From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Baumann
Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200
Subject: Adding upstream version 86.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann
---
l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties | 37 +++++++
l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd | 121 ++++++++++++++++++++++
2 files changed, 158 insertions(+)
create mode 100644 l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd
(limited to 'l10n-ga-IE/mobile/overrides')
diff --git a/l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0fccd6e58d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+fileNotFound=Ní féidir le Firefox an comhad ag %S a aimsiú.
+fileAccessDenied=Ní féidir comhad %S a léamh.
+unknownProtocolFound=Níl a fhios ag Firefox conas an seoladh seo a oscailt toisc nach bhfuil ceann de na prótacail seo a leanas (%S) comhcheangailte le ríomhchlár ar bith, nó níl sé ceadaithe sa chomhthéacs seo.
+connectionFailure=Ní féidir le Firefox ceangal leis an bhfreastalaí ag %S.
+netInterrupt=Idirbhriseadh an ceangal le %S agus an leathanach á lódáil.
+netTimeout=Tá an freastalaí ag %S ró-fhada ag freagairt.
+redirectLoop=Bhraith Firefox go bhfuil an freastalaí ag atreorú an iarratais i slí nach gcríochnóidh choíche.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Leis an leathanach seo a thaispeáint, caithfidh %S faisnéis a sheoladh a athdhéanfaidh gníomh ar bith (cosúil le cuardach nó dearbhú ordaithe) a deineadh níos luaithe.
+resendButton.label=Athsheol
+unknownSocketType=Níl a fhios ag Firefox conas dul i dteagmháil leis an bhfreastalaí.
+netReset=Athshocraíodh an ceangal leis an bhfreastalaí agus an leathanach á lódáil.
+notCached=Níl an cháipéis seo ar fáil a thuilleadh.
+netOffline=Tá Firefox sa mhód as líne faoi láthair agus ní féidir an Gréasán a bhrabhsáil.
+isprinting=Ní féidir cáipéis a athrú le linn a phriontála, nó mar réamhamharc.
+deniedPortAccess=Úsáideann an seoladh seo port líonra a úsáidtear de ghnáth le haghaidh cúiseanna seachas brabhsáil. Chealaigh Firefox d'iarratas ar mhaithe le do shlándáil.
+proxyResolveFailure=Tá Firefox cumraithe le haghaidh úsáide seachfhreastalaí nach féidir a aimsiú.
+proxyConnectFailure=Tá Firefox cumraithe le haghaidh úsáide seachfhreastalaí atá ag diúltú le ceangail.
+contentEncodingError=An leathanach atá tú ag iarraidh a amharc, ní féidir é a thaispeáint, agus comhbhrú ann nach bhfuil bailí.
+unsafeContentType=Ní féidir an leathanach a d'iarr tú a thaispeáint toisc go bhfuil sé i gcineál comhaid a d'fhéadfadh a bheith baolach le hoscailt. Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh Ghréasáin leis an fhadhb seo a chur in iúl dóibh, le do thoil.
+malwareBlocked=Tuairiscíodh gur suíomh ionsaithe é an suíomh %S agus tá cosc curtha air de bharr do roghanna slándála.
+deceptiveBlocked=Tuairiscíodh gur suíomh cealgach an suíomh %S agus cuireadh bac air de bharr do roghanna slándála.
+unwantedBlocked=Tuairiscíodh gur suíomh ar a bhfuil bogearraí gan iarraidh é an suíomh %S agus tá cosc curtha air de bharr do roghanna slándála.
+cspBlocked=Tá polasaí slándála inneachair ag an leathanach seo a chuireann bac ar é a bheith lódáilte mar seo.\u0020
+corruptedContentErrorv2=Sáraíodh prótacal gréasáin ar an suíomh ag %S agus níorbh fhéidir é a dheisiú.
+remoteXUL=Baineann an leathanach seo úsáid as teicneolaíocht nach dtacaíonn Firefox léi de réir réamhshocraithe a thuilleadh.
+sslv3Used=Ní féidir le Firefox slándáil do chuid sonraí ar %S a chinntiú toisc go mbaineann sé úsáid as SSLv3, prótacal slándála atá briste ar fad.
+weakCryptoUsed=Níor chumraigh úinéir %S an suíomh mar is ceart. Níor cheangail Firefox leis an suíomh seo, chun do chuid faisnéise a chosaint.
+inadequateSecurityError=Níor leor an leibhéal slándála a ndearna an suíomh gréasáin iarracht é a úsáid.
diff --git a/l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ab9eba011c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,121 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Scrúdaigh an seoladh chun botúin chosúla a aimsiú, dála ww.example.com in ionad www.example.com
Mura bhfuil tú in ann leathanach ar bith a lódáil, cinntigh go bhfuil ceangal sonraí nó Wi-Fi ag do ghléas.
