From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/about.dtd | 14 + .../extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd | 7 + l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 20 + l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/channels.dtd | 24 + l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd | 16 + .../extensions/irc/chrome/chatzilla.properties | 1368 ++++++++++++++++++++ .../extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd | 7 + l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/config.dtd | 31 + .../extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd | 13 + l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd | 11 + l10n-es-ES/extensions/irc/defines.inc | 11 + 11 files changed, 1522 insertions(+) create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/about.dtd create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/channels.dtd create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/config.dtd create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd create mode 100644 l10n-es-ES/extensions/irc/defines.inc (limited to 'l10n-es-ES/extensions') diff --git a/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/about.dtd b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/about.dtd new file mode 100644 index 0000000000..90200823db --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/about.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4210bad09b --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd new file mode 100644 index 0000000000..007c77e19d --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/channels.dtd b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/channels.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c186835400 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/channels.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd new file mode 100644 index 0000000000..62622a36a6 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties new file mode 100644 index 0000000000..6c23c516a3 --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties @@ -0,0 +1,1368 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +locale.version = 0.9.92 +locale.error = Está usando ChatZilla %1$S, que requiere la versión de idioma %2$S. El idioma actualmente seleccionado, %3$S, corresponde a la versión %4$S, y por tanto pueden surgir problemas al ejecutar ChatZilla.\n\nSe recomienda seriamente que actualice o elimine el idioma de ChatZilla en cuestión. +locale.authors = Proyecto NAVE +unknown = +none = +na = +msg.alert = Alerta +msg.prompt = Preguntar +msg.confirm = Confirmar +cmd.add-ons.label = Complementos +cmd.add-ons.help = +cmd.jsconsole.label = Consola JavaScript +cmd.jsconsole.help = +cmd.about-config.label = Configuración avanzada +cmd.about-config.help = +cmd.about.label = Acerca de ChatZilla +cmd.about.help = Mostrar información sobre esta versión de ChatZilla. +cmd.alias.params = [ []] +cmd.alias.help = Define como alias para la lista delimitada por punto y coma (';') de órdenes especificadas por . Si es un carácter menos ('-'), se eliminará el alias; si se omite, se mostrará el alias. Si no se indica , se listarán todos los alias. +cmd.attach.params = +cmd.attach.help = Se conecta a la URL IRC indicada por . Si ya está conectado, la vista de se convierte en activa. Si esa vista ha sido eliminada, será recreada. Puede omitir el prefijo irc:// de la . Algunos ejemplos son: /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick. +cmd.away.label = Away (predeterminado) +cmd.away.format = Ausente ($reason) +cmd.away.params = [] +cmd.away.help = Si se especifica , le identifica como ausente con ese mensaje. Usado sin indicar , se le identifica como ausente con un mensaje predeterminado. +cmd.back.label = Presente +cmd.back.params = +cmd.back.help = Le identifica como presente (no ausente). +cmd.ban.label = Ban +cmd.ban.format = Expulsar de $channelName +cmd.ban.params = [] +cmd.ban.help = Expulsa un usuario, o máscara de usuarios, del canal actual. Puede especificarse un apodo de usuario, o usarse una máscara apropiada de host. Usado sin apodo ni máscara, muestra la lista de expulsiones actualmente en vigor. +cmd.cancel.help = Cancela una orden /attach o /server, o una transferencia de archivo. Use /cancel en una vista de