese in Ihrer Inbox anzeigen lassen, indem Sie die Inbox Ihres IMAP-Accounts markieren.

+ +

Bei einem POP-Account müssen Sie die Inbox markieren und auf Abrufen klicken um Ihre neuen Nachrichten zu erhalten. +Standartmässig werden Nachrichten vollständig von Ihrem POP-Server heruntergeladen und von diesem gelöscht wenn Sie diese vollständig erhalten haben. +Sie können Ihre POP Servereinstellungen ändern, so dass Sie nur den MailKopf erhalten und/oder eine Kopie der heruntergeladenden Nachricht am Server behalten.

+ +

Wenn Sie bei einem News-Account die Newsgroup-Liste aufklappen, wird diese + automatisch auf neue Nachrichten geprüft. Dies geschieht auch, wenn Sie eine + Newsgroup auswählen. Während Sie eine Newsgroup lesen, können Sie auf neue + Nachrichten prüfen, indem Sie auf die Schaltfläche Abrufen klicken.

+ +

Bei Blog & Newsfeed-Account wird dieser automatisch auf neue Nachrichten geprüft, wenn Sie diesen + das erste Mal aufklappen. Ansonsten können Sie auf neue Nachrichten prüfen, indem Sie auf die + Schaltfläche Abrufen klicken.

+ +

Sie können Mail & Newsgroups auch so einstellen, dass neue Nachrichten beim Start automatisch abgerufen werden + und dass Mail & Newsgroups selbständig in von Ihnen festgelegten Intervallen nach neuen Nachrichten nachschaut.

+ + + + + + + + + +
+Mail & Newsgroups Symbol
+ +

Das Mail & Newsgroups Symbol in der Statuszeile zeigt einen grünen Pfeil um Sie darauf aufmerksam zu machen, dass Sie +neue Nachrichten erhalten haben.

+ + + + + + + + + +
+Benachrichtigung bei neuen E-Mails
+ +

So richten Sie Mozilla Mail & Newsgroups für die automatische Überprüfung auf neue Nachrichten ein (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; und klicken Sie auf Mail & Newsgroups Account +Einstellungen. Es erscheint der Mail & Newsgroups-Account Einstellungen Dialog.
  2. + +
  3. Wenn Sie mehrere Accounts haben, markieren Sie den entsprechenden Account und + klicken Sie auf die Kategorie Servereinstellungen für den entsprechenden Acount.
  4. + +
  5. Wählen Sie nun eine oder beide der folgende Option in den Servereinstellungen-Kategorie: + +
      +
    • Beim Starten auf neue Mail prüfen: Wählen Sie diesen Schalter, +wenn &brandShortName; bei jedem Start von Mail & Newsgroups überprüfen soll. +Bei POP-Accounts werden neue Nachrichten erst dann heruntergeladen, wenn Sie auf +Abrufen klicken, es sei den Sie haben die Option Neue Nachrichten automatisch +herunterladen aktiviert.
    • + +
    • Alle [__] auf neue Nachrichten überprüfen: +Wählen sie diese Schalter um den Interval zwischen den automatischen Überprüfung +auf neue Nachrichten festzulegen. Sie können weiterhin jederzeit auf neue Nachrichten +prüfen, indem Sie im Mail-Fenster auf Abrufen klicken.
    • +
    +
  6. + +
  7. Klicken Sie auf OK. Ihre Einstellungen werden beim nächsten Start von &brandShortName; +Mail & Newsgroups wirksam.
  8. +
+ +

Wenn Sie möchten, dass &brandShortName; Mail & Newsgroups einen Sound abspielt + oder eine Benachrichtigung anzeigt wenn neuen Mails verfügbar sind, Siehe + Mail & Newsgroups Einstellungen +- Benachrichtigungen.

+ +

Sie können Ihre Nachrichten jederzeit von Hand abrufen. Um Nachrichten für +den selektierten Account abzurufen, können Sie folgendes +tun:

+ + + +

Um Nachrichten fuer alle Accounts abzurufen, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf den Pfeil auf dem Abrufen-Button in der Mail-Symbolleiste.
  2. + +
  3. Wählen Sie Alle Nachrichten abrufen. &brandShortName; Mail & Newsgroups +wird daraufhin die neuen Nachrichten für alle Ihre Mail-Accounts abrufen. + +

    Wenn Sie bei einem Ihrer Mail-Accounts gerade nicht angemeldet sind, fragt &brandShortName; Mail & Newsgroups +Sie nach dem Benutzernamen und Passwort, bevor es die Nachrichten für diesen Account abruft. +(Wenn Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort schon im Passwortmanager abgespeichert haben, fragt +Sie Mail & Newsgroups natürlich nicht danach)

    +
  4. +
+ +

Hinweis: Sie können auch das Menü Datei (im Mail-Fenster) öffnen +und auf Alle Nachrichten abrufen klicken.

+ +

Um Nachrichten für ein bestimmtes Accounts abzurufen, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf den Pfeil auf dem Abrufen-Button in der Mail-Symbolleiste.
  2. + +
  3. Wählen Sie den Account, für welchen Sie die neuen Nachrichten abrufen möchten.
  4. +
+ +

Hinweis: Mail & Newsgroups fragt Sie beim ersten Abruf von Nachrichten nach Ihrem Passwort. +Sie können auswählen, ob Sie Ihr Passwort im Passwortmanager speichern wollen oder nicht.

+ +

Der Passwortmanager kann alle Ihre Benutzernamen und Passwörter lokal auf Ihrem Computer +in einer Datei speichern. Mehr Informationen finden Sie unter Benutzen des Passwort-Managers.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Aussehen des Mail-Fensters festlegen

+ +

Sie können das Aussehen des Mail-Fensters(das ist das Fenster, das Sie sehen wenn Sie +auf Mail & Newsgroups im Menü Fenster klicken) anpassen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten sortieren und threading

+ +

Sie können die Nachrichten nach folgenden Kriterien sortieren: Betreff, + Absender, Datum oder Priorität. Beginnen Sie dazu im Mail-Fenster:

+ + + +

Um Spaltenüberschriften neu anordnen, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ + + +

Um Spalten ein- oder auszublenden, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ + + +

So gruppieren Sie Nachrichten nach Threads (thematisch), sodass jede Nachricht mit allen dazugehörigen +Antworten aufgelistet wird:

+ + + + + + + + + + + +
+Thread Knopf
+ +

Tipp: Der Thread-Knopf sortiert die Threads automatisch nach Alter der Start-Nachrichten. +Wenn Sie eine andere Sortierung möchten, öffnen Sie das Manü Ansicht wählen die +gewünschte Sortierung aus dem Untermeü.

+ +

Tipp: Wählen Sie Threads beim Sortieren erhalten im + Mail & Newsgroups Einstellungen + wenn &brandShortName; die Thread-Darstellung erhalten soll, wenn die Sortierung durch einen + Klick auf die entsprechende Spaltenüberschrift geändert wird. In diesem Modus + schaltet der Thread-Button zwischen Thread- und Listenansicht um. Wenn Threads beim + Sortieren erhalten nicht aktiviert ist, schaltet &brandShortName; automatisch in die + Listenansicht um, sobald Sie auf eine Spaltenüberschrift klicken.

+ +

Tipp: Um Threads mit ungelesenen Nachrichten hervorzuheben, werden im geschlossenen Zustand +die Start-Nachrichten unterstrichen dargestellt.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten speichern und drucken

+ +

Um eine Nachricht als normalen Text, HTML oder OUtlook Express-Format zu speichern. folgen Sie +diesen Anweisungen:

+ +
    +
  1. Markieren Sie die gewünschte Nachricht in der Liste
  2. + +
  3. Öffnen Sie das Menü Datei und wählen Sie Speichern unter und dann Datei
  4. + +
  5. Wählen Sie bei Dateityp den Datei-Typ (HTML, Text, oder Mail +Datei) unter dem Sie die Email speichern wollen. Wählen Sie Mail-Datei, wenn Sie so speichern wollen, dass diese +von Microsoft Outlook oder Outlook Express geöffnet werden kann.
  6. + +
  7. Ändern Sie die Dateinamen-Erweiterung auf .html, .txt, oder .eml, +abhängig vom Datei-Typ den Sie in Schritt 3 ausgewählt haben.
  8. + +
  9. Wählen Sie einen Dateinamen und einen Speicherort und klicken Sie auf Speichern.
  10. +
+ +

Um eine ausgewählte Nachricht zu drucken:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts +]

+ +

Bilder, Skripte und PlugIns einstellen

+ +

Standardmässig werden Ihnen Grafiken und sonstige eingebetteten Inhalte in der + Mail-Nachricht nicht angezeigt, es sei den, der Absender befindet sich ihn einem Ihrer Adressbücher + und Sie erlauben die Anzeige. Um diese Einstellungen zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:

+ +
    +
  1. Öffnen sie das Menü Bearbeiten und wählen Einstellungen.
  2. + +
  3. Unter der Kategorie Mail & Newsgroups, klicken sie auf Nachrichtenansicht. +(Wenn keine Unterkategorieren sicherbar sind, doppelklicken Sie auf Datenschutz & +Sicherheit um die Liste aufzuklappen.)
  4. + +
  5. Entfernen Sie das Häckchen bei der Option Grafiken und andere Inhalte aus externen Quellen blockieren.
  6. +
  7. Klicken Sie auf OK um Ihre Einstellungen zu übernehmen.
  8. +
+ +

Hinweis: Siehe Von außen stammende Grafiken in HTML-Mails erlauben unter + Eine neue Visitenkarte erstellen + wenn Sie genauere Informationen darüber erhalten wollen, wie Sie für bestimmte Sender externe Inhalte + zulassen können.

+ +

Standartmässig sind für ankommende Nachrichten Plug-Ins deaktiviert. +Um diese Einstellungen zu ändern:

+ +
    +
  1. Öffnen sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; +und wählen Einstellungen.
  2. + +
  3. Unter der Kategorie Erweitert, klicken sie auf Scripte & Plug-Ins. +(Wenn keine Unterkategorieren sicherbar sind, doppelklicken Sie auf Erweitert um die Liste aufzuklappen.)
  4. + +
      +
    • Unter Plug-Ins aktivieren für, wählen Sie Mail & Newsgroups um +Plugins zu aktivieren.
    • +
    +
  5. Klicken sie auf OK um Ihre Einstellungen zu übernehmen.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts +]

+ +

Nachrichten senden

+ + + +

Mail und Newsgroup Nachrichten erstellen

+ +

Um eine neue Nachricht zu adressieren, zu erstellen, auf eine Nachricht +zu antworten oder eine Nachricht zu senden, führen Sie einen der folgenden +Schritte aus:

+ + + +

Tipp: Benutzen Sie das Mail & +Newsgroups Account-Erstellungen +- Erstellen & Adressieren +Dialogfeld +um den HTML-Text-Editor zum erstellen von Nachrichten dieses Accounts zu +verwenden. +(Sie können für jeden Account den bevorzugten Editor wählen.) +Siehe Ändern von +Accounteinstellungen für mehr Informationen.

+ +

Hinweis: Generell ist es nicht möglich, Nachrichten zu entwerfen, welche auf einen + Blog & Newsfeed-Account veröffentlicht werden sollen. Wenn Sie Nachrichten auf ein Blog + veröffentlichen wollen (und die entsprechenden Rechte haben), müssen Sie den Mechanismus + des entsprechenden Blog-Dienstes verwerden. In manchen Fällen kann dies auch durch das Senden einer + E-Nail-Nachricht an eine bestimmte Adresse erfolgen.

+ +

Wenn Sie Nachrichten im HTML-Format erstellen, können Sie verschiedene +Schriftarten, Text-Styles (wie zum Beispiel Fett oder kursiv) sowie Text-Farben, +Tabellen, Nummerierte und nicht numerierte Listen, Grafiken benutzen. +Manche Empfänger sind möglicherweise nur in der Lage Nachrichten im +Text-Format zu lesen. +Wenn Sie den Normaltext-Editor von Zeit zu Zeit verwenden möchten, können Sie +die Umschalttaste gedrückt halten, während Sie auf Erstellen oder Antworten +klicken, um den Normaltext-Editor bei Bedarf zu verwenden.

+ +

[Zurück zum Beginn des +Abschnitts]

+ +

Das +Nachrichtenerstellungsfenster benutzen

+ +

Verwenden Sie das Erstellungsfenster, um E-Mail- und Foren-Nachrichten +zu adressieren, zu erstellen und zu senden. Wählen Sie als erstes im Eingenschafts-Dialog +Erstellen & Adressieren , ob Sie Nachrichten +standardmässig als Reintext oder HTML verfassen möchten. Zum Dialog gelangen Sie indem Sie +im Menü Bearbeiten&brandShortName; +Mail & Newsgroups Account-Einstellungen wählen.

+ +

Um das Verfassen-Fenster zu sehn, klicken sie auf das Verfassen-Symbol in der Mail-Symbolleiste.

+ +

Das Erstellungsfenster enthält folgende Elemente:

+ + + +

Wenn Sie Nachrichten mit Hilfe des HTML-Editors erstellen möchten, wird eine zusätzliche +Symbolleiste mit ähnlichen Textformatierungsschaltflächen wie im &brandShortName; Composer eingeblendet.

+ +

Weitere Hilfe zum Benutzen des HTML-Editors finden Sie unter Formatieren von +Webseiten.

+ +

[Zurück zum Beginn des +Abschnitts]

+ +

Nachrichten adressieren

+ +

So adressieren Sie E-Mail-Nachrichten:

+ +
    +
  1. Geben Sie den Namen in das Adressfeld ein. + +

    Wenn die Option Adressen-Autovervollständigung + aktiviert ist (diese Option ist standardmäßig aktiviert), müssen Sie + nur die ersten Buchstaben des Namens des Empfängers eingeben, Mail & Newsgroups + vervollständigt die Adresse selbständig. (Sie können auch einen Teil des + Namens eingeben und sofort auf die Eingabetaste drücken - die Adresse wird daraufhin + von Mail & Newsgroups vervollständigt.)

    +
  2. + +
  3. Wenn mehrere Adressen gefunden wurden, wählen Sie eine aus und drücken Sie die Eingabetaste. + +

    Hinweis: Trennen Sie mehrere Adressen in derselben Zeile durch Kommas. +Trennen Sie Vor- und Zunamen nicht durch Kommas. Mehrere Einträge können sein:

    +

    user1@netscape.net,user2@netscape.net

    +
  4. + +
  5. Wenn die Nachricht von einem anderen Accizbt gesendet werden soll, +müssen Sie auf die Schaltfläche Von klicken, um den entsprechenden Account auszuwählen. +Siehe Ändern des Absenderaccounts +für mehr Informationen.
  6. + +
  7. Wenn notwendig, klicken Sie auf die Schaltfläche An, um einen anderen Empfängertyp +auszuwählen: + +
      +
    • An: Für primäre Empfänger der Nachricht.
    • +
    • Cc: Für sekundäre Empfänger der Nachricht (Kopie).
    • +
    • Bcc: Für sekundäre Empfänger, die anderen Empfängern, + einschließlich den Empfängern der Cc-Liste, nicht angezeigt werden.
    • +
    • Reply-To: Wenn die Empfänger an eine andere E-Mail-Adresse, nicht an die + Absenderadresse, antworten sollen.
    • +
    • Newsgroup: Zum Senden von Nachrichten an ein Forum.
    • +
    • Followup-To: Zum Weiterleiten von Foren-Nachrichten, sodass nachfolgende + Antworten direkt an das weitergeleitete Forum und nicht an das ursprüngliche Forum + weitergeleitet werden.
    • +
    +
  8. +
+ +

Tipp: Sie können eine Nachricht schnell adressieren, indem Sie mit der rechten +Maustaste auf die E-Mail-Adresse in der Nachricht, die Sie gerade lesen, klicken und die Option +Senden an aus dem Popup-Menü auswählen.

+ +

Ändern +des Absenderaccounts

+ +

Wenn Sie über mehrere E-Mail-Account verfügen, basiert der Account, der im Feld +Von angezeigt wird, auf dem Account (oder Server), das ausgewählt ist, wenn Sie +eine neue Nachricht erstellen möchten. +In &brandShortName; Mail & Newsgroups können Sie jedoch den Account, von dem eine Nachricht +gesendet wird, ändern, während Sie die Nachricht erstellen. Klicken Sie auf das Feld +Von, um eine Liste der Accounts anzuzeigen, und wählen Sie anschließend den +entsprechenden Account aus. Eine Kopie der Nachricht wird im Ordner Gesendet gespeichert, +der zu dem Account gehört, von dem aus die Nachricht gesendet wurde.

+ +

Über automatische Adress-Vervollständigung

+ +

Sie können mit dieser Funktion Nachrichten im Erstellungsfenster adressieren, ohne Namen +zu suchen oder vollständige Namen einzugeben. Mail & Newsgroups überprüft +automatisch die Adressbücher und einen LDAP-Server +(sofern verfügbar) und vervollständigt die Namen, wenn eine eindeutige +Übereinstimmung vorhanden ist. Fehler werden verhindert, indem eine Auswahl aller +möglichen Namen angezeigt wird, wenn mehrere Übereinstimmungen gefunden wurden. +Die automatischen Adress-Vervollständigung ist standardmässig aktiviert.

+ +

Wenn Sie eine von Mail & Newsgroups angebotene Adresse nicht verwenden möchten, müssen Sie auf die +Rückwärtstaste oder die ENTF-Taste drücken und eine andere Adresse eingeben.

+ +

So deaktivieren Sie die automatische Adress-Vervollständigung:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten +&brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. + +
  3. Klicken Sie in der Kategorie Mail & Newsgroups auf Adressieren. (Wenn in dieser +Kategorie keine Optionen angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste einzublenden.).
  4. + +
  5. Deaktivieren Sie im Bereich Adressen-Autovervollständigen die +Kontrollkästchen Lokale Adressbücher und LDAP-Verzeichnis-Server
  6. + +
  7. Klicken Sie auf OK.
  8. +
+ +

[Zurück zum Beginn des +Abschnitts]

+ +

Optionen zum Senden von +Nachrichten festlegen

+ +

Sie können während des Erstellens einer Nachricht diese zusätzlichen Optionen für +das Senden von Nachrichten aus dem Menü Optionen auswählen:

+ + + +

Weitere Formatier-Möglichkeiten befinden sich im Bearbeiten-Menü:

+ + +

[Zurück zum Beginn des +Abschnitts]

+ +

Nachrichten beantworten

+ +

Um auf eine Nachricht zu antworten:

+ + + +

Um die Orginalnachricht in Ihrer Antwort einzufügen und zu definieren, wo die Orgnial-Nachricht platziert +wird, folgen Sie diesen Schritten:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten +&brandShortName; und wählen Sie Mail & Newsgroups-Account +Einstellungen. Sie sehen den Mail & Newsgroups-Account Einstellungen -Dialog.
  2. + +
  3. Wenn Sie mehrere Accounts haben, wählen Sie einen Account aus und klicken Sie auf die +Erstellen & Adressieren Kategorie dieses Accounts.
  4. + +
  5. Wählen Sie Automatisch die Originalnachricht beim Antworten zitieren aus.
  6. + +
  7. Wählen Sie, wo Ihre Antwort platziert werden soll. +Antwort unter zitiertem Text beginnen ist die Standard-Einstellung.
  8. + +
  9. Wenn Sie eine Signatur an alle ausgehenden Nachrichten anhängen wollen +und Ihre Antwort über dem Orginaltext erscheinen soll, können Sie zusätzlich auswählen, +wo Ihre Signatur Platziert werden soll: + +
      +
    • Wählen Sie unter zitierten Text setzen (empfohlen) um Ihre Signatur am Ende der +Nachrichte zu platzieren unterhalb der Orginal-Nachricht.
    • + +
    • Wählen Sie unter meine Antwort (über dem zitiertem Text) setzen um Ihre +Signatur unterhalb Ihrer Antwort, oberhalb der Orginal-Nachricht zu platzieren.
    • +
    +

    Hinweis: Wenn Sie eine Signatur erstellt haben, können Sie Sich beim + Antworten auf eine Nachricht entscheiden, diese nicht anzuhängen.

    +
  10. + + +
  11. Klicken Sie auf OK.
  12. +
+ +

[Zurück zum Beginn des +Abschnitts]

+ +

Nachrichten weiterleiten

+ +

Wenn Sie eine Nachricht weiterleiten, können Sie angeben, wo der weitergeleitete Inhalt in der +neuen Nachricht eingefügt wird: +inline (im Text der Nachricht) oder als Anlage.

+ +

Weiterleiten einer Nachricht:

+ +
    +
  1. Markieren Sie die Nachricht und klicken Sie auf Weiterleiten.
  2. + +
  3. Geben Sie den Namen oder die E-Mailadresse des Empfängers an.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Senden.
  6. +
+ +

So legen Sie die Standardeinstellungen zum Weiterleiten von Nachrichten fest:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten +&brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. + +
  3. Klicken Sie unter der Kategorie Mail & Newsgroups auf Verfassen. (Wenn in dieser Kategorie + keine Optionen angezeigt werden, doppelklicken Sie die Kategorie, um die Liste einzublenden.)
  4. + +
  5. Unter Nachrichten weiterleiten, wählen Sie Inline (in der Nachricht) oder als Anhang. +

    Hinweis: Wenn Sie eine Signatur erstellt haben und Inline weiterleiten, + wird die Signatur entsprechend Ihrer Antworten-Einstellung eingefügt. Sie können diese + jedoch optional auch nicht anhängen lassen, wenn Sie eine Nachricht + weiterleiten.

    +
  6. + +
  7. Klicken Sie auf OK.
  8. +
+ +

Tipp: Um die Standard-Einstellung beim Weiterleiten von Nachrichten zu +überschreiben, wählen sie eine Nachricht,öffnen das Nachrichten-Menü +und wählen unter dem Menüpunkt Weiterleiten als Inline oder Anhänge.

+ +

[Zurück zum Beginn des +Abschnitts]

+ +

Bestätigungen für +geöffnete Mails

+ +

Sie können eine Empfangsbestätigung benutzen, um darüber informiert zu werden, +wenn der Empfänger die Nachricht geöffnet hat. +Der Empfänger muss ein Mail-Programm benutzen, welches den Message Disposition Notification (MDN) +Standard implementiert. Bedenken Sie, dass der Empfänger das Senden der Empfangsbestätigung +unterbinden kann, auch wenn Sie eine solche wünschen. Nachrichten welche Sie an Newsgroups +schicken, enthalten keine Empfangsbestätigungs-Aufforderung, da News-Server diese +Funktion nicht unterstützen.

+ +

Um Empangsbestätigungen für alle von Ihnen abgeschickten Nachrichten + anzufordern, verwenden Sie die + Empfangsbestätigungs-Einstellungen, in denen Sie auch das Verhalten von ankommenden + Empfangsbestätigungen einstellen können. Sie können diese Globale Einstellung + mit dem Einstellugnen für jeden Account überschrieben.

+ +

Um Empfangsbestätigungen auf Nachrichtenbasis zu aktivieren, folgen Sie diesen Anweisungen:

+ + + +

Um automatisch eine Empfangsbestätigung für jeden Ihrer Accounts anzuforden:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten +&brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. + +
  3. Klicken Sie unter der Kategorie Mail & Newsgroups auf Empfangsbestätigungen. +(Wenn in dieser Kategorie keine Optionen angezeigt werden, +doppelklicken Sie die Kategorie, um die Liste einzublenden.)
  4. + +
  5. Wählen Sie Beim senden von Nachrichten immer eine Empfangsbestätigung verlangen.
  6. + +
  7. Klicken sie auf OK.
  8. +
+ +

Für mehr Informationen über Empfangsbestätigungen, siehe +Mail & Newsgroups +Einstellungen - Empfangsbestätigungen.

+ +

[Zurück zum Beginn des +Abschnitts]

+ +

Entwürfe speichern und +bearbeiten

+ +

So speichern Sie den Entwurf einer E-Mail-Nachricht, den Sie später vervollständigen möchten:

+ + + +

So bearbeiten Sie einen Nachrichtenentwurf:

+ +
    +
  1. Klicken Sie im Mail-Fenster auf den Ordner Entwürfe, für den Account, in dem Sie den + Nachrichtenentwurf erstellt haben.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf die Nachricht, die Sie bearbeiten möchten.
  4. + +
  5. Klicken Sie in der oberen rechten Ecke der Nachricht auf Entwurf bearbeiten.
  6. + +
  7. Nehmen Sie die notwendigen Änderungen an der Nachricht vor.
  8. + +
  9. Klicken Sie auf Senden, um die Nachricht abzuschicken, oder auf Speichern, wenn Sie die + Nachricht später weiter bearbeiten möchten. + +

    Hinweis: Senden der Nachricht entfernt diese aus dem Enwurfs-Ordner.

    +
  10. +
+ +

Tipp: Sie können auch auf die Nachricht doppelklicken, um sie zur +Bearbeitung zu öffnen. Dies ist besonders dann hilfreich, wenn das Nachrichtenfenster +geschlossen ist.

+ +

Um eine oder mehrere nicht mehr benötigte Nachrichten-Entwürfe zu löschen, +beginnen Sie vom Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Klicken sie auf den Entwurf-Ordner des Accounts, wo Sie die Nachrichten-Entwürfe erstellt haben.
  2. + +
  3. Wählen Sie die Nachrichten-Entwürfe, welche sie löschen wollen.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Löschen in der Mail-Symbolleiste.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des +Abschnitts]

+ +

Vorlagen erzeugen und +verwenden

+ +

Mit Vorlagen können Sie Nachrichten formatieren, die Sie regelmäßig versenden, z.B. +wöchentliche Statusberichte. Sie können eine Nachricht in jedem Fenster, in dem sie +angezeigt wird, als Vorlage speichern, auch in einem Nachrichtenerstellungsfenster.

+ +

So speichern Sie eine Nachricht als Vorlage:

+ +
    +
  1. Im Mail-Fenster klicken Sie auf Verfassen um eine neue Nachricht zu erstellen. Setzen Sie +dort die Schriftart, Textgrösse, Textfarbe, Hintergrundfarbe und andere Formatierungen, +welche Sie wollen. + +

    Alternativ können Sie auch eine existierende Nachricht öffnen, welche schon +das von Ihnen gewünschte Format hat.

    +
  2. + +
  3. Während eine Nachricht angezeigt wird: Öffnen Sie das Menü Datei und klicken Sie auf +Speichern unter und anschließend auf Vorlage. Die Vorlagendatei wird +im Ordner Vorlagen gespeichert.
  4. +
+ +

So bearbeiten oder verwenden Sie eine Vorlage:

+ +
    +
  1. Im Mail-Fenster wählen Sie den Ordner Vorlagen des E-Mail-Accounts aus für +den Sie die Vorlage erstellt haben.
  2. + +
  3. Doppelklicken Sie auf die Nachricht, die Sie bearbeiten möchten.
  4. + +
  5. Bearbeiten Sie die Nachricht, und anschließend können Sie die Nachricht speichern oder versenden. + +

    Hinweis: Senden der Nachricht löscht diese nicht aus dem Vorlagen-Ordner. +Die Vorlage bleibt zur späteren Verwendug erhalten.

    +
  6. +
+ +

Um eine oder mehrer nicht mehr benötigte Vorlagen zu löschen, beginnen Sie im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf den Vorlagen-Ordner des Accounts wo Sie die Vorlagen erstellt haben.
  2. + +
  3. Wählen Sie die Vorlagen welche Sie löschen wollen.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Löschen in der Mail-Symbolleiste.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des +Abschnitts +]

+ +

Nachrichten im HTML-Format erstellen

+ + + +

HTML in Nachrichten benutzen

+ +

HTML-Nachrichten können wie eine Web-Seite formatierten Text, +Verknüpfungen, Grafiken und Tabelle enthalten. Allerdings können +einige Benutzer möglicherweise keine HTML-Nachrichten empfangen. In +&brandShortName; Mail & Newsgroups können Sie Nachrichten mit Hilfe +des HTML-Editors oder mit Hilfe des Normaltext-Editors erstellen. +Außerdem können Sie wählen, ob der Empfänger +standardmäßig HTML- oder Normaltext-Nachrichten empfangen soll und +wie Mail & Newsgroups verfahren soll, wenn nicht bekannt ist, ob der +Empfänger Nachrichten im HTML-Format empfangen kann.

+ +

So legen Sie fest, ob der HTML-Editor standardmäßig zum Erstellen +von Nachrichten verwendet wird (ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Wählen Sie aus dem Menü Bearbeiten + &brandShortName; die Option Mail + & Newsgroups-Account-Einstellungen. Das Dialogfeld Mail & + Newsgroups-Account-Einstellungen wird angezeigt.
  2. + +
  3. Wählen Sie den E-Mail- oder Newsgroup-Account aus, den Sie verwenden + möchten.
  4. + +
  5. Wählen Sie die Option Nachrichten im HTML-Format verfassen. + Die Formatierungs-Symbolleiste wird im Erstellungsfenster angezeigt. + Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen nicht, wenn Sie den + Normaltext-Editor verwenden möchten.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Bearbeiten oder Einfügen von +HTML-Elementen

+ +

Falls Sie wissen wie man mit HTML-Quelltext arbeitet, können Sie die +zusätzlichen HTML-Tags, Style-Atribute und JavaScript in Ihrer Nachricht +bearbeiten oder einfügen. Sollten Sie allerdings nicht wissen wie man mit +HTML-Quelltext umgeht, ist es das beste darin nichts zu ändern. Um mit +HTML-Quelltext zu arbeiten, benutzen Sie eine der folgenden Methoden:

+ + + +

Für mehr Informationen über das bearbeiten von HTML-Quelltext, lesen Sie: +Verwenden des Editors für +erweiterte Eigenschaften.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Sendeoptionen für +HTML-Nachrichten

+ +

Sie können die Standardmethode auswählen, die von Mail & +Newsgroups für das Versenden von HTML-Nachrichten verwendet wird, wenn +nicht bekannt ist, ob das E-Mail-Programm des Empfängers formatierte +Nachrichten anzeigen kann.

+ +

So wählen Sie Optionen für das Versenden von HTML-E-Mails +(ausgehend vom Mail-Fenster):

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten + &brandShortName;-Menü und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Unter der Kategorie Mail & Newsgroups klicken Sie auf + Sendeformat. +

    Anmerkung: Diese Einstellung gilt nur für + E-Mails und nicht für Beiträge in Newsgroups.

  4. +
  5. Wählen Sie die gewünschte Option und klicken Sie auf OK.
  6. +
+ +

Wenn Sie beim Verfassen einer Nachricht feststellen, dass einer der +Empfänger keine Nachrichten im HTML-Format empfangen kann, können Sie +die Nachricht beim Senden in ein anderes Format umwandeln:

+ +
    +
  1. Im Fenster Verfassen, öffnen Sie das Menu Optionen und klicken auf + Format.
  2. + +
  3. Wählen Sie das Format in dem Sie die Nachricht versenden + möchten: + +
      +
    • Autom. bestimmen: Mail & Newsgroups wählt + selber das passende Format aus.
    • + +
    • Nur normaler Text: Dadurch gehen Formatierungen + verloren (z.B. fettgedruckter Text wird nicht fettgedruckt + dargestellt).
    • + +
    • Nur Rich Text (HTML): Einige E-Mailprogramme + können beim Anzeigen dieser Nachricht Probleme haben. Wählen + Sie diese Einstellung nur wenn Sie wissen das der Empfänger + HTML-Nachrichten empfangen kann.
    • + +
    • Reiner Text und Rich Text (HTML): Dies benötigt + mehr Speicherplatz, ist aber die beste Auswahl wenn Sie nicht wissen ob + das E-Mail Programm des Empfängers auch HTML-Mails empfangen kann.
    • +
  4. + +
  5. Wenn Sie die Nachricht komplett verfasst haben, klicken Sie auf Senden.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Empfänger für +HTML-Nachrichten festlegen

+ +

Sie können Zeit sparen, indem Sie angeben, ob die Personen im +Adressbuch Nachrichten im HTML-Format oder im Normaltext-Format bevorzugen.

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Fenster und wählen Sie + Adressbuch aus.
  2. + +
  3. Wählen Sie auf der linken Seite das Adressbuch aus und + anschließend auf der rechten Seite die Karte der Person.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Eigenschaften, um das Dialogfeld Karte + für anzuzeigen.
  6. + +
  7. Wählen Sie auf der Registerkarte Name im Dropdown-Listenfeld + Bevorzugt folgendes Nachrichtenformatt den Eintrag HTML, + wenn Sie wissen, das dieser Empfänger Nachrichten im HTML-Format + (mit Links, Grafiken oder Tabellen) empfangen kann. + +

    Wenn dieser Empfänger nur normale + Textnachrichten (ohne Formatierungen) empfangen kann, wählen Sie + Normaltext. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie + Unbekannt.

