From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties | 37 +++++++ l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd | 121 ++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 158 insertions(+) create mode 100644 l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd (limited to 'l10n-ga-IE/mobile/overrides') diff --git a/l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..0fccd6e58d --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +fileNotFound=Ní féidir le Firefox an comhad ag %S a aimsiú. +fileAccessDenied=Ní féidir comhad %S a léamh. +unknownProtocolFound=Níl a fhios ag Firefox conas an seoladh seo a oscailt toisc nach bhfuil ceann de na prótacail seo a leanas (%S) comhcheangailte le ríomhchlár ar bith, nó níl sé ceadaithe sa chomhthéacs seo. +connectionFailure=Ní féidir le Firefox ceangal leis an bhfreastalaí ag %S. +netInterrupt=Idirbhriseadh an ceangal le %S agus an leathanach á lódáil. +netTimeout=Tá an freastalaí ag %S ró-fhada ag freagairt. +redirectLoop=Bhraith Firefox go bhfuil an freastalaí ag atreorú an iarratais i slí nach gcríochnóidh choíche. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Leis an leathanach seo a thaispeáint, caithfidh %S faisnéis a sheoladh a athdhéanfaidh gníomh ar bith (cosúil le cuardach nó dearbhú ordaithe) a deineadh níos luaithe. +resendButton.label=Athsheol +unknownSocketType=Níl a fhios ag Firefox conas dul i dteagmháil leis an bhfreastalaí. +netReset=Athshocraíodh an ceangal leis an bhfreastalaí agus an leathanach á lódáil. +notCached=Níl an cháipéis seo ar fáil a thuilleadh. +netOffline=Tá Firefox sa mhód as líne faoi láthair agus ní féidir an Gréasán a bhrabhsáil. +isprinting=Ní féidir cáipéis a athrú le linn a phriontála, nó mar réamhamharc. +deniedPortAccess=Úsáideann an seoladh seo port líonra a úsáidtear de ghnáth le haghaidh cúiseanna seachas brabhsáil. Chealaigh Firefox d'iarratas ar mhaithe le do shlándáil. +proxyResolveFailure=Tá Firefox cumraithe le haghaidh úsáide seachfhreastalaí nach féidir a aimsiú. +proxyConnectFailure=Tá Firefox cumraithe le haghaidh úsáide seachfhreastalaí atá ag diúltú le ceangail. +contentEncodingError=An leathanach atá tú ag iarraidh a amharc, ní féidir é a thaispeáint, agus comhbhrú ann nach bhfuil bailí. +unsafeContentType=Ní féidir an leathanach a d'iarr tú a thaispeáint toisc go bhfuil sé i gcineál comhaid a d'fhéadfadh a bheith baolach le hoscailt. Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh Ghréasáin leis an fhadhb seo a chur in iúl dóibh, le do thoil. +malwareBlocked=Tuairiscíodh gur suíomh ionsaithe é an suíomh %S agus tá cosc curtha air de bharr do roghanna slándála. +deceptiveBlocked=Tuairiscíodh gur suíomh cealgach an suíomh %S agus cuireadh bac air de bharr do roghanna slándála. +unwantedBlocked=Tuairiscíodh gur suíomh ar a bhfuil bogearraí gan iarraidh é an suíomh %S agus tá cosc curtha air de bharr do roghanna slándála. +cspBlocked=Tá polasaí slándála inneachair ag an leathanach seo a chuireann bac ar é a bheith lódáilte mar seo.\u0020 +corruptedContentErrorv2=Sáraíodh prótacal gréasáin ar an suíomh ag %S agus níorbh fhéidir é a dheisiú. +remoteXUL=Baineann an leathanach seo úsáid as teicneolaíocht nach dtacaíonn Firefox léi de réir réamhshocraithe a thuilleadh. +sslv3Used=Ní féidir le Firefox slándáil do chuid sonraí ar %S a chinntiú toisc go mbaineann sé úsáid as SSLv3, prótacal slándála atá briste ar fad. +weakCryptoUsed=Níor chumraigh úinéir %S an suíomh mar is ceart. Níor cheangail Firefox leis an suíomh seo, chun do chuid faisnéise a chosaint. +inadequateSecurityError=Níor leor an leibhéal slándála a ndearna an suíomh gréasáin iarracht é a úsáid. diff --git a/l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ab9eba011c --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,121 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + + +
  • Scrúdaigh an seoladh chun botúin chosúla a aimsiú, dála ww.example.com in ionad www.example.com
  • Mura bhfuil tú in ann leathanach ar bith a lódáil, cinntigh go bhfuil ceangal sonraí nó Wi-Fi ag do ghléas.
  • "> + + +
  • Scrúdaigh an t-ainm comhaid le haghaidh botúin chlóscríofa sna litreacha móra srl.
  • Féach an bhfuil an comhad bogtha, athainmnithe nó scriosta.
  • "> + + +
  • Seans nach bhfuil an comhad ann a thuilleadh, gur bogadh é, nó b'fhéidir nach bhfuil cead rochtana agat air.
  • "> + + +Ní féidir le &brandShortName; an leathanach seo a lódáil ar fáth éigin.