red cuando ChatZilla esté intentando repetidamente conectarse a una red que no responde, para indicar a ChatZilla que desista antes de agotar el número normal de reintentos. Use /cancel en una transferencia de archivo para detener la transferencia. +cmd.ceip.label = &Programa de mejora de la experiencia de usuario +cmd.ceip.params = [] +cmd.ceip.help = Sin nigún argumento, abre el diálogo de opciones del programa de mejora de la experiencia de usuario (CEIP). Si se proporciona y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, se activarán todas las opciones de CEIP. Los valores |false|, |off|, |no| y |0| desactivarán todas las opciones de CEIP. +cmd.charset.params = [] +cmd.charset.help = Establece el modo de codificación de caracteres a , o muestra el modo actual si no se indica . +cmd.channel-motif.params = [ []] +cmd.channel-motif.help = Establece el archivo CSS usado para la pestaña de mensajes de este canal específico. puede ser una URL a un archivo .css, o el atajo "dark" ("oscuro") o "light" ("claro"). Si es un carácter menos ('-'), se revertirá al estilo de la red. Si no se indica , se asume el canal actual. Vea la página principal de ChatZilla en para más información sobre cómo aplicar estilos a ChatZilla. Vea también |motif|. +cmd.channel-pref.params = [ []] +cmd.channel-pref.help = Establece el valor de la preferencia al valor de en el canal . Si no se indica , se mostrará el valor actual de la misma. Si se omiten tanto como , se mostrarán todas las preferencias. Si se indica y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si comienza con un carácter menos ('-'), la preferencia revertirá a su valor predeterminado. Si no se indica , se asumirá el canal actual. +cmd.clear-view.label = Limpiar &esta pestaña +cmd.clear-view.params = [] +cmd.clear-view.help = Limpia la vista actual, descartando *todo* el contenido. +cmd.clear-view.key = accel L +cmd.client.help = Convierte en activa la vista ``*cliente*''. Si la vista ``*cliente*'' ha sido eliminada, será recreada. +cmd.cmd-docommand.params = +cmd.cmd-docommand.help = +cmd.cmd-undo.label = &Deshacer +cmd.cmd-undo.key = accel Z +cmd.cmd-undo.params = +cmd.cmd-undo.help = Deshace el último cambio hecho al texto en la casilla de entrada. +cmd.cmd-redo.label = &Repetir +cmd.cmd-redo.key = accel Y +cmd.cmd-redo.params = +cmd.cmd-redo.help = Repite el último cambio hecho al texto en la casilla de entrada que se ha deshecho. +cmd.cmd-cut.label = Cor&tar +cmd.cmd-cut.key = accel X +cmd.cmd-cut.params = +cmd.cmd-cut.help = Copia la selección actual al portapapeles, y la elimina del origen. +cmd.cmd-copy.label = &Copiar +cmd.cmd-copy.key = accel C +cmd.cmd-copy.params = +cmd.cmd-copy.help = Copia el texto seleccionado actualmente al portapapeles. +cmd.cmd-paste.label = &Pegar +cmd.cmd-paste.key = accel V +cmd.cmd-paste.params = +cmd.cmd-paste.help = Pega el contenido del portapapeles. +cmd.cmd-delete.label = &Eliminar +cmd.cmd-delete.key = VK_DELETE +cmd.cmd-delete.params = +cmd.cmd-delete.help = Elimina la selección actual. +cmd.cmd-selectall.label = Seleccion&ar todo +cmd.cmd-selectall.key = accel A +cmd.cmd-selectall.params = +cmd.cmd-selectall.help = Selecciona todo el texto de la vista actual. +cmd.cmd-copy-link-url.label = Copiar dirección del enlace +cmd.cmd-copy-link-url.params = +cmd.cmd-copy-link-url.help = Copia la URL del enlace actual en el portapapeles. +cmd.cmd-mozilla-prefs.label = Preferencias de &&brandShortName;... +cmd.cmd-mozilla-prefs.params = +cmd.cmd-mozilla-prefs.help = +cmd.cmd-prefs.label = Pr&eferencias... +cmd.cmd-prefs.params = +cmd.cmd-prefs.help = +cmd.cmd-chatzilla-prefs.label = Pr&eferencias de ChatZilla... +cmd.cmd-chatzilla-prefs.params = +cmd.cmd-chatzilla-prefs.help = +cmd.cmd-chatzilla-opts.label = &Opciones... +cmd.cmd-chatzilla-opts.params = +cmd.cmd-chatzilla-opts.help = +cmd.commands.params = [] +cmd.commands.help = Lista todos los nombres de orden que coinciden con el patrón , o todos los nombres de órdenes si no se especifica patrón. +cmd.create-tab-for-view.params = +cmd.create-tab-for-view.help = +cmd.custom-away.label = Ausente (personalizar)… +cmd.custom-away.help = Solicita un mensaje de ausencia personalizado y seguidamente le marca como ausente. Utilice la orden |/away| para especificar un mensaje de ausencia como parte de