    + +

    In diesem Falle entscheidet Mail & Newsgroups über das zu + sendende Format auf der Basis der Einstellungen für das Sendeformat + im Dialogfeld Einstellungen. Wenn Mail & Newsgroups das + korrekte Format nicht ermitteln kann, werden Sie beim Senden gebeten, ein + Format auszuwählen.

  8. + +
  9. Klicken Sie auf OK.
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Quelltext der +HTML-Nachrichten ansehen

+ +

Sie können den Quelltext einer empfangenen Nachricht auf folgende +Weise anschauen:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie die Nachricht.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Menü Ansicht und klicken auf + Nachrichten-Quelltext.
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Dialogfeld zur Frage von +HTML-Nachrichten

+ +

Das Dialogfeld Frage zu HTML-Sendungen wird angezeigt, wenn Sie +versuchen, eine Nachricht an jemanden zu senden, der keine HTML-Nachrichten +empfangen möchte, oder wenn Mail nicht feststellen kann, ob der +Empfänger HTML-Nachrichten anzeigen kann. Senden Sie eine Nachricht im +Normaltext-Format, wenn Sie nicht sicher sind.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Anhänge verwenden

+ + + +

Anhängen einer Datei oder Webseite

+ +

Eine Datei zu einer Nachricht hinzufügen:

+ +
    +
  1. Im Fenster Verfassen klicken Sie auf Anhänge oder öffnen + Sie das Menü Datei und klicken Sie auf Datei + hinzufügen. Es erscheint ein neues Fenster. +

    Tipp: Sie können auch in den Bereich Anhänge + klicken, um eine Datei hinzuzufügen.

  2. + +
  3. Geben Sie den Namen der Datei ein, die Sie hinzufügen wollen, oder + wählen Sie eine Datei von Ihrer Festplatte aus.
  4. + +
  5. Klicken Sie auf Öffnen. Der Dateiname erscheint nun im + Bereich Anhänge im Fenster Verfassen.
  6. +
+ +

Tipp: Sie können auch per Drag&Drop Dateien +hinzufügen.

+ +

Eine Webseite zu einer Nachricht hinzufügen:

+ +
    +
  1. Im Fenster Verfassen öffnen Sie das Menü Datei und + klicken auf Webseite hinzufügen.
  2. + +
  3. Geben Sie dann die Adresse der Seite ein und klicken Sie auf OK. Die + Adresse der Seite erscheint jetzt im Bereich Anhänge im Fenster + Verfassen.
  4. +
+ +

Tipp: Wenn Sie eine Webseite im Browser betrachen, +können Sie diese jemanden schicken, in dem Sie über das Menü +Datei die Option Seite senden wählen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Anhänge anzeigen und öffnen

+ +

Wenn Sie eine Nachricht mit einer Anlage empfangen, die von &brandShortName; +dargestellt werden kann (z.B Grafik-u. HTML-Dateien), wird die Anlage +innerhalb der Nachricht angezeigt. Für andere Dateitypen +können Sie sich aussuchen, ob Sie die Anlage mit einem anderen Programm +öffnen wollen, oder auf der Festplatte speichern wollen.

+ +

Bevor Sie mit &brandShortName; eine Anlage öffnen können, +müssen Sie sicherstellen, dass Sie auf Ihrem Computer ein Programm haben, +das das Dateiformat der Anlage öffnen kann. Wenn Sie zum Beispiel eine +Exceltabelle öffnen wollen, müssen Sie ein Programm installiert +haben, das Exceldateien öffnen kann.

+ +

Öffnen einer Anlage:

+ +
    +
  1. Doppelklicken Sie auf die Anlage, die Sie öffnen wollen.
  2. + +
  3. Im nächsten Fenster wählen Sie aus, was &brandShortName; mit + der Anlage machen soll: +
      +
    • Wenn &brandShortName; ein Programm auf Ihrem Computer findet, mit + dem Sie die Anlage öffnen können, können Sie die + Anlage mit diesem Programm öffnen. Klicken Sie auf + Wählen um die Anlage mit einem anderen Programm zu + öffnen.
    • + +
    • Wenn &brandShortName; kein Programm auf Ihrem Computer findet, mit + dem man die Anlage öffnen kann, können Sie die Anlage + speichern. Es wird Ihnen zwar nicht möglich sein die Anlage zu + öffnen. Sie können sie aber zumindest auf Ihrer + Festplatte speichern bis Sie ein Programm installiert, haben mit + dem Sie die Anlage öffnen können.
    • + +
    • Klicken Sie auf Erweitert um einen neuen Dateityp zur Liste + der Hilfsanwendungen hinzuzufügen. &brandShortName; benutzt + die Hilfsanwendungen um festzustellen, wie die Dateitypen von + anderen Programmen von &brandShortName; aus geöffnet werden + können. Mehr Informationen finden Sie unter: + Plugins und Downloads.
    • +
  4. + +
  5. Klicken Sie auf OK.
  6. +
+ +

Anmerkung: Wenn Sie Ihre Nachrichten von einem IMAP-Server +abrufen, bleiben die Anlagen auf dem Server gespeichert.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Anhänge speichern

+ +

Speichern einer Anlage:

+ +
    +
  1. Markieren Sie rechts im Fenster Anhänge die Anlage, die Sie + speichern möchten.
  2. + +
  3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder, wenn Sie eine Ein-Tasten Maus benutzen, + control-Klick auf die Anlage und wählen Sie aus dem Popup-Menü Speichern als + aus.
  4. + +
  5. Wählen Sie einen Dateinamen und einen Ort auf der Festplatte, wo Sie + die Anlage speichern wollen, klicken Sie dann auf OK. Mail & + Newsgroups speichert die Anlage jetzt an dem angegebenen Ort.
  6. +
+ +

Tipp: Um alle Anlagen zu speichern klicken Sie mit der +rechten Maustaste oder, wenn Sie eine Ein-Tasten Maus benutzen, + control-Klick auf die erste Anlage und wählen aus dem Popup-Menü +Alle speichern. Sie können jetzt den Ort angeben, wohin +&brandShortName; die Anlagen speichern soll.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten löschen

+ + + +

POP oder IMAP Nachrichten löschen

+ +

Wie Nachrichten gelöscht werden hängt von Ihrem verwendeten +Mail-Server-Typ ab: POP oder IMAP. Gelöschte POP Nachrichten werden +automatisch in den Papierkorb verschoben. IMAP-Benutzer haben verschiedene +Möglichkeiten, Nachrichten zu löschen.

+ +

Um Nachrichten aus Ihrem Posteingang oder einem anderen ORdner zu +löschen, beginnen wir im Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. In der Nachrichtenliste markieren Sie die Nachrichten und klicken auf + Löschen. Standardmäßig verschiebt Mail & Newsgroups die + ausgewählten Nachrichten in den Papierkorb.
  2. + +
  3. Um Nachrichten entgültig zu löschen, öffnen Sie das Menü + Datei und wählen Papierkorb-Ordner leeren.
  4. +
+ +

Um Nachrichten zu löschen ohne sie zu öffnen, beginnen wir im +Mail-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Ansicht und Untermenü + Anzeigen/Verstecken. Dort deaktivieren Sie das Nachrichtenfenster. + +

    Alternativ dazu können Sie auch auf den Griff des + Nachrichtenfensters klicken (Die kleine gezahnte Fläche - zentriert + unterhalb des Nachrichtenfensters), um die Nachrichtenansicht zu + schließen.

  2. + +
  3. In der Nachrichtenliste markieren Sie nun die Nachrichten und klicken + auf Löschen.
  4. +
+ +

Einstellungen zum Löschen von IMAP-Nachrichten:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Mail & + Newsgroups-Account-Einstellungen.
  2. + +
  3. Suchen Sie den IMAP-Account den Sie änden wollen und klicken Sie auf + Server-Einstellungen unterhalb des Account-Namens.
  4. + +
  5. Wählen Sie die entsprechenden + Einstellungen, die beim Löschen + gelten sollen und klicken Sie auf OK.
  6. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ +

Nachrichten aus und in den +Papierkorb verschieben

+ +

Wenn Sie einen POP-Server benutzen oder bei einem IMAP-Server den Papierkorb +benutzen, können Sie so Nachrichten aus Ihrem Posteingang oder anderen +Ordnern löschen:

+ +
    +
  1. Markieren Sie in der Nachrichtenliste die Nachrichten, die Sie + löschen wollen.
  2. + +
  3. Klicken Sie auf Löschen. Mail & Newsgroups verschiebt die + Nachrichten jetzt in den Papierkorb.
  4. +
+ +

Nachrichten aus dem Papierkorb zurückholen:

+ +
    +
  1. Klicken Sie auf den Ordner Papierkorb.
  2. + +
  3. Markieren Sie die Nachrichten, die Sie zurückholen wollen, und + ziehen Sie sie in einen anderen Ordner.
  4. +
+ +

Nachrichten endgültig löschen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnitts]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..5695767ba0 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/nav_help.xhtml @@ -0,0 +1,1517 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Im Internet navigieren + + + + +

Im Internet navigieren

+ +

Willkommen bei &brandShortName;! Einer der populärsten Gründe +&brandShortName; zu benutzen ist damit im Internet zu surfen. Der Browser - +der Komponente im &brandShortName; die für das Surfen zuständig ist - +bietet viele verschiedene Wege um Webseiten zu besuchen und das Internet nach +Informationen zu durchsuchen.

+ +

Dieser Abschnitt führt Sie in die Bedienung des Browsers ein, zeigt +wie man zwischen Webseiten navigiert, das Internet durchsucht und Webseiten +speichert.

+ + + +

Navigation durch Webseiten

+ + + +

Anschauen Ihrer Startseite

+ +

Nach Ihrem ersten Start, werden Sie normalerweise Ihre Startseite zu +Gesicht bekommen. Sollten Sie noch keine Startseite eingestellt haben, kann +es auch sein, dass eine Startseite Ihres Internetanbieters angezeigt +wird.

+ +

Um Ihre eigene Startseite zu wählen, lesen Sie +Wie &brandShortName; startet.

+ +

Tipps:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Aufrufen einer anderen Seite

+ +

Um zu einer neuen Webseite zu gelangen geben Sie deren URL - dies ist die +Adresse einer Webseite - ein. Eine URL beginnt normalerweise mit der Zeichenfolge +http:// gefolgt von ein oder mehreren Worten die die Adresse angeben. +Zum Beispiel: http://www.mozilla.org.

+ +
    +
  1. Klicken Sie in die Adressleiste um die bereits vorhandene URL zu markieren.
  2. +
  3. Geben Sie nun die URL der Webseite ein, die Sie betrachten möchten. + Die URL die Sie tippen ersetzt jeden bereits vorhandenen Text in der + Adressleiste.
  4. +
  5. Drücken Sie Return + Enter.
  6. +
+ +

Mit dem Schloss-Symbol am unteren rechten Fenstereck, können Sie +jederzeit den Sicherheitsstatus einer Webseite überprüfen. Für +mehr Informationen lesen Sie bitte unter +Sicherheit einer Webseite überprüfen +nach.

+ +

Tipp: Um schnell die URL in der Adressleiste zu markieren, +drücken Sie CmdStrg+ +L.

+ + + + + + +
Adresszeile
Adresszeile
+ +

Sie kennen keine URL? Sie können den Teil einer URL +eintippen, wie cnn (für www.cnn.com) oder einen generellen +Begriff wie Geschenke oder Blumen. Der Browser +rät nun welche Seite er darstellen soll oder zeigt eine Seite mit einer +Auswahl von Links zu dem eingetippten Wort.

+ +

Wenn Sie neu im Internet sind besuchen Sie doch einmal +Internet Guide +(englisch).

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ + + +

Viele Webseiten enthalten Links auf die man klicken kann um auf andere +Seiten zu kommen.

+ +
    +
  1. Bewegen Sie Ihren Mauszeiger bis er sich in einen zeigenden Finger + ändert. Dies passiert sobald der Mauszeiger über einem Link + ist. Viele Links erkennt man an ihrer Unterstreichung, doch können + auch Knöpfe und Bilder als Links fungieren.
  2. +
  3. Klicken Sie einmal auf den Link. Während der Browser eine Verbindung + zu der Webseite herstellen versucht, können Sie die Statusmeldungen + am unteren Bildrand verfolgen.
  4. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Ihre Schritte zurückverfolgen

+ +

Es gibt verschiedene Methoden um eine Seite wieder zu besuchen:

+ + + + + + + + + + + +
Navigation Buttons
 ZurückVorwärts 
+ + + + + + + + +
Adresszeile
Adresszeile
+ + + +

Tipp: Das Sidebar-Tab Chronik erlaubt Ihnen ebenfalls die in +den letzten Sitzungen besuchten Seiten noch einmal anzuzeigen. Für mehr +Informationen lesen Sie: +Sidebar-Tabs hinzufügen.

+ +

Über die Chronik-Listen

+ +

Die Chronik-Liste enthält Links zu den kürzlich besuchten Webseiten. +Die Adressleiste enthält Links zu Seiten die Sie in die Adressleiste +eingetippt und besucht haben.

+ +

Um Zugriff auf die Chronik-Liste aus dem Browser zu erhalten, öffnen +Sie das Gehe-Menü und wählen Chronik. Um Zugriff auf die +Adressliste der Adressleiste zu erhalten, klicken Sie auf den Pfeil am rechten +Ende der Adressleiste.

+ +

Tipp: Ein schnelleres öffnen der Chronik-Liste erreichen +Sie über die Tastenkombination Cmd+ +ShiftStrg+H.

+ +

Falls Sie nicht wollen das die besuchten Seite in der Adressleiste oder Chronik +aufscheinen, können Sie diese beiden Listen teilweise oder komplett +löschen.

+ +

Um alle Webseiten aus der Adressleiste oder Chronik zu löschen, beginnen +Sie aus dem Browserfenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten&brandShortName;-Menü + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Unter der Browser-Kategorie klicken Sie auf Chronik. (Sind keine + Unterkategorien vorhanden, doppelklicken Sie auf Browser um diese + anzuzeigen.)
  4. +
  5. Klicken Sie auf Chronik löschen und + Adressleisten-Chronik löschen, um alle zuvor besuchten + Webseiten aus den Listen zu löschen.
  6. +
+ +

Tipp: Unter Formular- und Such-Chronik +für bis zu [__] Tage speichern, könne Sie festlegen, +wie lange Seiten in der Chronik gespeichert bleiben sollen.

+ + + +

Tipp: Um die Chronik-Liste zu sortieren, klicken Sie auf eine +der Kategorien (Titel, Adresse oder Zuletzt besucht). Klicken Sie noch einmal +auf die Kategorie um die Sortierung umzukehren.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Stopp und Neu laden

+ +

Braucht eine Seite zu lange zum Laden, oder haben Sie Ihre Meinung +geändert und wollen diese Webseite gar nicht mehr besuchen, so +betätigen Sie einfach den Stopp-Knopf.

+ +

Um eine Seite zu erneuern oder um die aktuellste Version dieser Webseite zu +erhalten, klicken Sie auf Neu laden, oder drücken Sie +CmdStrg+R.

+ + + + + + + + +
Navigations Buttons
 Neu ladenStopp
+ +

Um eine Seite zu erneuern oder und alle Änderungen zurückzusetzen +(falls die Webseite zB ein Formular enthält), so halten Sie die +Shift-Taste gedrückt und klicken auf Neu laden oder drücken +Sie gleich CmdStrg+ +Shift+R.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Lesezeichen aufrufen

+ +

Die Adressen (oder URLs) von Webseiten sind oft zu lange oder schwer zu +merken. Glücklicherweise ist es nicht notwendig sich URLs zu merken, um +sich im Internet bewegen zu können. Ihr Browser hat eine Liste von +Lesezeichen, welche auf interessante Webseiten zeigen.

+ +

Um eine Seite mittels Lesezeichen aufzurufen beginnen Sie aus dem +Browserfenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü. Das Menü + enthält Lesezeichen, dargestellt durch ein Lesezeichensymbol und Ordner + welche wiederum Lesezeichen enthalten.
  2. +
  3. Um eine dieser Seiten zu besuchen, wählen Sie ein Lesezeichen aus dem + Menü oder öffnen einen Ordner und wählen dann ein + Lesezeichen.
  4. +
+ +

Tipp: Um einen Schritt zurück zu gehen, klicken Sie auf +den Zurück-Pfeil.

+ +

Sie können Ihre eigenen Lesezeichen speichern, die dann auf häufig +besuchte Seiten oder andere interessante Orte zeigen. Lesen Sie auch +Neue Lesezeichen anlegen +für weitere Informationen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Tabs verwenden

+ +

Wenn Sie mehr als eine Webseite auf einmal besuchen können Sie Tabs +verwenden, um schneller und einfacher zwischen den Webseiten zu navigieren.

+ +

Mit Tabs surfen bedeutet für jede einzelne Webseite ein Tab zu +öffnen das dann innerhalb eines einzigen Browserfensters angezeigt wird. +Deshalb ist es nicht notwendig für jede Webseite ein eigenes Browserfenster +zu öffnen, was wiederum Platz in der Startleiste spart.

+ +

Sie können Tabs noch leichter verwalten und kontrollieren wenn Sie bereits +die entsprechenden Einstellungen vornehmen. Für mehr Informationen über +Tabs-Einstellungen lesen Sie +Browser-Einstellungen - Tabbed Browsing.

+ +

Um mehr über die Verwendung von Tabs zu erfahren lesen Sie bitte + Tabbed Browsing.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Benützung der Sidebar

+ +

Zusätzlich zur Benutzung des Internets durch den Browser, kann das +Internet auch zu Ihnen kommen. Nämlich durch die Sidebar.

+ +

Die Sidebar ist ein einstellbares Frame in Ihrem Browser indem Sie sich die +wichtigsten Dinge ständig anzeigen lassen können. Das können die +neuesten Nachrichten, das Wetter, ihr Adressbuch, Börsennotierungen, ein +Kalender oder irgendetwas anderes sein. Die Sidebar zeigt diese Dinge an und +aktualisiert sie kontinuierlich.

+ +

brandShortName; kommt bereits mit einer voreingestellten Sidebar, die sich +aber nach belieben ändern lässt. In der Sidebar kann man Dinge +hinzufügen, löschen oder einfach nur neu anordnen. Für Details +siehe: Die Sidebar.

+ +

Um ein bestimmtes Element der Sidebar anzuzeigen, wählen Sie das +entsprechende Tab.

+ + + + + + +
Sidebar GriffSidebar
+ Griff
Wenn Sie die Sidebar nicht sehen, + könnte sie auch geschlossen sein. Öffnen Sie sie indem Sie auf + den Griff klicken. Sollte der Griff fehlen gehen Sie in das Menü + Ansicht und unter dem Punkt Anzeigen/Verstecken finden Sie + die Sidebar.
+ +

Tipp: Um die Sidebar schnell zu öffnen, drücken Sie +F9.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Suchen im Internet

+ + + +

Schnelles suchen

+ +

Es gibt vier Wege um etwas schnell zu suchen: die Adressleiste, die Sidebar +,eine Internetsuchmaschine oder durch selektieren einzelner Wörter auf einer Website.

+ +

Suchen über die Adressleiste

+ +

Die Suche von Webseiten über ein bestimmtest Thema ist einfach. Sie +müssen nur die Frage oder ein bis zwei Worte in die Adressleiste eintippen +(so wie es das folgende Bild zeigt)

+ +

Adressleiste mit Suchphrase

+ +

Sie wollen zum Beispiel etwas über digitale Fotografie wissen:

+ +
    +
  1. Doppelklicken Sie die Adressleiste um den bereits bestehenden Text zu + markieren.
  2. +
  3. Tippen Sie die Worte digitale Fotografie ein. Der geschriebene + Text ersetzt automatisch den alten Text.
  4. +
  5. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus: +
      +
    • Klicken Sie auf den Suchen-Knopf.
    • +
    • Klicken Sie auf Google Search nach digitale + Fotografie durchsuchen am unteren Ende des sich + öffnenden Menüs bei der Adressleiste. (Ihre + Standardsuchmaschine könnte auch eine andere sein) + +

      Die Standardsuchmaschine welche in den + Einstellungen + angegeben wurde, wird hierbei verwendet. Die Suchergebnisse über + digitale Fotografie werden dann sowohl im Browserfenster + als auch in der Sidebar angezeigt. Klicken Sie dann auf die Links um + Webseiten über digitale Fotografie zu besuchen.

    • +
  6. +
+ +

Nachdem Sie eine Suche durchgeführt haben, werden die Ergebnisse im +Sidebar Suche-Tab gespeichert, bis eine neue Suche gestartet wird. Somit ist es +nicht nötig jedes Mal den Zurück-Knopf zu drücken um auf die +Ergebnisseite zurück zu kommen.

+ +

Hinweis: Im Abschnitt Unbekannte Adressen in der Konfiguration + Browser-Einstellungen - Adressleiste, + können Sie das Verhalten der Adressleiste so konfigurieren, dass automatisch eine Websuche + durchgeführt wird, wenn der eingegebene Text keine Webseite ist. Durch das Eintippen eines Textes + in die Adressleiste und anschließendes drücken von Enter + Return wird die Suche gestartet.

+ +

Suchen aus der Sidebar

+ +

Das Sidebar Suche-Tab lässt Sie schnell nach Begriffen suchen. Suchen +Sie zum Beispiel etwas über Spielzeugautos:

+ +
    +
  1. Sollte die Sidebar nicht offen sein klicken Sie einfach auf den Griff. Sollte der Griff + nicht vorhanden sein drücken Sie F9 oder + öffnen Sie das Ansicht-Menü und wählen dort unter Anzeigen/Verstecken Sidebar.
  2. +
  3. Klicken Sie auf das Suche-Tab.
  4. +
  5. Öffnen Sie das Suchen-Tab innerhalb des Dropdown-Menü und + wählen eine Suchmaschine.
  6. +
  7. Tippen Sie Spielzeugauto in das Suchfeld.
  8. +
  9. Klicken Sie auf Suchen. Suchergebnisse für Spielzeugauto + erscheinen sowohl im Browserfenster als auch in der Sidebar. Klicken Sie + auf die Links um die Webseiten über Spielzeugautos zu besuchen.
  10. +
+ +

Anmerkung: Wenn das Sidebar Suchen-Tab eine Liste zum +Auswählen von Suchmaschinen hat, dann befinden Sie sich im erweiterten +Modus, in welchem Sie jedes Mal eine oder mehrere Suchmaschinen auswählen +müssen. Sie können das so belassen oder in den Einstellungen auf den +normalen Modus umschalten.

+ +

Tipp: Um schnell die nächste oder vorhergehende Seite +mit Suchergebnissen anzuzeigen, verwenden Sie die Buttons +Vorhergehende und Weitere am unteren Ende des Suchen-Tabs.

+ +

Siehe Sidebar für genauere Informationen zur Benützung der Sidebar.

+ +

Suchen über eine Suchmaschine

+ +

Eine Internetsuchmaschine lässt Sie eine Suchphrase oder Wörter +eingeben. Manche bieten zusätzlich noch Kategorien (wie Kunst, Sport, +Unterhaltung und vieles mehr) an, die Sie interessieren könnten. Um eine +Internet Suchmaschine zu besuchen, führen Sie einen der folgenden Schritte +durch:

+ + + +

Nach markiertem Text im +Internet suchen

+ +

&brandShortName; erlaubt es Ihnen nach Wörtern aus einer Webseite zu +suchen:

+ +
    +
  1. Markieren Sie einen beliebigen Textteil (Wort, Phrase, Satz, ...) in + einer Webseite.
  2. +
  3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder wenn Sie eine + Ein-Tasten Maus haben Strg-click und wählen Sie den Punkt + Web-Suche nach [Ihr ausgewählter Text] aus dem + Kontextmenü.
  4. +
+ +

&brandShortName; öffnet nun ein neues Fenster oder ein neues Tab +(abhängig von Ihrer Konfiguration) und benutzt Ihre +Standardsuchmaschine, um nach dem markierten Text zu suchen. Um eine andere +Suchmaschine einzustellen lesen Sie bitte: +Browser-Einstellungen - Internet-Suche.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ + + +

Sie können das Sidebar Suchen-Tab im erweiterten Modus betreiben, um so +Suchen genauer zu steuern oder verschiedene Suchmaschinen zu verwenden.

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten&brandShortName;-Menü + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Unter der Browser-Kategorie klicken Sie auf Internet-Suche. (Sollten + keine Unterkategorien sichtbar sein, doppelklicken Sie die Kategorie um + Sie aufzuklappen.)
  4. +
  5. Unter Sidebar-Such-Tab-Einstellung, klicken Sie auf Erweitert + und dann OK.
  6. +
  7. Sollte die Sidebar nicht offen sein, klicken Sie auf den Griff. Sollte der Griff nicht angezeigt werden + drücken Sie F9.
  8. +
  9. Klicken Sie auf das Suchen-Tab in der Sidebar.
  10. +
  11. Öffnen Sie die innerhalb Dropdown-Liste, und wählen + Sie eine Kategorie.
  12. +
  13. Wählen Sie eine oder mehrere (falls verfügbar) Suchmaschinen + für die gewählte Kategorie.
  14. +
  15. Im Suchen-Feld geben Sie das Wort ein nachdem Sie suchen wollen.
  16. +
  17. Klicken Sie Suchen.
  18. +
+ +

Sidebar-Suche

+ +

Einstellen von Suchkategorien

+ +

Sie können einstellen welche Suchmaschine für welche Kategorien +von Suchen verwendet werden soll. Zum Beispiel können Sie einige +Suchmaschinen nur zum Suchen von Reiseanfragen verwenden, während andere +nur Suchen in Bezug auf Software durchführen.

+ +
    +
  1. Stellen Sie dazu die Sidebar-Such-Tab-Einstellung auf + Erweitert. Für Details siehe + Fortgeschrittene Sidebar Suchmethoden.
  2. +
  3. Sollte die Sidebar nicht offen sein klicken Sie auf den Griff.
  4. +
  5. Klicken Sie auf das Suchen-Tab in der Sidebar.
  6. +
  7. Öffnen Sie die innerhalb Dropdown-Liste und klicken auf + Kategorien bearbeiten. Dadurch sollten Sie das + Kategorien bearbeiten Fenster sehen.
  8. +
  9. Aus der Kategorienliste wählen Sie die Kategorie die Sie bearbeiten + wollen.
    + Oder
    + Um eine neue Kategorie zu erstellen, klicken Sie auf Neu und geben einen + Namen für die Kategorie ein. Danach erscheint die neue Kategorie in + der Kategorienliste.
  10. +
  11. Jetzt können Sie folgendes einstellen: +
      +
    • Um der gewählten Kategorie eine Suchmaschine hinzuzufügen, + wählen Sie eine Suchmaschine auf der linken Seite an und klicken + auf Hinzufügen.
    • +
    • Um eine Suchmaschine aus der gewählten Kategorie zu entfernen, + wählen Sie die Suchmaschine aus der rechten Seite aus und + klicken auf Entfernen.
    • +
    • Um eine ausgewählte Kategorie umzubenennen, klicken Sie auf + Umbenennen und geben einen neuen Namen ein.
    • +
    • Um eine ausgewählte Kategorie zu löschen, klicken Sie auf + Löschen.
    • +
  12. +
  13. Klicken Sie auf OK um die Änderungen zu bestätigen.
  14. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Einstellen von Suchoptionen

+ +

Sie können aber natürlich auch eine andere Suchmaschine benutzten. +Sie können auch angeben wie die Suchergebnisse in der Sidebar angezeigt +werden sollen.

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten&brandShortName;-Menü + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Unter der Kategorie Browser klicken Sie auf Internet-Suche. (Sollten + keine Unterkategorien sichtbar sein, doppelklicken Sie die Kategorie um + die Liste auszuklappen.)
  4. +
  5. Unter Standard-Suchmaschine wählen Sie die Suchmaschine die Sie zum + Durchsuchen des Internets verwenden wollen.
  6. +
  7. Unter Suchergebnisse wählen Sie Suchen-Tab in der Sidebar + öffnen, wenn Suchergebnisse vorhanden sind, wenn sich nach einer + Suche die Sidebar öffnen soll und Ihre Suchergebnisse zusätzlich + zum Browserfenster anzeigen soll.
  8. +
  9. Sidebar-Such-Tab-Einstellung: Wählen Sie Normal wenn Sie nur eine + Suchmaschine verwenden wollen oder wählen Sie Erweitert wenn Sie + mehrere Suchmaschinen verwenden wollen.
  10. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Innerhalb einer Seite suchen

+ +

Um einen Text innerhalb einer im Browser angezeigten Seite zu finden:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten&brandShortName;-Menü + und klicken Sie auf Seite durchsuchen. Sollte diese Seite Frames besitzen + müssen Sie vor der Suche in das entsprechende Frame klicken. Dann + sehen Sie eine Dialogbox mit dem Namen In dieser Seite suchen.
  2. +
  3. Tippen Sie den zu suchenden Text ein.
  4. +
  5. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: +
      +
    • Groß-/Kleinschreibung beachten: Wählen Sie + diese Option wenn das eingetippte Wort (oder Phrase) mit dem gesuchten + Wort (oder Phrase) genau übereinstimmen soll. (inklusive + Groß- und Kleinschreibung).
    • +
    • Bei Dokumentende wieder von vorne beginnen: Wählen + Sie diese Option wenn ihr Browser von seinem aktuellen Cursorpunkt bis + zum Ende suchen soll und dann am Beginn des Dokuments weitermachen soll. + Anmerkung: Der Cursorpunkt ist normal dort, wo Sie als letztes mit der + Maus hingeklickt haben.
    • +
    • Richtung: Wählen Sie nach oben um vom Cursorpunkt + aus an rückwärts (nach oben) zu suchen.
    • +
  6. +
  7. Klicken Sie auf Weitersuchen um mit der Suche zu beginnen.
  8. +
+ +

Um dasselbe Wort (oder Phrase) noch einmal zu suchen:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Text beim Eingeben Suchen (Find-as-you-type)

+ +

Anders als bei der Suche mit Hilfe des Seite durchsuchen...-Dialogs, +können Sie auch suchen indem Sie direkt auf einer Webseite zu tippen beginnen.

+ +
    +
  1. Um nach einem Link zu suchen, brauchen Sie einfach nur einige Buchstaben + in Ihrem aktiven Browserfenster zu tippen. Gleichzeitig navigiert der + Cursor zur gewünschten Stelle. + +

    Wenn Sie denselben Buchstaben dann wiederholen, werden alle Links die + die diese Phrase enthalten nach einander angesprungen. Sollte die + eingegebene Phrase auf einen bestimmten Link zutreffen, wie + oo in Boot, dann wird dieser Links + zuerst angesprungen.

  2. +
  3. Um nach Text allgemein zu suchen (also sowohl normaler als auch + verlinkter Text), tippen Sie / bevor Sie Ihre Phrase eingeben. + Zum Beispiel tippen Sie /hallo um nach der Textstelle zu + suchen, die hallo enthält.
  4. +
  5. Die Statuszeile (am unteren Ende Ihres Browserfensters) zeigt Ihnen die + gesuchte Phrase an und ob die Suche erfolgreich war oder nicht.
  6. +
  7. Verwenden Sie die Rückstelltaste um den letzten getippten Buchstaben + zu löschen.
  8. +
  9. Um eine Suche abzubrechen, ändern Sie den Fokus, scrollen Sie, + drücken Sie ESC oder warten Sie einfach nur ein wenig.
  10. +
  11. Drücken Sie CmdStrg + +G oder F3 um die selbe Phrase noch einmal zu suchen. + Drücken Sie CmdStrg + Shift+G oder Shift+F3 um zuvor + gefundene Ergebnisse noch einmal aufzurufen.
  12. +
+ +

Diese Art der Suche funktioniert mit jedem Fenster, auch hier in der Hilfe +(versuchen Sie's!).