    "> + + + +
  • De ghnáth scríobhtar seoltaí Gréasáin mar seo http://www.example.com/
  • Bí cinnte gur tulslaiseanna atá agat (i.e. /).
  • "> + + + + + +Níl an cháipéis a iarradh ar fáil i dtaisce &brandShortName;.

    "> + + + + +
  • Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh ghréasáin leis an bhfadhb a chur in iúl dóibh, le do thoil.
  • "> + + +
  • Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh ghréasáin leis an bhfadhb a chur in iúl dóibh, le do thoil.
  • "> + + + + + + + + +
  • B'fhéidir go mbeidh ort bogearraí eile a shuiteáil leis an seoladh seo a oscailt.
  • "> + + +
  • Cinntigh go bhfuil na socruithe seachfhreastalaí ceart.
  • Téigh i dteagmháil le do riarthóir líonra le bheith cinnte go bhfuil an seachfhreastalaí ag obair.
  • "> + + + +
  • Cinntigh go bhfuil na socruithe seachfhreastalaí ceart.
  • Cinntigh go bhfuil do ghléas ceangailte le líonra sonraí nó Wi-Fi.
  • "> + + +
  • Uaireanta tarlaíonn an fhadhb seo de bharr fianáin a bheith díchumasaithe nó bheith ag diúltú leo.
  • "> + + +
  • Cinntigh go bhfuil an Bainisteoir Pearsanta Slándála suiteáilte ar do ríomhaire.
  • D'fhéadfadh seo tarlú de dheasca cumraíocht neamhchaighdeánach an fhreastalaí.
  • "> + + +
  • Ní féidir an leathanach atá tú ag iarraidh amharc air a thaispeáint toisc nach féidir fírinne na sonraí a fuarthas a fhíordheimhniú.
  • Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh Ghréasáin leis an fhadhb seo a chur in iúl dóibh le do thoil.
  • "> + + +
  • B'fhéidir gur fadhb i gcumraíocht an fhreastalaí atá ann, nó b'fhéidir go bhfuil duine éigin ag déanamh aithrise ar an bhfreastalaí.
  • Má éiríonn leat ceangal leis an bhfreastalaí seo de ghnáth, b'fhéidir gur fadhb shealadach í agus gur féidir leat iarracht a dhéanamh níos déanaí.
  • "> + + +
  • D'fhéadfadh nach bhfuil fáil ar an suíomh nó go bhfuil sé róghnóthach faoi láthair. Bain triail eile as ar ball beag.
  • Mura bhfuil tú in ann leathanach ar bith a lódáil, cinntigh ceangal sonraí nó Wi-Fi do ghléis.
  • "> + + +Chuir &brandShortName; stad ar lódáil an leathanaigh seo toisc go bhfuil polasaí slándála inneachair ag an leathanach a dhícheadaíonn é.

    "> + + +An leathanach atá tú ag iarraidh a amharc, ní féidir é a thaispeáint toisc gur tharla earráid agus na sonraí á seoladh.

    "> + + + + + + + + +Ná cruthaigh eisceacht mura bhfuil muinín agat as do cheangal Idirlín nó mura fheiceann tú rabhadh maidir leis an bhfreastalaí seo go rialta.

    "> + + +

    "> + + + + + + + + + + + +Úsáideann teicneolaíocht slándála atá as dáta agus leochaileach ar ionsaithe. D'fhéadfadh ionsaitheoir eolas a nochtadh áit ar shíl tú go raibh sé slán. Beidh ar riarthóir an tsuímh gréasáin an freastalaí a dheisiú sula mbeidh tú ábalta cuairt a thabhairt ar an suíomh.

    Cód Earráide: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + -- cgit v1.2.3