la orden. +cmd.sync-font.help = Sincroniza todas las vistas con su configuración de letra actual. +cmd.sync-header.help = Sincroniza todas las vistas con su configuración actual para ver la cabecera. +cmd.sync-log.help = Sincroniza todas las vistas con su configuración actual de registro. +cmd.sync-motif.help = Sincroniza todas las vistas con su configuración actual de estilo. +cmd.sync-timestamp.help = Sincroniza todas las vistas con su configuración actual de visualización de marcas de fecha y hora. +cmd.sync-window.help = Sincroniza todas las vistas con su configuración actual de ventana de salida. +cmd.ctcp.params = [] +cmd.ctcp.help = Envía el código CTCP al destino (usuario o canal) . Si se indican se envían igualmente. +cmd.default-charset.params = [] +cmd.default-charset.help = Establece el modo de codificación global predeterminado a , o muestra el modo actual si no se indica . +cmd.delayed.params = +cmd.delayed.help = Tras |delay| segundos, ejecutar la orden especificada en |rest|. +cmd.describe.params = +cmd.describe.help = Realiza una 'acción' en el destino |target|, ya sea un canal o usuario. +cmd.dcc-accept.params = [ [ []]] +cmd.dcc-accept.help = Acepta una solicitud de Chat o envío DCC. Si no se especifica un |nickname|, se aceptará la última solicitud que haya llegado (por razones de seguridad, no funcionará los primeros 10 segundos después de recibir la solicitud). También puede usar una expresión regular tanto para como para . +cmd.dcc-accept-list.params = +cmd.dcc-accept-list.help = Muestra la lista de auto-aceptaciones para DCC en la red actual. +cmd.dcc-accept-list-add.params = +cmd.dcc-accept-list-add.help = Añade alguien a su lista de auto-aceptaciones para DCC en la red actual. +cmd.dcc-accept-list-remove.params = +cmd.dcc-accept-list-remove.help = Elimina alguien de su lista de auto-aceptaciones para DCC en la red actual. +cmd.dcc-chat.params = [] +cmd.dcc-chat.help = Envía una oferta de chat DCC a |nickname| en el servidor actual. En una vista de consulta, |nickname| puede omitirse para enviar la solicitud al usuario de la vista. +cmd.dcc-chat.label = Chat directo +cmd.dcc-close.format = Desconectar de $userName +cmd.dcc-close.label = &Desconectar +cmd.dcc-close.params = [ [ []]] +cmd.dcc-close.help = Cierra una conexión DCC existente. Se puede omitir |nickname| si se está en una vista DCC, en cuyo caso se cerrará la conexión DCC para esa vista. Es posible que tenga que indicar |type| y |file| para identificar la conexión. También puede usar una expresión regular tanto para como para . +cmd.dcc-decline.params = [] +cmd.dcc-decline.help = Declina una solicitud de chat o envío DCC. Si no se especifica un |nickname|, se declinará la última solicitud recibida. También puede usar una expresión regular para . +cmd.dcc-list.params = [] +cmd.dcc-list.help = Lista lo conocido actualmente de solicitudes y peticiones DCC. Esta lista se puede limitar a sólo "chat" o "send" usando el parámetro |type|. +cmd.dcc-send.params = [ []] +cmd.dcc-send.help = Ofrece un archivo a |nickname|. En una vista de consulta, se puede omitir |nickname| para enviar el ofrecimiento al usuario de la vista. Se puede especificar un archivo pasando |file| o, si se omite, seleccionándolo en un cuadro de diálogo. +cmd.dcc-send.label = Enviar archivo... +cmd.dcc-show-file.params = +cmd.dcc-show-file.help = Abre la carpeta que contiene el archivo que se ha descargado. +cmd.delete-view.key = accel W +cmd.delete-view.label = &Cerrar pestaña +cmd.delete-view.params = [] +cmd.delete-view.help = Limpia la vista actual, descartando *todo* su contenido, y elimina su icono de la tira de pestañas. Si se elimina de esta manera la vista de un canal, también se abandona el canal. +cmd.dehop.label = Eliminar estado de semi-operador +cmd.dehop.params = [<...>] +cmd.dehop.help = Elimina estado de semi-operador de en el canal actual. Necesita estado de operador. +cmd.deop.label = Elimina la categoría de operador +cmd.deop.params = [<...>] +cmd.deop.help = Elimina la categoría de operador de en el canal actual. Requiere categoría de operador. +cmd.desc.params = [] +cmd.desc.help = Cambia la línea 'ircname' devuelta cuando alguien ejecuta un /whois sobre usted. Debe especificar esto *antes* de conectarse a la red. Si omite , se muestra la descripción actual. +cmd.devoice.label = Eliminar voz +cmd.devoice.params = [<...