+ +

Außerdem funktioniert es auch mit internationalen Zeichen wie chinesischen +und japanischen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Durchsuchen von Lesezeichen +und der Chronik-Liste

+ +

Um die Lesezeichen zu durchsuchen beginnen Sie aus dem Browser-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen Sie + Lesezeichen bearbeiten. Es öffnet sich der + Lesezeichen-Manager.
  2. +
  3. Im Lesezeichen-Manger öffnen Sie das Extras-Menü und + wählen Lesezeichen durchsuchen. Sie sehen die + Lesezeichen suchen Dialogbox.
  4. +
  5. Benutzen Sie die Dropdown-Liste um eine Option auszuwählen die Ihre Suche + genauer definiert. Wählen Sie eine der folgenden Such-Optionen: +
      +
    • Wählen Sie Name, Adresse, Beschreibung, oder Schlüsselwort + als Ihr gewünschter Suchbegriff.
    • +
    • Wählen Sie enthält, beginnt mit, oder endet mit + Wenn Sie nur einen Teil des gesuchten Wortes oder Phrase kennen.
    • +
    • Wählen Sie ist wenn Sie den exakten Suchbegriff kennen.
    • +
    • Wählen Sie ist nicht oder enhält nicht um Seiten auszuschliessen.
    • +
    • Klicken Sie in das leere Feld und tippen Sie ihren Suchbegriff ein.
    • +
    +
  6. +
  7. Tippen sie das zu suchende Wort ein
  8. +
  9. Klicken Sie auf Suchen. Lesezeichen die Ihren Suchkriterien entsprechen + werden dann im Fenster Suchergebnisse - Lesezeichen + dargestellt.
  10. +
+ +

Tipp: Um schnell in den Lesezeichen-Manager zu kommen +drücken Sie CmdStrg+ +B.

+ +

Um in der Chronik-Liste zu suchen:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Gehe-Menü und wählen Sie + Chronik. Es öffnet sich die Chronik.
  2. +
  3. Über der eigentlichen Liste befindet sich ein Eingabe-Feld genannt Chronik durchsuchen.
  4. +
  5. Klicken Sie in dieses Eingabe-Feld und geben Sie einen Teil der Adresse oder des Seiten-Titels ein, + den Sie Suchen.
  6. +
  7. Die Chronik-Liste wird entsprechend Ihrer Suche gefilter, während Sie tippen.
  8. +
+ +

Der Gebrauch der Suchergebnisse:

+ + + +

Tipps:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Kopieren, speichern und drucken +einer Seite

+ + + +

Einen Teil einer Seite kopieren

+ +

Um einen Teil eines Textes aus einer Webseite zu kopieren, beginnen Sie aus +dem Browser-Fenster:

+ +
    +
  1. Markieren Sie den Text.
  2. +
  3. Öffnen Sie das Bearbeiten&brandShortName;-Menü + und wählen Sie Kopieren.
  4. +
+ +

Sie können nun den Text in einem anderen Programm einfügen.

+ +

Um einen Link (URL) oder ein Bild aus einer Seite zu kopieren:

+ +
    +
  1. Positionieren Sie den Mauszeiger über dem Link oder Bild.
  2. +
  3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder wenn Sie + eine Ein-Tasten Maus haben Strg-click, auf den Link + oder das Bild um ein Menü anzuzeigen.
  4. +
  5. Wählen Sie Link Adresse kopieren oder Grafikadresse + kopieren. Ist ein Bild auch ein Link, so erhalten Sie beides zur + Auswahl.
  6. +
+ +

Sie können dann diesen Link in anderen Programmen oder der Adressleiste +einfügen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Eine ganze oder einen Teil einer Seite +speichern

+ +

Um eine ganze Seite zu speichern beginnen Sie aus dem Browser-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Datei-Menü und wählen Sie + Seite speichern unter. Es erscheint die Speichern + unter Dialogbox.
  2. +
  3. Wählen Sie einen Ordner um die Datei zu speichern.
  4. +
  5. Wählen Sie eine Dateiformat unter dem Sie die Webseite speichern + wollen: +
      +
    • Webseite, komplett: Speichert die komplette Webseite + inklusive der Bilder. Diese Option erlaubt es Ihnen die Seite wie im + Original zu sehen, verändert aber unter Umständen die Links + so das zB Bilder auch ohne Internetverbindung angezeigt werden. + &brandShortName; erzeugt ein neues Verzeichnis (in dem Verzeichnis in + dem auch die Webseite gespeichert wird), um Bilder und andere + benötigte Dateien zu speichern.
    • +
    • Webseite, nur HTML: Speichert die Originalseite ohne + Bilder. Diese Option ermöglicht es die originale HTML-Struktur + in einer Datei beizubehalten.
    • +
    • Textdateien: Speichert die Originalseite als + Textdatei. Diese Option speichert nicht die originale HTML-Struktur, + ermöglicht es aber den Text in jedem Texteditor anzuzeigen.
    • +
  6. +
  7. Geben Sie einen Namen für die Seite ein und klicken Sie auf Speichern.
  8. +
+ +

Wenn Sie eine Seite aufgerufen haben die Frames enthält und Sie eines +dieser Frames selektiert haben, gibt es zusätzlich zum Seite speichern +unter auch noch die Option Frame speichern unter. Dies +lässt Sie somit nur die Seite des gewählten Frames speichern.

+ +

Das Speichern einer Datei auf ihrer Festplatte, lässt Sie die Webseite +(oder deren HTML-Code) auch dann betrachten, wenn Sie nicht mit dem Internet +verbunden sind.

+ +

Um ein Bild von einer Webseite zu speichern:

+ +
    +
  1. Platzieren Sie den Mauszeiger über einem Bild.
  2. +
  3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder wenn Sie + eine Ein-Tasten Maus haben Strg-click auf das Bild um + ein Kontextmenü anzuzeigen.
  4. +
  5. Wählen Sie Grafik speichern unter um die Grafik + speichern Dialogbox zu sehen.
  6. +
  7. Wählen Sie einen Ordner um das Bild zu speichern.
  8. +
  9. Geben Sie einen Namen für das Bild ein und klicken Sie auf Speichern.
  10. +
+ +

Um eine Seite zu speichern, ohne Sie vorher auf dem Monitor anzuzeigen (was +vor allem dann sinnvoll ist, wenn es sich bei der Seite um eine Datei handelt +die nicht zum ansehen geeignet ist, wie zum Beispiel eine Datenbankdatei.):

+ +
    +
  1. Positionieren Sie den Mauszeiger über dem Link.
  2. +
  3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder wenn Sie + eine Ein-Tasten Maus haben Strg-clickauf das Bild um ein + Kontextmenü anzuzeigen.
  4. +
  5. Wählen Sie Link-Ziel speichern unter um die Speichern + unter Dialogbox zu sehen.
  6. +
  7. Wählen Sie einen Ordner um die Datei zu speichern.
  8. +
  9. Geben Sie einen Namen für die Datei ein und klicken Sie auf Speichern.
  10. +
+ +

Wichtig: Einige Links laden automatisch Dateien aus dem +Internet und speichern Sie, nachdem Sie angeklickt wurden. Die URLs für +solche Dateien beginnen oft mit FTP oder enden mit Dateierweiterungen wie +au oder mpeg. Diese Links können Software, Musik +oder Filme übertragen und diese dann eventuell auch gleich mit den +dazugehörigen Anzeigeprogrammen starten.

+ +

Tipp: Um auf Windows-Rechnern +ein Bild als Desktop-Hintergrundbild anzuzeigen, klicken Sie mit der rechten +Maustaste auf das Bild und wählen aus dem Kontextmenü den Punkt +Als Hintergrundbild setzten.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Drucken einer Webseite

+ +

Um die aktuelle Seite zu drucken, beginnen Sie aus dem Browser-Fenster:

+ + + +

Um einen markierten Abschnitt zu drucken, beginnen Sie aus dem Browser-Fenster:

+ + + +

Die Größe des Papiers und nicht die Darstellung am Bildschirm +bestimmt wie der zu druckende Bereich am Papier dann aussieht. Textzeilen werden +umgebrochen und Bilder verschoben, so das Sie auf das Papier passen.

+ +
+ + +

Um sich die Webseite anzusehen und zu kontrollieren wie der +Ausdruck aussehen wird, benutzen Sie die Druckvorschau. Dazu beginnen Sie aus +dem Browser-Fenster:

+ +
    +
  • Ouml;ffnen Sie das Datei-Menü und wählen Sie + Druckvorschau
  • +
+ +

In der Druckvorschau können Sie folgendes machen:

+ +
    +
  • Drucken: Klicken Sie hier um die Seite zu drucken.
  • +
  • Seiten-Einstellungen: Klicken Sie hier um um die + Seiteneinstellungen für den Druck zu ändern.
  • +
  • Seite [__] von X: Geben Sie eine Seitennummer (kleiner als X) an + um eine Vorschau dieser Seite zu bekommen. Klicken Sie auf den Ersten + Erste Button, + Vorherigen Vorherige Button, + Nächsten Nächste Button, + oder Letzten Letzte Button + Knopf um sich durch die einzelnen Seiten zu bewegen.
  • +
  • Skalierung: Ändern Sie hiermit die Grö#223;e der Speite, indem Sie den gewünschten + Wert aus der der Auswahlbox wählen. Sie können zwischen fix vorgegeben Prozent-Wertern oder folgenden zwei Spezialoptionen + wählen: +
      +
    • Auf Seite anpassen: Wählen Sie diese Option, um die Seite automtisch + so anzupassen, daß diese auf ein Blatt Papier passt.
    • +
    • Benutzerdefiniert: Wählen Sie hier einen Prozentsatz der Orginal-Größe und drücken Enter. + Wenn Sie zum Beispiel 50 eingeben und Enter drücken, wird die Seite auf die Hälfte der Orginalgröße + angepasst.
    • +
    +
  • +
  • Hochformat: Klicken Sie hier um die Anzeige auf Hochformat umzustellen.
  • +
  • Querformat: Klicken Sie hier um die Anzeige auf Querformat umzustellen.
  • +
  • Schließen: Klicken Sie hier um die Druckvorschau zu schließen.
  • +
+
+ +

Seiten einrichten

+ +

Anmerkung: Einige Funktionen der Druckvorschau sind auf Mac +OS und Linux anders oder nicht vorhanden.

+ +

Um einzustellen wie Webseiten in &brandShortName; gedruckt werden können +Sie Seite einrichten verwenden. Öffnen Sie das Datei-Menü +und wählen Sie Seite einrichten

+ +

Unter Seite einrichten können Sie folgende +Druck-Einstellungen vornehmen:

+ + + +

Tipp: Um eine Vorschau der geänderten Einstellungen zu +sehen, benutzen Sie die Druckvorschau.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Verwenden von Sprachen und +internationalen Inhalten

+ + + +

Auswählen von +Zeichenkodierungen und Zeichensätzen

+ +

Wenn Sie im Internet surfen, Webseiten erstellen oder E-Mails senden und +empfangen und das Ganze in verschiedenen Sprachen, dann müssen Sie die +richtigen Zeichenkodierungen und Zeichensätze verwenden.

+ +

Die Zeichenkodierung wird benötigt um Dokumente oder Nachrichten so +umzuwandeln, damit Sie ihr Computer interpretieren kann. Alle Internetdokumente, +E-Mails und Newsgroupnachrichten verwenden diese Methode der Zeichenkodierung.

+ +

Die Zeichenkodierung für ein Dokument hängt von dessen Sprache ab. +Einige Sprachen (wie die meisten westlichen Sprachen) haben die selbe +Zeichenkodierung. Andere wie Chinesen, Japaner oder Russen, verwenden andere +Zeichenkodierungen.

+ +

Ihre Version von &brandShortName; ist auf die Standard-Zeichenkodierung ihrer +Region eingestellt. Sollten Sie allerdings mehr als eine Sprache verwenden +wollen, müssen Sie dies einstellen und die richtige Zeichenkodierung und +die richtigen Zeichensätze auswählen.

+ +

Um eine Zeichenkodierung zu wählen, beginnen Sie aus dem +Browser-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Ansicht-Menü, gehen auf + Zeichenkodierung und wählen Weitere Kodierungen.
  2. +
  3. Wählen Sie eine Region aus diesem Untermenü.
  4. +
  5. Wählen Sie eine Zeichenkodierung aus dem Untermenü dieser + Region. Wiederholen Sie die Schritte 1-3 für jede Zeichenkodierung + die Sie benötigen.
  6. +
+ +

Die Zeichenkodierungen die Sie gewählt haben werden dem +Zeichenkodierungsmenü hinzugefügt. Haben Sie mehr als eine +Zeichenkodierung gewählt, wird die aktive Zeichenkodierung mit einem +Punkt davor dargestellt.

+ +

Wenn die Seite, welche Sie gerade betrachten falsche Zeichen mit den vordefinierten + Zeichenkodierungen anzeigt besteht die Möglichkeit, daß spezielle Schriftarten + benötigt werden. Solche Webseiten sollten dann eine Information bereitstellen, + welche Schriftarten benötigt und heruntergeladen werden müssen, um die Webseite + korrekt darzustellen. Wenn Sie die notwendigen Schriftarten auf Ihrem System + installiert haben, können Sie im Menü Weitere Kodierungen die Option + Benutzerdefiniert auswählen. &brandShortName; wird dann die Schriftarten + welche Sie in den Schriftart Einstellungen + (Schriftarten für:Benutzerdefiniert) ausgewählt haben verwenden.

+ +

&brandShortName; kann die richtige Zeichenkodierung eines Dokuments erkennen +und dieses dann richtig darstellen. Um den Vorteil dieser Fähigkeit zu +nutzen beginnen Sie aus dem Browser-Fenster:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Ansicht-Menü, gehen auf + Zeichenkodierung und wählen Autom. bestimmen + (Automatisch bestimmen).
  2. +
  3. Wählen Sie eine der Optionen aus oder klicken Sie auf (Aus) + um die Funktion auszuschalten.
  4. +
+ +

Um Änderungen an der Liste der aktiven Zeichensätze zu machen, +gehen Sie wie folgt vor:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Ansicht-Menü, gehen auf + Zeichenkodierung und wählen Liste anpassen. Das Fenster + Zeichensätze anpassen erscheint.
  2. +
  3. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: +
      +
    • Um einen Zeichensatz den aktiven Zeichensätzen hinzuzufügen, + wählen Sie einen Zeichensatz aus der linken Liste und klicken auf + Hinzufügen.
    • +
    • Um einen Zeichensatz aus der Liste der aktiven Zeichensätze zu + entfernen, wählen Sie den entsprechenden Zeichensatz aus der + rechten Liste und klicken auf Entfernen.
    • +
    • Um die Reihenfolge der zu verwendeten Zeichensätze zu ändern, + markieren Sie den Zeichensatz in der rechten Liste und verwenden die + Bild auf und Bild ab Tasten um den Zeichensatz nach oben + oder unten zu verschieben.
    • +
  4. +
+ +

Um die Standard-Schriften innerhalb einer Sprachgruppe zu ändern:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten&brandShortName;-Menü + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Erscheinungsbild klicken Sie auf + Schriftarten. (Sind keine Unterkategorien vorhanden, + doppelklicken Sie auf die Kategorie um die Liste auszuklappen.)
  4. +
  5. Aus der Schriftarten für Dropdown-Liste wählen Sie + eine Zeichenkodierung. Um zum Beispiel die Standard-Schriften für die + Western-Zeichenkodierung zu ändern, wählen Sie Western.
  6. +
  7. Wählen Sie ob der proportionale Text Serif (wie Times Roman) oder + Sans Serif (wie Arial) sein soll.
  8. +
  9. Falls verfügbar) Wählen Sie eine Schrift für Serif, Sans + Serif, Kursiv oder Fantasy.
  10. +
  11. Wählen Sie eine Schrift mit fester Breite (wie Courier) die Sie auf + Webseiten verwenden wollen. Bei Schriften mit fester Breite (Monospace) + braucht jeder Buchstabe die gleiche Menge an Platz.
  12. +
+ +

Viele Webseitenprogrammierer verwenden Ihre eigenen Schriften und +Schriftgrößen. Sie können diese Schriften verwenden indem Sie +Dokumenten erlauben, andere Schriftarten zu verwenden anklicken.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Einstellung der Sprache

+ +

Die Sprache mit der Sie &brandShortName; benutzen, beeinflusst den Text auf +Knöpfen, Dialogboxen, Menüs, Werkzeugen und anderen Dingen. +Weiter Sprachen können von der + +SeaMonkey Project +Releases-Seite heruntergeladen und installiert werden. Um zwischen +den installierten Sprachen zu wechseln, benutzen Sie die +Erscheinungsbild Einstellungen.

+ +

Webseiten können teilweise in mehreren Sprachen angezeigt werden. In den + Sprachen Einstellungen + können Sie konfigurieren, in welcher Sprache &brandShortName; diese Seiten anzeigen soll. + Sie können hier mehrere Sprachen definieren und diese in die Reihenfolge bringen, wie diese + priorisiert werden sollen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Finden einer Version von &brandShortName; in Ihrer Sprache

+ +

Wenn Sie eine Version von &brandShortName; in einer anderen Sprache als Englisch suchen, +können Sie sich die gewünschte Version von + +SeaMonkey Project Page +(englisch) herunterladen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Plugins und Downloads

+ +
In diesem Abschnitt: + +
+ +

Der Browser kann eine Vielzahl von Dateierweiterungen handhaben. Für +einige Dateien, wie zum Beispiel Filme, startet der Browser eine Hilfsanwendung +die mit diesen Dateien umgehen kann. Sollte &brandShortName; nicht die richtige +Hilfsanwendung bzw. Plug-In zur Hand haben, können Sie die Datei speichern +und später benutzen. Zur Verwaltung der gespeicherten Dateien verwenden Sie +zum Beispiel den Download-Manager.

+ +

Plug-Ins

+ +

Plug-ins sind Hilfsprogramme die innerhalb des Browsers funktionieren und +dessen Funktionsfähigkeit erweitern. Plug-ins wie Sun Java, Macromedia +Flash und RealNetworks RealPlayer erlauben es, das &brandShortName; Multimedia +Dateien anzeigt oder kleine Programme wie Spiele, Filme oder Animationen +abspielt.

+ +

&brandShortName; enthält keine zusätzlichen Plugins, welche bei der Installiation mitinstalliert +werden können. Sie müssen diese seperat installieren.

+ +

Um eine vollständige Liste aller für &brandShortName; zur +Verfügung stehender Plug-ins zu sehen, besuchen Sie die +PluginDoc-Site +(englisch) auf MozDev.org.

+ +

Um zu sehen, welche Plugins Sie derzeit installiert haben, führen Sie einen der folgenden Schritte durch: +

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Hilfsanwendungen

+ +

Wenn Dateien nicht innerhalb von &brandShortName; ausgeführt werden +können, gibt es die Möglichkeit Hilfsanwendungen außerhalb von +&brandShortName; zu verwenden. Ein Beispiel wäre das abspielen von +MP3-Dateien das nur mit Programmen wie Winamp außerhalb von +&brandShortName; funktioniert.

+ + + +

Die Einstellungs-Möglichkeiten dieses Features werden detailiert unter + Browser-Einstellungen - + Hilfsanwendungen erklärt.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Download Manager

+ +

Sie können den Download-Manager zum Verwalten ihrer heruntergeladenen +Dateien zu verwenden. Der Download-Manger gibt Auskunft über folgende +Punkte:

+ + + +

Um den Download-Manager zu öffnen gehen Sie wie folgt vor:

+ + + +

Im Download Manager gibt es folgende Menüpunkte:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Geschwindigkeit und Effizienz verbessern

+ + +

Automatisches laden

+ +

Wenn Sie eine Webseite aufrufen, ladet (startet) &brandShortName; automatische +einige Zusatzfunktionen um Webseiten besser darstellen zu können. Diese +Zusatzfunktionen gestalten Webseiten lebendiger, brauchen aber auch einige Zeit +um geladen zu werden.

+ +

Um Java zu deaktivieren lesen Sie: +Erweiterte Einstellungen - Erweitert.

+ +

Um JavaScript zu deaktivieren lesen Sie: + Erweiterte Einstellungen - Scripts & Plugins.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Benutzerdefinierte Lesezeichen-Schlüsselwörter

+

Lesezeichen-Schlüsselwörter erlauben Ihnen Alias-Namen für Lesezeichen und Webseiten zu definieren. + Sie können zum Beispiel dem Lesezeichen zu http://www.mozilla.org das Schlüsselwort m.o geben, + sodass Sie nur noch m.o in der Adressleiste eingeben müssen um die Seite + http://www.mozilla.org zu laden.

+

Um ein Schlüsselwort zu definieren müssen Sie zuerst ein Lesezeichen erstellen. +Führen Sie dannach folgendende Schritte aus:

+
    +
  1. Öffnen Sie das Lesezeichen-Menü und wählen Sie Lesezeichen bearbeiten.
  2. +
  3. Im Lesezeichen-Manger klicken Sie auf das Lesezeichen, welches Sie gerade erstellt haben.
  4. +
  5. Klicken Sie auf Eigenschaften.
  6. +
  7. Im Lesezeichen-Eingeschaftsfenster tragen sie das gewünschte Schlüsselwort in das Feld Schlüsselwort ein. + Anschliessend schliessen Sie das Fenster
  8. +
+ +

Jetzt können Sie das Schlüsselwort in die Adress-Leiste eingeben und &brandShortName; zeigt die gewünschte Seite an.

+ +

Suchen mit Schlüsselwörtern

+ +

Benutzerdefinerte Schlüsselwörter können auch dazu genutzt werden + um ein Abkürzung zu Ihrer Lieblings-Suchseite anzulegen. Sie können zum Beispiel + ein Schlüsselwort definieren sodass die Eingabe von g Herr der Ringe + einen Google I-Feel-Lucky Suche nach Herr der Ringe ausführt.

+ +

Um ein benutzerdefiniertes Schlüsselwort für eine Websuche anzulegen gehen Sie wie folgt vor:

+
    +
  1. Begeben Sie Sich zu Ihrem Suchformular (z.Bsp. www.google.com).
  2. +
  3. Geben Sie irgendeinen Suchstring ein (z.Bsp. ILoveMozilla).
  4. +
  5. Starten Sie die Suche.
  6. +
  7. Nachdem die erste Ergebnisseite fertig geladen ist, öffnen Sie das + Lesezeichen-Menü und wählen dort Lesezeichen ablegen....
  8. +
  9. Im sich daraufhin öffnenden Dialog, ersetzen Sie im Adress-Feld Ihren Suchstring (e.g. ILoveMozilla) + mit %s. So wird aus der Beispielsuche dies: + http://www.google.com/search?q=%s&btnI=I'mFeelingLucky.
  10. +
  11. Geben Sie ein Schlüsselwort ein.
  12. +
  13. Geben Sie dem Lesezeihen einen Namen und wählen Sie den Speicherort des Lesezeichens.
  14. +
  15. Schliessen Sie das Fenster.
  16. +
+ +

Jetzt können Sie Ihre Suche benutzen, ohne zuerst auf die Suchseite aufzurufen, indem Sie einfach + + Schlüsselwort Suchstring in der Adressleiste eingeben. +

+

Für mehr Informationen und Beispiele, siehe +How Cool are Custom + Keywords? (englisch)

+

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Cache Einstellungen ändern

+ +

Ihr Computer speichert Kopien von ständig besuchten Seiten im +Arbeitsspeicher (Speicher-Cache) oder auf der Festplatte (Festplatten-Cache). +Auf diese Art muss der Computer nicht jedes Mal wenn Sie sich diese Webseite +ansehen, die Informationen aus dem Internet holen.

+ +

Um die Größe des Caches zu ändern oder ihn zu +löschen:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten&brandShortName;-Menü + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Unter der Erweitert Kategorie klicken Sie auf Cache. (Sind keine + Unterkategorien vorhanden, doppelklicken Sie auf die Kategorie um die + Liste auszuklappen.)
  4. +
  5. Geben Sie eine Zahl im Feld Größe um die + Größe des Caches zu bestimmen. 50MB sollten ausreichen. + Um den Cache sofort zu löschen klicken Sie auf + Cache löschen.
  6. +
+ +

Wichtig: Ein größerer Festplatten-Cache +ermöglicht es mehr Daten zwischen zu speichern und somit auch schneller +wieder anzuzeigen, verbraucht aber auch mehr Festplattenspeicher.

+ +

Wenn Sie &brandShortName; schließen wird der Cache bearbeitet. Sollte +dies Ihnen zu lange dauern, versuchen Sie den Festplatten-Cache zu reduzieren.

+ +

Um einzustellen wie oft der Browser im Internet nachsehen soll um eine +aktualisierte Version der Seite zu finden (so das Sie nicht eine Seite die +unaktuell geworden ist, zulange im Cache behalten):

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Bearbeiten&brandShortName;-Menü + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. Unter der Erweitert Kategorie klicken Sie auf Cache. (Sind keine + Unterkategorien vorhanden, doppelklicken Sie auf die Kategorie um die + Liste auszuklappen.)
  4. +
  5. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: +
      +
    • Jedes Mal: Wählen Sie diese Option wenn + &brandShortName; bei jeder Ansicht die Webseite mit dem Cache + vergleichen soll.
    • +
    • Wenn die Seite veraltet ist: Wählen Sie diese + Option wenn &brandShortName; nur dann einen Vergleich zwischen Cache + und Webseite durchführen soll, wenn der Server angibt das die + Seite veraltet ist.
    • +
    • Einmal pro Sitzung: Wählen Sie diese Option + wenn &brandShortName; den Cache und die Webseite nur einmal + vergleichen soll, solange der Browser läuft.
    • +
    • Nie: Wählen Sie diese Option wenn + &brandShortName; den Cache niemals mit der Webseite vergleichen + soll.
    • +
  6. +
+ +

Wenn Webseiten die im Cache sind, länger zu laden brauchen als Sie +sollten, schauen Sie ob die Einstellung nicht auf Jedes Mal +eingestellt ist. Schließlich braucht auch der Vergleich zwischen Cache +und Webseite etwas Zeit.

+ +

Um eine Seite jederzeit zu erneuern:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Automatisches Software-Update

+ +

&brandShortName; kann Sie verständigen sobald eine neue Version von +&brandShortName; oder eines installierten Add-Ons zur Verfügung steht +und die Updates automatisch installieren.

+ +

Um mehr über die automatische Software-Installation zu lernen, lesen +Sie bitte +Erweiterte Einstellungen - Software-Installation.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Benutzung eines Mausrads

+ +

Wenn Sie ein Mausrad benutzen, können Sie die Funktion des Mausrades im +&brandShortName; einstellen.

+ +

Um mehr über die Einstellungen des Mausrads zu erfahren, lesen Sie bitte: +Erweiterte Einstellungen - Mausrad.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +
+

&brandShortName; zum Standard-Browser machen

+ +

Anmerkung: Dieser Abschnitt erklärt Einstellungen und + Funktionen die nur in der Windows-Version vorhanden sind.

+ +

&brandShortName; ist bekannt dafür Webseiten aus dem Internet oder aus + lokalen Quellen dazustellen. Um Webseiten einfach besuchen zu können, + können Sie &brandShortName; zu Ihrem Standardbrowser machen.

+ +

Gebräuchliche Internet-Dateien + und -Protokolle

+ +

Sobald Sie &brandShortName; zu Ihrem Standardbrowser gemacht haben, ist es + möglich die gebräuchlichsten Internet-Dateien und -Protokolle damit zu + öffnen. Allgemein gebräuchliche Internet-Dateien und -Protokolle sind:

+ +
    +
  • Bild-Dateien: +
      +
    • JPEG, GIF, PNG, BMP und ICO
    • +
    +
  • +
  • Internet-Dokumente und -Sprachen: + +
  • +
  • Internet-Protokolle: +
  • +
+ +

Automatische + Einstellung zum Standard-Browser

+ +

Nach der Installation schaut &brandShortName; ob er selbst der + Standard-Browser für irgendeine der allgemein gebräuchlichen + Internet-Dateien oder -Protokolle ist. Falls nicht werden Sie gefragt, + &brandShortName; ist derzeit nicht als Ihr Standard-Browser gesetzt. + Wollen Sie diese Anwendung zu Ihrem Standard-Browser machen?

+ +

Klicken Sie auf Ja um &brandShortName; zu Ihrem Standard-Browser + zu machen. Wenn Sie auf Nein klicken wird Ihnen diese Frage bei + jedem Start von &brandShortName; gestellt, außer Sie wählen die + Checkbox Beim nächsten Start wieder prüfen. ab.

+ +

Selbst wenn Sie die Checkbox Beim nächsten Start wieder + prüfen. deaktivieren, können Sie &brandShortName; über die + Einstellungen zum Standard-Browser machen. Wie das geht erfahren Sie unter + Browser-Einstellungen - Browser.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+
+ +

Proxies

+ +

Viele Firmen blockieren den Zugriff aus dem Internet zu Ihren Netzwerken. +Das verhindert das fremde Leute Zugriff zu sensiblen Informationen erhalten. +Dieser Schutz heißt Firewall.

+ +

Hat Ihre Firma eine Firewall, muss ihr Browser erst durch einen Proxy um +eine Verbindung zum Internet zu erhalten. Dieser Proxy verhindert das +Außenstehende in das private Netzwerk einbrechen können.

+ +

Für mehr Informationen zu den Proxy-Einstellungen sehen Sie bitte unter +Erweiterte Einstellungen - Proxies +nach.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..dbf23aafd0 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/page_info_help.xhtml @@ -0,0 +1,268 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Seiteninformationen anzeigen + + + + +

Seiteninformationen anzeigen

+ +

Die Seiteninformationsdialogbox besteht aus mehreren Kategorien (Tabs) die +verschiedene Informationen über die zur Zeit besuchte Webseite anzeigen. Diese +Abschnitte zeigen einen Überblick über die einzelnen Kategorien und deren +Informationen.

+ +

Um sich die Seiteninformationen über die aktuelle Webseite anzeigen zu lassen, +öffnen Sie das Menü Ansicht und klicken dort auf +Seiteninformationen. Dort können Sie dann die entsprechende +Kategorie für die benötigten Informationen auswählen.

+ +

Die meisten Informationen die Sie unter den Kategorien Allgemein, Formulare, +Links und Medien finden, werden aus dem Quelltext der HTML-Seite geholt. Diese +Informationen sind normalerweise nur wür Webdesigner und andere Spezialsisten +notwendig.

+ +

Für detailiertere Informationen über HTML, inklusive der angezeigten Tags +in den Seiteninformationen lesen Sie +HTML 4.01 Spezifikationen.

+ + + +

Allgemein (Seiteninformations Tab)

+ +

Wenn Sie die Seiteninformationen aus dem Ansichts-Menü aufrufen, sehen +Sie zuerst das Allgemein-Tab, welches grundlegende Informationen zur gerade +angezeigten Webseite darstellt.

+ +

Oben sehen Sie den Namen der Webseite (falls es einen gibt) und die folgenden +Informationen

+ + + +

Der untere Abschnitt zeigt die verwendeten Metatags der Webseite an. Metatags +geben Auskunft über die Art des Inhalts dieser Webseite. Dabei handelt es +sich um Informationen wie eine generelle Beschreibung zur Webseite, +Schlüsselwörter für Suchmaschinen, Copyright Information usw.

+ +

Formulare (Seiteninformations Tab)

+ +

Wenn Sie die Seiteninformationen aus dem Ansichts-Menü aufrufen und auf +das Formulare-Tab klicken, sehen Sie Informationen über die verwendeten +Formulare auf dieser Webseite.

+ +

Im oberen Teil sehen Sie grundlegende Informationen über die Art wie +jedes Formular in den HTML-Quelltext integriert wurde.

+ + + +

Wenn Sie eines der aufgelisteten Formulare des oberen Teils auswählen, +werden in der unteren Hälfte genauere Informationen über die einzelnen +verwendeteten Formularelemente angezeigt:

+ + + + + +

Wenn Sie die Seiteninformationen aus dem Ansichts-Menü aufrufen und auf +das Links-Tab klicken, sehen Sie eine Liste aller Links auf dieser Webseite. Die +folgenden Informationen werden für jeden Link angezeigt:

+ + + +

Medien (Seiteninformations Tab)

+ +

Wenn Sie die Seiteninformationen aus dem Ansichts-Menü aufrufen und auf +das Medien-Tab klicken, sehen Sie eine Liste aller Grafiken und anderer +Medienelemente dieser Webseite.

+ +

Der obere Teil listet die Adresse +(URL) und den Typ jedes +Elements auf.

+ +

Wenn Sie nun ein Medienelement aus dem oberen Teil markieren, sehen Sie im +unteren Abschnitt verfügbare Informationen wie Beschreibung, Größe oder +Dimensionen dieses Elements.

+ +

Außerdem sehen Sie das ausgewählte Element am unteren Ende der Dialogbox. +Um größere Bilder anschauen zu können, können Sie das +Seiteninformationsfenster durch klicken in der rechten unteren Ecke +vergrößern (klicken und ziehen).

+ +

Um ein Medienelement als seperate Datei zu speichern:

+ + + +

Datenschutz (Seiteninformations Tab)

+ +

Wenn Sie sich die Seiteninformationen ansehn, klicken Sie auf Datenschutz um eine + Liste von Elementen zu sehen, welche Teil der Webseite sind.

