From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Baumann
Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200
Subject: Adding upstream version 86.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann
---
.../browser/chrome/overrides/appstrings.properties | 39 ++++++++++
l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/netError.dtd | 83 ++++++++++++++++++++++
.../browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 ++
3 files changed, 129 insertions(+)
create mode 100644 l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/netError.dtd
create mode 100644 l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
(limited to 'l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides')
diff --git a/l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c912381298
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fileNotFound=Ní féidir le Firefox an comhad ag %S a aimsiú.
+fileAccessDenied=Ní féidir comhad %S a léamh.
+unknownProtocolFound=Níl a fhios ag Firefox conas an seoladh seo a oscailt toisc nach bhfuil ceann de na prótacail seo a leanas (%S) comhcheangailte le ríomhchlár ar bith, nó níl sé ceadaithe sa chomhthéacs seo.
+connectionFailure=Ní féidir le Firefox ceangal leis an bhfreastalaí ag %S.
+netInterrupt=Idirbhriseadh an ceangal le %S agus an leathanach á lódáil.
+netTimeout=Tá an freastalaí ag %S ró-fhada ag freagairt.
+redirectLoop=Bhraith Firefox go bhfuil an freastalaí ag atreorú an iarratais i slí nach gcríochnóidh choíche.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Leis an leathanach seo a thaispeáint, caithfidh %S faisnéis a sheoladh a athdhéanfaidh gníomh ar bith (cosúil le cuardach nó dearbhú ordaithe) a deineadh níos luaithe.
+resendButton.label=Athsheol
+unknownSocketType=Níl a fhios ag Firefox conas dul i dteagmháil leis an bhfreastalaí.
+netReset=Athshocraíodh an ceangal leis an bhfreastalaí agus an leathanach á lódáil.
+notCached=Níl an cháipéis seo ar fáil a thuilleadh.
+netOffline=Tá Firefox sa mhód as líne faoi láthair agus ní féidir an Gréasán a bhrabhsáil.
+isprinting=Ní féidir cáipéis a athrú le linn a phriontála, nó mar réamhamharc.
+deniedPortAccess=Úsáideann an seoladh seo port líonra a úsáidtear de ghnáth le haghaidh cúiseanna seachas brabhsáil. Chealaigh Firefox d'iarratas ar mhaithe le do shlándáil.
+proxyResolveFailure=Tá Firefox cumraithe le haghaidh úsáide seachfhreastalaí nach féidir a aimsiú.
+proxyConnectFailure=Tá Firefox cumraithe le haghaidh úsáide seachfhreastalaí atá ag diúltú le ceangail.
+contentEncodingError=Ní féidir breathnú ar an leathanach a bhfuil tú ag iarraidh breathnú air a thaispeáint toisc go n-úsáideann sé cineál comhbhrúite atá neamhbhailí nó nach dtacaítear leis.
+unsafeContentType=Ní féidir an leathanach a d'iarr tú a thaispeáint toisc go bhfuil sé i gcineál comhaid a d'fhéadfadh a bheith baolach le hoscailt. Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh Ghréasáin leis an fhadhb seo a chur in iúl dóibh, le do thoil.
+externalProtocolTitle=Iarratas ar Phrótacal Seachtrach
+externalProtocolPrompt=Ní mór feidhmchlár seachtrach a thosú chun na naisc %1$S: a láimhseáil.\n\n\nIarradh:\n\n%2$S\n\nFeidhmchlár: %3$S\n\n\nMura raibh tú ag súil leis an iarratas seo b'fhéidir gur iarracht atá ann chun leas a bhaint as laige san fheidhmchlár sin. Cealaigh an t-iarratas seo mura bhfuil tú cinnte nach bhfuil sé mailíseach.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=
+externalProtocolChkMsg=Meabhraigh mo rogha do naisc den chineál seo.
+externalProtocolLaunchBtn=Cuir Feidhmchlár ar Siúl
+malwareBlocked=Tuairiscíodh gur suíomh ionsaithe é an suíomh %S agus tá cosc curtha air de bharr do roghanna slándála.
+unwantedBlocked=Tuairiscíodh go bhfuil bogearraí gan iarraidh ar an suíomh %S agus tá cosc curtha air de bharr do roghanna slándála.
+deceptiveBlocked=Tuairiscíodh gur suíomh cealgach an suíomh %S agus cuireadh bac air de bharr do roghanna slándála.
+cspBlocked=Tá polasaí slándála inneachair ag an leathanach seo a chuireann bac ar é a bheith lódáilte mar seo.\u0020
+corruptedContentErrorv2=Sáraíodh prótacal gréasáin ar an suíomh ag %S agus níorbh fhéidir é a dheisiú.