>] +cmd.devoice.help = Elimina categoría de voz de en el canal actual. Requiere categoría de operador (o semi-operador). +cmd.disconnect.format = Desconectar de $networkName +cmd.disconnect.label = &Desconectar +cmd.disconnect.params = [] +cmd.disconnect.help = Se desconecta del servidor representado por la vista activa indicando la razón o la razón predeterminada si no se indica . +cmd.disconnect-all.label = &Desconectar de todas las redes +cmd.disconnect-all.params = [] +cmd.disconnect-all.key = accel D +cmd.disconnect-all.help = Se desconecta de todas las redes proporcionando la razón o la razón predeterminada si no se especifica . +cmd.echo.params = +cmd.echo.help = Muestra en la vista actual, pero no lo envía al servidor. +cmd.enable-plugin.params = +cmd.enable-plugin.help = Prevista para ser usada con el fin de reactivar un plugin tras haber ejecutado |disable-plugin|, esta orden llama a la función enablePlugin del plugin. No hay garantía de que el plugin se active correctamente a sí mismo. +cmd.eval.params = +cmd.eval.help = Evalúa como código JavaScript. Desaconsejado para los débiles de corazón. +cmd.evalsilent.params = +cmd.evalsilent.help = Idéntico a la orden /eval, excepto que las líneas [EVAL-IN] y [EVAL-OUT] no se muestran. +cmd.except.params = [] +cmd.except.help = Excepciona un usuario de las expulsiones de canal. Puede especificarse el apodo de un usuario, o usarse una máscara de host correcta. Si se usa sin apodo ni máscara, muestra la lista de excepciones activas en este momento. +cmd.exit.label = &Salir de ChatZilla +cmd.exit.params = [] +cmd.exit.help = Se desconecta de todos los servidores y redes activos, indicando la razón , o la razón predeterminada si no se indica . Sale de ChatZilla tras desconectar. +cmd.exit-mozilla.label = &Salir +cmd.exit-mozilla.help = Salir de &brandShortName;. +cmd.faq.label = FAQ (Preguntas frecuentes) de ChatZilla +cmd.find.label = &Buscar... +cmd.find.key = accel F +cmd.find.params = [] +cmd.find.help = Busca texto en la vista actual. +cmd.find-again.label = Repetir la bús&queda +cmd.find-again.key = accel G +cmd.find-again.params = +cmd.find-again.help = Encuentra la siguiente instancia de la palabra buscada previamente. +cmd.focus-input.key = VK_ESCAPE +cmd.focus-input.help = Forzar el foco de teclado al campo de entrada de texto. +cmd.font-family.params = [] +cmd.font-family.help = Establecer o ver la familia de letra que se usa en la vista actual. Omita para ver la familia del tipo de letra actual. El valor |default| usará la famila global, |serif|, |sans-serif| y |monospace| usarán la configuración global, otros valores establecerán directamente un tipo de letra. +cmd.font-family-default.label = Tipo de letra pre&determinado +cmd.font-family-serif.label = Se&rif +cmd.font-family-sans-serif.label = S&ans Serif +cmd.font-family-monospace.label = Mo&noespaciado +cmd.font-family-other.format = Otros ($fontFamily)... +cmd.font-family-other.label = O&tros... +cmd.font-family-other.help = Pregunta el nombre de la familia del tipo de letra. +cmd.font-size.params = [] +cmd.font-size.help = Establecer o ver el tamaño de la letra que se usa en la vista actual. Omita para ver el tamaño actual de la letra. El valor del tamaño se especifica en puntos (pt). El valor |default| usará el tamaño de letra global, y los valores |bigger| y |smaller| incrementan o reducen el tamaño en una cantidad fija cada vez. +cmd.font-size-bigger.label = A&grandar texto +cmd.font-size-bigger.key = accel + +cmd.font-size-bigger2.key = accel = +cmd.font-size-smaller.label = Reducir te&xto +cmd.font-size-smaller.key = accel - +cmd.font-size-default.label = Tamaño prede&terminado +cmd.font-size-small.label = Pe&queño +cmd.font-size-medium.label = &Medio +cmd.font-size-large.label = &Grande +cmd.font-size-other.format = Otros ($fontSize pt)... +cmd.font-size-other.label = &Otros... +cmd.font-size-other.help = Pregunta por un tamaño de letra. +cmd.goto-startup.label = Abrir auto-conexión +cmd.goto-startup.help = Abrir todas las URL configuradas como de auto-conexión. +cmd.goto-url.label = Abrir enlace +cmd.goto-url.format = $label +cmd.goto-url.params = [] +cmd.goto-url.help = Navega a la URL especificada por . Si la no es una URL irc:, se abrirá en la ventana