+ + + +

Sicherheit (Seiteninformations Tab)

+ +

Wenn Sie die Seiteninformationen aus dem Ansichts-Menü aufrufen und auf +das Sicherheits-Tab klicken, sehen Sie Informationen über die +Authentifikation und +Verschlüsselung dieser Webseite. +Der obere Teil zeigt ob die Identität der Webseite verifiziert wurde, +während der untere Teil angibt ob die Webseite verschlüsselt war, als Sie +der Browser erhielt.

+ +

Sie können das Sicherheits-Tab auch direkt öffnen, indem Sie +auf das Schloß-Symbol in der rechten unteren Ecke Ihres Browsers klicken.

+ +

Der obere Teil des Sicherheits-Tabs kann folgendes anzeigen:

+ + + +

Der untere Abschnitt des Sicherheits-Tabs kann eine der folgenden Meldungen +anzeigen:

+ + + +

Das nicht vorhanden sein einer Verschlsüüelung oder einer hochgradigen +Verschlüsselung, sollte Ihnen bei vertraulichen Daten wie +Kreditkartennummern zu denken geben.

+ +

Sie können schnell den Verschlüsselungsstatus einer Webseite anhand +des Schloß-Symbols in der rechten unteren Ecke des Browsers kontrollieren. +Für mehr Informationen lesen Sie bitte +Sicherheit einer Webseite kontrollieren.

+ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..b025ee654f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/passwords_help.xhtml @@ -0,0 +1,480 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Passwörter + + + + +

Passwörter

+ +

Diese Abschnitte beschreiben wie man die Passwort-Einstellungen +ändert, das Master-Passwort festlegt und den Ablauf anderer +Vorgänge im Umgang mit Passwörten.

+ +

Eine Schritt-für-Schritt Erklärungen für +verschiedene Aufgaben in Verbindung mit Passwörtern findet sich +unter +Benutzung des +Passwort-Managers.

+ + + +

Einstellungen zu Datenschutz & Sicherheit - Passwörter

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Kategorie Passwörter in den Einstellungen. +Wenn Sie diese nicht schon sehen, befolgen Sie diese Schritte:

+ +
    +
  1. Öffnen sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie + Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, wählen + Sie Passwörter. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken + Sie auf Datenschutz & Sicherheit um die Liste zu erweitern.)
  4. +
+ +

Passwort-Manager

+ +

Die Enstellungen des Passwort-Managers erlauben Ihnen folgendes

+ + + +

Detailierte Informationen über die Benutzung des Passwort-Managers +einschließlich der Möglichkeit wie man ihn für bestimmte +Webseiten umgeht und wie man gespeicherte Passwörter ansieht und verwaltet +finden sich unter +Benutzung des Passwort-Managers.

+ +

Verschlüsselung oder undeutlich machen

+ +

Wenn Sie den Passwort-Manager benutzen um Passwörter zu speichern, dann +werden diese sensiblen Daten auf Ihrem Computer in einer Datei gespeichert, +die für einen Eindringling schwierig, aber nicht unmöglich, zu lesen ist. +Diese Art Informationen zu speichern wird manchmal als undeutlich machen +bezeichnet. Dies ist die Standard-Einstellung für alle Informationen die vom +Passwort Manager gespeichert werden.

+ +

Als verbesserten Schutz können sie die Datei mit einer Verschlüsselung + schützen. Die Verschlüsselung macht es einer unbefugten Person + viel schwerer ihre gespeicherten sensiblen Daten anzuschauen. Um die Verschlüsselung + zu nutzen müssen Sie ein Master-Passwort + setzen.

+ +

Die Verwendung von Verschlüssung oder dem undeutlich machen +von gespeicherten sensiblen Daten ist ein Kompromiß zwischen verbesserter +Sicherheit und Bequemlichkeit:

+ + + +

Mehr Details finden sich unter + +Verschlüsselung gespeicherter sensibler Daten.

+ +

Passwort-Manager

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt wie man das Dialog-Fenster des Passwort-Managers +benutzt um die gespeicherten Passwörter zu verwalten. Wenn Sie dieses +nicht schon sehen, befolgen Sie diese Schritte:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, wählen + Sie Passwörter. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, + doppelklicken Sie auf Datenschutz & Sicherheit um die + Liste zu erweitern.)
  4. +
  5. Wählen Sie Gespeicherte Passwörter verwalten.
  6. +
+ +

Alternativ dazu, können Sie auch das Tools-Menü öffnen +und den Eintrag Passwort-Manager auswählen. Dort finden Sie +als Unterpunkt dann Gespeicherte Passwörter verwalten.

+ +

Der Passwort-Manager hat zwei Tabs:

+ +
    +
  1. gespeicherte Passwörter: Wählen sie diesen Tab + um eine Liste der Webseiten zu sehen für die der Passwort-Manager Ihre + Benutzernamen und Passwörter gespeichert hat. Das sind die Seiten + für die Sie als Antwort auf die Frage des Passwort-Managers nach dem + Speichern von Login-Informationen Ja gewählt haben. + +

    Die zweite Spalte zeigt den Benutzernamen für jede Webseite. Wenn + das Passwort verschlüsselt gespeichert wird erscheint + (verschlüsselt) hinter dem Benutzernamen. (Die + gespeicherten Passwörter selbst werden nicht angezeigt.)

    + +

    Standardmässig werden gespeicherte Passwörter nicht + angezeigt.

    + +
      +
    • Um eine Liste Ihrer gespeicherten Passwörter anzuzeigen, klicken + Sie auf Passwörter anzeigen und bestätigen + Sie Ihre Auswahl.
    • +
    • Um Passwörter auszublenden, klicken Sie auf + Passwörter verstecken
    • +
    + +

    Wenn Sie einen Eintrag aus der Liste entfernen werden der gespeicherte + Benutzernamen und das Passwort gelöscht und Sie werden sich beim + nächsten Login auf der Seite manuell einloggen müssen.

  2. +
  3. Passwörter nie speichern: Wählen Sie diesen + Tab um eine Liste der Seiten zu sehen für die Sie als Antwort + auf die Frage des Passwort-Managers nach dem Speichern von Login-Informationen + Nie auf dieser Seite gewählt haben. + +

    Wenn eine Seite zu diese Liste hinzugefügt wird, müssen Sie + immer Ihren Benutzernamen und das Passwort manuell eingeben wenn Sie sich + auf diese Seite einloggen.

    + +

    Wenn Sie einen Eintrag aus der Liste entfernen wird der Passwort-Manager + sie beim nächsten Login auf der Webseite wieder fragen, ob er den Benutzernamen + und das Passwort speichern soll.

  4. +
+ +

Unabhängig davon welchen Tab Sie anschauen, kann man Einträge +aus den Listen wie folgt entfernen:

+ + + +

Mehr Informationen über den Passwort-Manager finden sich unter +Benutzung des Passwort-Managers.

+ +

Einstellungen zu Datenschutz & Sicherheit - Master-Passwörter

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt die Kategorie Master-Passwörter in den +Einstellungen. Wenn Sie diese nicht schon sehen, befolgen Sie diese Schritte:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, wählen + Sie Master-Passwörter. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar + sind, doppelklicken Sie auf Datenschutz & Sicherheit + um die Liste zu erweitern.)
  4. +
+ +

Ein Master-Passwort schützt eine Sicherheitseinrichtung, entweder +eine Software- oder Hardware-Lösung, die sensible Daten in Verbindung +mit Ihrer Identität, wie Schlüssel oder Zertifikate, speichert.

+ +

Zum Beispiel besitzt der Browser eine eingebaute Software-Lösung und +Sie können außerdem externe Sicherheitseinrichtungen wie Smart-Cards +benutzen wenn Ihr Computer entsprechend konfiguriert ist diese zu nutzen.

+ +

Das Master-Passwort für die im Browser eingebaute Software-Lösung +schützt außerdem sensible Daten wie E-Mail-Passwörter, +Internet-Passwörter und andere vom Passwort-Manager gespeicherte Daten.

+ +

Jede Sicherhauts-Einrichtung, sei diese software- oder hardwarebasierend + hat ein eigenes Master-Passwort.

+ + + +

Master-Passwort ändern

+ +

Um Ihr Master-Passwort ändern zu können, müssen Sie dieses wissen.

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt das Dialog-Fenster um das Master-Passwort zu +ändern. Wenn Sie dieses nicht schon sehen, befolgen Sie diese Schritte:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, wählen + Sie Master-Passwörter. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar + sind, doppelklicken Sie auf Datenschutz & Sicherheit + um die Liste zu erweitern.)
  4. +
+ +

Ein Master-Passwort schützt eine Sicherheitseinrichtung, entweder +eine Software- oder Hardware-Lösung, die sensible Daten in Verbindung +mit Ihrer Identität, wie Schlüssel oder Zertifikate, speichert.

+ +

Zum Beispiel besitzt der Browser eine eingebaute Software-Lösung und +Sie können außerdem externe Sicherheitseinrichtungen wie Smart-Cards +benutzen wenn Ihr Computer entsprechend konfiguriert ist diese zu nutzen.

+ +

Das Master-Passwort für die im Browser eingebaute Software-Lösung +schützt außerdem Ihren Master-Schlüssel. Ihr Master-Schlüssel +wird benutzt um sensible Daten wie E-Mail-Passwörter, Internet-Passwörter +und andere vom Passwort-Manager gespeicherte Daten zu verschlüsseln.

+ +

Benutzen Sie das Dialog-Fenster zur Eingabe folgender Informationen:

+ + + +

Wenn jemand Ihren Computer benutzt, der Ihr Master-Passwort kennt oder +erraten kann, kann es es dieser Person möglich sein, Zugang zu bestimmten +Web-Sites zu erhalten und vorzugeben, Sie zu sein. Dies kann gefährlich +sein - zum Beispiel wenn Sie Ihre Finanzen über das Internet verwalten.

+ +

Deshalb ist es sichtig ein Master-Passwort zu wählen, das schwierig +zu erraten ist. Die Passwort Qualitätsmessung gibt Ihnen +einen groben Überblick über die Qualität Ihres Passworts während +der Eingabe, basierend auf Faktoren wie Länge und der Benutzung von +Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen. Dies garantiert +natürlich nicht, dass niemand in der Lage ist, ihr Passwort zu erraten.

+ +

Für eine erweiterte Hilfestellung lesen sie +Wählen eines sicheren Passworts.

+ +

Es ist außerdem wichig, dass Sie sich Ihr Master-Passwort an einem +sicheren Ort notieren - und nicht irgendwo, so dass irgendjemand +leichten Zugang hat. Wenn Sie dieses Passwort vergessen, wird es Ihnen unter +Umständen nicht möglich sein auf wichtige Informationen, etwa +auf Web-Sites, die auf Ihrem Computer gespeicherte Passwörter oder +Zertifikate benötigen, zuzugreifen.

+ +

Master-Passwort-Gültigkeitsdauer

+ +

Nach der ersten Festlegung eines neuen Master-Passworts, werden Sie nur +dann zur Eingabe des Passworts aufgefordert, wenn der neu gestartete Brwoser +zum ersten Mal auf persönliche Informationen wie Benutzername und +Passwort oder persönliche Zertifikate zugreift.

+ +

Sie können bestimmen wie oft der Browser die Eingabe Ihres Master-Passworts +verlangt:

+ + + +

Master-Passwort rücksetzen

+ +

Achtung: Wenn Sie das Master-Passwort rücksetzen, werden +alle verschlüsselten Internet-Passwörter und E-Mail-Passwörter, +die vom Passwort-Mananger in Ihrem Auftrag gespeichert wurden, unwiederbringlich +gelöscht. Sie werden außerdem alle persönlichen Zertifikate in +Verbindung mit dem +Software-Kryptographie-Modul +verlieren.

+ +

Um Ihr Master-Passwort zu ändern anstatt es rückzusetzen, klicken +sie auf Passwort ändern bei den Einstellungen zum +Master-Passwort.

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt das Dialog-Fenster um das Master-Passwort rückzusetzen. +Wenn Sie dieses nicht schon sehen, befolgen Sie diese Schritte:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und wählen Sie Einstellungen.
  2. +
  3. In der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, wählen + Sie Master-Passwörter. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar + sind, doppelklicken Sie auf Datenschutz & Sicherheit + um die Liste zu erweitern.)
  4. +
  5. Klicken Sie auf Passwort rücksetzen.
  6. +
+ +

Achtung: Wenn Sie das Master-Passwort rücksetzen, werden +alle verschlüsselten Internet-Passwörter und E-Mail-Passwörter, +die vom Passwort-Mananger in Ihrem Auftrag gespeichert wurden, unwiederbringlich +gelöscht. Sie werden außerdem alle persönlichen Zertifikate in +Verbindung mit dem +Software-Kryptographie-Modul +verlieren.

+ +

Wenn Sie sich an Ihr Master-Passwort erinnern und sich entscheiden, es +zu ändern, können Sie dies tun ohne Gefahr zu laufen irgendwelche +persönlichen Daten zu verlieren. Wenn Sie die Warnung wegen des Rücksetzen +des Master-Passworts sehen und sich dafür entscheiden das Passwort zu +ändern anstatt es rückzusetzen, dann klicken Sie Abbrechen +um zu der Kategorie Master-Passwörter der Einstellungen +zurückzukehren und klicken Sie dann Passwort ändern. +Für Details siehe +Master-Passwort ändern.

+ +

Das Rücksetzen des Master-Passworts sollte die letzte Möglichkeit +sein und nur benutzt werden wenn Sie sich absolut sicher sind, dass sie +es vergessen haben. Der Ernst der Lage hängt davon ab, wieviele persönliche +Daten von Ihrem vergessenen Master-Passwort geschützt werden.

+ +

Das Rücksetzen Ihres Master-Passworts erstellt kein neues Passwort. +Stattdessen werden alle Daten gelöscht, die vom alten Passwort geschützt +wurden. Sie werden zur Festlegung eines neuen Master-Passwortes aufgefordert, +wenn der Brwoser persönliche Informationen speichern will.

+ +

Nach dem Rücksetzen des Master-Passworts können Sie außerdem +die Neu-Speicherung von persönlichen Informationen, die in Zukunft automatisch +eingegeben werden sollen, wollen. Zum Beispiel können sie den Passwort-Manager +benutzen um  Web- und E-Mail-Passwörter wieder zu speichern. +Weiterhin werden alle persönlichen Zertifikate in Verbindung +mit der Software Sicherheitseinrichtung bis zur Beantragung neuer +gelöscht sein.

+ +

Hinweis für Benutzer von Smart-Cards: Jede Smart-Card besitzt +Ihr eigenes Master-Passwort. Das Master-Passwort einer Smart-Card schützt +nur die Daten dieser Smart-Card (zum Beispiel persönliche Zertifikate). +Normalerweise können Sie das Master-Passwort einer Smart-Card ändern +(vorausgesetzt sie wissen es), aber sie können es nicht rücksetzen.

+ +

Wählen eines sicheren Passworts

+ +

Ein sicheres Passwort hilft Ihre perönlichen Informationen sicher und + geheim zu halten. Um die Sicherheit Ihres Passworts zu erhöhen + befolgen Sie einige oder alle dieser Vorschläge:

+ + + +

Vermeiden Sie perönliche Informationen die leicht erraten sind. + Hier ist eine Liste von Informationen, die Sie nicht als Passwort + verwenden sollten:

+ + + +

Ein guter Weg um ein sichers, aber einfach zu merkendes Passwort zu + wählen ist den ersten Buchstaben eines Wortes eines Satzes zu + verwenden. Ein Beispiel: Lit*SwD steht fuer Lucy in the Sky + with Diamonds—der Stern in der Mitte wurde zur Erhöhung der + Sicherheit eingefügt. (Bitte verwenden Sie dieses Passwort nicht!)

+ +

Um Deine persönlichen Daten zusaetzlich zu schützen solltest Du auch + folgende einfache Regeln befolgen:

+ + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d42c55e52d --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/privacy_help.xhtml @@ -0,0 +1,230 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Datenschutz im Internet + + + + +

Datenschutz-Optionen verwenden

+ +

Ihr Browser enthält Funktionen, um den Datenschutz und die die +Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen zu erhöhen. Die folgenden +Abschnitte beschreiben, wie Ihr Browser Ihnen hilft, Cookies, +Passwörter und Bilder zu kontrollieren, während Sie im +Internet surfen.

+ +

Informationen über verwandte Sicherheitsfunktionen von &brandShortName; gibt es auch +unter Signieren & und Verschlüsseln von Nachrichten und + Benutzung von Zertifikaten.

+ +

Allgemeine Informationen über Datenschutz und Sicherheit finden Sie in folgenden + Dokumenten:

+ + + + +

Datenschutz im Internet

+ +

Dieser Abschnitt fasst einige Hintergrundinformationen über den +Datenschutz im Internet zusammen. Außerdem werden einige Maßnahmen +beschrieben, mit denen Sie Ihre eigene Privatsphäre schützen können. Es +ist allerdings beabsichtigt, eine komplette Darstellung bezüglich aller +Datenschutzfragen im Internet zu bieten.

+ + + +

Welche Informationen übergibt mein Browser an die Website?

+ +

Wenn Sie eine Webseite einer Site anfordern— was Sie jedesmal tun, +wenn Sie einen Link anklicken oder eine Webadresse eintippen— +werden ein paar Informationen über Sie an die Webseite geschickt. Diese könnten +folgendes enthalten (ohne jedoch darauf beschränkt zu sein): Ihre +Arbeitsumgebung, Ihre Internet-Adresse und die Webseite, die Sie sich +vorher angesehen haben.

+ +

Ihre Arbeitsumgebung

+ +

Die Webseite erfährt etwas über Ihre Arbeitsumgebung, wie z.B. Ihren Browser +und Ihr Betriebssystem. Dies ermöglicht der Webseite, die Webseite bestmöglich auf +Ihrem Bildschirm darzustellen. Zum Beispiel könnte die Webseite sehen, dass Sie +die deutsche Version des Mozilla-Browsers 1.1 unter Windows 2000 verwenden.

+ +

Die Internet-Adresse

+ +

Ihr Browser muss der Webseite Ihre Internet-Adresse mitteilen (auch als +die Internet-Protokoll-Adresse oder kurz IP-Adresse bekannt), so dass +die Webseite weiß, wohin sie die von Ihnen angeforderte Webseite schicken +soll. Die Webseite kann Ihnen die gewünschte Webseite nicht liefern, wenn +Sie Ihre IP-Adresse nicht kennt.

+ +

Ihre IP-Adresse kann entweder temporär oder statisch sein.

+ +

Wenn Sie sich mit dem Internet über ein Standardmodem einwählen, +das an eine Telefonleitung angeschlossen ist, wird Ihnen Ihr Internetanbieter (ISP) bei jeder Einwahl eine temporäre +Internet-Adresse geben. Sie benutzen diese temporäre Internet-Adresse +dann für die Dauer Ihrer Einwahl— z.B. bis Sie Ihre Wählverbindung +beenden oder anderweitig die Verbindung Ihres Computers mit dem +Internet unterbrechen. Jeder ISP hat viele IP-Adressen und diese werden +zufällig an die Nutzer verteilt

+ +

Wenn Sie DSL, ein Kabelmodem oder eine Glasfaserverbindung benutzen, +könnten Sie eine feste IP-Adresse haben, die Sie bei jeder Einwahl +verwenden.

+ +

Ihre IP-Adresse ist nicht Ihre E-Mail-Adresse.

+ +

Verweisende Seite

+ +

Die Website erfährt ebenfalls, welche Webseite Sie gerade gelesen haben, als Sie +auf den Link geklickt haben, um eine Seite der Webseite zu sehen. Dies +befähigt die Webseite, jene Site zu erkennen, die Sie auf sie verwiesen hat. +Außerdem kann eine Webseite so erfahren, von welcher ihrer internen Webseiten Sie +gerade kamen, wenn sie auf ihr herumsurfen.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Was sind Cookies und wie funktionieren sie?

+ +

Ein Cookie (Keks) ist ein kleines Datenstück, das von einigen Websites +benutzt wird. Wenn Sie eine Website besuchen, die Cookies verwendet, kann +diese Webseite Ihren Browser bitten, ein oder mehrere Cookies auf Ihrer Festplatte +zu speichern.

+ +

Wenn Sie später zu dieser Site zurückkehren, wird Ihr Browser die Cookies, +die zu dieser Site gehören, zurücksenden.

+ +

Standardmäßig sind die Aktivitäten für Sie unsichtbar und Sie würden +nicht erfahren, wenn eine Site einen Cookie setzt oder Ihr Browser den +Cookie einer Website zurücksendet. Allerdings können Sie in Ihren +Einstellungen festlegen, dass Sie gefragt werden, bevor ein Cookie +gesetzt wird. Mehr Informationen, wie Sie dies tun können, lesen Sie +bitte in Datenschutz & Sicherheit Einstellungen - + Cookies.

+ +

Wie verwenden Sites Cookie-Informationen?

+ +

Cookies erlauben es einer Site, etwas über Ihre früheren Besuche zu +erfahren. Wenn Sie z.B. häufig nach dem lokalen Wetter suchen oder +Bücher auf einer Website kaufen, könnte die Site Cookies benutzen, um +sich zu merken, in welcher Stadt Sie leben oder welche Autoren Sie +mögen, um so Ihren nächsten Besuch einfacher und nützlicher zu +gestalten.

+ +

Viele Websites veröffentlichen Datenschutzerklärungen, die beschreiben, +in welcher Weise sie die erhaltenen Informationen verwenden.

+ +

Was sind Fremdcookies?

+ +

Wenn eine Site einen Cookie speichert, kann nur diese Site diesen +Cookie später auch lesen. Ihr Browser wird keiner Webseite erlauben, +Cookies zu lesen, die von einer anderen Site gesetzt wurden. Dies +erlaubt der Site, ein Profil Ihres Verhaltens zu erstellen, während +Sie auf dieser Website sind, jedoch nicht über Ihr allgemeines +Surfverhalten im Internet.

+ +

Manchmal zeigt eine Website aber Inhalte an, die auf einer anderen +Website liegen. Diese Inhalte können alles sein - von einem Bild über +Text bis hin zu Werbung. Diese andere Website, die solche Inhalte +bereithält, hat auch die Möglichkeit, einen Cookie in Ihrem Browser zu +speichern, obwohl Sie diese Webseite nicht direkt besuchen.

+ +

Solche Cookies, die von einer anderen Site gespeichert werden als von +der, die Sie gerade besuchen, werden Fremdcookies genannt. Websites +erwenden Fremdcookies manchmal in Verbindung mit transparenten GIFs, +Dies sind spezielle Bilder, die Webseiten helfen, Benutzer zu zählen, +E-Mail-Antworten zu erfassen, mehr über die Besucher Ihrer Site zu +erfahren oder die Webseite an Ihre Surfpraxis anzupassen. +(Transparente GIFs werden auch Web Bugs genannt.)

+ +

Wenn Sie dies möchten, können Sie Ihre Cookie-Einstellungen so +anpassen, dass Websites normale Cookies speichern können, nicht jedoch +fremde Cookies.

+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Wie kann ich Webseiten in E-Mail-Nachrichten steuern?

+ +

Sie können Cookies, Bilder und Plugins für Webseiten, +die Sie als Teil einer E-Mail-Nachricht erhalten, komplett abschalten.

+ +

Während es praktisch sein kann, einige oder alle dieser +Möglichkeiten zu aktivieren, während Sie im Web surfen, sind sie für +einzelne, als E-Mailanhang verschickte Webseiten meist nicht erforderlich.

+ +

Mehr Informationen über die Aktivierung oder Deaktivierung von +Cookies, Grafiken und Plugins in E-Mail-Nachrichten, lesen +Sie bitte die folgenden Abschnitte:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

+Wie kann ich sichergehen, dass unbefugte Personen keine persönlichen Daten +von mir verwenden?

+ +

Der beste Weg zur Geheimhaltung Ihrer Daten ist, Datenschutzerklärungen +der besuchten Webseiten und den benutzten Internet-Diensten zu lesen und +vorsichtig gegenüber einer Online-Preisgabe Ihrer persönlichen Daten zu sein.

+ +

Das Internet ist ein öffentliches Netzwerk. Wann immer Sie Ihren +Namen, Ihre Telefonnummer, Ihre postalische Adresse oder andere persönliche +Angaben über das Netzwerk senden (mit Hilfe eines Webbrowsers, per +E-Mail oder irgendeiner anderen Methode), ist es möglich, dass jemand +anderes in der Lage ist, diese abzufangen.

+ +

Hier sind einige Fragen, die an die Datenschutzerklärung einer Website +gestellt werden könnten:

+ + + +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a989e0a444 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/privsec_help.xhtml @@ -0,0 +1,41 @@ + + + %brandDTD; + ]> + + + Datenschutz- & Sicherheitseinstellungen + + + + + +

Datenschutz- & Sicherheitseinstellungen

+ +

Die folgenden Abschnitte beschreiben die Einstellungen für den Datenschutz & Sicherheit. + Um das Einstellungsfenster anzuzeigen, gehen Sie folgendermaßen vor:

+
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und klicken Sie auf Einstellungen.
  2. +
  3. Klicken Sie auf die Kategorie Datenschutz & Sicherheit. Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste anzuzeigen. + Wählen Sie dann diejenige Unterkategorie in der Sie Einstellungen ändern oder anschauen möchten.
  4. +
+ +

Weitere Hilfe zu den einzelnen Einstellungen, finden Sie unter den unten aufgeführten Abschnitten.

+ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..e07c91450f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/profiles_help.xhtml @@ -0,0 +1,104 @@ + + + %brandDTD; +]> + + + + Benutzerprofile verwalten + + + + +

Benutzerprofile verwalten

+ +

Wenn Sie das Internet geschäftlich und privat nutzen, möchten Sie wahrscheinlich + unterschiedliche Lesezeichen, Voreinstellungen, Adressbücher und E-Mail-Einstellungen + benutzen. Genauso können sich alle Mitglieder Ihrer Familie eine Kopie von Mozilla + teilen, aber jeder kann seine eigenen Einstellungen für das Internet benutzen.

+ +

Der Profilmanager erlaubt es Ihnen verschiedene Profile zu erstellen. In einem Profil + werden z.B. Lesezeichen, Voreinstellungen, E-Mail-Einstellungen und so weiter gespeichert. + Beim allerersten Start von Mozilla auf Ihrem Computer wird automatisch ein Standardprofil angelegt. + Wenn Sie zusätzliche Profile anlegen, werden Sie bei jedem Start von Mozilla gefragt, + welches Profil Sie benutzen möchten.

+ + + +

Ein neues Benutzerprofil erstellen

+ +

So erstellen Sie ein neues Benutzerprofil:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie den Profilmanager: +
      +
    • Falls &brandShortName; gerade ausgeführt wird: Öffnen Sie das Menü Extras + und klicken Sie auf Profil wechseln.
    • +
    • Falls &brandShortName; geschlossen ist: + Klicken Sie im Startmenü auf Programme, dann auf &brandShortName;, und auf + Profilmanager. Drücken Sie die Options-Taste während Sie + &brandShortName; vom Finder oder Dock aus starten. + Geben Sie folgendes an der Kommandozeile ein: + ./mozilla -profilemanager
    • +
    +
  2. +
  3. Klicken Sie auf Profile verwalten und dann auf Profil erstellen. Lesen Sie sich die + angezeigten Informationen durch und klicken Sie auf Weiter.
  4. +
  5. Geben Sie einen Namen für das neue Profil ein. Sie können einen beliebigen Namen + eingeben, z.B. Ihren richtigen Namen oder einen Namen, der beschreibt für was + Sie das Profil benutzen wollen, z.B.Schule.
  6. +
  7. Akzeptieren Sie das vorgeschlagene Verzeichnis zum Speichern Ihres Profils, oder wählen Sie ein + anderes Verzeichnis mit Hilfe von Ordner auswählen aus.
  8. +
  9. Wenn Sie Sprachpakete installiert haben, klicken Sie auf Sprachauswahl + und wählen Ihre Sprache aus.
  10. +
  11. Klicken Sie auf Fertigstellen.
  12. +
+ +

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ +

Ein bestehendes Benutzerprofil löschen + oder umbenennen

+ +

Sie möchten vielleicht Profile löschen, die sie normalerweise nicht benutzen. + So löschen Sie ein bestehendes Profil oder benennen es um:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie den Profilmanager: +
      +
    • Falls &brandShortName; gerade ausgeführt wird: Öffnen Sie das Menü Extras + und klicken Sie auf Profil wechseln.
    • +
    • Falls &brandShortName; geschlossen ist: + Klicken Sie im Startmenü auf Programme, dann auf &brandShortName;, und auf + Profilmanager. Drücken Sie die Options-Taste während Sie + &brandShortName; vom Finder oder Dock aus starten. + Geben Sie folgendes an der Kommandozeile ein: + ./mozilla -profilemanager
    • +
    +
  2. +
  3. Klicken Sie auf Profile verwalten.
  4. +
  5. Zum Löschen eines Profils, markieren Sie seinen Namen und klicken auf Profil löschen. Im darauffolgenden + Bestätigungsdialog, wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: +
      +
    • Dateien löschen: Löscht das komplette Profilverzeichnis inklusive aller + gespeicherten Daten(Bookmarks, Einstellungen, E-Mails, usw.). + Stellen Sie sicher, dass Sie in Zukunft keine Daten mehr von diesem Profil benötigen, + bevor Sie diese Option auswählen.
    • +
    • Dateien nicht löschen: Entfernt das Profil nur aus der Liste der vorhandenen Profile, + löscht aber nicht die Daten des Profils. Wenn Sie diese Option wählen werden die Daten + des Profils nicht von der Festplatte gelöscht.
    • +
    + Um ein Profil umzubenennen markieren Sie seinen Namen und klicken auf Profil umbenennen. Folgen sie anschließend den + angezeigten Anweisungen.
  6. +
+

[Zurück zum Beginn des Abschnittes]

+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..115f780927 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts.xhtml @@ -0,0 +1,521 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Tastenkombinationen für &brandShortName; + + + + +

Tastenkombinationen für &brandShortName;

+ + + +

Tastenkombinationen benutzen

+ +

Dieses Dokument verwendet folgende Schreibweise zum Auflisten von Tastenkombinationen:

+ +

Beispiel:

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMacLinux oderr Unix
KopierenStrg+CCmd+CStrg+C
+ +

Um einen Befehl auszuführen, drücken Sie gleichzeitig die +aufgelisteten Tasten. Um z.B. etwas unter Windows zu kopieren, drücken Sie +gleichzeitig Strg und C.

+ +

Tipp: Das Pluszeichen (+) bedeutet, dass Sie die beiden +Tasten links und rechts davon zur selben Zeit drücken müssen. +Gibt es mehr als ein Pluszeichen (wie bei Strg+Shift+C), bedeutet +dies, dass alle drei Tasten gleichzeitig gedrückt werden müssen.

+ +

Abkürzungen:

+ + + +

Anmerkung: Einige Tastenkombinationen bewirken +je nach Cursorposition (Fokus) unterschiedliche Dinge. +Beispielsweise wird &brandShortName; auf den Anfang einer Webseite springen, +wenn Sie die "Pos 1"-Taste (Windows) drücken, während Sie diese Seite +betrachten. +Drücken Sie aber dieselbe Taste, während Sie sich in einem Textfeld +befinden, wird der Cursor an den Beginn des Textfeldes springen.