+remoteXUL=Baineann an leathanach seo úsáid as teicneolaíocht nach dtacaíonn Firefox léi de réir réamhshocraithe a thuilleadh.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Ní féidir le Firefox slándáil do chuid sonraí ar %S a chinntiú toisc go mbaineann sé úsáid as SSLv3, prótacal slándála atá briste ar fad.
+inadequateSecurityError=Níor leor an leibhéal slándála a ndearna an suíomh gréasáin iarracht é a úsáid.
diff --git a/l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..297950e6df
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,83 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Scrúdaigh an t-ainm comhaid le haghaidh botúin chlóscríofa sna litreacha móra srl. Féach an bhfuil an comhad bogtha, athainmnithe nó scriosta. ">
+
+ Seans nach bhfuil an comhad ann a thuilleadh, nó b'fhéidir nach bhfuil cead agat é a rochtain. ">
+
+Ní féidir le &brandShortName; an leathanach seo a lódáil ar fáth éigin.
">
+
+
+Caithfidh tú logáil isteach sa líonra sular féidir leat teacht ar an Idirlíon.">
+
+
+
+
+
+Níl an cháipéis iarrtha ar fáil i dtaisce &brandShortName;.- Mar gheall ar chúrsaí slándála, ní dhéanfaidh &brandShortName; iarracht eile aon cháipéis íogair a fháil go huathoibríoch.
- Cliceáil 'Déan Iarracht Eile' chun an cháipéis a iarraidh ón suíomh arís.
">
+
+ Brúigh "Déan Iarracht Arís" chun dul ar líne agus an leathanach a lódáil arís. ">
+
+ Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh ghréasáin leis an bhfadhb a chur in iúl dóibh, le do thoil. ">
+
+ Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh ghréasáin leis an bhfadhb a chur in iúl dóibh, le do thoil. ">
+
+
+
+
+
+ B'fhéidir go mbeidh ort bogearraí eile a shuiteáil leis an seoladh seo a oscailt.">
+
+ Cinntigh go bhfuil na socruithe seachfhreastalaí ceart. Téigh i dteagmháil le do riarthóir líonra le bheith cinnte go bhfuil an seachfhreastalaí ag obair.">
+
+ Cinntigh go bhfuil na socruithe seachfhreastalaí ceart. Cinntigh go bhfuil ceangal líonra do ríomhaire ag obair. Má tá do ríomhaire nó do líonra á chosaint ag balla dóiteáin nó seachfhreastalaí, cinntigh go bhfuil cead ag &brandShortName; an Gréasán a rochtain.">
+
+ Uaireanta tarlaíonn an fhadhb seo de bharr fianáin a bheith díchumasaithe nó bheith ag diúltú leo.">
+
+ Cinntigh go bhfuil an Bainisteoir Pearsanta Slándála suiteáilte ar do ríomhaire. D'fhéadfadh seo tarlú de dheasca cumraíocht neamhchaighdeánach an fhreastalaí.">
+
+ Ní féidir an leathanach atá tú ag iarraidh amharc air a thaispeáint toisc nach féidir fírinne na sonraí a fuarthas a fhíordheimhniú. Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh Ghréasáin leis an fhadhb seo a chur in iúl dóibh le do thoil. ">
+
+ D'fhéadfadh an suíomh bheith gan fáil nó ró-ghnóthach go sealadach. Bain triail eile as ar ball beag. Mura bhfuil tú in ann leathanach ar bith a lódáil, déan seiceáil ar cheangal líonra do ríomhaire. Má tá do ríomhaire nó do líonra á chosaint ag balla dóiteáin nó seachfhreastalaí, cinntigh go bhfuil cead ag &brandShortName; an Gréasán a rochtain.">
+
+Chuir &brandShortName; stad ar lódáil an leathanaigh seo toisc go bhfuil polasaí slándála inneachair ag an leathanach a dhícheadaíonn é.">
+
+An leathanach atá tú ag iarraidh a amharc, ní féidir é a thaispeáint toisc gur tharla earráid agus na sonraí á seoladh.- Téigh i dteagmháil le húinéir an tsuímh agus inis dóibh faoin fhadhb seo.
">
+
+
+
+
+
+- Téigh i dteagmháil le húinéir an tsuímh agus inis dóibh faoin fhadhb seo.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+Úsáideann teicneolaíocht slándála atá as dáta agus leochaileach ar ionsaithe. D'fhéadfadh ionsaitheoir eolas a nochtadh áit ar shíl tú go raibh sé slán. Beidh ar riarthóir an tsuímh gréasáin an freastalaí a dheisiú sula mbeidh tú ábalta cuairt a thabhairt ar an suíomh. Cód Earráide: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
+
+
diff --git a/l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e437820177
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
--
cgit v1.2.3