del navegador más reciente. +cmd.goto-url-newwin.label = Abrir enlace en una ventana nueva +cmd.goto-url-newwin.params = [] +cmd.goto-url-newwin.help = Navegar a la URL especificada por . Si la no es una URL irc:, se abrirá en una ventana de navegador nueva. Si es un alias de una URL, se puede usar el parámetro opcional para especificar un enlace interno con nombre en la URL. +cmd.goto-url-newtab.label = Abrir enlace en una pestaña nueva +cmd.goto-url-newtab.params = [] +cmd.goto-url-newtab.help = Navegar a la URL especificada en . Si la no es una URL irc:, se abrirá en una pestaña nueva en la ventana de navegador más reciente. Si es un alias de una URL, se puede usar el parámetro opcional para especificar un enlace interno con nombre en la URL. +cmd.goto-url-external.label = Abrir enlace en el navegador predeterminado +cmd.goto-url-external.params = [] +cmd.goto-url-external.help = Abrir la URL especificada en . Si la no es del tipo irc:, se abrirá en el navegador predeterminado. +cmd.header.help = Alterna la visibilidad de la barra de cabecera. +cmd.help.params = [] +cmd.help.help = Muestra ayuda sobre todas las órdenes que coinciden con el patrón , si no se indica , muestra ayuda de todas las órdenes. +cmd.hide-view.label = &Ocultar pestaña +cmd.hide-view.params = [] +cmd.hide-view.help = Retira el icono de la vista actual de la tira de pestañas, pero retiene su contenido. El icono reaparecerá la próxima vez que haya actividad en la vista. +cmd.homepage.label = Página principal de ChatZilla +cmd.hop.label = Dar estado de semi-operador +cmd.hop.params = [<...>] +cmd.hop.help = Da estado de semi-operador a en el canal actual. Necesita estado de operador. +cmd.idle-away.help = Orden interna usada para configurar automáticamente el estado "ausente" durante la inactividad. +cmd.idle-back.help = Orden interna usada para configurar automáticamente el estado "de vuelta" al terminar la inactividad. +cmd.reconnect.format = Reconectar a $networkName +cmd.reconnect.label = &Reconectar +cmd.reconnect.params = [] +cmd.reconnect.help = Reconecta a la red representada por la vista activa cuando se ejecuta la orden, proporcionando la razón al desconectar, o la razón predeterminada si no se especifica . +cmd.reconnect-all.label = &Reconectarse a todas las redes +cmd.reconnect-all.params = [] +cmd.reconnect-all.help = Reconecta a todas las redes proporcionando la razón al desconectar, o la razón predeterminada si no se especifica . +cmd.toggle-ui.params = +cmd.toggle-ui.help = Alterna la visibilidad de varios componentes de la interfaz de usuario. debe ser uno entre: tabstrip, userlist, header, status. +cmd.userlist.label = Lista de usuarios +cmd.userlist.key = accel shift L +cmd.tabstrip.label = Tira de pestañas +cmd.tabstrip.key = accel shift T +cmd.statusbar.label = Barra de estado +cmd.statusbar.key = accel shift S +cmd.header.label = Encabezado +cmd.header.key = accel shift H +cmd.input-text-direction.params = +cmd.input-text-direction.help = +cmd.text-direction.params = +cmd.text-direction.help = +cmd.rtl.help = Cambiar la dirección del texto para leer de derecha a izquierda. +cmd.ltr.help = Cambiar la dirección del texto para leer de izquierda a derecha. +cmd.irtl.help = Cambiar la dirección del área de entrada para leer de derecha a izquierda. +cmd.iltr.help = Cambiar la dirección del área de entrada para leer de izquierda a derecha. +cmd.toggle-text-dir.label = Ca&mbiar la dirección del texto +cmd.toggle-text-dir.key = accel shift X +cmd.toggle-pref.params = +cmd.toggle-pref.help = Alterna la preferencia de tipo sí/no especificada por . +cmd.toggle-usort.label = Ordena los usuarios por modo +cmd.toggle-ccm.label = Contraer mensajes co&nsecutivos +cmd.toggle-copy.label = Copiar mensajes &importantes +cmd.toggle-umode.label = Mostrar el modo mediante un símbolo +cmd.toggle-timestamps.label = Mostrar marcas de &tiempo +cmd.unban.label = Terminar expulsión +cmd.unban.format = Terminar expulsión del canal $channelName +cmd.unban.params = +cmd.unban.help = Elimina la expulsión de un usuario individual, o elimina una máscara específica de expulsión de la lista de expulsiones del canal. +cmd.unexcept.params = +cmd.unexcept.help = Elimina una excepción de expulsión de canal. +cmd.user.params = [ ] +cmd.user.help = Establece su nombre de usuario a y