+ +

Allgemeine Tastenkombinationen für &brandShortName;

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oderr Unix
KopierenStrg+CCmd+CStrg+C
EinfügenStrg+VCmd+VStrg+V
AusschneidenStrg+XCmd+XStrg+X
Alle auswählenStrg+ACmd+AAlt+A
Fenster schliessenStrg+WCmd+WStrg+W
Nächstes Wort löschenStrg+EntfOpt+EntfStrg+Entf
Eine Seite hinaufBild hinaufBild hinaufBild hinauf
Eine Seite hinunterBild hinunterBild hinunterBild hinunter
Eine Zeile nach obenPfeil hinaufPfeil hinaufPfeil hinauf
Eine Zeile nach untenPfeil hinunterPfeil hinunterPfeil hinunter
RückgängigStrg+ZCmd+ZStrg+Z
WiederholenStrg+Shift+ZCmd+Shift+ZStrg+Shift+Z
Fokus auf SuchfeldStrg+F or Strg+KCmd+F or Cmd+KStrg+F or Strg+K
SuchenStrg+FCmd+FStrg+F
WeitersuchenStrg+G oder F3Cmd+GStrg+G
Links beim Eingeben suchen' (Apostroph)' (Apostroph)' (Apostroph)
Text beim Eingeben suchen///
Kontextmenü öffnenShift+F10Strg+SpaceShift+F10
+ Hauptmenü öffnen (Wechselt zum ersten Dropdown Menü am Beginn des Fensters) + Alt oder F10(Mac OS X: Einstellbar durch die Tastatureinstellungen in der Systemsteuerung)F10
&brandShortName; beendenStrg+QCmd+QStrg+Q
Browser startenStrg+1Cmd+1Strg+1
Mail & Newsgroups startenStrg+2Cmd+2Strg+2
Composer startenStrg+4Cmd+4Strg+4
Adressbuch öffnenStrg+5Cmd+5Strg+5
IRC Chat startenStrg+6Cmd+6Strg+6
Add-on Manager öffnenStrg+Shift+ACmd+Shift+AStrg+Shift+A
Download-Manager öffnenStrg+JCmd+JStrg+J
Fehler-Konsole öffnenStrg+Shift+JCmd+Shift+JStrg+Shift+J
Hilfefenster öffnenF1Cmd+?F1
Caret Modus ein-/ausschaltenF7F7 (Falls F7 nicht für einen anderen Befehl belegt ist)F7
+ +

Tastenkombinationen für Text-Felder

+ +

Die folgenden Tasten-Kombinationen ermöglichen das Navigieren durch Text in + Text-Eingabe Felder sowie deren Editiern (wie zum Beispiel der Adress-Zeile). + Diese Tastatur-Befehle können auch auf Web-Seiten und Email-Nachrichten + angewandt werden wenn Sie sich im Textcursor-Modus befinden.

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux or Unix
Eine Zeile nach obenPfeil nach obenPfeil nach obenPfeil nach oben
Eine Zeile nach untenPfeil nach untenPfeil nach untenPfeil nach unten
Ein Zeichen nach linksPfeil nach linksPfeil nach linksPfeil nach links
Ein Zeichen nach rechtsPfeil nach rechtsPfeil nach rechtsPfeil nach rechts
Zum nächten Wort springenStrg+Pfeil nach rechtsOpt+Pfeil nach rechtsStrg+Pfeil nach rechts
Zum letzten Wort springenStrg+Pfeil nach linksOpt+Pfeil nach linksStrg+Pfeil nach links
Zum Anfang der Zeile springenPos1Cmd+Pfeil nach links (nur in Text-Feldern)Pos1
Zum Ende der Zeile springenEndeCmd+Right Arrow (nur in Text-Feldern)Ende
Zum Anfang des Textes springenStrg+Pos1Cmd+Pfeil nach obenStrg+Pos1
Zum Ende des Textes springenStrg+EndCmd+Pfeil nach untenStrg+End
Nächstes Zeichen auswählenShift+Pfeil nach rechtsShift+Pfeil nach rechtsShift+Pfeil nach rechts
Letztes Zeichen auswälenShift+Pfeil nach linksShift+Pfeil nach linksShift+Pfeil nach links
Nächstes Wort auswälenStrg+Shift+Pfeil nach rechtsOpt+Shift+Pfeil nach rechtsStrg+Shift+Pfeil nach rechts
Letztes Wort auswälenStrg+Shift+Pfeil nach linksOpt+Shift+Pfeil nach linksStrg+Shift+Pfeil nach links
Gesamten Text auswälenStrg+ACmd+AStrg+A
KopierenStrg+CCmd+CStrg+C
Einfügen (nur in Text-Feldern)Strg+VCmd+VStrg+V
Ausschneiden (nur in Text-Feldern)Strg+XCmd+XStrg+X
Nächstes Zeichen löschen (nur in Text-Feldern)EntfEntfEntf
Letztes Zeichen löschen (nur in Text-Feldern)BackspaceBackspaceBackspace
Nästes Wort löschen (nur in Text-Feldern)Strg+EntfOpt+EntfStrg+Entf
Letztes Wort löschen (nur in Text-Feldern)Strg+BackspaceOpt+BackspaceStrg+Backspace
+ +

Tastenkombinationen für das Hilfefenster

+ +

Diese Tastenkombinationen sind im Hilfefenster gültig.

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMacLinux oder Unix
Zwischen Links im aktuellen (rechten) Fenster springenTabTabTab
Zwischen den Fenstern (Frames) springenF6F6F6
Im Indexfenster navigieren (während das Indexfenster selektiert ist)Pfeil hinauf/hinunterPfeil hinauf/hinunterPfeil hinauf/hinunter
Im Fenster scrollenPfeil hinauf/hinunterPfeil hinauf/hinunterPfeil hinauf/hinunter
Baumstruktur im Inhaltsfenster aus- oder einklappenPfeil links/rechtsPfeil links/rechtsPfeil links/rechts
Seite druckenStrg+PCmd+PStrg+P
Eine Seite zurück springenAlt+Pfeil linksAlt+Pfeil linksAlt+Pfeil links
Eine Seite vor springenAlt+Pfeil rechtsAlt+Pfeil rechtsAlt+Pfeil rechts
+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7cc08b5aee --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_composer.xhtml @@ -0,0 +1,177 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Composer-Tastenkombinationen + + + + +

Composer-Tastenkombinationen

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Neue Composer SeiteStrg+Shift+NCmd+Shift+NStrg+Shift+N
Seite speichernStrg+SCmd+SStrg+S
Datei öffnenStrg+OCmd+OStrg+O
Seite schließenStrg+WCmd+WStrg+W
VeröffentlichenStrg+Shift+SCmd+Shift+SStrg+Shift+S
Suchen und ErsetzenStrg+FCmd+FStrg+F
WeitersuchenStrg+GCmd+GStrg+G
Letztes WiederfindenStrg+Shift+GCmd+Shift+GStrg+Shift+G
RechtschreibprüfungStrg+KCmd+KStrg+Shift+K
Link einfügen/bearbeitenStrg+LCmd+LStrg+L
Einzug vergrößernStrg+[Cmd+[Strg+[
Einzug verkleinernStrg+]Cmd+]Strg+]
Textstile unterbrechenStrg+Shift+YCmd+Shift+YStrg+Shift+Y
Link unterbrechenStrg+Shift+KCmd+Shift+KStrg+Shift+K
Benannte Ziele entfernenStrg+Shift+ACmd+Shift+AStrg+Shift+A
Spalte/Zeile markierenStrg+DragCmd+DragStrg+Drag
Zelle(n) markierenStrg+Klick (entsprechende Zellen durch Anklicken einzeln markieren)Cmd+Klick (entsprechende Zellen durch Anklicken einzeln markieren)Strg+Klick (entsprechende Zellen durch Anklicken einzeln markieren)
Fontgröße verkleinernStrg+- (Minuszeichen)Cmd+- (Minuszeichen)Strg+- (Minuszeichen)
Fontgröße vergrößernStrg++ (Pluszeichen)Cmd++ (Pluszeichen)Strg++ (Pluszeichen)
Textstil FettStrg+BCmd+BStrg+B
Textstil KursivStrg+ICmd+IStrg+I
Textstil UnterstrichenStrg+UCmd+UStrg+U
Textstil Fixe BreiteStrg+TCmd+TStrg+T
+ + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..d8db91ebb8 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_mailnews.xhtml @@ -0,0 +1,355 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Mail & Newsgroups-Tastenkombinationen + + + + +

Mail & Newsgroups-Tastenkombinationen

+ + + +

Allgemeine Mail & Newgroups Tastenkombinationen

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Neu ladenF5 + F5
Zum nächsten Fenster (Frame) wechseln (Ordner, Schnellsuche, + Emailliste, Email)F6F6F6
Message Pane Sichtbarkeit umschaltenF8F8F8
Folder Pane Sichtbarkeit umschaltenF9F9F9
Neue NachrichtStrg+MCmd+Shift+MStrg+M
Neue Nachrichten abrufenStrg+DCmd+DStrg+D
Alle neuen Nachrichten empfangenStrg+Shift+DCmd+Shift+DStrg+Shift+D
Nachrichten durchsuchenStrg+Shift+SCmd+Shift+SStrg+Shift+S
+ +

Tastenkombinationen zum Auflisten von +Nachrichten

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Nachricht als Datei speichernStrg+SCmd+SStrg+S
Nachricht öffnen (in einem neuen Fenster)Strg+OCmd+OStrg+O
Nachricht löschenEntfEntfEntf
Achricht komplett löschen (ohne im Papierkorb aufzutauchen)Shift+EntfShift+EntfShift+Entf
RückgängigStrg+ZCmd+ZStrg+Z
Alle Nachrichten markierenStrg+ACmd+AAlt+A
Thread markierenAlt+Shift+AAlt+Shift+AAlt+Shift+A
Nachrichtenliste einklappen\ (Backslash)\ (Backslash)\ (Backslash)
Gesamte Nachrichtenliste ausklappen* (Asterisk, Sterntaste)* (Asterisk, Sterntaste)* (Asterisk, Sterntaste)
Nachrichten-QuelletextStrg+UCmd+UStrg+U
Zur nächsten Nachricht springenFFF
Zur nächsten ungelesenen Nachricht springenNNN
Zum nächsten ungelesenen Thread (Diskussionsthema) springenTTT
Eine Nachricht zurückspringenBBB
Zur letzten ungelesenen Nachricht zurückspringenPPP
Nachricht beantworten (antwortet nur dem Absender)Strg+RCmd+RStrg+R
Nachricht an alle beantworten (antwortet dem Absender und allen anderen + Emailadressen in dieser Nachricht)Strg+Shift+RCmd+Shift+RStrg+Shift+R
Nachricht weiterleitenStrg+LCmd+LStrg+L
Als neu bearbeiten (erzeugt eine neue Email mit dem Inhalt und den + Anhängen der markierten Nachricht)Strg+ECmd+EStrg+E
Beschreibung entfernen000
Nachricht beschreiben (5 editierbare Beschreibungen)1, 2, 3, 4 und 51, 2, 3, 4 und 51, 2, 3, 4 und 5
Nachricht als gelesen markierenMMM
Thread als gelesen markierenRRR
Thread als gelesen markieren und zur nächsten ungelesenen Nachricht + springenTTT
Nachricht nach Datum als gelesen markierenCCC
Alle Nachrichten im ausgewählten Ordner als gelesen markierenStrg+Shift+CCmd+Shift+CStrg+Shift+C
Nachricht markierenIII
Nachricht als Junk markierenJJJ
Nachricht als nicht Junk markierenShift+JShift+JShift+J
Nachricht als kein Scam markierenShift+PShift+PShift+P
+ +

Tastenkombinationen zum Verfassen von Nachrichten

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Als Zitat einfügenStrg+Shift+OCmd+Shift+OStrg+Shift+O
Ohne Formatierung einfügenStrg+Shift+VCmd+Shift+VStrg+Shift+V
Neu umbrechenStrg+RCmd+RStrg+R
Nachricht jetzt sendenStrg+EnterCmd+ReturnStrg+Enter
Nachricht später sendenStrg+Shift+EnterCmd+Shift+ReturnStrg+Shift+Enter
+ + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a04153ac27 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/shortcuts_navigator.xhtml @@ -0,0 +1,532 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Browser-Tastenkombinationen + + + + +

Browser-Tastenkombinationen

+ + + +

Tastenkombinationen für Lesezeichen

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Fenster zum Bearbeiten von Lesezeichen öffnenStrg+BCmd+BStrg+B
Lesezeichen ablegenStrg+Shift+DCmd+Shift+D
Lesezeichen für diese Seite hinzufügenStrg+DCmd+DStrg+D
Lesezeichen-Order sortieren (Ordner im Lesezeichen-Fenster auswählen) + Strg+SCmd+SStrg+S
Lesezeichen-Ordern nach Name sortieren (Ordner im Lesezeichen-Fenster auswählen) + Strg+NCmd+NStrg+N
Lesezeichen-Eigenschaften (für markierte Lesezeichen im + Lesezeichen-Manager)Strg+ICmd+IStrg+I
+ + + + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Chronik öffnenStrg+HCmd+Shift+HStrg+H
Neu ladenStrg+RCmd+RStrg+R
Forciertes neu laden (nicht aus dem Cache)Strg+Shift+RCmd+Shift+RStrg+Shift+R
ZurückAlt+Pfeil links oder Rücktaste (Backspace)Cmd+Pfeil links, Cmd+[ oder Rücktaste (Backspace)Alt+Pfeil links oder Strg+[
VorwärtsAlt+Pfeil rechtsCmd+Pfeil rechts, Cmd+] oder Shift+Rücktaste (Backspace)Alt+Pfeil rechts oder Cmd+]
HinaufAlt+Pfeil nach obenOption+Pfeil nach obenAlt+Pfeil nach oben
StopEscCmd+. oder EscEsc
StartseiteAlt+Pos 1Cmd+Pos 1Alt+Pos 1
Zum Ende der SeiteEnde Ende
Zum Anfang der SeitePos 1Pos 1Pos 1
Alles in der Adressleiste markierenStrg+L oder Alt+DCmd+LStrg+L oder Alt+D
Web-Adresse öffnenStrg+Shift+LCmd+Shift+LStrg+Shift+L
Markiertem Link in einer Webseite öffnenEnterReturnEnter
Website der Suchmaschine öffnenStrg+Shift+SCmd+Shift+SStrg+Shift+S
Zum nächsten Frame (bei Webseiten mit Frames)F6Strg+Tab oder F6 (Falls F6 nicht für einen anderen Befehl belegt ist)F6
Zum vorherigen Frame zurück (bei Webseiten mit Frames)Shift+F6Strg+Shift+Tab oder Shift+F6 (Falls F6 nicht für einen anderen Befehl belegt ist)Shift+F6
Neues Browser FensterStrg+NCmd+NStrg+N
Zum nächsten/vorherigen Link oder Formularelement in einer WebseiteTab/Shift+TabTab/Shift+TabTab/Shift+Tab
Datei öffnenStrg+OCmd+OStrg+O
Fenster schließenStrg+WCmd+WStrg+W
Fenster schließen (falls mehr als ein Tab offen ist)Strg+Shift+WCmd+Shift+WStrg+Shift+W
Seite speichern unterStrg+SCmd+SStrg+S
Link-Ziel speichern unter (wenn ein Link markiert ist)Shift+EnterOption+ReturnShift+Enter
Seite bearbeitenStrg+ECmd+EStrg+E
Seite druckenStrg+PCmd+PStrg+P
Eine Seite hinaufBild hinauf oder Shift+LeertasteBild hinauf oder Shift+LeertasteBild hinauf oder Shift+Leertaste
Eine Seite hinunterBild hinunter oder LeertasteBild hinunter oder LeertasteBild hinunter oder Leertaste
Eine Zeile hinaufPfeil hinaufPfeil hinaufPfeil hinauf
Eine Zeile hinunterPfeil hinunterPfeil hinunterPfeil hinunter
+ +

Tastenkombinationen zum Anzeigen von Seiten

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Vollbild (hin- und herschalten)F11Cmd+Shift+FF11 (hängt vom verwendeten Desktop ab)
Text Zoom kleinerStrg+- (Minuszeichen)Cmd+- (Minuszeichen)Strg+- (Minuszeichen)
Text Zoom größerStrg++ (Pluszeichen)Cmd++ (Pluszeichen)Strg++ (Pluszeichen)
Kein Zoom (100%)Strg+0Cmd+0Strg+0
SeiteninformationStrg+ICmd+IStrg+I
SeitenquelltextStrg+UCmd+UStrg+U
+ +

Tastenkombinationen zum Tabbed Browsing

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Neuer Browser TabStrg+TCmd+TStrg+T
Wechselt ein Tab weiter (wenn man Tabbed Browsing verwendet und mehr + als ein Tab offen hat)Strg+Tab oder Strg+Bild hinunterStrg+Option+Rechts oder Strg+Bild hinunterStrg+Tab oder Strg+Bild hinunter
Wechselt ein Tab zurück (wenn man Tabbed Browsing verwendet und + mehr als ein Tab offen hat)Strg+Shift+Tab oder Strg+Bild hinaufStrg+Option+Links oder Bild hinaufStrg+Bild hinauf
Tab schließen (schließt das Fenster, falls nur noch ein Seite offen + ist)Strg+WCmd+WStrg+W
Tab nach links verschieben (wenn Tab den Focus hat)Strg+Nach links Taste oder Strg+Nach oben TasteCmd+Nach links Taste oder Cmd+Nach oben TasteStrg+Nach links Taste oder Strg+Nach oben Taste
Tab nach Rechts verschieben (wenn Tab den Focus hat)Strg+Nach rechts Taste oder Strg+Nach unten TasteCmd+Nach rechts Taste oder Cmd+Nach unten TasteStrg+Nach rechts Taste oder Strg+Nach unten Taste
Tab ganz nach links verschieben (wenn Tab den Focus hat)Strg+Pos1Cmd+Pos1Strg+Pos1
Tab ganz nach rechts verschieben (wenn Tab den Focus hat)Strg+EndeCmd+EndeStrg+Ende
Makierten Link in neuem Tab im Vordergrund öffnenEinfg (oder Alt + Einfg) *(Alt + Einfg) *Einfg (oder Alt + Einfg) *
Makierten Link in neuem Tab im Hintergrund öffnenAlt+Einfg (oder Einfg) *Alt+EinfgAlt+Einfg (oder Einfg) *
+ +

* Die Tastenkombinationen in Klammer sind aktiv, wenn die Option +Zu neuen Tabs, die von Links geöffnet werden, umschalten + deaktiviert ist. Abhängig davon, wie die Optionen unter + Tabs statt Fenster öffnen bei gesetzt sind, + sind noch mehr Tastenkombinationen verfügbar.

+ + + + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Sidebar öffnen/schließenF9 + F9
Zum nächsten Sidebar Tab wechselnAlt+Bild hinunterOption+Bild hinunterAlt+Bild hinunter
Zum vorherigen Sidebar Tab zurück wechselnAlt+Bild hinaufOption+Bild hinaufAlt+Bild hinauf
+ +

Tastenkombinationen für Formulare

+ + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
BefehlWindowsMac OSLinux oder Unix
Zum nächsten/vorherigen Element im Formular springenTab/Shift+TabTab/Shift+TabTab/Shift+Tab
Formular übermittelnEnterReturnEnter
Ausgewählten Button drückenLeertasteLeertasteLeertaste
Punkt aus einer Liste auswählenPfeil hinauf, Pfeil hinunter oder erster Buchstabe der + AuswahlmöglichkeitPfeil hinauf, Pfeil hinunter oder erster Buchstabe der + AuswahlmöglichkeitPfeil hinauf, Pfeil hinunter oder erster Buchstabe der + Auswahlmöglichkeit
Checkbox An-/AbwählenLeertasteLeertasteLeertaste
Drop-Down Menü öffnenAlt+Pfeil hinunterOption+Pfeil hinunterAlt+Pfeil hinunter
+ + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..7bf0e94c79 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/ssl_help.xhtml @@ -0,0 +1,131 @@ + + + %brandDTD; +]> + + + +SSL-Einstellungen + + + + +

SSL-Einstellungen

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Einstellungen für SSL vornehmen.

+ + + +

Datenschutz- & +Sicherheitseinstellungen - SSL

+ +

Dieser Abschnitt beschreibt das Fenster SSL-Einstellungen. Sollten +Sie es noch nicht vor sich haben, folgen Sie diesen Schritten:

+ +
    +
  1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten + &brandShortName; und klicken Sie auf + Einstellungen.
  2. +
  3. Unter der Kategorie Datenschutz & Sicherheit klicken Sie auf + SSL. (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, doppelklicken Sie + auf Datenschutz & Sicherheit, um die Liste anzuzeigen.)
  4. +
+ +

SSL Protokollversionen

+ +

Das "Secure Sockets Layer" (SSL) Protokoll regelt, wie sich der +Webserver und der Browser gegenseitig authentifizieren und wie Daten, die +zwischen den beiden ausgetauscht werden, verschlüsselt werden. Das +"Transport Layer Security" (TLS)-Protokoll ist ein IETF-Standard, der +auf SSL basiert. TLS 1.0 kann man als SSL 3.1 bezeichnen.

+ +

Sie sollten normalerweise diese drei Optionen aktiviert lassen um sicher zu +gehen, dass sowohl ältere als auch neuere Webserver mit dem Browser +zusammenarbeiten können:

+ + + +

Wichtiger Hinweis zu TLS: Einige Server, deren +SSL-Unterstützung nicht korrekt arbeitet, können den SSL-Handshake +mit der Client-Software (z.B. Browser), die TLS unterstützt, nicht +durchführen. Solche Webserver werden als "TLS intolerant" +bezeichnet.

+ +

Wenn die Option TLS aktivieren in den SSL-Einstellungen aktiviert +ist, versucht der Browser das TLS-Protokoll beim Aufbau einer +verschlüsselten Verbindung zum Server zu verwenden. Wenn diese Verbindung +fehlschlägt weil der Server "TLS intolerant" ist, wird der Browser +SSL 3.0 verwenden.

+ +

SSL-Warnungen

+ +

Es ist einfach festzustellen ob eine betrachtete Web-Site eine +verschlüsselte Verbindung benutzt oder nicht. Wenn die Verbindung +verschlüsselt ist, dann ist das Schloss-Symbol in der unteren rechten Ecke +des Browsers geschlossen. Ist die Verbindung unverschlüsselt, ist das +Schloss offen.

+ +

Falls Sie weitere Warnungen wollen, können Sie eine oder mehrere der +Optionen im Abschnitt SSL-Warnungen aktivieren. Manche Leute empfinden +dieses Warnungen als störend.

+ +

Um eine dieser Browser-Warnungen zu aktivieren, wählen Sie die +entsprechende Option aus:

+ + + + Codierung einstellen + +

Hier finden Sie kurze Erläuertungen zu +Authentifizierung, +Verschlüsselung, und +Zertifikate.

+ +

Weitere Informationen zu den Themen Chiffriercodes und Verschlüsselung +finden Sie online in folgenden Dokumenten:

+ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf b/l10n-de/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf new file mode 100644 index 0000000000..5ecfb8d66d --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/suite-toc.rdf @@ -0,0 +1,1163 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf b/l10n-de/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf new file mode 100644 index 0000000000..f7c2be8df5 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/suitehelp.rdf @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + + + + +
  • + +
  • +
  • + +
  • +
  • + +
  • +
  • + +
  • +
  • + +
  • +
  • + +
  • +
    +
    +
    +
    diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..580e688dba --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/using_certs_help.xhtml @@ -0,0 +1,779 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Benutzung von Zertifikaten + + + + +

    Benutzung von Zertifikaten

    + +

    Ein Zertikat ist das digitale Gegenstück zu einer ID-Karte. Genauso wie +Sie mehrere ID-Karten für verschiedene Zwecke haben können, wie einen +Führerschein, eine Beschäftigungs-ID-Karte oder eine Kreditkarte, +können Sie auch mehrere verschiedene Zertifikate besitzen, die Sie für +verschiedene Zwecke identifizieren.

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie verschiedene auf Zertifikate bezogene +Operationen durchgeführt werden.

    + + + +

    Erhalt Ihres eigenen Zertifikates

    + +

    Ähnlich wie eine Kreditkarte oder ein Führerschein ist ein +Zertifikat eine Form der Identifikation, die Sie nutzen könenn, um sich +selbst über das Internet oder andere Netzwerke zu identifizieren. Wie +andere häufig genutzte persönliche Identifikationen, wird ein +Zertifikat typischerweise von einer Organisation mit einer anerkannten +Autorität, solche Identifikation auszustellen, ausgegeben. Eine +Organisation, die Zertifikate ausstellt, wird als +Zertifizierungsstelle (certificate authority (CA)) bezeichnet.

    + +

    Sie können Sie identifizierende Zertifikate von öffentlichen CAs, +System-Administratoren, speziellen CAs innerhalb Ihrer Organisation oder von +Webseiten erhalten, die eine verläßlichere Art der Identifikation +als Ihren Namen und Ihr Passwort erfordern.

    + +

    Genauso wie die Erfordernisse für einen Führerschen in +Abhängigkeit von dem Fahrzeugtyp variieren, das Sie fahren möchten, +sind auch die Erfordernisse zum Erhalt eines Zertifikates abhängig davon, +wofür Sie es benutzen möchten. In einigen Fällen kann der Erhalt +des Zertifikates so einfach sein wie der Besuch einer Webseite, Eingabe einiger +persönlicher Informationen und dem automatischen Abruf des Zertifikats in +Ihren Browser. In anderen Fällen müssen Sie einen komplizierteren +Prozess durchlaufen.

    + +

    Heute können Sie ein Zertifikat erhalten, indem Sie die URL einer +Zertifizierungsstelle aufsuchen und den Online-Anweisungen folgen. Wegen einer +Liste von Zertifizierungsstellen welche von &brandShortName; erkannt werden, +siehe das Online-Dokument + +Inkludierte Client-Zertifikate.

    + +

    Sobald Sie ein Zertifikat erhalten, wird es automatisch in einer +Sicherheitseinrichtung gespeichert. +Ihr Browser hat bereits seine eigene eingebaute Software-Sicherheitseinrichtung. +Eine Sicherheitseinrichtung kann auch ein Stück Hardware sein, wie z. B. +eine Smart-Card.

    + +

    Wie ein Führerschein ode eine Kreditkarte ist ein Zertifikat eine +wertvolle Form der Identifikation, die mißbraucht werden kann, wenn sie +in die falschen Hände fällt. Sobald Sie ein Zertifikat erhalten haben, +das Sie identifiziert, sollten Sie es auf zweierlei Art sichern: indem Sie eine +Kopie erstellen und durch das Setzen Ihres +Master-Passwortes.

    + +

    Wenn Sie zum ersten Mal ein Zertifikat erhalten, könnten Sie +aufgefordert werden, eine Kopie zu erstellen. Wenn Sie bisher noch kein +Master-Passwort erstellt haben, werden Sie aufgefordert, eines zu erstellen.

    + +

    Für ausführlicher Informationen über das Sichern eines +Zertifikates und Setzen Ihres Master-Passwortes, siehe + Ihre Zertifikate.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Sicherheit einer Webseite überprüfen

    + +

    Wenn Sie irgendeine Webseite betrachten, informiert Sie das Schloss-Icon +neben der rechten unteren Ecke des Fensters darüber, ob der gesamte Inhalt +der Seite durch Verschlüsselung +geschützt war, während sie von Ihrem Computer empfangen wurde.

    + + + + + + + + + + + +
    geschlossenes SchlosssymbolEin geschlossenes Schloss bedeutet, das die Seite während des + Empfangs durch Verschlüsselung geschützt war.
    offenes SchlosssymbolEin offenes Schloss bedeutet, das die Seite während des Empfangs + nicht durch Verschlüsselung geschützt war.
    zerbrochenes SchlosssymbolEin zerbrochenes Schloss bedeutet, das einige oder alle der Elemente + innerhalb der Seite während des Empfangs nicht durch + Verschlüsselung geschützt war, selbst wenn die + äußerste HTML-Seite verschlüsselt war.
    + +

    Wegen weiterer Einzelheiten über den Verschlüsselungsstatus der +Seite während des Empfangs klicken Sie auf das Schloss-Icon (oder +öffnen Sie das Ansicht-Menü, wählen Seiten-Information und dann +den Tab Sicherheit).

    + +

    Der Tab Sicherheit der Seiten-Informationen bietet zwei Arten von +Informationen:

    + + + +

    Wichtig: Das Schloss-Icon beschreibt nur den +Verschlüsselungs-Status der Seite, während sie von Ihrem Computer +empfangen wurde. Wenn Sie benachrichtigt werden wollen, bevor Sie Informationen +ohne Verschlüsselung senden oder empfangen, wählen Sie die +entsprechenden SSL-Warnungs-Optionen. Siehe +Datenschutz & Sicherheitseinstellungen - SSL +wegen Einzelheiten.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Zertifikate verwalten

    + +

    Sie können den Zertifikat-Manger zur Verwaltung Ihrer Zertifikate +nutzen. Zertifikate können auf der Festplatte Ihres Computers oder auf +einer Smart-Card oder einer anderen, +an Ihrem Computer angebrachten Sicherheitseinrichtung gespeichert werden.

    + +

    Um den Zertifikat-Manager aufzurufen:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das &brandShortName; + Bearbeiten-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter Datenschutz & Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
    4. +
    5. Im Abschnitt Zertifikate wählen Sie Zertifikate verwalten. Der + Zertifikat-Manager wird geöffnet.
    6. +
    + + + +

    Verwaltung von Zertifikaten, +die Sie identifizieren

    + +

    Wenn Sie den Zertifikat-Manager öffnen, werden Sie bemerken, das sich +am oberen Rand des Fensters mehrere Tabs befinden. Der erste wird Ihre +Zertifikate genannt, und er zeigt die Zertifikate an, die Ihr Browser oder Ihr Mailclient +zu Ihrer Zertifizierung zur Verfügung hat. Ihre Zertifikate sind unter den Namen der +Orgainisationen aufgeführt, von denen sie ausgegeben wurden.

    + +

    Um eine Aktion mit einem oder mehrere Zertifikaten durchzuführen, +klicken Sie auf den Eintrag für das Zertifikat (oder +CmdStrg-Klick um +mehr als ein Zertifikat auszuwählen), dann klicken Sie auf eine der Schaltflächen +im unteren Bereich des Zertifikat-Manager Fensters. Jede der Schaltflächen +öffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die Durchführung der jeweiligen +Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button in jedem Fenster, +um weitere Informationen über die Benutzung des jeweiligen Fensters +zu erhalten.

    + +

    Weiteren Einzelheiten wie Sie Ihre Zertifikate anzeigen und verwalten können finden Sie +im Abschnitt Ihre Zertifikate.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Verwaltung von Zertifikaten, +die Personen identifizieren

    + +

    Wenn Sie eine Email erstellen, können Sie Ihre digitale Signatur +anhängen. Eine +digitale Signatur erlaubt es den +Empfängern der Nachricht zu verifizieren, das die Nachricht wirklich von +Ihnen kommt und nicht verändert wurde, seitdem sie von Ihnen versandt wurde.

    + +

    Jedes Mal, wenn Sie eine digital signierte Nachricht versenden, wird Ihr +Verschlüsselungszertifikat automatisch in die Nachricht eingefügt. +Dieses Zertifikat erlaubt es den Nachrichten-Empfängern, Ihnen +verschlüsselte Nachrichten zu senden.

    + +

    Einer der einfachsten Wege, das Verschlüsselungszertifikat von jemand +anders zu erhalten, ist es, wenn diese Person Ihnen eine digital signierte +Nachricht sendet. Der Zertifikat-Manager speichert die Zertifikate anderer +Leute, wenn sie auf diesem Weg empfangen werden.

    + +

    Um alle Zertifikate zu sehen, die andere Personen identifizieren und die dem +Zertifikat-Manager zur Verfügung stehen, klicken Sie auf Personen im +oberen Teil des Zertifikat-Manager-Fensters. Sie können jeder Person +verschlüsselte Nachrichten senden, für die ein +gültiges Zertifikat aufgeführt ist. Zertifikate sind unter den Namen +der Organisationen aufgeführt, die diese Zertifikate ausgegeben haben.

    + +

    Um Aktionen auf einem oder mehreren Zertifikaten auszuführen, +wählen Sie den Eintrag für das Zertifikat (oder Cmd +Strg-Klick um mehr als ein Zertifikat auszuwählen), +dann klicken Sie auf eine der Schaltflächen im unteren Bereich des Zertifikat-Manager +Fensters. Jede der Schaltflächen öffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die +Durchführung der jeweiligen Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button +in jedem Fenster, um weitere Informationen über die Benutzung des jeweiligen Fensters +zu erhalten.

    + +

    Weiteren Einzelheiten wie Sie Ihre Zertifikate anzeigen und verwalten können finden Sie +in der Beschreibung des Personen-Tabs des Zertifikat-Managers.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Verwaltung von +Zertifikaten, die Server identifizieren

    + +

    Einige Webseiten oder Mail-Server benutzten Zertifikate, um sich selbst zu +identifizieren. Solche Identifikation ist erforderlich, bevor die zwischen dem +Server und Ihrem Computer (oder umgekehrt) übertragene Informationen +verschlüsselt werden können, so dass niemand die Daten während der +Übertragung lesen kann.

    + +

    Wenn die URL einer Webseite mit https:// beginnt, verfügt die +Webseite über ein Zertifikat. Wenn Sie solch eine Webseite aufsuchen und +deren Zertifikat von einer CA ausgegeben wurde, die der Zertifikat-Manager +nicht kennt oder der er nicht vertraut, werden Sie gefragt, ob Sie das +Zertifikat der Webseite akzeptieren wollen. Wenn Sie ein neues +Webseiten-Zertifikat akzeptieren, fügt der Zertifikat-Manager es zu seiner +Liste von Webseiten-Zertifikaten hinzu.