">
+
+
+
Scrúdaigh an t-ainm comhaid le haghaidh botúin chlóscríofa sna litreacha móra srl.
Féach an bhfuil an comhad bogtha, athainmnithe nó scriosta.
">
+
+
+
Seans nach bhfuil an comhad ann a thuilleadh, gur bogadh é, nó b'fhéidir nach bhfuil cead rochtana agat air.
">
+
+
+Ní féidir le &brandShortName; an leathanach seo a lódáil ar fáth éigin.
">
+
+
+
+
De ghnáth scríobhtar seoltaí Gréasáin mar seo http://www.example.com/
Bí cinnte gur tulslaiseanna atá agat (i.e. /).
">
+
+
+
+
+
+Níl an cháipéis a iarradh ar fáil i dtaisce &brandShortName;.
Mar gheall ar chúrsaí slándála, ní dhéanfaidh &brandShortName; iarracht eile aon cháipéis íogair a fháil go huathoibríoch.
Cliceáil 'Déan Iarracht Eile' chun an cháipéis a iarraidh ón suíomh arís.
">
+
+
+
+
+
Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh ghréasáin leis an bhfadhb a chur in iúl dóibh, le do thoil.
">
+
+
+
Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh ghréasáin leis an bhfadhb a chur in iúl dóibh, le do thoil.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
B'fhéidir go mbeidh ort bogearraí eile a shuiteáil leis an seoladh seo a oscailt.
">
+
+
+
Cinntigh go bhfuil na socruithe seachfhreastalaí ceart.
Téigh i dteagmháil le do riarthóir líonra le bheith cinnte go bhfuil an seachfhreastalaí ag obair.
">
+
+
+
+
Cinntigh go bhfuil na socruithe seachfhreastalaí ceart.
Cinntigh go bhfuil do ghléas ceangailte le líonra sonraí nó Wi-Fi.
">
+
+
+
Uaireanta tarlaíonn an fhadhb seo de bharr fianáin a bheith díchumasaithe nó bheith ag diúltú leo.
">
+
+
+
Cinntigh go bhfuil an Bainisteoir Pearsanta Slándála suiteáilte ar do ríomhaire.
D'fhéadfadh seo tarlú de dheasca cumraíocht neamhchaighdeánach an fhreastalaí.
">
+
+
+
Ní féidir an leathanach atá tú ag iarraidh amharc air a thaispeáint toisc nach féidir fírinne na sonraí a fuarthas a fhíordheimhniú.
Téigh i dteagmháil le húinéirí an tsuímh Ghréasáin leis an fhadhb seo a chur in iúl dóibh le do thoil.
">
+
+
+
B'fhéidir gur fadhb i gcumraíocht an fhreastalaí atá ann, nó b'fhéidir go bhfuil duine éigin ag déanamh aithrise ar an bhfreastalaí.
Má éiríonn leat ceangal leis an bhfreastalaí seo de ghnáth, b'fhéidir gur fadhb shealadach í agus gur féidir leat iarracht a dhéanamh níos déanaí.
">
+
+
+
D'fhéadfadh nach bhfuil fáil ar an suíomh nó go bhfuil sé róghnóthach faoi láthair. Bain triail eile as ar ball beag.
Mura bhfuil tú in ann leathanach ar bith a lódáil, cinntigh ceangal sonraí nó Wi-Fi do ghléis.
">
+
+
+Chuir &brandShortName; stad ar lódáil an leathanaigh seo toisc go bhfuil polasaí slándála inneachair ag an leathanach a dhícheadaíonn é.">
+
+
+An leathanach atá tú ag iarraidh a amharc, ní féidir é a thaispeáint toisc gur tharla earráid agus na sonraí á seoladh.
Téigh i dteagmháil le húinéir an tsuímh agus inis dóibh faoin fhadhb seo.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+Ná cruthaigh eisceacht mura bhfuil muinín agat as do cheangal Idirlín nó mura fheiceann tú rabhadh maidir leis an bhfreastalaí seo go rialta. ">
+
+
+
Téigh i dteagmháil le húinéir an tsuímh agus inis dóibh faoin fhadhb seo.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Úsáideann teicneolaíocht slándála atá as dáta agus leochaileach ar ionsaithe. D'fhéadfadh ionsaitheoir eolas a nochtadh áit ar shíl tú go raibh sé slán. Beidh ar riarthóir an tsuímh gréasáin an freastalaí a dheisiú sula mbeidh tú ábalta cuairt a thabhairt ar an suíomh.