su descripción (``Nombre real'') a . Equivalente a usar las órdenes |name| y |desc|. El nuevo nombre y descripción se usarán la próxima vez que conecte a la red. Puede usar esta orden sin parámetros para mostrar el nombre de usuario y descripción actuales. +cmd.userlist.help = Alterna la visibilidad de la lista de usuarios. +cmd.ignore.params = [] +cmd.ignore.help = Añadir a alguien a la lista de ignorados en la red actual. Se puede indicar un apodo en , pero también puede usar una máscara de host. Sin parámetros, muestra una lista de todos los usuarios ignorados actualmente. +cmd.install-plugin.params = [ []] +cmd.install-plugin.help = Instala un plugin de ChatZilla por usted. +cmd.install-plugin.label = &Instalar plugin… +cmd.invite.params = [] +cmd.invite.help = Invita a a o al canal actual si no se indica éste. Requiere categoría de operador si +i está activado en el canal. +cmd.j.params = [] +cmd.j.help = Esta orden es un alias para /join. +cmd.join.label = &Entrar en el canal… +cmd.join.key = accel J +cmd.join.params = [ []] +cmd.join.help = Se une al canal global (su nombre comienza con #), local (su nombre comienza con &), o sin modo (su nombre comienza con +) llamado . Si no se indica prefijo, se asume #. Proporciona la clave en caso de que se haya indicado. +cmd.join-charset.params = [ []] +cmd.join-charset.help = Entra al canal global (el nombre comienza con #), local (el nombre comienza con &), o sin modo (su nombre comienza con +) llamado . Los mensajes se codificarán y descodificarán según el conjunto de caracteres especificado por . El parámetro es independiente del conjunto de caracteres predeterminado, el cual se puede seleccionar con la orden /charset. Si no se indica prefijo, se asume #. Proporciona la clave en caso de que se haya indicado. +cmd.jump-to-anchor.params = [] +cmd.jump-to-anchor.help = +cmd.kick.format = Patear $nickname de $channelName +cmd.kick.label = Patear +cmd.kick.params = [] +cmd.kick.help = Patea a del canal actual. Requiere categoría de operador. +cmd.kick-ban.format = Patear y expulsar a $nickname de $channelName +cmd.kick-ban.label = Patear y echar +cmd.kick-ban.params = [] +cmd.kick-ban.help = Deniega a *!username@hostmask el acceso al canal actual, y luego lo patea. Requiere categoría de operador. +cmd.knock.params = [] +cmd.knock.help = Solicita una invitación del canal especificado con una razón opcional. No todos los servidores admiten esta orden. +cmd.label-user.format = «$nickname» +cmd.label-user.label = +cmd.label-user.params = +cmd.label-user.help = +cmd.label-user-multi.format = «$userCount usuarios» +cmd.label-user-multi.label = +cmd.label-user-multi.params = +cmd.label-user-multi.help = +cmd.leave.format = Salir de $channelName +cmd.leave.label = &Salir +cmd.leave.params = [] [] +cmd.leave.help = Sale del canal actual. Use /delete para forzar la desaparición de la vista, perdiendo sus contenidos, o /hide para ocultarla temporalmente, conservando sus contenidos. Muchos servidores no admiten el parámetro opcional . Se usarán sus preferencias para determinar si se elimina la pestaña. Si está enviando esta orden desde un script, puede cambiar este comportamiento con el parámetro . +cmd.links.help = Muestra los "enlaces" al servidor actual. Esta es una lista de los otros servidores en la red que están conectados directamente al actual. +cmd.list.params = [] +cmd.list.help = Lista el nombre, número de usuarios e información del título de los canales existentes en la red/servidor al que está conectado. Si omite el argumento opcional , se listarán todos los canales. En redes grandes, el servidor puede desconectarle si pide una lista completa. +cmd.list-plugins.params = [] +cmd.list-plugins.help = Si no se indica , esta orden lista información sobre todos los plugins cargados. Si se indica , sólo se mostrará su información. Si se ejecuta esta orden desde la consola, puede especificar por la id del plugin o por su índice. +cmd.load.params = +cmd.load.help = Ejecuta el contenido de la URL especificada por. Vea también la preferencia |initialScripts|. +cmd.reload-plugin.params = +cmd.reload-plugin.help = Recarga el plugin desde la misma url que se cargó la última vez. Esto sólo funcionará si se puede desactivar la versión cargada actualmente del plugin. +cmd.log.params = [] +cmd.log.help = Activa o desactiva el registro para el canal actual. Si se proporciona y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, se activará el registro. Los valores |false|, |off|, |no| y |0| desactivarán el registro. Omita para ver el estado actual de registro. El estado se guardará en las preferencias, de manera que si el registro está activado cuando cierre ChatZilla, seguirá activo la próxima vez que entre en el canal. +cmd.rlist.params = +cmd.rlist.help = Lista información sobre el nombre, número de usuarios y título de los canales de la red/servidor a la que está conectado, filtrada por la expresión regular. +cmd.reload-ui.help = Recarga el archivo XUL ChatZilla. Usado durante el desarrollo. +cmd.map.help = Similar a /links, pero proporciona un "mapa de red" gráfico de la red IRC. Usado principalmente para propósitos de enrutamiento. +cmd.match-users.params = +cmd.match-users.help = Muestra una lista de todos los usuarios cuyas máscaras de host coinciden con . +cmd.me.params = +cmd.me.help = Envía el texto al canal como una sentencia en tercera persona. ¡Pruébalo y verás! +cmd.motd.help = Muestra el "Mensaje del día", que normalmente contiene información sobre la red y el servidor actuales, así como políticas de uso. +cmd.mode.params = [] [ [ [<...>]]] +cmd.mode.help = Cambia el canal o modo de usuario de usando y cualquier subsiguiente, si se añade. Cuando se usa desde una vista de canal, se puede omitir . Para una lista de los modos que puede usar, vea http://irchelp.org. +cmd.motif.params = [] +cmd.motif.help = Establece el archivo CSS predeterminado usado para las pestañas de mensajes. puede ser una URL a un archivo .css, o el atajo "dark" ("oscuro") o "light" ("claro"). Vea la página principal de ChatZilla en para más información sobre cómo aplicar estilos a ChatZilla. Vea también |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|. +cmd.motif-dark.label = Estilo osc&uro +cmd.motif-light.label = Estilo c&laro +cmd.msg.params = +cmd.msg.help = Envía el mensaje privado a . +cmd.name.params = [] +cmd.name.help = Cambia el nombre de usuario mostrado delante de su máscara de host si el servidor al que está conectando lo permite. Algunos servidores sólo confían en el nombre de usuario devuelto por el servicio ident. Debe especificar esto *antes* de conectar a la red. Si omite , se mostrará el nombre de usuario actual. +cmd.names.params = [] +cmd.names.help = Lista los usuarios de un canal. +cmd.network.params = +cmd.network.help = Establece la red actual a +cmd.networks.help = Lista todas las redes disponibles como enlaces en los que poder hacer clic. +cmd.network-motif.params = [ []] +cmd.network-motif.help = Establece el archivo CSS usado para la pestaña de mensajes de la red . puede ser una URL a un archivo .css o el atajo "dark" ("oscuro") o "light" ("claro"). Si es un carácter menos ('-'), se revertirá al estilo global. Si no se indica , se asume la red actual. Vea la página principal de ChatZilla en para más información sobre cómo aplicar estilos a ChatZilla. Vea también |motif|. +cmd.network-pref.params = [ []] +cmd.network-pref.help = Establece el valor de la preferencia llamada al valor en la red . Si no se indica , se mostrará el valor actual de . Si se omiten tanto como , se mostrarán todas las preferencias. Si se indica y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si comienza con un carácter menos ('-'), la preferencia revertirá a su valor predeterminado. Si no se indica , se asume la red actual. +cmd.nick.label = Cambiar apodo... +cmd.nick.params = [] +cmd.nick.help = Cambia su apodo actual. Si se omite |nickname|, se pregunta de modo interactivo. +cmd.notify.params = [ [<...>]] +cmd.notify.help = Sin parámetros, /notify le muestra el estado conectado/no conectado de todos los usuarios en su lista de notificaciones. Si se indican uno o más parámetros , éstos serán añadidos a su lista de notificaciones si no formaban ya parte de ella, o eliminados en caso contrario. +cmd.notice.params = +cmd.notice.help = Envía el aviso a . +cmd.op.label = Dar categoría de operador +cmd.op.params = [<...