    + +

    Um alle Webseiten-Zertifikate zu sehen, die in Ihrem Browser verfügbar +sind, klicken Sie auf das Tab Server am oberen Rand des +Zertifikat-Manager-Fensters.

    + +

    Um eine Aktion mit einem oder mehreren Zertifikaten +durchzuführen, klicken Sie auf den Eintrag für das Zertifikat (oder +CmdStrg-Klick +um mehr als eins auszuwählen), dann klicken Sie auf eine der +Schaltflächen im unteren Bereich des Zertifikat-Manager Fensters. Jede der +Schaltflächen öffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die +Durchführung der jeweiligen Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button +in jedem Fenster, um weitere Informationen über die Benutzung des jeweiligen Fensters +zu erhalten.

    + +

    Weiteren Einzelheiten wie Sie Ihre Zertifikate anzeigen und verwalten können finden Sie +in der Beschreibung des Server-Tabs des Zertifikat-Managers.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Verwaltung +von Zertifikaten, die Zertifizierungsstellen identifizieren

    + +

    Wie andere allgemein genutzte Identifikations-Formen, wird ein Zertifikat +von einer Organisation ausgestellt, die als dazu berechtigt anerkannt ist. Eine +Organisation, die Zertifikate ausstellt, wird als +Zertifizierungsstelle (certificate authority (CA)) +bezeichnet. Ein Zertifikat, das eine Zertifikatsstelle identifiziert, wird als +CA-Zertifikat bezeichnet.

    + +

    Der Zertifikat-Manager hat normalerweise viele CA-Zertifikate gespeichert. +Diese CA-Zertifikate erlauben es dem Zertifikat-Manager, Zertifkate zu erkennen +und damit zu arbeiten, die von den entsprechenden CAs ausgestellt wurden. Die +Anwesenheit eines CA-Zertifikates garantiert jedoch nicht, das den von +der CA ausgegebenen Zertifikaten vertraut werden kann. Sie oder Ihr +Systemadministrator müssen in Abhängigkeit von Ihren +Sicherheitserfordernissen darüber entscheiden, welchen Arten von +Zertifikaten Sie vertrauen.

    + +

    Um alle in Ihrem Browser verfügbaren CA-Zertifikate anzuzeigen, klicken +Sie auf das Tab Authorities am oberen Rand des Zertifikat-Manager-Fensters.

    + +

    Um eine Aktion mit einem oder mehreren Ca-Zertifikaten durchzuführen, +wählen Sie den Eintrag für das Zertifikat (oder +CmdStrg-Klick um mehr +als eins zu wählen), dann klicken Sie auf eine der +Schaltflächen im unteren Bereich des Zertifikat-Manager Fensters. Jede der +Schaltflächen öffnet ein weiteres Fenster, das Ihnen die +Durchführung der jeweiligen Aktion gestattet. Klicken Sie auf den Hilfe-Button +in jedem Fenster, um weitere Informationen über die Benutzung des jeweiligen Fensters +zu erhalten.

    + +

    Weiteren Einzelheiten wie Sie Ihre Zertifikate anzeigen und verwalten können finden Sie +in der Beschreibung des Autoritäten-Tabs des Zertifikat-Managers.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Verwaltung +von Zertifikaten, die sonstiges identifizieren

    + +

    Um alle Zertifikate anzusehen, welche in keine der anderen Kategorien passen, + klicken Sie auf das Tab Sonstige im oberen Teil des Zertifikat-Manager Fensters.

    + +

    Weiteren Einzelheiten wie Sie Ihre Zertifikate anzeigen und verwalten können finden Sie +in der Beschreibung des Sonstige-Tabs des Zertifikat-Managers.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Verwaltung von +Smart-Cards und anderen Sicherheitseinrichtungen

    + +

    Eine Smart-Card ist ein kleines Gerät, ungefähr in der +Größe einer Kreditkarte, das einen Mikroprozessor enthält und +Informationen über Ihre Identität (wie Ihre +privaten Schlüssel und +Zertifikate) speichert und +kryptografische Operationen durchführt.

    + +

    Zur Benutzung einer Smart-Card benötigen Sie einen Smart-Card-Leser +(ein Stück Hardware), der mit Ihrem Computer verbunden ist wie auch +Softwarte auf Ihrem Computer, die den Leser steuert.

    + +

    Eine Smart-Card ist einfach eine Sicherheitseinrichtung. Eine +Sicherheitseinrichtung (manchmal als Token bezeichnet) ist eine Hardware- oder +Software-Einrichtung, die kryptografische Dienste bereitstellt und Informationen +über Ihre Identität speichert. Benutzen Sie den Geräte-Manager, +um mit Smart-Cards und anderen Sicherheitseinrichtungen zu arbeiten.

    + + + +

    Über Sicherheitseinrichtungen +und Module

    + +

    Der Einrichtungs-Manager öffnet ein Fenster, das die verfügbaren +Sicherheitseinrichtungen anzeigt. Sie können den Einrichtungs-Manager dazu +verwenden, um beliebige Sicherheitseinrichtungen (einschließlich +Smart-Cards) zu verwalten, die den Public Key Cryptography Standard +(PKCS) #11 unterstützen.

    + +

    Ein PKCS #11-Modul (manchmal als +Sicherheitsmodul bezeichnet) steuert ein oder mehrere Sicherheitseinrichtungen +genauso wie ein Software-Treiber ein externes Gerät wie einen Drucker oder +ein Modem kontrolliert. Wenn sie eine Smart-Card installieren, müssen Sie +sowohl das PKCS #11-Modul für die Smart-Card auf Ihrem Computer +installieren als auch den Smart-Card-Leser verbinden.

    + +

    Standardmäßig steuert dieser Tab zwei interne PKCS #11-Module, +die drei Sicherheitseinrichtungen verwalten:

    + + + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Benutzung von Sicherheitseinrichtungen

    + +

    Der Einrichtungs-Manager gestattet es Ihnen, Aktionen an den +Sicherheitseinrichtungen durchzuführen. Um das Tab zu öffnen, +befolgen Sie folgende Schritte.

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das &brandShortName; + Bearbeiten-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter Datenschutz & Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
    4. +
    5. Im Abschnitt Zertifikate wählen Sie Kryptographie-Module + verwalten....
    6. +
    + +

    Dieses Fenster zeigt jedes verfügbare PKCS #11-Modul in Fettschrift und +die von jedem Modul verwalteteten Sicherheitseinrichtungen unter dem Namen des +Moduls.

    + +

    Wenn Sie eine Sicherheitseinrichtung selektieren, erscheinen Informationen +darüber in der Mitte des Fensters, und einige der Schaltfläche rechts +im Fenster werden aktiviert. Wenn Sie z. B. die Software-Sicherheitseinrichtung +wählen, können Sie folgende Aktionen durchführen:

    + + + +

    Sie können diese Aktion auf den meisten Sicherheitseinrichtungen +anwenden, jedoch nicht auf dem Eingebauten Objekt-Token der Generischen +Krypto-Dienste, da es sich um spezielle Sicherheitseinrichtungen handelt, die +zu allen Zeiten verfügbar sein müssen.

    + +

    Zu weiteren Einzelzeiten siehe +Verwaltung von Sicherheitseinrichtungen.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Benutzung von Sicherheitsmodulen

    + +

    Wenn Sie eine Smart-Card oder andere externe Sicherheitseinrichtung verwenden +wollen, müssen Sie zuerst die Modul-Software auf Ihrem Computer +installieren und, wenn nötig, die erforderliche Hardware verbinden. +Befolgen Sie die Anweisungen, die mit der Hardware geliefert werden.

    + +

    Nachdem ein neues Modul auf Ihrem Computer installiert ist, folgen Sie diesen +Schritten, um es zu laden:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das &brandShortName; + Bearbeiten-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter Datenschutz & Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
    4. +
    5. Im Abschnitt Zertifikate wählen Sie Kryptographie-Module + verwalten....
    6. +
    7. Wählen Sie Laden.
    8. +
    9. In der Dialog-Box PKCS #11-Einrichtung laden klicken Sie auf die + Schaltfläche Durchsuchen, lokalisieren Sie die Modul-Datei und + klicken Sie dann auf Öffnen.
    10. +
    11. Geben Sie den Modulnamen in das Feld Modulname ein und wählen Sie + OK.
    12. +
    + +

    Das neue Modul erscheint dann in der Liste der Module mit dem Namen, dem Sie +ihm zugewiesen haben.

    + +

    Um ein PKCS #11-Modul zu entladen, selektieren Sie dessen Namen und klicken +Sie auf Entladen.

    + +

    FIPS-Modus aktivieren

    + +

    Federal Information Processing Standards Publications (FIPS PUBS) 140-1 ist +ein Standard der US-amerikanischen Regierung über Implementationen von +kryptografischen Modulen - das heißt Hard- oder Software, die Daten +ver- und entschlüsselt oder andere kryptografische Operationen vornimmt +(wie Erstellung oder Verifizierung digitaler Signaturen). Viele Produkte, die an +die US-amerikanische Regierung verkauft werden, müssen einem oder mehreren +FIPS-Standards entsprechen.

    + +

    Um den FIPS-Modus für den Browser zu aktivieren, benutzen Sie den +Einrichtungs-Manager:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das &brandShortName; + Bearbeiten-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter Datenschutz & Sicherheit klicken Sie auf Zertifikate. (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
    4. +
    5. Im Abschnitt Zertifikate wählen Sie Kryptographie-Module + verwalten....
    6. +
    7. Klicken Sie auf den Button FIPS aktivieren. Wenn FIPS aktiviert ist, + ändert sich der Name NSS Internal PKCS #11 Module zu NSS Internal + FIPS PKCS #11 Module und der Button FIPS aktivieren wechselt zu FIPS + deaktivieren.
    8. +
    + +

    Um den FIPS-Modus zu deaktivieren, klicken Sie auf FIPS deaktivieren.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Verwaltung von SSL-Warnungen und +-Einstellungen

    + +

    Das Protokoll Secure Sockets Layer (SSL) erlaubt es Ihrem Computer, +Informationen mit anderen Computern über das Internet in +verschlüsselter Form auszutauschen- d. h. die Information ist +während der Übertragung zerhackt, so dass niemand sonst damit etwas +anfangen kann. SSL wird auch benutzt, um Computer im Internet durch +Zertifikate zu identifizieren.

    + +

    Das Protokoll Transport Layer Security (TLS) ist ein neuer, auf SSL +basierender Standard. Standardmäßig unterstützt der Browser +sowohl SSL wie auch TLS. Dieser Weg funktioniert für die meisten Personen, +weil er sicherstellt, dass der Browser mit wirklich jeder anderen Software im +Internet zusammenarbeitet, die irgendeine Version von SSL oder TLS +unterstützt.

    + +

    Es kann jedoch unter Umständen vorkommen, das Systemadministratoren oder +andere fähige Personen die SSL-Einstellungen anpassen möchten für +spezielle Sicherheitsbedürfnisse oder um Fehlern in älteren +Software-Produkten Rechnung zu tragen.

    + +

    Sie sollten die SSL-Einstellungen für Ihren Browser nicht ändern, +wenn Sie nicht genau wissen, was Sie tun oder Sie Hilfe von jemandem haben, die +Ahnung davon hat. Wenn Sie aus irgendwelchen Gründen Änderungen +vornehmen müssen, folgen Sie diesen Schritten:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das &brandShortName; + Bearbeiten-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter Datenschutz & Sicherheit klicken Sie auf SSL. (Wenn keine + Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz & + Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
    4. +
    + +

    Zu weiteren Einstellungen siehe SSL-Einstellungen.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Steuerung der Validierung

    + +

    Wie oben unter Erhalt Ihres eigenen Zertifikates +diskutiert, ist ein Zertifikat wie ein Führerschein eine Form der +Identifikation, die Sie benutzen können, um sich selbst über das +Internet und andere Netzwerke zu identifizieren. Aber ähnlich wie ein +Führerschein kann ein Zertifikat ablaufen oder aus anderen Gründen +ungültig werden. Daher muss Ihre Browser-Software die Gültigkeit +eines Zertifikates bestätigen können, bevor es ihm für +Identifikationszwecke vertraut.

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie der Zertifikat-Manager Zertifikate validiert +und wie dieser Prozeß gesteuert wird. Um den Prozeß zu verstehen, +sollten Sie mit +Public-Key-Kryptografie +vertraut sein. Wenn Sie nicht mit der Benutzung von Zertifikaten vertraut sind, +sollten Sie mit Ihrem Systemadministrator sprechen, bevor Sie versuchen, die +Validierungs-Einstellungen Ihres Browsers zu ändern.

    + + + +

    Wie Validierung funktionert

    + +

    Wann immer Sie ein vom Zertifikat-Manager gespeichertes Zertifikat ansehen +oder benutzen, unternimmt er verschiedene Schritte zur Validierung des +Zertifikats. Zumindest bestätigt er, dass die digitale Signatur auf dem +Zertifikat von einer CA erstellt wurde, deren eigenes Zertifikat (1) in der +Liste des Zertifikats-Managers über verfügbare CA-Zertifikate +enthalten ist und (2) als vertrauenswürdig markiert ist für die +Ausstellung von Zertifikaten der Art, die verifiziert wird.

    + +

    Wenn das CA-Zertifikat selbst nicht gespeichert ist, muss die +Zertifikats-Kette für das +CA-Zertifikat ein höheres CA-Zertifikat enthalten, das verfügbar ist +und dem korrekt vertraut wird. Der Zertifikat-Manager stellt auch sicher, dass +das verifizierte Zertifikat im Zertifikats-Speicher derzeit als +vertrauenswürdig markiert ist. Wenn eine dieser Prüfungen versagt, +markiert der Zertifikat-Manager das Zertifikat als unverifiziert und wird die +dadurch zertifizierte Identität nicht anerkennen.

    + +

    Ein Zertifikat kann alle diese Tests bestehen und trotzdem noch +komprimittiert sein: Z. B. kann ein Zertifikat zurückgenommen worden sein, +weil eine nicht berechtigte Person Zugriff auf den privaten Schlüssel des +Zertifikats hat. Ein komprimittiertes Zertifikat kann einer unberechtigten +Person (oder Webseite) erlauben, sich als der Zertifikat-Eigentümer +auszugeben.

    + +

    Eine Möglichkeit, dieser Bedrohung zu begegnen, ist es, das der +Zertifikat-Manager als Teil des Verifizierungs-Prozesses eine +Zertifikats-Rückruf-Liste (certificate revocation list (CRL)) +überprüft (siehe CRLs verwalten, unten). +Normalerweise speichern Sie eine CRL in Ihrem Browser durch Anwahl eines Links. +Wenn eine CRL vorhanden ist, überprüft Zertifikat-Manager jedes +Zertifikat, das von der gleichen CA ausgestellt wurde, als Teil des +Validierungsprozesses.

    + +

    Die Verläßlichkeit von CRLs hängt von der Frequenz ab, mit +der sie von einem Server aktualisiert und vom Client überprüft +werden. Sie können Ihre +Automatischen +CRL-Aktualisierungs-Einstellungen konfigurieren, so dass eine CRL +regelmässig automatisch mit der aktuellen Version des Servers aktualisiert +wird.

    + +

    Eine andere Möglichkeit, um der Gefahr komprimittierter Zertifikate zu +begegnen, ist es, einen speziellen Server zu nutzen, der das Online Certificate +Status Protocol (OCSP) unterstützt. Solch ein Server kann Client-Anfragen +über individuelle Zertifikate beantworten (siehe +OCSP konfigurieren, unten).

    + +

    Der Server, als OCSP-Responder bezeichnet, erhält periodisch eine +aktualiserte CRL von der CA, die die zu verifizierenden Zertifikate ausgegeben +hat. Sie können den Zertifikat-Manager so konfigurieren, das er eine +Statusanfrage für ein Zertifikat an den OCSP-Responder sendet, und der +OCSP-Responder bestätigt, ob das Zertifikat gültig ist.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    CRLs verwalten

    + +

    Eine Zertifikat-Rückruf-Liste (certificate revocation list (CRL)) ist +eine Liste zürückgenommener Zertifikate. Eine +Zertifizierungsstelle +(certificate authority (CA)) kann z. B. ein Zertifikat zurücknehmen, +wenn es irgendwie komprimittiert wurde - so ähnlich, wie eine +Kreditkartengesellschaft Ihre Kreditkarte zurückrufen kann, wenn diese +gestohlen wurde.

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie CRLs importieren und verwalten.

    + +

    Zu Hintergrund-Informationen siehe +Wie Validierung funktioniert.

    + +

    Wegen detaillierter Beschreibungen der CRL-Einstellungen, die Sie anpassen +können, siehe Validierungs-Einstellungen.

    + + + +

    Über das Nächste +Update-Datum

    + +

    Der Browser benutzt die ihm zur Verfügung stehenden CRLs, um die +Gültigkeit von Zertifikaten zu prüfen, die von den entsprechenden CAs +ausgestellt wurden. Wenn ein Zertifikat als zurückgenommen aufgeführt +wird, akzeptiert der Browser dieses nicht mehr als Identitäts-Beweis.

    + +

    Eine Zertifizierungsstelle veröffentlicht eine aktualisierte CRL in +regelmäßigen Intervallen. Jede CRL enthält ein im Feld +Nächstes Update angegebenes Datum, zu dem die Zertifizierungsstelle die +nächste Aktualisierung der CRL veröffenlicht. Allgemein gesagt, wenn +das Datum im Feld Nächstes Update vor dem aktuellen Datum liegt, sollten +Sie die aktuellste Version der CRL abrufen. Um CRL-Informationen anzuzeigen und +das automatisierte CRL-Aktualisieren einzustellen, siehe +CRLs anzeigen und verwalten.

    + +

    Zertifizierungsstelle sind verpflichtet, zum Datum Nächstes Update eine +neue CRL zu produzieren. Die Abwesenheit der aktuellsten CRL bedeutet jedoch +nicht, dass ein Zertifikat ungültig ist. Aus diesem Grund - falls die +aktuellste CRL nicht verfügbar ist - kann ein Zertifikat gültig sein, +obwohl die letzte CRL es als abgelaufen anzeigt. Automatisierte +CRL-Aktualisierung kann helfen, diese Situation zu vermeiden.

    + +

    CRLs importieren

    + +

    Sie können die aktuellste CRL einer Zertifizierungsstelle in Ihren +Browser importieren. Zum Import einer CRL folgen Sie diesen Schritten:

    + +
      +
    1. Gehen Sie zur URL, die von der Zertifizierungsstelle oder Ihrem + Systemadministrator angegeben wurde und klicken Sie auf den Link der CRL, + die Sie importieren möchten. + +

      Die Dialogbox Import-Status erscheint.

    2. +
    3. Bestätigen Sie, das die CRL erfolgreich importiert wurde und das es + sich um diejenige handelt, die Sie importieren wollten. In den meisten + Fällen sollten Sie auch Ja anklicken, wodurch die automatische + Aktualisierung der gerade importierten CRL aktiviert wird.
    4. +
    5. Der nächste Schritt hängt davon ab, ob Sie Ja oder Nein in der + Dialogbox Import-Status angeklickt haben: +
        +
      • Ja: Die Dialogbox Automatische + CRL-Aktualisierungs-Einstellungen erscheint. Gehen Sie zu Schritt 4.
      • +
      • Nein: Die Dialogbox Import-Status wird geschlossen. + Wenn Sie sich anders entschliessen und entscheiden, automatische + Aktualisierungen doch zu aktivieren, siehe + CRLs anzeigen und verwalten.
      • +
    6. +
    7. Wählen Sie die Option Automatische Aktualisierungen für + diese CRL aktivieren.
    8. +
    9. Entscheiden Sie sich, wie Sie die automatisierten Aktualisierungen planen: +
        +
      • Aktualisiere [__] Tage vor Nächstem Update-Datum: + Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Aktualisierungsfrequenz + von der Häufigkeit abhängig machen wollen, mit der die + Zertifizierungsstelle eine neue Version der CRL veröffentlicht.
      • +
      • Aktualisiere alle [__] Tage: Wählen Sie diese + Option, wenn Sie ein Aktualisierungs-Intervall spezifizieren + möchten, das unabhängig ist vom Nächsten Update-Datum + der CRL.
      • +
    10. +
    11. Klicken Sie OK um Ihre Einstellungen zu bestätigen.
    12. +
    + +

    CRLs anzeigen und verwalten

    + +

    Sie können die dem Browser verfügbaren CRLs über die +Validierungseinstellungen des Browsers anzeigen und verwalten:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das &brandShortName; + Bearbeiten-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter Datenschutz & Sicherheit wählen Sie Validierung. (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
    4. +
    5. Klicken Sie auf CRLs verwalten im Validierungs-Panel, um eine Liste der + CRLs zu sehen, die dem Zertifikat-Manager zur Verfügung stehen.
    6. +
    + +

    Um eine CRL zu löschen oder zu aktualisieren, selektieren Sie diese und +wählen die entsprechende Schaltfläche.

    + +

    Um automatische Aktualisierungen für eine CRL einzustellen, selektieren +Sie die CRL und wählen Einstellungen. Die Dialogbox Automatische +CRL-Akualisierungs-Einstellungen erscheint:

    + +
      +
    1. Wählen Sie die Option Automatische Aktualisierungen für + diese CRL aktivieren.
    2. +
    3. Entscheiden Sie sich, wie Sie die automatisierten Aktualisierungen planen: +
        +
      • Aktualisiere [__] Tage vor Nächstem Update-Datum: + Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Aktualisierungsfrequenz + von der Häufigkeit abhängig machen wollen, mit der die + Zertifizierungsstelle eine neue Version der CRL veröffentlicht.
      • +
      • Aktualisiere alle [__] Tage: Wählen Sie diese + Option, wenn Sie ein Aktualisierungs-Intervall spezifizieren + möchten, das unabhängig ist vom Nächsten Update-Datum + der CRL.
      • +
    4. +
    5. Klicken Sie OK um Ihre Einstellungen zu bestätigen.
    6. +
    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    OCSP konfigurieren

    + +

    Die Einstellungen, die OCSP steuern, sind Teil der Validierungs-Einstellungen. +Um die Validierungseinstellungen anzuzeigen, folgen Sie diesen Schritten:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das &brandShortName; + Bearbeiten-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter Datenschutz & Sicherheit wählen Sie Validierung. (Wenn + keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Datenschutz + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
    4. +
    + +

    Zu Informationen über die verfügbaren OCSP-Optionen siehe +OCSP.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..74f9f9371b --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/using_priv_help.xhtml @@ -0,0 +1,761 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + +Benutzen der Datenschutzfunktionen + + + + +

    Benutzen des Cookie-Managers

    + +

    Ein Cookie besteht aus einer kleinen Anzahl von Informationen, die +auf Ihrem Computer gespeichert werden, und von einigen Webseiten verwendet +werden. Für einen kuzen Überblick darüber sehen Sie bitte +unter +Was sind Cookies und wie funktionieren sie? nach.

    + +

    Vor dem Laden einer Seite die Cookies benutzt, führt +&brandShortName; folgende Schritte, welche die Cookies betreffen, aus:

    + + + + + +

    Cookies aktivieren und +deaktivieren

    + +

    Sie können festlegen, wie Cookies behandelt werden sollen, indem +Sie die Cookie-Einstellungen bearbeiten. Die Standardeinstellung ist +Alle Cookies akzeptieren.

    + +

    So ändern Sie die Cookie-Einstellungen:

    + +
      +
    1. Wählen Sie Einstellungen im Menü + Bearbeiten + &brandShortName;
    2. +
    3. Klicken Sie unter der Kategorie Datenschutz & Sicherheit auf Cookies. + (Wenn unter dieser Kategorie keine Einträge angezeigt werden, + doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste einzublenden.)
    4. +
    5. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor.
    6. +
    + +

    Für weitere Informationen über die Auswirkungen der +einzelnen Einstellungen, sehen Sie unter Datenschutz +& Sicherheitseinstellungen - Cookies nach.

    + +

    [Zurück zum Beginn +des Abschnitts]

    + +

    Cookie-Verwaltung pro Webseite

    + +

    Um die Cookie-Berechtigungen der aktuellen Webseite zu verwalten:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Extras und klicken Sie auf + Cookie-Manager.
    2. +
    3. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: +
        +
      • Cookies von dieser Webseite blockieren: Verweitert + der aktuellen Webseite Cookies zu schreiben.
      • +
      • Standard-Cookieberechtigung verwenden: Setzt + die aktuellen Cookie-Berechtigungen für diese Webseite + zurück und nutzt stattdessen die + Standard-Berechtigungen.
      • +
      • Cookies für dieses Sitzung (Session Cookies) + erlauben: Erlaubt der aktuellen Webseite Session-Cookies zu + schreiben. Langlebige Cookies von dieser Webseite werden zu + Session-Cookies degradiert.
      • +
      • Cookies von dieser Webseite erlauben: Erlaubt + der aktuellen Webseite Cookies zu schreiben.
      • +
      +
    4. +
    + +

    Um Cookie-Berechtigungen +für verschiedene Webseiten oder eine Webseite welche Sie + gerade nicht besuchen zu setzen, benutzen Sie den Cookie-Manager.

    + +

    Wenn Sie die Option Bei jedem Cookie fragen unter den + Datenschutz & Sicherheits + Einstellungen - Cookies, + aktiviert haben, werden Sie jedesmal (während des Surfens) gefragt, + wenn eine Webseite ein Cookie setzen will. + Wenn Sie eine solche Warnung sehen, können Sie wählen ob Sie + zwischen folgenden Optionen wählen + ob Sie das Cookie Erlauben, für diese Sitzung erlauben oder + Ablehnen wollen.

    + +

    Weitere Dialog-Optionen:

    + + +

    Sollten Sie Ihre Entscheidung später ändern wollen, benutzen +Sie den Cookie-Manager um die Gespeicherten +Cookies zu verwalten und Cookie-Sites +hinzuzufügen oder zu löschen.

    + +

    Um das automatische Akzeptieren oder verweigern von Cookies einer Webseite +zu deaktivieren, folgen Sie diesen Anweisungen:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Extras und klicken Sie auf + Cookie-Manager.
    2. +
    3. Wählen Sie Gespeicherte Cookies verwalten aus dem Untermenü. + Es erscheint der Cookie-Manager mit einer Liste aller auf Ihrem Computer + von &brandShortName; gespeicherten Cookies.
    4. +
    5. Klicken sie auf den Reiter Cookie-Sites. Es wird eine Liste + der Webseiten angezeigt, für die Sie eine Automation gespeichert + haben.
    6. +
    7. Wählen Sie die Webseite, für welche Sie die Automation + deaktivieren wollen und + klicken Sie auf Webseite entfernen.
    8. +
    + +

    [Zurück zum Beginn des +Abschnitts]

    + +

    Cookies ansehen

    + +

    So erhalten Sie weitere Informationen über die gespeicherten +Cookies:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Extras und klicken Sie auf + Cookie-Manager.
    2. +
    3. Wählen Sie Gespeicherte Cookies verwalten aus dem Untermenü. Es erscheint der Cookie-Manager + mit einer Liste aller auf Ihrem Computer von &brandShortName; gespeicherten Cookies.
    4. +
    5. Klicken Sie auf ein Cookie um dessen Details anzuzeigen.
    6. +
    + +

    Weitere Informationen zu den angezeigten Informationen über das Cookie finden +Sie unter Gespeicherte Cookies.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Cookies entfernen

    + +

    Achtung: Zum Entfernen der Cookies, folgen Sie bitte der Anleitung in diesem Abschnitt. +Editieren Sie die Datei, in der die Cookies gespeichert werden, nicht von Hand.

    + +

    So entfernen Sie ein oder mehrere Cookies von Ihrem Computer:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Extras und klicken Sie auf Cookie-Manager.
    2. +
    3. Wählen Sie Gespeicherte Cookies verwalten aus dem Untermenü. Es erscheint der + Cookie-Manager mit einer Liste aller auf Ihrem Computer von &brandShortName; gespeicherten Cookies.
    4. +
    5. Markieren Sie ein oder mehrere Cookies und klicken Sie auf Cookie entfernen, oder auf + Alle Cookies entfernen
    6. +
    + +

    Obwohl Sie die Cookies jetzt entfernt haben, werden die Cookies beim nächsten Besuch +der Webseite wieder eingerichtet.

    + +

    Um dies zu verhindern, aktivieren Sie die Option Webseiten, deren Cookies entfernt wurden, +das Setzen neuer Cookies verbieten. Dadurch werden die Webseiten, von denen Sie jetzt die Cookies +entfernen, automatisch die Liste von Webseiten aufgenommen, von denen &brandShortName; automatisch +alle Cookies ablehnt.

    + +

    Sie müssen auf OK klicken, damit Ihre Einstellungen übernommen werden.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Cookie-Manager - Einstellungen

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihre Cookie-Einstellungen bearbeiten können.

    + +

    Für eine Schritt für Schritt Beschreibung einiger Cookie-relevanter Einstellungen, siehe + Benutzen des Cookie-Managers.

    + + + +

    Datenschutz & Sicherheitseinstellungen - Cookies

    + +

    &brandShortName; akzeptiert standardmäßig alle Cookies. Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie +diese Einstellung ändern können. Gehen Sie dazu wie folgt vor (wenn Sie das Fenster mit den +Einstellungen noch nicht vor sich haben):

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und klicken Sie auf Einstellungen.
    2. +
    3. Unter der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, + klicken Sie auf Cookies. (Wenn unter dieser Kategorie keine Einträge angezeigt werden, + doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste einzublenden.)
    4. +
    + +

    Cookies helfen Webseiten Informationen für Sie zu speichern, z.B. den Inhalt Ihres Einkaufswagens oder +für welche Städte Sie sich öfters eine Wettervorhersage ansehen. Für einen kurzen Überblick, +sehen Sie bitte unter Was sind Cookies und wie +funktionieren sie? nach.

    + +

    Sie können unter diesen Optionen auswählen:

    + + + +

    Hinweis: Wenn Sie Cookies blockieren, werden alte Cookies nicht entfernt. +Cookies blockieren verhindert nur, dass Seiten neue Cookies setzen können, alte Cookies werden +trotzdem an die Seiten zurückgeschickt. Um alle Cookies einer Seite zu blockieren müssen Sie die +bereits gespeicherten Cookies dieser Seite löschen. +

    + +

    Hinweis: Seitenbasierende Cookie-Berechtigungen + überschreiben die Standard Cookie-Berechtigungen. Sie können zum Beispiel einer + Seite erlauben, Cookies zu setzen obwohl Sie die Option Cookies blockieren aktiviert haben. +

    + +

    Wenn Sie alle Cookies akzeptieren oder die Standardeinstellung nicht ändern, können Sie +zusätzlich unter folgenden Optionen auswählen:

    + + + +

    Sie können auch weitere Informationen über die gespeicherten Cookies erhalten:

    + + + +

    Gespeicherte Cookies

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Registerkarte Gespeicherte Cookies des Cookie-Managers verwenden. +So rufen Sie die Registerkarte auf:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und klicken Sie auf Einstellungen.
    2. +
    3. Unter der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, Klicken Sie auf Cookies. (Wenn unter dieser Kategorie keine + Einträge angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die Liste einzublenden.)
    4. +
    5. Klicken Sie auf Gespeicherte Cookies verwalten.
    6. +
    + +

    Die Registerkarte Gespeicherte Cookies listet alle auf Ihrem Computer gespeicherten Cookies auf, inklusive der +Webseite die das Cookie angelegt hat und den gegenwärtigen Status des Cookies.

    + +

    Wenn Sie ein Cookie aus der Liste auswählen, erscheinen im unteren Teil der Registerkarte folgende +Informationen über das Cookie:

    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
    FeldErklärung
    NameDer Name des Cookies,der ihm von seinem Ersteller gegeben wurde.
    InformationenEine Zeichenkette, die die Informationen enthält, die die Webseite für Sie speichert. Darin + können z.B. der Benutzername oder ein Name der Sie gegenüber der Webseite identifiziert, Informationen + über Ihre Interessen, usw., gespeichert sein.
    Host oder DomainEnthält den Namen des Hosts oder der Domain, die das Cookie eingerichtet hat. + +

    Ein Cookie eines Hosts wird bei Folgebesuchen nur an den + Server zurückgeschickt, der es eingerichtet hat.

    + +

    Ein Cookie einer Domain wird an alle Webseiten zurückgeschickt, die innerhalb der gleichen + Domain liegen. Der Domainname ist Bestandteil der URL.

    +
    PfadDer Pfad zur Datei. Dieses Feld ist nur dann verfügbar, wenn das Cookie + für alle URLs auf diesem Pfad gültig ist. Zum Beispiel, http://a.b/x/y/z.html + heisst, das Cookie ist auch für den Pfad x/ am Server gültig.
    Sicherer ServerWenn dieses Feld Ja enthält, wird das Cookie nür über eine verschlüsselte + Verbindung (HTTPS) zurückgeschickt. Sollte nur eine unverschlüsselte Verbindung bestehen wird das Cookie + nicht zurückgeschickt
    Läuft ab amDas Datum und die Uhrzeit zu der das Cookie abläuft. &brandShortName; entfernt + regelmäßig abgelaufene Cookies automatisch von Ihrem Computer.
    + +

    Um ein Cookie zu entfernen klicken Sie auf einen der folgenden Knöpfe:

    + + + +

    Aktivieren Sie des Kontrollkästchen um zu verhindern, dass die Cookies, die Sie entfernt haben, +später wieder akzeptiert werden:

    + + + +

    Dadurch werden die Webseiten, von denen Sie jetzt die Cookies entfernen, automatisch in die Liste +von Webseites aufgenommen, von denen automatisch alle Cookies von &brandShortName; abgelehnt werden.

    + +

    Sie müssen auf OK klicken, damit Ihre Einstellungen übernommen werden.

    + + + +

    Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Registerkarte Cookie Webseiten + des Cookie-Managers verwenden. Sollten Sie die Registerkarte nocht nicht vor + sich haben, gehen Sie wie folgt vor:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Extras und wählen Sie Cookie Manager.
    2. + +
    3. Wählen Sie Gespeicherte Cookies verwalten in dem erscheinenden Menü. Das Cookie-Manager + Fenster öffnet sich mit einer Liste aller Cookies welche auf Ihrem Computer gespeichert sind.
    4. +
    5. Klicken Sie auf das Tab Cookie Websites.
    6. +
    + +

    Im Tab Cookie Websites werden jene Webseiten aufgelistet, für die Sie + schon Entscheidungen getroffen haben und wie diese Entscheidungen aussehen. + Sie haben auch die Möglichkeit Webseiten zu dieser Liste hinzuzufügen + oder zu entfernen.

    + + + +

    Um Cookies Websites händisch hinzuzufügen gehen Sie wie folgt vor:

    + + + + + +

    Enfernen einer Cookie Webseite:

    + + + +

    Sobald Sie eine Webseite aus der Liste entfernt haben, erinnert sich der + Cookie-Manager nicht mehr an diese Webseite. Wenn Sie die Option + Nachfrage bevor ein Cookie gespeichert wird aktiviert haben, + werden Sie erneut gewarnt, falls die aus der Liste entfernte Webseite + ein Cookie abspeichern will.

    + +

    Benutzen des Kennwort-Managers

    + +

    Viele Webseiten erwarten von Ihnen, dass Sie einen Benutzername und ein Kennwort eingeben, +bevor Sie die Webseite betreten können. Zum Beispiel erfordert die Benutzung der Webseite über +die Sie Ihre Onlinebanking abwickeln, dass Sie sich vorher Anmelden.

    + +

    Der Benutzername und das Kennwort, das Sie für eine Webseite benutzen, können vom +Administrator dieser Webseite gelesen werden. Diese Person könnte jetzt versuchen sich auf +einer anderen Webseite unter Ihrem Namen anzumelden, falls Sie dort den gleichen Benutzernamen und +Kennwort verwendet haben. Falls Sie das beunruhigt, verwenden Sie für jede Webseite, an der +Sie sich anmelden, einen anderen Benutzernamen und ein anderes Kennwort.

    + +

    Der Kennwort-Manager kann Ihnen dabei helfen sich an einige oder alle Ihre Benutzernamen +und Kennwörter zu erinnern, in dem er Sie auf der Festplatte Ihre Computers abspeichert +und sie automatisch für Sie an die entsprechenden Webseites übermittelt, wenn Sie +diese besuchen.

    + + + +

    Benutzen des Kennwort-Managers +zum Speichern von Benutzernamen und Kennwörtern

    + +

    Wenn der Kennwort-Manager aktiviert ist (Standardeinstellung), haben sie die Möglichkeit +Benutzernamen und Passwörter auf der Festplatte zu speichern während Sie das Internet benutzen.

    + +

    Zum Beispiel erscheint eine Dialogbox, wenn Sie sich auf einer Webseite mit Benutzername und +Kennwort angemeldet haben. Diese Dialogbox fragt Sie Soll der Kennwort-Manager sich Ihre +Anmeldedaten merken?. Wenn diese Dialogbox erscheint, können Sie zwischen folgenden +Aktionen wählen:

    + + + +

    Auf ähnliche Weise können Sie den Kennwort-Manager benutzen, wenn Sie Ihre E-Mails abrufen, +sich an einem FTP-Server anmelden oder eine andere Aktion ausführen, bei der &brandShortName; eine +spezielle Dialogbox anzeigt, in der Sie Ihre Anmlededaten eintragen müssen. Wählen Sie dazu +in der Dialogbox folgende Otpion:

    + + + +

    Das nächste Mal wenn Sie Ihre E-Mails abrufen oder eine andere Aufgabe durchführen, die +nur ein Kennwort benötigt, wird das Kennwort automatisch gesendet, ohne dass Sie etwas tun +müssen. Für Aufgaben, die einen Benutzernamen und ein Kennwort erfordern, müssen Sie +auf Senden oder einen eine ähnlichen Knopf klicken, nachdem der Kennwort-Manager +die Felder ausgefüllt hat.

    + +

    Der Kennwort-Manager speichert Ihre Benutzernamen und Kennwörter auf Ihrem Computer in einer Datei, +die schwer, aber nicht unmöglich, von einem Hacker gelesen werden kann. Weitere Informationen finden +Sie unter Verschlüsseln sensibler gespeicherter +Informationen.

    + +

    Falls die oben beschriebene Dialogbox nicht erscheint, nachdem Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort +eingegeben haben und auf Senden geklickt haben, ist der Kennwort-Manager vielleicht abgeschaltet oder Webseite +verbietet dessen Gebrauch.

    + +

    Um zu Überprüfen, ob der Kennwort-Manager zur Zeit aktiv ist, sehen Sie unter + Den Kennwort-Manager an- und abschalten nach.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Benutzername und Passwort automatisch eintragen lassen

    + +

    Es gibt zwei verschiedene Wege, wie der Kennwort-Manager Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort übermittelt:

    + + + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Den Kennwort-Manager an- und abschalten

    + +

    Der Kennwort-Manager ist standardmäßig eingeschaltet. So schalten Sie ihn aus:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName; + und klicken Sie auf Einstellungen.
    2. +
    3. Unter der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, Klicken Sie auf Passwörter. + (Wenn unter dieser Kategorie keine Einträge angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die + Liste einzublenden.)
    4. +
    5. Im Abschnitt Kennwort-Manager entfernen Sie das Häkchen bei Kennwörter speichern zum Ausschalten des + Kennwort-Managers.
    6. +
    + +

    Um den Kennwort-Manager einzuschalten führen Sie die Schritte eins und zwei von oben aus, +setzen aber in Schritt drei ein Häckchen, anstatt es zu entfernen.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Gespeicherte Kennwörter verwalten

    + +

    So rufen Sie eine Liste mit den gespeicherten Benutzernamen und Kennwörtern auf:

    + + + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Verschlüsseln sensibler gespeicherter Informationen

    + +

    Wenn Sie den Passwort-Manager zum Speichern von Passwörtern nutzen, werden diese Informationen auf +Ihrem Computer in einer Datei gespeichert, die schwer, aber nicht unmöglich, +von einem Hacker gelesen werden kann.

    + +

    Wenn ihr Computer zum Beispiel an einem Platz steht, wo nicht berechtigte Personen Zugriff haben, +ist es möglich, dass diese Personen die Datei mit den sensibler Informationen lesen.

    + +

    Um eine grössere Sicherheit zu gewährleisten, können Sie die Datei zusätzlich +noch verschlüsseln. Diese Verschlüsselung macht es nicht berechtigten Personen um einiges +schwerer, Ihre sensibler Daten zu lesen.

    + +

    Ihre Entscheidung die gespeicherten sensiblen Daten zu verschlüsseln, stellt zwar eine +Verbesserung der Sicherheit dar, ist jedoch auch mit einer Komfort-Einbuse verbunden.

    + +

    Wenn Sie die Verschlüsselung nutzen, werden Sie in bestimmten Zeitabständen dazu aufgefordert, +ein sogenanntes Master-Passwort einzugeben, was unbequem sein kann. Wenn Sie die Verschlüsselung +jedoch nicht nutzen, ist es für Fremde leichter, Ihre Passwörter zu stehlen.

    + + + +

    Ein Master-Passwort erstellen

    + +

    Um die Verschlüsselung von Passwörtern zu aktivieren, müssen Sie ein Master-Passwort vergeben. + Wenn Ihr Master-Passwort noch nicht gesetzt wurde, können Sie es jetzt setzen:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName;, + klicken Sie auf Einstellungen und wählen Sie Master-Passwort.
    2. +
    3. Wählen Sie "Master-Passwort ändern" aus dem Untermenü. Er erscheint der Dialog zum Setzen des + Master-Passworts.
    4. +
    5. Geben Sie Ihr derzeitiges Master-Passwort ein (wenn Sie noch keines eingeben haben, überspringen + Sie diesen Schritt).
    6. +
    7. Geben Sie Ihr neues Master-Passwort ein und bestätigen Sie diese durch erneute Eingabe.
    8. +
    9. Klicken Sie auf OK.
    10. +
    + +

    Stellen Sie sicher, dass Ihr neu gewähltes Passwort schwierig zu erraten ist. Für einige Tipps zum +Verbesserung Ihrer Passwort-Sicherheits, Siehe +Wählen eines sicheren Passworts.

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Ändern des Master-Passworts

    + +

    Um Ihr Master-Passwort zu ändern, folgen sie den folgenden Schritten:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName;, + klicken Sie auf Einstellungen und wählen Sie Master-Passwort.
    2. +
    3. Wählen Sie "Master-Passwort ändern" aus dem Untermenü. Er erscheint der Dialog zum Setzen des + Master-Passworts.
    4. +
    5. Geben Sie Ihr derzeitiges Master-Passwort ein (wenn Sie noch keines eingeben haben, überspringen + Sie diesen Schritt).
    6. +
    7. Geben Sie Ihr neues Master-Passwort ein und bestätigen Sie diese durch erneute Eingabe.
    8. +
    9. Klicken Sie auf OK.
    10. +
    + +

    Stellen Sie sicher, dass Ihr neu gewähltes Passwort schwierig zu erraten ist. Für einige Tipps +zum Verbesserung Ihrer Passwort-Sicherheits, +Siehe Choosing a Good Password (englisch).

    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Vom Master-Passwort abmelden

    + +

    Normalerweise werden Sie einmal pro Browser-Sitzung dazu aufgefordert Ihr Master-Passwort anzugeben, wenn Sie +auf gespeicherte sensible Daten zugreifen möchten.

    + +

    Es ist auch möglich, einzustellen, dass Sie jedes Mal nach dem Master-Passwort gefragt werden, oder nach +Ablauf einer bestimmten Zeitspanne. Für Details siehe +Master-Passwort-Gültigkeitsdauer.

    + +

    Sie können sich aus Ihrem Master-Passwort abmelden, so dass Sie es beim nächsten Mal, wo Sie auf sensible +gespeicherte Daten zugreifen erneute eingeben müssen. Dies ist nützlich, wenn Sie Ihren Computer +für einige Zeit unbeaufsichtigt lassen.

    + +

    Um sich von Ihrem Master-Passwort abzumelden folgen Sie diesen Schritten:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Extras und wählen Sie Passwort-Manager.
    2. +
    3. Wählen Sie Ausloggen aus dem Untermenü.
    4. +
    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Was müssen Sie tun, wenn Sie Ihr +Master-Passwort vergessen haben

    + +

    Wenn Sie Ihr Master-Passwort vergessen haben, wird Ihnen der Zugriff auf die gespeicherten Passwörter +verweigert. Ihr Master-Passwort ist ihr wichtigstes Passwort. Stellen Sie sicher dass Sie es nicht vergessen +oder notieren Sie es sich an einem sicherem Ort.

    + +

    Als letzten Ausweg bleibt Ihnen die Möglichkeit das Master-Passwort zurückzusetzen. Verwenden +Sie diese Möglichkeit erst, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie sich nicht an Ihr Master-Passwort erinnern. +Beachten Sie, dass das Zurücksetzen Ihres Master-Passworts zur Folge hat, dass all Ihre Passwörter +welche im Passwort-Manager gespeichert wurden, unwiderruflich gelöscht +werden. Sie verlieren ebenfalls all Ihre persönlichen Zertifikate, welche mit dem +Software-Kryptographie-Modul verbunden sind.

    + +

    Bevor Sie diesen drastischen Schritt unternehmen, lesen Sie +Master-Passwort rücksetzen.

    + +

    Wenn Sie sicher sind, dass Sie sich nicht and Ihr Master-Passwort erinnern können, folgen Sie diesen + Anweisungen:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName;, + klicken Sie auf Einstellungen.
    2. +
    3. Unter der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, Klicken Sie auf Passwörter. + (Wenn unter dieser Kategorie keine Einträge angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die + Liste einzublenden.)
    4. +
    5. Klicken Sie auf Master-Passwort rücksetzen.
    6. +
    7. Im folgenden Dialog, wählen Sie Rücksetzen.
    8. +
    + +

    [Zurück zum Beginn des Abschnitts]

    + +

    Grafiken verwalten

    + +

    Wenn Sie wollen, können Sie die Anzeige aller Grafiken abschalten. Dies schränkt Ihre Anzeige +im Internet sehr ein, ist aber hilfreich, wenn Sie über eine langsame Internet-Verbindung verfügen +und die Zeit zum Laden einer Webseite verkürzen wollen.

    + +

    Sie können auserdem das Wiederholverhalten von Animationen bestimmen, oder Animationen +komplett deaktivieren.

    + +

    Der folgende Abschnitt erklärt wie Sie die Grafik-Einstellungen bedienen. Mit der Standard-Einstellung werden +alle Grafiken angezeigt sowie deren Animationen ohne Einschränkungen.

    + +

    Datenschutz & Sicherheit - Grafiken

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt wie Sie die Grafikeinstellungen setzen können. Um zu den Einstellungen +für Grafiken zu gelangen, folgen Sie diesen Schritten:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Menü Bearbeiten&brandShortName;, + klicken Sie auf Einstellungen.
    2. +
    3. Unter der Kategorie Datenschutz & Sicherheit, Klicken Sie auf Grafiken. + (Wenn unter dieser Kategorie keine Einträge angezeigt werden, doppelklicken Sie auf die Kategorie, um die + Liste einzublenden.)
    4. +
    + +

    Grafik-Anzeigeregeln

    + +

    Die Grafik-Anzeigeregeln erlauben Ihnen einzustellen, ob &brandShortName; Grafiken anzeigen soll und +wenn ja, wo:

    + + + +

    Wiederholen von animierten Grafiken

    + +

    Diese Einstellungen bestimmen, wie oft animierte Grafiken ihre Animationen zeigen:

    + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..a66814818e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/validation_help.xhtml @@ -0,0 +1,251 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Einstellungen für Validierung + + + +

    Validierungs-Einstellungen

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie Validierungs-Einstellungen gesetzt werden +und wie Sie Einstellungen zu Zertifikat-Rückruf-Listen (Certificate +Revocation List, CRL) vornehmen.

    + +

    Für Schritt-für-Schritt-Beschreibungen von verschiedenen auf +Validierung und CRLs bezogenen Aufgaben siehe +Wie Zertifikat-Validierung funktioniert.

    + + + +

    Privatsphäre- & +Sicherheits-Einstellungen - Validierung

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie das Panel für Validierungs-Einstellungen + benutzen. Wenn Sie dieses Panel noch nicht aufgerufen haben, folgen Sie diesen Schritten:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Bearbeiten + &brandShortName;-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter der Privatsphäre & Sicherheits-Kategorie klicken Sie auf Validierung. + (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Privatsphäre + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern)
    4. +
    + +

    Für Hintergrund-Informationen zur Zertifikat-Validierung siehe +Wie Zertifikat-Validierung funktioniert.

    + + +

    CRL

    + +

    Eine Zertifikat-Rückruf-Liste (CRL) ist eine Liste widerrufener Zertifikate, + die von einer Zertifizierungsstelle (CA) + generiert und signiert wurde. Es ist möglich, eine CRL in Ihren Browser zu laden, der + dann überprüfen kann, ob Zertifikate noch gültig sind, bevor sie + für eine Authentifizierung genutzt werden.

    + +

    Klicken Sie auf CRL-Verwaltung, um eine Liste aller CRLs zu sehen, die für den + Zertifikat-Manager verfügbar sind.

    + +

    Für weitere Informationen über die Verwaltung von CRLs siehe + CRL-Verwaltung.

    + +

    OCSP

    + +

    Das Online Certificate Status Protocol (OCSP) ermöglicht es dem Zertifikat-Manager, + eine Online-Überprüfung der Gültigkeit eines Zertifikates vorzunehmen, wann + immer das Zertifikat betrachtet oder benutzt wird. Dieser Prozeß umfasst eine + Überprüfung des Zertifikates gegen eine CRL, die auf einem speziellen Server + unterhalten wird. Damit das funktioniert, muss Ihr Computer online sein.

    + +

    Um zu definieren, wie der Zertifikat-Manager OCSP benutzt, wählen Sie eine + der Einstellungen im OCSP-Abschnitt der Validierungs-Einstellungen:

    + + + +

    CRL-Verwaltung

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie die Dialogbox zur CRL-Verwaltung benutzt wird. Um sie + anzuzeigen, folgen Sie diesen Schritten:

    +ü +
      +
    1. Öffnen Sie das Bearbeiten + &brandShortName;-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter der Kategorie Privatsphäre & Sicherheit wählen Sie Validierung. + (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Privatsphäre + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
    4. +
    5. Wählen Sie CRL-Verwaltung.
    6. +
    + +

    Diese Dialogbox zeigt eine Liste der CRLs + an, die Sie zur Benutzung durch Ihren Browser abgerufen haben. Normalerweise rufen Sie eine CRL ab, + indem Sie auf eine URL klicken. Für Informationen über die Funktionsweise von CRLs siehe + CRL-Verwaltung.

    + +

    Zur Auswahl einer CRL klicken Sie darauf. Sie können dann folgende Aktionen durchführen:

    + + + +

    Die Dialog-Box CRLs verwalten zeigt folgende Informationen über jede CRL an:

    + + + +

    CRL Import-Status

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die CRL-Import-Status-Dialogbox benutzen, die erscheint, + wenn Sie zum ersten Mal eine CRL importieren oder wenn Sie sie erfolgreich manuell aktualisieren.

    + +

    Diese Dialogbox informiert Sie darüber

    + + + +

    Wenn die automatische Aktualisierung nicht aktiviert ist, können Sie das hier aktivieren:

    + + + +

    Einstellungen für automatische CRL-Aktualisierungen

    + +

    Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Einstellungen-Dialogbox für automatische + CRL-Aktualisierungen benutzen. Wenn Sie diese noch nicht geöffnet haben, folgen Sie diesen Schritten:

    + +
      +
    1. Öffnen Sie das Bearbeiten + &brandShortName;-Menü und wählen Sie Einstellungen.
    2. +
    3. Unter der Privatsphäre & Sicherheits-Kategorie klicken Sie auf Validierung. + (Wenn keine Unterkategorien sichtbar sind, klicken Sie doppelt auf Privatsphäre + & Sicherheit, um die Liste zu erweitern.)
    4. +
    5. Klicken Sie auf "CRLs verwalten", dann selektieren Sie die CRL, deren + Aktualisierungs-Einstellungen Sie ändern oder anzeigen möchten.
    6. +
    7. Klicken Sie auf Einstellungen.
    8. +
    + +

    Diese Dialogbox zeigt die folgenden Optionen und Informationen an:

    + + + +

    Klicken Sie auf OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

    + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml b/l10n-de/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..c29e5ca136 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml @@ -0,0 +1,93 @@ + + + + %brandDTD; +]> + + + + Hilfeseiten für &brandShortName; + + + + +

    Willkommen auf den Hilfeseiten von &brandShortName;

    +

    Um Hilfe zu den einzelnen Themen zu erhalten, klicken Sie auf das entsprechende Thema auf der linken Seite:

    + +

    Für mehr Informationen zur Benutzung der &brandShortName;-Hilfe, siehe Benutzung des Hilfe-Fensters.

    + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

    Hilfe im Internet

    Mozilla Gemeinschaft

    +

    Release Notes

    + +

    Aktuelle Informationen bezüglich Problemen mit &brandShortName;.

    +
    +

    MozillaZine

    + +

    Eine der ältesten Community-Webseiten, regelmäßige News, Abstimmungen. Auch ein Forum existiert.

    +
    +

    Problemlösung

    +

    Antworten auf einige der am häufigsten auftretenden Problemen.

    +
     
    +

    PluginDoc

    + +

    Aktuelle Informationen bezüglich &brandShortName; Plug-ins.

    +
     

    Support von Anwendern

    +

    MozillaZine Foren

    +

    Web-Foren für Mozilla-User

    +
    +

    Häufig gestellte Fragen

    +

    Sammlung einiger am häufigsten gestellten Fragen bezüglich &brandShortName;.

    +
    +

    Benutzer Newsgroups

    +

    Benutzer Newsgroups von mozilla.org.

    +
      +

    Echtzeit-Chat

    +

    Chatte mit &brandShortName; Nutzern via IRC.

    +
    +
    +

    Sollten Sie in den deutschen Texten Rechtschreibfehler +oder Übersetzungsfehler entdecken, melden Sie bitte einen neuen Bug der Komponente +Mozilla Localizations - de / German in welchem Sie die gefundenen Fehler beschreiben und +eventuell sogar Vorschläge zur Lösung beifügen können. +Sie brauchen dazu einen Bugzilla-Account.

    + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd new file mode 100644 index 0000000000..101cda4738 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/helpviewer/help.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties new file mode 100644 index 0000000000..64fb831122 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/helpviewer/help.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +emptySearchText=Keine Suchelemente gefunden. diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1f54493a1e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/mac/platformCommunicatorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,63 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/migration/migration.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/migration/migration.dtd new file mode 100644 index 0000000000..32c1b6852c --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/migration/migration.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/migration/migration.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/migration/migration.properties new file mode 100644 index 0000000000..053c54529a --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/migration/migration.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# the following section is used in the first-time migration wizard +# new and scary, however if these strings are not present, we will simply +# skip this wizard page +homePageStartDefault=Standard-SeaMonkey-Startseite +homePageStartCurrent=Aktuelle SeaMonkey-Startseite +homePageImport=Ihre Startseite von %S importieren + +homePageMigrationPageTitle=Startseiten-Auswahl +homePageMigrationDescription=Bitte wählen Sie die Startseite, die verwendet werden soll: +# end safe-to-not-have section + +# note that the names of apps are in lower case to fit in with the +# protocol specifications. +sourceNamethunderbird=Thunderbird + +importedBookmarksFolder=Von %S + +importedSeamonkeyBookmarksTitle=SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 oder Mozilla 1.x + +# Import Sources +# These are the string names for the values given in nsISuiteProfileMigrator.idl +# _generic will apply to all import sources unless specifically overriden by another +# item. +# e.g. 1_ie=Internet Options will display "Internet Options" rather than "Preferences" when +# importing from Internet Explorer. +1_generic=Einstellungen + +2_generic=Cookies + +4_generic=Browser-Chronik + +8_generic=Startseite + +16_generic=Gespeicherte Passwörter + +32_generic=Lesezeichen + +64_generic=Andere Daten + +128_generic=Account-Einstellungen + +256_generic=Adressbücher + +512_generic=Junk-Mail-Training + +1024_generic=Newsgroup-Ordner + +2048_generic=Mail-Ordner diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/notification.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b3643f8df9 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/notification.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/notification.properties new file mode 100644 index 0000000000..638effb7b4 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/notification.properties @@ -0,0 +1,214 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +outdatedpluginsMessage.title=Einige Plugins, die von dieser Seite verwendet werden, sind veraltet. +outdatedpluginsMessage.button.label=Plugins aktualisieren… +outdatedpluginsMessage.button.accesskey=P + +# LOCALIZATION NOTE (carbonfailurepluginsMessage.title): +# The English form of this string used to use the word "requires" but it was +# later thought that this word felt too aggressive and we now use "requests". +# Localizers can use use a word corresponding to "requests" or "requires" +# or both, depending on what matches the language best. +carbonfailurepluginsMessage.title=Diese Seite fordert ein Plugin an, das nur im 32-Bit-Modus ausgeführt werden kann. +carbonfailurepluginsMessage.button.label=Im 32-Bit-Modus neu starten +carbonfailurepluginsMessage.button.accesskey=B + +missingpluginsMessage.title=Um alle Medieninhalte auf dieser Seite darzustellen, werden zusätzliche Plugins benötigt. +missingpluginsMessage.button.label=Einstellungen +missingpluginsMessage.button.accesskey=E + +blockedpluginsMessage.title=Manche von dieser Seite benötigten Plugins wurden zu Ihrer Sicherheit blockiert. +blockedpluginsMessage.infoButton.label=Details… +blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D + +crashedpluginsMessage.title=Das %S-Plugin ist abgestürzt. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Seite neu laden +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=S +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Absturzbericht senden +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=A +crashedpluginsMessage.learnMore=Weitere Informationen… + +activatepluginsMessage.title=Sollen die Plugins auf dieser Seite aktiviert werden? +activatepluginsMessage.activate.label=Plugins aktivieren +activatepluginsMessage.activate.accesskey=a +activatepluginsMessage.dismiss.label=Nicht aktivieren +activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=N +activatepluginsMessage.remember=Für diese Website merken +activatepluginsMessage.always.label=Für diese Website immer aktivieren +activatepluginsMessage.always.accesskey=m +activatepluginsMessage.never.label=Nie für diese Website aktivieren +activatepluginsMessage.never.accesskey=e +activateSinglePlugin=Aktivieren +PluginClickToActivate=%S aktivieren. +PluginVulnerableUpdatable=Dieses Plugin ist unsicher und sollte aktualisiert werden. +PluginVulnerableNoUpdate=Dieses Plugin hat Sicherheitsprobleme. +vulnerableUpdatablePluginWarning=Veraltete Version! +vulnerableNoUpdatePluginWarning=Unsicheres Plugin! +vulnerablePluginsMessage=Manche Plugins wurden für Ihre Sicherheit deaktiviert. +pluginInfo.unknownPlugin=Unbekannt + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked. +popupWarning.message=#1 hat verhindert, dass diese Website ein Popup-Fenster öffnet.;#1 hat verhindert, dass diese Website #2 Popup-Fenster öffnet. +popupWarningButton=Einstellungen +popupWarningButton.accesskey=E + +xpinstallHostNotAvailable=unbekannter Host +xpinstallPromptWarning=%S hat diese Website (%S) blockiert, als Sie um Installation von Software auf Ihren Computer fragen wollte. +xpinstallPromptInstallButton=Software installieren… +xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I +xpinstallDisabledMessageLocked=Software-Installation wurde von Ihrem Systemadministrator deaktiviert. +xpinstallDisabledMessage=Software-Installation ist derzeit deaktiviert. Klicken Sie Aktivieren und versuchen Sie es erneut. +xpinstallDisabledButton=Aktivieren +xpinstallDisabledButton.accesskey=k + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of add-ons is not itself substituted in the string. +addonDownloading=Add-on wird heruntergeladen:;Add-ons werden heruntergeladen: +addonDownloadCancelled=Add-on-Download abgebrochen.;Add-on-Downloads abgebrochen. +addonDownloadCancelButton=Abbrechen +addonDownloadCancelButton.accesskey=A +addonDownloadRestartButton=Neu starten +addonDownloadRestartButton.accesskey=N + +# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name +addonsInstalled=#1 wurde erfolgreich installiert.;#2 Add-ons wurden erfolgreich installiert. +addonsInstalledNeedsRestart=#1 wird installiert, wenn Sie #3 neu starten.;#2 werden installiert, wenn Sie #3 neu starten. +addonInstallRestartButton=Jetzt neu starten +addonInstallRestartButton.accesskey=J +addonInstallManageButton=Add-on-Verwaltung öffnen +addonInstallManageButton.accesskey=O + +# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): +# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name +# #4 is the application version +addonError-1=Das Add-on konnte wegen eines Verbindungsfehlers auf #2 nicht heruntergeladen werden. +addonError-2=Das Add-on von #2 konnte nicht installiert werden, da es nicht dem Add-on entspricht, das #3 erwartet hatte. +addonError-3=Das von #2 heruntergeladene Add-on konnte nicht installiert werden, da es beschädigt zu sein scheint. +addonError-4=#1 konnte nicht installiert werden, da #3 die benötigte Datei nicht verändern kann. +addonErrorBlocklisted=#1 konnte nicht installiert werden, da es ein hohes Risiko für Stabilitäts- und Sicherheitsprobleme birgt. +addonErrorIncompatible=#1 konnte nicht installiert werden, da es nicht kompatibel mit #3 #4 ist. + +# Light Weight Themes +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message=Diese Website (%S) hat versucht, ein Theme zu installieren. Klicken Sie "Erlauben", um fortzusetzen. +lwthemeInstallRequest.allowButton=Erlauben +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=E + +lwthemeInstallNotification.message=Ein neues Theme wurde installiert. +lwthemeInstallNotification.undoButton=Rückgängig +lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=R +lwthemeInstallNotification.manageButton=Themes verwalten… +lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=m + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=%S wird installiert, wenn Sie neu starten. +lwthemeNeedsRestart.restartButton=Jetzt neu starten +lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=J + +# Geolocation UI +# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareThisRequest geolocation.alwaysShareForSite geolocation.neverShareForSite): +#shareLocation is always visible, other entries are contextually relative to it +#if this doesn't work for your language, use explicit Share or Allow/Block. +geolocation.shareLocation=Weitergeben +geolocation.shareLocation.accesskey=W +geolocation.dontShareThisRequest=Nicht für diese Anfrage +geolocation.dontShareThisRequest.accesskey=A +geolocation.alwaysShareForSite=Immer für diese Website +geolocation.alwaysShareForSite.accesskey=m +geolocation.neverShareForSite=Nie für diese Website +geolocation.neverShareForSite.accesskey=N +geolocation.siteWantsToKnow=Diese Website (%S) möchte Ihren Aufenthaltsort erfahren. +geolocation.fileWantsToKnow=Die Datei %S möchte Ihren Aufenthaltsort erfahren. +# LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +geolocation.learnMore=Weitere Informationen… +geolocation.remember=Entscheidung für diese Website speichern + +# Desktop Notifications +# LOCALIZATION NOTE (webnotifications.showForSession webnotifications.dontShowThisSession webnotifications.alwaysShowForSite webnotifications.neverShowForSite): +#showForSession is always visible, other entries are contextually relative to it +#if this doesn't work for your language, use explicit Show or Allow/Block. +webNotifications.showForSession=Benachrichtigungen anzeigen +webNotifications.showForSession.accesskey=B +webNotifications.dontShowThisSession=Nicht für diese Sitzung +webNotifications.dontShowThisSession.accesskey=S +webNotifications.alwaysShowForSite=Immer für diese Website +webNotifications.alwaysShowForSite.accesskey=m +webNotifications.neverShowForSite=Nie für diese Website +webNotifications.neverShowForSite.accesskey=N +webNotifications.showFromSite=Sollen Benachrichtigungen von %S angezeigt werden? +webNotifications.remember=Für diese Website merken + +# IndexedDB +offlineApps.permissions=Diese Website (%S) möchte Daten für den Offlinegebrauch auf Ihrem Computer speichern. +offlineApps.private=Sie sind in einem privaten Fenster. Dieser Website (%S) wurde nicht erlaubt, Daten auf Ihrem Computer für den Offline-Gebrauch zu speichern. +offlineApps.quota=Diese Website (%1$S) versucht, mehr als %2$S MB an Daten für den Offlinegebrauch auf Ihrem Computer zu speichern. +offlineApps.always=Immer erlauben +offlineApps.always.accesskey=m +offlineApps.later=Derzeit nicht +offlineApps.later.accesskey=D +offlineApps.never=Nie für diese Website +offlineApps.never.accesskey=N + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=Erlauben +refreshBlocked.goButton.accesskey=E +refreshBlocked.refreshLabel=%S hat verhindert, dass diese Seite automatisch neu geladen wird. +refreshBlocked.redirectLabel=%S hat verhindert, dass diese Seite automatisch auf eine andere Seite umgeleitet wird. + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPrompt.text=Das Lesezeichen- und Chronik-System wird nicht funktionieren, da eine der Dateien von %S von einer anderen Anwendung verwendet wird. Manche Sicherheitssoftware kann dieses Problem verursachen. +lockPromptInfoButton.label=Weitere Informationen +lockPromptInfoButton.accesskey=W + +# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +updatePrompt.text=Ihre Kopie von %S ist alt und leidet wahrscheinlich an bekannten Sicherheitslücken, aber Sie haben automatische Updates deaktiviert. Bitte aktualisieren Sie auf eine neuere Version. +updatePromptCheckButton.label=Nach Updates suchen +updatePromptCheckButton.accesskey=N + +SecurityTitle=Sicherheitswarnung +MixedContentMessage=Sie haben eine verschlüsselte Seite aufgerufen, die einige unverschlüsselte Informationen enthält. Informationen, die Sie auf dieser Seite sehen oder eingeben, können leicht von Dritten gelesen werden. +MixedActiveContentMessage=Sie haben eine verschlüsselte Seite aufgerufen, die unsichere Informationen enthält. Informationen, die Sie auf dieser Seite sehen oder eingeben, könnten leicht von Dritten gelesen werden. +TrackingContentMessage=Teile dieser Seite könnten Ihre Online-Aktivitäten verfolgen. +MixedDisplayContentMessage=Sie haben eine verschlüsselte Seite aufgerufen, die nur teilweise verschlüsselt ist und ein Abhören nicht verhindert. +BlockedActiveContentMessage=Unsichere Informationen auf dieser Seite wurden blockiert. +BlockedTrackingContentMessage=Teile der Seite, die Ihre Online-Aktivitäten verfolgen, wurden blockiert. +BlockedDisplayContentMessage=Nicht verschlüsselte Informationen auf dieser Seite wurden blockiert. +EnterInsecureMessage=Sie haben eine verschlüsselte Seite verlassen. Informationen, die Sie von jetzt an senden oder erhalten, können leicht von Dritten gelesen werden. +EnterSecureMessage=Sie haben eine verschlüsselte Seite aufgerufen. Die Website hat sich korrekt identifiziert, und Informationen, die Sie auf dieser Seite sehen oder eingeben, können nicht leicht von Dritten gelesen werden. +SecurityKeepBlocking.label=Weiterhin blockieren +SecurityKeepBlocking.accesskey=W +SecurityUnblock.label=Nicht mehr blockieren +SecurityUnblock.accesskey=N +SecurityPreferences.label=Einstellungen +SecurityPreferences.accesskey=E +PostToInsecureFromInsecureMessage=Die von Ihnen eingegebenen Informationen werden über eine unverschlüsselte Verbindung gesendet und können leicht von Dritten gelesen werden.\nSollen diese Informationen wirklich gesendet werden? +PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Warnen, wenn Informationen gesendet werden, die nicht verschlüsselt werden. +PostToInsecureContinue=Fortsetzen + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key. +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Diese Seite verlassen +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=D +safebrowsing.deceptiveSite=Vermuteter Betrugsversuch! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Dies ist kein Betrugsversuch… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=B +safebrowsing.reportedAttackSite=Als attackierend gemeldete Webseite! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=Dies ist kein Angriffsversuch… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=A +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Verdacht auf Website mit unerwünschter Software! diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/openLocation.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/openLocation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..14d8e28f43 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/openLocation.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/openLocation.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/openLocation.properties new file mode 100644 index 0000000000..fc2eff9f8d --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/openLocation.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachTitle=Webseite anhängen +# LOCALIZATION NOTE (attachEnterLabel): should contain "enter.accesskey" +# as defined in openLocation.dtd +attachEnterLabel=Geben Sie die Web-Adresse (URL) an, oder geben Sie die lokale Datei an, die angehängt werden soll: +attachButtonLabel=Anhängen +chooseFileDialogTitle=Durchsuchen +existingNavigatorWindow=Existierendes Browser-Fenster diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0412d4fba5 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..6560084297 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/cookieViewer.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# note this section of the code may require some tinkering in other languages =( +# format in dialog: site [can/cannot] set cookies +can=Website darf Cookies setzen +cannot=Website darf keine Cookies setzen +canSession=Die Website kann Cookies für diese Sitzung ("Session Cookies") setzen +domain=Domain für die dieses Cookie gilt: +host=Server, der den Cookie gesetzt hat: +hostColon=Host: +domainColon=Domain: +forSecureOnly=Nur verschlüsselte Verbindungen +forAnyConnection=Jeden Verbindungstyp +expireAtEndOfSession=Am Ende der Sitzung +allowedURLSchemes=Überprüfen Sie die eingegebene URL. Weiters können Sie nur Berechtigungen für http- oder https-Schemas hinzufügen. +errorAddPermission=Berechtigung für Website konnte nicht hinzugefügt werden +deleteAllCookies=Sollen wirklich alle Cookies gelöscht werden? +deleteAllCookiesTitle=Alle Cookies entfernen +deleteAllCookiesYes=&Entfernen +deleteAllCookiesSites=Sollen wirklich alle Cookie-Websites gelöscht werden? +deleteAllSitesTitle=Alle Websites entfernen +deleteAllSitesYes=&Entfernen +deleteSelectedCookies=Sollen die ausgewählten Cookies wirklich gelöscht werden? +deleteSelectedCookiesTitle=Ausgewählte Cookies entfernen +deleteSelectedCookiesYes=&Entfernen +deleteSelectedCookiesSites=Sollen die ausgewählten Cookie-Websites wirklich gelöscht werden? +deleteSelectedSitesTitle=Ausgewählte Websites entfernen +deleteSelectedSitesYes=&Entfernen diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9e61a919e9 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..469a0d141e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/permissions/permissionsManager.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +installpermissionstext=Sie können angeben, welche Websites Erweiterungen und Updates installieren dürfen. Geben Sie die exakte Adresse der Website ein, die Sie erlauben wollen und klicken Sie "Erlauben". +installpermissionstitle=Erlaubte Seiten - Software-Installation +installpermissionshelp=advanced_pref_installation +popuppermissionstext=Sie können angeben, welche Websites Pop-up-Fenster öffnen dürfen. Geben Sie die exakte Adresse der Website ein, die Sie erlauben wollen und klicken Sie "Erlauben". +popuppermissionstitle=Erlaubte Seiten - Pop-ups +popuppermissionshelp=pop_up_blocking +imagepermissionstext=Sie können angeben, welche Websites Grafiken laden dürfen. Geben Sie die exakte Adresse der einzustellenden Website ein und klicken Sie "Blockieren" oder "Erlauben". +imagepermissionstitle=Ausnahmen - Grafiken +imagepermissionshelp=images-help-managing +offline-apppermissionstext=Sie können angeben, welche Websites Grafiken laden dürfen. Geben Sie die exakte Adresse der einzustellenden Website ein und klicken Sie "Blockieren" oder "Erlauben". +offline-apppermissionstitle=Offline-Daten +offline-apppermissionshelp=offline_apps + +can=Erlauben +canSession=Für diese Sitzung erlauben +cannot=Blockieren + +alertInvalidTitle=Ungültige Website eingegeben +alertInvalid=Die Website %S ist ungültig. diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..f178e2921a --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/places/places.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +delete.hostname.true=Chronik für %S löschen +delete.hostname.false=Chronik für Website löschen +delete.hostname.accesskey=o +delete.domain.true=Chronik für *.%S löschen +delete.domain.false=Chronik für Domain löschen +delete.domain.accesskey=C + +load-js-data-url-error=Aus Sicherheitsgründen können JavaScript- oder Daten-URLs nicht aus Chronik-Fenster oder -Sidebar geladen werden. +noTitle=(kein Titel) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Leer) + +bookmarksBackupTitle=Dateiname für Lesezeichen-Backup + +bookmarksRestoreAlertTitle=Lesezeichen zurücksetzen +bookmarksRestoreAlert=Dies wird alle aktuellen Lesezeichen durch das Backup ersetzen. Sind Sie sicher? +bookmarksRestoreTitle=Wählen Sie ein Lesezeichen-Backup +bookmarksRestoreFilterName=JSON +bookmarksRestoreFilterExtension=*.json;*.jsonlz4 + +bookmarksRestoreFormatError=Nichtunterstützter Dateityp. +bookmarksRestoreParseError=Die Backup-Datei konnte nicht verarbeitet werden. + +bookmarksLivemarkLoading=Dynamisches Lesezeichen wird geladen… +bookmarksLivemarkFailed=Dynamisches Lesezeichen konnte nicht geladen werden. + +menuOpenLivemarkOrigin.label="%S" öffnen + +view.sortBy.title.label=Nach Namen sortieren +view.sortBy.title.accesskey=N +view.sortBy.url.label=Nach Adresse sortieren +view.sortBy.url.accesskey=A +view.sortBy.date.label=Nach Besuchsdatum sortieren +view.sortBy.date.accesskey=d +view.sortBy.visitCount.label=Nach Anzahl Besuche sortieren +view.sortBy.visitCount.accesskey=e +view.sortBy.keyword.label=Nach Schlüsselwort sortieren +view.sortBy.keyword.accesskey=S +view.sortBy.description.label=Nach Beschreibung sortieren +view.sortBy.description.accesskey=B +view.sortBy.dateAdded.label=Nach Hinzugefügt sortieren +view.sortBy.dateAdded.accesskey=H +view.sortBy.lastModified.label=Nach Zuletzt verändert sortieren +view.sortBy.lastModified.accesskey=Z +view.sortBy.tags.label=Nach Tags sortieren +view.sortBy.tags.accesskey=T + +searchBookmarks=Lesezeichen durchsuchen +searchCurrentDefault=In "%S" suchen +findInPrefix=In "%S" suchen… + +tabs.openWarningTitle=Öffnen bestätigen +tabs.openWarningMultipleBranded=Sie sind im Begriff, %S Tabs zu öffnen. Dies könnte %S während des Ladens verlangsamen. Soll dieser Vorgang wirklich fortgesetzt werden? +tabs.openButtonMultiple=Tabs öffnen +tabs.openWarningPromptMeBranded=Eine Warnung anzeigen, wenn das Öffnen mehrerer Tabs %S verlangsamen könnte + +SelectImport=Lesezeichendatei importieren +EnterExport=Lesezeichendatei exportieren + +saveSearch.title=Suche speichern +saveSearch.inputLabel=Name: +saveSearch.inputDefaultText=Neue Suche + +detailsPane.noItems=Keine Einträge +detailsPane.oneItem=Ein Eintrag +detailsPane.multipleItems=%S Einträge + +mostVisitedTitle=Meistbesuchte Seiten +recentlyBookmarkedTitle=Kürzlich als Lesezeichen gesetzt +recentTagsTitle=Kürzlich verwendete Tags + +OrganizerQueryHistory=Chronik +OrganizerQueryAllBookmarks=Alle Lesezeichen +OrganizerQueryTags=Tags diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5f27a1d848 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/mac/platformPrefOverlay.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f91eed334e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-advanced.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c617d2b4d6 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-appearance.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..87bb497277 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..ceea06c288 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applicationManager.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +descriptionHandleProtocol=Folgende Anwendungen können zur Verarbeitung von %S-Links verwendet werden +descriptionHandleWebFeeds=Folgende Anwendungen können zur Verarbeitung von Web-Feeds verwendet werden +descriptionHandleFile=Folgende Anwendungen können zur Verarbeitung von %S-Inhalten verwendet werden + +descriptionWebApp=Diese Web-Anwendung wird betrieben auf: +descriptionLocalApp=Diese Anwendung befindet sich in: diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3b9db5ac1f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applications.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties new file mode 100644 index 0000000000..ffa82fd19c --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-applications.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#### Applications + +fileEnding=%S-Datei +saveFile=Datei speichern + +# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name +useApp=%S verwenden +useDefault=%S verwenden (Standard) + +useOtherApp=Andere verwenden… +fpTitleChooseApp=Hilfsanwendung auswählen +manageApp=Anwendungsdetails… +webFeed=Web-Feed +videoPodcastFeed=Video-Podcast +audioPodcastFeed=Podcast +alwaysAsk=Immer nachfragen + +# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn): +# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2") +# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield") +usePluginIn=%S verwenden (in %S) + +# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addNewsBlogsInApp): %S = brandShortName +previewInApp=Vorschau in %S +addNewsBlogsInApp=In %S abonnieren + +# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType): +# %1$S = type description (for example "Portable Document Format") +# %2$S = type (for example "application/pdf") +typeDescriptionWithType=%S (%S) diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ac8ecbedc4 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cache.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2f1cd5115f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-certs.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd new file mode 100644 index 0000000000..66f72fd0b4 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-colors.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f7e520fbe4 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-content.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5967fdc03c --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-cookies.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9633ddbe01 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-download.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd new file mode 100644 index 0000000000..71ec149a4a --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-findasyoutype.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f8bb4fd6f9 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-fonts.dtd @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd new file mode 100644 index 0000000000..43aa7c6035 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-history.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c60eaba58a --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-http.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5cd4f59e99 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-images.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd new file mode 100644 index 0000000000..df10248dfa --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-keynav.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fcc0352367 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-languages.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties new file mode 100644 index 0000000000..9c42a18d08 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-languages.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +illegalOtherLanguage=Folgende Einträge waren keine zulässigen Sprachcodes: +illegalOtherLanguageTitle=Ungültige(r) Sprachcode(s) +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with +# and without the region. +# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]" +# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code +languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S] +# %1$S = language name, %2$S = language-region code +languageCodeFormat=%1$S [%2$S] diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aed74f016f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-links.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ec2b77f28a --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-locationbar.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd new file mode 100644 index 0000000000..abc46d0178 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-masterpass.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c1fecb5b6a --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-media.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0272318abc --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-mousewheel.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8f7a0433fb --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-navigator.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6a3daed99f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-offlineapps.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b10e491b9d --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-passwords.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1cc8540940 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-popups.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd new file mode 100644 index 0000000000..39379201cd --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-privatedata.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..496c71c8ac --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-proxies-advanced.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..497d642713 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-proxies.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2638ffc817 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-scripts.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b946ae8516 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-search.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8d8a34ca4e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-security.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8d712009d9 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-smartupdate.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5c18350a04 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-spelling.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d5964d0893 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-ssl.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5f6a33a69e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-sync.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1d9ec98987 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/pref-tabs.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd new file mode 100644 index 0000000000..60d9d33fac --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/preferences.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8fdad89cae --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100644 index 0000000000..9eefe5cf9f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=Cache-Ordner wählen +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. +cacheSizeInfo=Der Cache verwendet derzeit %1$S %2$S an Speicherplatz. + +# Offline apps +offlineAppSizeInfo=Ihre Offline-Speicher verwenden derzeit %1$S %2$S an Speicherplatz. +offlineAppRemoveTitle=Offline-Website-Daten entfernen +offlineAppRemovePrompt=Nach dem Entfernen dieser Daten wird %S nicht offline verfügbar sein. Sind Sie sicher, dass diese Offline-Website entfernt werden soll? +offlineAppRemoveConfirm=Offline-Daten entfernen + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=Startseite wählen +downloadfolder=Einen Download-Ordner wählen +desktopFolderName=Desktop +downloadsFolderName=Downloads +choosesound=Einen Klang wählen + +SoundFiles=Klänge + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name +labelDefaultFont2=Standard (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Standard + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Anwendungssprache: %S +appLocale.accesskey=w +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Regionaleinstellungssprache: %S +rsLocale.accesskey=R + +syncUnlink.title=Soll die Verbindung zum Gerät aufgehoben werden? +syncUnlink.label=Das Gerät wird nicht mehr mit Ihrem Sync-Account verbunden sein. Alle Ihre persönlichen Daten, sowohl auf diesem Gerät als auch in Ihrem Sync-Account, bleiben intakt. +syncUnlinkConfirm.label=Verbindung aufheben diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..af87aee95f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/unix/platformPrefOverlay.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b28583ded2 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/pref/win/platformPrefOverlay.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/printPreview.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/printPreview.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ca4795e2c2 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/printPreview.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1867307e72 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..5cbf041e65 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteLocked=%S kann das Profil "%S" nicht löschen, weil es gerade verwendet wird. +deleteProfile=Löschen eines Profils entfernt es von der Liste aller verfügbaren Profile und kann nicht rückgängig gemacht werden.\n\nSie können auch auswählen, dass die Dateien mit den Profildaten gelöscht werden, inklusive Ihrer Mails, Einstellungen und Zertifikate. Diese Option löscht den Ordner "%S" und kann nicht rückgängig gemacht werden.\n\nWollen Sie die Dateien mit den Profildaten löschen?\n\n + +manageTitle=Benutzerprofile verwalten +selectTitle=Benutzerprofil auswählen + +dirLocked=%S kann das Profil "%S" nicht verwenden, weil es gerade verwendet wird.\n\nBitte wählen Sie ein anderes Profil oder erstellen Sie ein neues. + +renameProfileTitle=Profil umbenennen +renameProfilePrompt=Profil "%S" umbenennen auf +profileNameInvalidTitle=Ungültiger Profilname +profileNameEmpty=Ein leerer Profilname ist nicht erlaubt. +invalidChar=Das Zeichen "%S" ist in Profilnamen nicht erlaubt. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. +deleteTitle=Profil löschen +deleteFiles=Dateien löschen +dontDeleteFiles=Dateien nicht löschen +profileExists=Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. +profileExistsTitle=Profil existiert diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/quitDialog.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/quitDialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..67c4d4fb95 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/quitDialog.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Strings for the Quit, Restart, and Close-browser dialogs +# used by _onQuitRequest() in nsSuiteGlue.js + +# LOCALIZATION NOTE: +# %S (also in the messages further down) +# is the application's short name (e.g. SeaMonkey) +# from the brand.properties file +quitDialogTitle=%S beenden +lastwindowDialogTitle=%S-Browser schließen +restartDialogTitle=%S neu starten + +restartNowTitle=&Jetzt neu starten +restartLaterTitle=&Später neu starten +quitTitle=B&eenden +lastwindowTitle=&Browser schließen +cancelTitle=&Abbrechen +# LOCALIZATION NOTE: +# The following two strings are labels for the same button, depending on +# whether we are quitting the whole Suite, or only the Browser +saveTitle=&Speichern und beenden +savelastwindowTitle=&Speichern und schließen +neverAsk=&Das nächste Mal nicht nachfragen +message=Soll %S Ihre Tabs und Fenster für den nächsten Start speichern? +messageNoWindows=Soll %S Ihre Tabs für den nächsten Start speichern? +messageRestart=%S wird versuchen, Ihre Tabs und Fenster beim Neustart wiederherzustellen. diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/region.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..c52abaf74e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/region.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Default search engine +browser.search.defaultenginename=DuckDuckGo + +# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown) +browser.search.order.1=DuckDuckGo +browser.search.order.2=Google +browser.search.order.3=Yahoo + +# More information about this update link available in the update wizard. +# Only change this if you are providing localized release notes. +app.update.url.details=http://www.seamonkey.at/ diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b4815b5b4b --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + wurde als attackierende Seite gemeldet und auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert."> +Attackierende Webseiten versuchen, Programme zu installieren, die private Informationen stehlen, Ihren Computer verwenden, um andere zu attackieren, oder Ihr System beschädigen.

    Manche Webseiten vertreiben bewusst Viren und ähnlich schädliche Software, aber viele Webseiten sind auch ohne das Wissen oder die Erlaubnis des Betreibers kompromittiert.

    "> + + + + wurde als Seite gemeldet, welche unerwünschte Software enthält, und wurde auf Grund Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert."> +Seiten mit unerwünschter Software versuchen, Software zu installieren, die betrügerisch sein und Ihr System in unerwarteter Weise beeinflussen kann.

    "> + + + + wurde als Betrugsversuch gemeldet und gemäß Ihrer Sicherheitseinstellungen blockiert"> +Mit Betrugsseiten versuchen Kriminelle Sie dazu zu bringen, persönliche oder finanzielle Daten preiszugeben. Dabei ahmen sie in betrügerischer Absicht Webseiten oder E-Mails nach, denen Sie eventuell vertrauen.

    Falls Sie hier persönliche Daten eingeben, müssen Sie mit Identitätsdiebstahl oder sonstigem Betrug rechnen.

    "> + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/safeMode.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/safeMode.dtd new file mode 100644 index 0000000000..615d5c89f1 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/safeMode.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sanitize.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/sanitize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..09b765a782 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sanitize.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5be2c95c4e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/search/engineManager.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/search/engineManager.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/search/engineManager.properties new file mode 100644 index 0000000000..58d45663c1 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/search/engineManager.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +editTitle=Schlüsselwort bearbeiten +editMsg=Geben Sie ein neues Schlüsselwort für "%S" ein: +duplicateTitle=Doppeltes Schlüsselwort +duplicateEngineMsg=Sie haben ein Schlüsselwort gewählt, das derzeit von "%S" verwendet wird. Bitte wählen Sie ein anderes. +duplicateBookmarkMsg=Sie haben ein Schlüsselwort gewählt, das derzeit von einem Lesezeichen verwendet wird. Bitte wählen Sie ein anderes. diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e8fa10efd3 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/search/search-panel.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/search/search.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/search/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..84d2f1315c --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/search/search.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=Suchen mit %S +cmd_addFoundEngine="%S" hinzufügen diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9911144d4f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/search/searchbar.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a7e608f600 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/setDesktopBackground.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/shellservice.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/shellservice.properties new file mode 100644 index 0000000000..ad3b48a90c --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/shellservice.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +preferencesLabel=%S-&Einstellungen +safeModeLabel=%S &Abgesicherter Modus +desktopBackgroundLeafNameWin=Desktop-Hintergrund.bmp diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..207c980d43 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/customize.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd new file mode 100644 index 0000000000..62f39f511f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/preview.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties new file mode 100644 index 0000000000..92a080030e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/sidebar.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addPanelConfirmTitle=Tab zur Sidebar hinzufügen +addPanelConfirmMessage=Tab "%title%" zu %name% hinzufügen?##Quelle: %url% +persistentPanelWarning=Das Sidebar-Tab, das Sie hinzufügen, kann Daten über das Internet übermitteln und JavaScript ausführen, auch wenn %name% geschlossen ist. + +dupePanelAlertTitle=Sidebar +dupePanelAlertMessage=%url% existiert bereits in %name%. diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f0790f9e93 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sidebar/sidebarOverlay.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e3e5066a8e --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties new file mode 100644 index 0000000000..ef0e64ad3a --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd +# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password. +change.password.title = Ändern Ihres Passwortes +change.password.acceptButton = Passwort ändern +change.password.status.active = Passwort wird geändert… +change.password.status.success = Das Passwort wurde geändert. +change.password.status.error = Fehler beim Ändern des Passworts. + +change.password3.introText = Ihr Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein. Es darf nicht identisch mit Ihrem Benutzernamen oder Wiederherstellungs-Schlüssel sein. +change.password.warningText = Hinweis: Ihre anderen Geräte werden sich nicht mit Ihrem Account verbinden können, wenn Sie dieses Passwort ändern. + +change.recoverykey.title = Ändern Ihres Wiederherstellungs-Schlüssels +change.recoverykey.acceptButton = Wiederherstellungs-Schlüssel ändern +change.recoverykey.label = Der Wiederherstellungs-Schlüssel wird geändert und lokalen Daten werden hochgeladen, bitte warten… +change.recoverykey.error = Fehler beim Ändern des Wiederherstellungs-Schlüssels! +change.recoverykey.success = Der Wiederherstellungs-Schlüssel wurde geändert! +change.recoverykey.introText2 = Um den kompletten Schutz Ihrer Daten zu gewährleisten, werden alle Daten verschlüsselt, bevor Sie hochgeladen werden. Der Schlüssel, um Ihre Daten zu entschlüsseln, wird nicht hochgeladen. +change.recoverykey.warningText = Hinweis: Mit dieser Änderung werden alle auf dem Sync-Server gespeicherten Daten gelöscht und neue Daten mit diesem Wiederherstellungs-Schlüssel verschlüsselt neu hochgeladen. Andere Geräte können bis zur Eingabe des neuen Wiederherstellungs-Schlüssels nicht synchronisieren. + +new.recoverykey.label = Ihr Wiederherstellungs-Schlüssel + +# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device. +new.password.title = Passwort aktualisieren +new.password.introText = Ihr Passwort wurde vom Server abgelehnt. Bitte aktualisieren Sie Ihr Passwort. +new.password.label = Geben Sie Ihr neues Passwort ein +new.password.confirm = Bestätigen Sie Ihr neues Passwort +new.password.acceptButton = Passwort aktualisieren +new.password.status.incorrect = Passwort ungültig, bitte versuchen Sie es erneut. + +new.recoverykey.title = Wiederherstellungs-Schlüssel aktualisieren +new.recoverykey.introText = Ihr Wiederherstellungs-Schlüssel wurde auf einem anderen Gerät geändert, bitte geben Sie Ihren aktualisierten Wiederherstellungs-Schlüssel ein. +new.recoverykey.acceptButton = Wiederherstellungs-Schlüssel aktualisieren +new.recoverykey.status.incorrect = Wiederherstellungs-Schlüssel ungültig, bitte versuchen Sie es erneut. diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd new file mode 100644 index 0000000000..03b207297b --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aed1c25dd5 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties new file mode 100644 index 0000000000..67cb36be58 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collection.addons.label = Add-ons +collection.bookmarks.label = Lesezeichen +collection.history.label = Chronik +collection.passwords.label = Passwörter +collection.prefs.label = Einstellungen +collection.tabs.label = Tabs + +# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied +# on the server +quota.usageNoQuota.label = Sie verwenden derzeit %1$S %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label): +# %1$S is the percentage of space used, +# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the amount of space used, +# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the total space available. +quota.usagePercentage.label = Sie verwenden derzeit %1$S%% (%2$S %3$S) von erlaubten %4$S %5$S. +quota.usageError.label = Kontingent-Informationen konnten nicht abgerufen werden. +quota.retrieving.label = Abrufen… +# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space +# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in +# the download manager. +quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S +quota.remove.label = Entfernen +quota.treeCaption.label = Wählen Sie Einträge ab, um sie nicht mehr zu synchronisieren und damit Platz auf dem Server zu schaffen. +# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be +# disabled and whose data will be removed once the user confirms. +quota.removal.label = SeaMonkey-Sync wird folgende Daten entfernen: %S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used +# for the list of engines (incl. spaces where appropriate) +quota.list.separator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed +# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is +# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with +# whitespace. +quota.freeup.label = \u0020Dies wird %1$S %2$S an Speicher freigeben. diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..63b1d43e64 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..5071b990f2 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button.syncOptions.label = Sync-Einstellungen +button.syncOptionsDone.label = Fertig +button.syncOptionsCancel.label = Abbrechen + +invalidEmail.label = Ungültige E-Mail-Adresse +serverInvalid.label = Bitte geben Sie eine gültige Server-URL ein +usernameNotAvailable.label = Bereits in Verwendung + +verifying.label = Überprüfen… + +# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +additionalClientCount.label = und #1 zusätzliches Gerät;und #1 zusätzliche Geräte +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +bookmarksCount.label = #1 Lesezeichen;#1 Lesezeichen +# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +historyDaysCount.label = #1 Tag der Chronik;#1 Tage der Chronik +# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +passwordsCount.label = #1 Passwort;#1 Passwörter +# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label): +# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms +addonsCount.label = #1 Add-on;#1 Add-ons + +save.recoverykey.title = Wiederherstellungs-Schlüssel speichern +save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey-Wiederherstellungs-Schluessel.xhtml + +newAccount.action.label = SeaMonkey-Sync ist jetzt eingerichtet, um all Ihre Browser-Daten automatisch zu synchronisieren. +newAccount.change.label = Sie können genau regeln, was synchronisiert wird, indem Sie die Sync-Einstellungen unten auswählen. +resetClient.change.label = SeaMonkey-Sync wird nun alle Browser-Daten auf diesem Computer mit den Sync-Daten zusammenführen. +wipeClient.change.label = SeaMonkey-Sync wird nun alle Browser-Daten auf diesem Computer mit den Sync-Daten überschreiben. +wipeRemote.change.label = SeaMonkey-Sync wird nun alle Browser-Daten in Ihrem Sync-Account mit den Browser-Daten dieses Computers überschreiben. +existingAccount.change.label = Sie können diese Einstellung ändern, indem Sie die Sync-Einstellungen unten auswählen. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c04449e640 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/tasksOverlay.dtd @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties new file mode 100644 index 0000000000..88ed844ebb --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/typeaheadfind.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openparen = ( +closeparen = ) +textfound = Text gefunden: " +textnotfound = Text nicht gefunden: " +linkfound = Link gefunden: " +linknotfound = Link nicht gefunden: " +closequote = " +stopfind = Suche gestoppt. +starttextfind = Starten -- Text während der Eingabe suchen +startlinkfind = Starten -- Links während der Eingabe suchen +repeated = wiederholt +nextmatch = - nächste Übereinstimmung +prevmatch = - vorherige Übereinstimmung diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..52e8ed19ce --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/unix/platformCommunicatorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fd871bae86 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/utilityOverlay.dtd @@ -0,0 +1,157 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..5f1a541e3f --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/utilityOverlay.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Online/offline tooltips +onlineTooltip0=Sie sind online (kein Proxy). Klicken Sie auf das Symbol, um offline zu gehen. +onlineTooltip1=Sie sind online (manueller Proxy). Klicken Sie auf das Symbol, um offline zu gehen. +onlineTooltip2=Sie sind online (Proxy: Auto-URL). Klicken Sie auf das Symbol, um offline zu gehen. +onlineTooltip4=Sie sind online (Proxy: Auto-Erkennung). Klicken Sie auf das Symbol, um offline zu gehen. +onlineTooltip5=Sie sind online (Proxy: Verwende System-Proxy). Klicken Sie auf das Symbol, um offline zu gehen. +offlineTooltip=Sie sind offline. Klicken Sie auf das Symbol, um online zu gehen. + +# Popup menus +popupMenuShow=%S anzeigen +popupAllow=Pop-ups von %S erlauben + +# Check for Updates +updatesItem_default=Nach Updates suchen… +updatesItem_defaultFallback=Nach Updates suchen… +updatesItem_defaultAccessKey=U +updatesItem_downloading=%S wird heruntergeladen… +updatesItem_downloadingFallback=Update wird heruntergeladen… +updatesItem_downloadingAccessKey=U +updatesItem_resume=Herunterladen von %S fortsetzen… +updatesItem_resumeFallback=Herunterladen des Updates fortsetzen… +updatesItem_resumeAccessKey=u +updatesItem_pending=Heruntergeladenes Update jetzt anwenden… +updatesItem_pendingFallback=Heruntergeladenes Update jetzt anwenden… +updatesItem_pendingAccessKey=U + +# safeModeRestart +safeModeRestartPromptTitle=Mit deaktivierten Add-ons neu starten +safeModeRestartPromptMessage=Sind Sie sicher, dass Sie alle Add-ons deaktivieren und neu starten möchten? +safeModeRestartButton=Neu starten +safeModeRestartCheckbox=Mit deaktivierten Add-ons neu starten diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6f10c88dae --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..489435ea6d --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/viewApplyThemeOverlay.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +switchskins=Theme-Wechsel werden angewendet, wenn Sie %S neu starten. +switchskinstitle=Theme anwenden +switchskinsnow=Jetzt neu starten +switchskinslater=Später neu starten diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..340ad5351c --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties b/l10n-de/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..5a4ca078de --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/viewZoomOverlay.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# zoom submenu +# +# LOCALIZATION NOTE: don't translate %zoom% in any property +# don't use digits "0"-"9" for accesskeys + +# LOCALIZATION NOTE (fullZoom,textZoom): are never available at the same time +fullZoom.label=Zoom (%zoom% %) +fullZoom.accesskey=m +textZoom.label=Text-Zoom (%zoom% %) +textZoom.accesskey=Z + +# labels and accesskeys to emphasize the 100 % and 200 % entries +zoom.100.label=100% (Originalgröße) +zoom.100.accesskey=O +zoom.200.label=200% (Doppelte Größe) +zoom.200.accesskey=D + +# labels and accesskeys to emphasize the minimum and maximum boundaries +zoom.min.label=%zoom% % (Minimum) +zoom.min.accesskey=n +zoom.max.label=%zoom% % (Maximum) +zoom.max.accesskey=x + +# label pattern for remaining values, accesskeys are assigned dynamically +zoom.value.label=%zoom% % + +zoom.other.label=Andere (%zoom% %)… +zoom.other.accesskey=A diff --git a/l10n-de/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd b/l10n-de/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..31bda3f958 --- /dev/null +++ b/l10n-de/suite/chrome/common/win/platformCommunicatorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + -- cgit v1.2.3