>] +cmd.op.help = Concede categoría de operador a en el canal actual. Requiere categoría de operador. +cmd.open-at-startup.params = [] +cmd.open-at-startup.help = Usado para añadir la vista actual a la lista de vistas que se abrirán automáticamente al inicio. Si no se indica , se mostrará el estado de la vista actual. puede ser uno de entre: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, o toggle, para alternar el estado actual. +cmd.oper.params = [] +cmd.oper.help = Solicita estado de operador IRC del servidor actual. Si no se proporciona , se le pedirá que introduzca la contraseña en un campo de texto de contraseña (de manera que nadie podrá leerlo mientras lo escribe). +cmd.print.label = Imprimir... +cmd.print.key = accel P +cmd.print.params = +cmd.print.help = Abre el diálogo de impresión para la vista actual. +cmd.save.label = Guard&ar vista como... +cmd.save.key = accel S +cmd.save.params = [ []] +cmd.save.help = Guardar la vista actual en el archivo . Si se omite , se muestra un diálogo Guardar como... puede ser uno de |complete|, |htmlonly| o |text|. Si se omite, se deduce a partir de la extensión del archivo. Los archivos con extensión .html, .xhtml, .xhtml o .htm se guardan como vistas completas, y los archivos .txt como archivos de texto. Cualquier otra extensión dará lugar a un error si no se ha indicado. +cmd.say.params = +cmd.say.help = Envía un mensaje a la vista actual. Esta orden se usa automáticamente por ChatZilla cuando escribe texto que no comienza con el carácter "/". +cmd.stats.params = [] +cmd.stats.help = Solicita estadísticas del servidor. Use esta orden sin parámetros para obtener una lista específica del servidor de parámetros que pueden usarse con esta orden. +cmd.time.params = [] +cmd.time.help = Pregunta a qué hora es en su máquina. El cliente IRC del destinatario puede o no mostrarle que usted ha pedido esta información. ChatZilla no lo hace actualmente. Si no especifica , ChatZilla preguntará al servidor la hora que es en él. +cmd.time.label = Obtener hora local +cmd.timestamps.params = [] +cmd.timestamps.help = Establece la visibilidad de las marcas de fecha y hora en la vista. Si se indica y es [true], [on], [yes] o [1], se activarán las marcas de fecha y hora. Los valores [false], [off], [no] y [0] las desactivan. Omita para ver el estado actual. +cmd.toggle-oas.format = Abrir $viewType durante el inicio +cmd.toggle-oas.label = Abrir al &inicio +cmd.pass.params = +cmd.pass.help = Envía una contraseña al servidor para casos en los que se conecta con servidores protegidos con contraseña. +cmd.ping.params = +cmd.ping.help = Ping toma su nombre de la técnica de medición de distancias con sónar. En IRC, se usa para medir el tiempo que lleva enviar un mensaje a alguien y recibir una respuesta. Especificar un canal es lo mismo que hacer ping a cada persona en el canal. Algunos clientes IRC muestran las solicitudes de ping al usuario. ChatZilla no lo hace. +cmd.ping.label = Hacer ping a usuario +cmd.plugin-pref.params = [ []] +cmd.plugin-pref.help = Establece el valor de la preferencia del plugin al valor de . Si no se indica , se muestra el valor actual de . Si se omiten tanto como , se mostrarán todas las preferencias de . Si se indica y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si empieza con el carácter menos ('-'), entonces la preferencia se revertirá a su valor predeterminado. +cmd.pref.params = [ []] +cmd.pref.help = Establece el valor de la preferencia llamada al valor . Si no se indica , se mostrará el valor actual de . Si se omiten tanto como , se mostrarán todas las preferencias. Si se indica y es |true|, |on|, |yes|, o |1|, o si es un carácter menos ('-'), la preferencia se revertirá a su valor predeterminado. +cmd.query.label = Abrir chat privado +cmd.query.params = [] +cmd.query.help = Abre un chat privado con . Si se suministra , se envía como el mensaje privado inicial a . +cmd.quit.label = &Quitar ChatZilla +cmd.quit.params = [] +cmd.quit.help = Salir de ChatZilla. +cmd.quit-mozilla.label = &Salir +cmd.quit-mozilla.help = Salir de &brandShortName;. +cmd.quote.params = +cmd.quote.help = Envía una orden sin procesar (tal cual) al servidor IRC; no es una buena idea si no sabe lo que está haciendo. Vea el RFC 1459 para conocer todos los detalles. +cmd.rejoin.params = [] +cmd.rejoin.help = Entra de nuevo en el canal mostrado en la vista actual. Sólo funciona desde una vista de canal. +cmd.rejoin.format = Entrar de nuevo en $channelName +cmd.rejoin.label = Entrar de nuevo +cmd.rename.params = [