From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 358 +++++++++++++++++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 58 ++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 17 + l10n-gu-IN/dom/chrome/appstrings.properties | 36 +++ l10n-gu-IN/dom/chrome/dom/dom.properties | 341 ++++++++++++++++++++ l10n-gu-IN/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-gu-IN/dom/chrome/global.dtd | 5 + l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 +++ .../dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++ l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/css.properties | 44 +++ l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 135 ++++++++ .../dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 38 +++ l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++ l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +++ l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-gu-IN/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 16 + l10n-gu-IN/dom/chrome/netError.dtd | 93 ++++++ l10n-gu-IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd | 23 ++ .../dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + l10n-gu-IN/dom/chrome/plugins.properties | 18 ++ l10n-gu-IN/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-gu-IN/dom/chrome/security/csp.properties | 102 ++++++ l10n-gu-IN/dom/chrome/security/security.properties | 99 ++++++ l10n-gu-IN/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-gu-IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + l10n-gu-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +++ 27 files changed, 1653 insertions(+) create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/global.dtd create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 l10n-gu-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-gu-IN/dom/chrome') diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..39c8aaa874 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,358 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Screen reader started/stopped +screenReaderStarted = સ્ક્રીન વાંચક શરૂ થયું +screenReaderStopped = સ્ક્રીન વાંચક અટક્યું + +# Roles +menubar = મેનુ પટ્ટી +scrollbar = સરક પટ્ટી +grip = પકડ +alert = ચેતવણી +menupopup = મેનુ પોપઅપ +document = દસ્તાવેજ +pane = તકતી +dialog = સંવાદ +separator = વિભાજક +toolbar = સાધનપટ્ટી +statusbar = સ્થિતિદર્શક પટ્ટી +table = કોષ્ટક +columnheader = સ્તંભ શીર્ષક +rowheader = હારમાળા શીર્ષક +column = સ્તંભ +row = હારમાળા +cell = સેલ +link = કડી +list = યાદી +listitem = યાદી વસ્તુ +outline = રૂપરેખા +outlineitem = રૂપરેખા વસ્તુ +pagetab = ટૅબ +propertypage = ગુણધર્મ પાનું +graphic = ગ્રાફિક +switch = સ્વીચ +pushbutton = બટન +checkbutton = ચકાસણી બટન +radiobutton = રેડિયો બટન +combobox = કોમ્બો બોક્સ +progressbar = પ્રગતિદર્શક પટ્ટી +slider = સરકપટ્ટી +spinbutton = સ્પિન બટન +diagram = રેખાકૃતિ +animation = એનિમેશન +equation = સમીકરણ +buttonmenu = બટન મેનુ +whitespace = સફેદ જગ્યા +pagetablist = ટૅબ યાદી +canvas = કૅનવાસ +checkmenuitem = મેનુ વસ્તુ ચકાસો +label = લેબલ +passwordtext = પાસવર્ડ લખાણ +radiomenuitem = રેડિયો મેનુ વસ્તુ +textcontainer = લખાણ પાત્ર +togglebutton = ટૉગલ બટન +treetable = ટ્રી કોષ્ટક +header = હેડર +footer = ફુટર +paragraph = ફકરો +entry = નોંધણી +caption = મથાળું +heading = મથાળું +section = વિભાગ +form = ફોર્મ +comboboxlist = કોમ્બો બોક્સ યાદી +comboboxoption = કોમ્બો બોક્સ વિકલ્પ +imagemap = ઇમેજ નક્ષો +listboxoption = યાદી બોક્સ વિકલ્પ +listbox = યાદી બોક્સ +flatequation = ફ્લેટ સમીકરણ +gridcell = ગ્રીડસેલ +note = નોંધ +figure = આકૃત્તિ +definitionlist = વ્યાખ્યા યાદી +term = મર્યાદા +definition = વ્યાખ્યા + +mathmltable = ગણિત કોષ્ટક +mathmlcell = સેલ +mathmlenclosed = બંધ +mathmlfraction = અપૂર્ણાંક +mathmlfractionwithoutbar = બાર વિના અપૂર્ણાંક +mathmlroot = રૂટ +mathmlscripted = સ્ક્રિપ્ટેડ +mathmlsquareroot = વર્ગમૂળ + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = લખાણ વિસ્તાર + +base = પાયો +close-fence = બંધ વાડ +denominator = છેદ +numerator = અંશત +open-fence = ખુલ્લા વાડ +overscript = ઓવરસ્ક્રિપ્ટ +presubscript = પ્રસ્તુતિ +presuperscript = પૂર્વ સુપરસ્ક્રિપ્ટ +root-index = રૂટ ઇન્ડેક્સ +subscript = સબસ્ક્રિપ્ટ +superscript = સુપરસ્ક્રિપ્ટ +underscript = અન્ડરસ્ક્રિપ્ટ + +# Text input types +textInputType_date = તારીખ +textInputType_email = ઇ-મેલ +textInputType_search = શોધો +textInputType_tel = ટૅલીફોન +textInputType_url = URL + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = મથાળુ સ્તર %S + +# more sophisticated list announcement +listStart = પહેલી વસ્તુ +listEnd = છેલ્લી વસ્તુ +# LOCALIZATION NOTE (listItemsCount): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +listItemsCount = 1 વસ્તુ;#1 વસ્તુઓ + +# LOCALIZATION NOTE: # %1$S is the position of the item n the set. +# %2$S is the total number of such items in the set. +# An expanded example would read "2 of 5". +objItemOfN = %1$S ના %2$S + +# Landmark announcements +banner = બૅનર +complementary = પુરવઠીય +contentinfo = વસ્તુ જાણ +main = મુખ્ય +navigation = શોધખોળ +search = શોધો + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfo = 1 કૉલમ સાથે;#1 કૉલમ સાથે +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfo = અને 1 પંક્તિ;અને #1 પંક્તિઓ + +# table or grid cell information +columnInfo = સ્તંભ %S +rowInfo = હરોળ %S +spansColumns = ક્ષેત્રો %S સ્તંભો +spansRows = ક્ષેત્રો %S હરોળો + +# Invoked actions +jumpAction = કૂદાયેલ +pressAction = દબાવેલ +checkAction = ચકાસેલ +uncheckAction = ચકાસેલ નથી +onAction = ચાલુ +offAction = બંધ +selectAction = પસંદ થયેલ +unselectAction = અપસંદિત +openAction = ખોલેલ +closeAction = બંધ કરેલ +switchAction = ખસાડેલ +clickAction = ક્લિક કરેલ +collapseAction = ભાંગેલ +expandAction = વિસ્તારેલ +activateAction = સક્રિય થયેલ +cycleAction = સાઇકલ + +# Live regions +# 'hidden' will be spoken when something disappears in a live region. +hidden = છુપુ + +# Tab states +tabLoading = લાવી રહ્યા છે +tabLoaded = લાવેલ +tabNew = નવી ટૅબ +tabLoadStopped = લાવવાનું બંધ થયેલ છે +tabReload = ફરી લાવી રહ્યા છે + +# Object states +stateChecked = ચકાસેલ +stateOn = ચાલુ +stateNotChecked = ચકાસેલ નથી +stateOff = બંધ +statePressed = દબાયેલ +# No string for a not pressed toggle button +stateExpanded = વિસ્તારેલ +stateCollapsed = ભાંગેલ +stateUnavailable = બિનઉપલબ્ધ +stateReadonly = ફક્ત વાંચી +stateRequired = જરૂરી +stateTraversed = મુલાકાત થયેલ +stateHasPopup = has pop up +stateSelected = પસંદિત + +# App modes +editingMode = ફેરફાર કરી રહ્યા છે +navigationMode = શોધખોળ કરી રહ્યા છે + +# Quick navigation modes +quicknav_Simple = મૂળભૂત +quicknav_Anchor = મેજબાન +quicknav_Button = બટનો +quicknav_Combobox = કૉમ્બોબોક્સ +quicknav_Landmark = નિશાનીઓ +quicknav_Entry = નોંધણીઓ +quicknav_FormElement = ઘટકોનાં રૂપ +quicknav_Graphic = ઇમેજ +quicknav_Heading = શીર્ષકો +quicknav_ListItem = વસ્તુઓની યાદી કરો +quicknav_Link = કડીઓ +quicknav_List = યાદીઓ +quicknav_PageTab = ટૅબ્સ પાનું +quicknav_RadioButton = રેડિયો બટન +quicknav_Separator = વિભાજકો +quicknav_Table = કોષ્ટક +quicknav_Checkbox = ચેક બોક્સ + +# MathML menclose notations. +# See developer.mozilla.org/docs/Web/MathML/Element/menclose#attr-notation +notation-longdiv = લાંબા વિભાગ +notation-actuarial = actuarial +notation-phasorangle = ફાસર કોણ +notation-radical = radical +notation-box = બૉક્સ +notation-roundedbox = ગોળાકાર બોક્સ +notation-circle = વર્તુળ +notation-left = ડાબી +notation-right = જમણું +notation-top = શીર્ષક +notation-bottom = નીચે +notation-updiagonalstrike = વિકર્ણ રેખા ઉપર કરો +notation-downdiagonalstrike = કર્ણની રેખા નીચે કરો +notation-verticalstrike = ઊભી રેખા +notation-horizontalstrike = આડી રેખા +notation-updiagonalarrow = ઉપર વિકર્ણ તીર +notation-madruwb = madruwb + +# Shortened role names for braille +menubarAbbr = મેનૂ બાર +scrollbarAbbr = સ્ક્રોલ બાર +gripAbbr = પકડ +alertAbbr = ચેતવણી +menupopupAbbr = મેનૂ પોપઅપ +documentAbbr = દસ્તાવેજ +paneAbbr = પટ્ટી +dialogAbbr = સંવાદ +separatorAbbr = વિભાજક +toolbarAbbr = ટૂલબાર +statusbarAbbr = સ્થિતિ પટ્ટી +tableAbbr = tbl +columnheaderAbbr = સ્તંભ શીર્ષક +rowheaderAbbr = હારમાળા શીર્ષક +columnAbbr = સ્તંભ +rowAbbr = હારમાળા +cellAbbr = સેલ +linkAbbr = lnk +listAbbr = યાદી +listitemAbbr = યાદી વસ્તુ +outlineAbbr = રૂપરેખા +outlineitemAbbr = રૂપરેખા વસ્તુ +pagetabAbbr = ટેબ +propertypageAbbr = ગુણધર્મ પાનું +graphicAbbr = ગ્રાફિક +pushbuttonAbbr = btn +checkbuttonAbbr = ચકાસણી બટન +radiobuttonAbbr = રેડિયો બટન +comboboxAbbr = કૉમ્બો બૉક્સ +progressbarAbbr = પ્રગતિદર્શક પટ્ટી +sliderAbbr = સ્લાઇડર +spinbuttonAbbr = સ્પિન બટન +diagramAbbr = રેખાકૃતિ +animationAbbr = એનિમેશન +equationAbbr = સમીકરણ +buttonmenuAbbr = બટન મેનૂ +whitespaceAbbr = ખાલી જગ્યા +pagetablistAbbr = ટેબ સૂચિ +canvasAbbr = કેનવાસ +checkmenuitemAbbr = મેનુ આઇટમ તપાસો +labelAbbr = લેબલ +passwordtextAbbr = passwdtxt +radiomenuitemAbbr = રેડિયો મેનુ વસ્તુ +textcontainerAbbr = લખાણ પાત્ર +togglebuttonAbbr = ટૉગલ બટન +treetableAbbr = શાખા કોષ્ટક +headerAbbr = હેડર +footerAbbr = ફૂટર +paragraphAbbr = ફકરો +entryAbbr = એન્ટ્રી +captionAbbr = મથાળું +headingAbbr = મથાળું +sectionAbbr = વિભાગ +formAbbr = ફોર્મ +comboboxlistAbbr = કોમ્બો બોક્સ યાદી +comboboxoptionAbbr = કોમ્બો બૉક્સ વિકલ્પ +imagemapAbbr = imgmap +listboxoptionAbbr = વિકલ્પ +listboxAbbr = સૂચિ બૉક્સ +flatequationAbbr = સપાટ સમીકરણ +gridcellAbbr = ગ્રીડસેલ +noteAbbr = નૉૅધ +figureAbbr = fig +definitionlistAbbr = વ્યાખ્યા સૂચિ +termAbbr = શબ્દ +definitionAbbr = વ્યાખ્યા +textareaAbbr = txtarea + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfoAbbr = #1c;#1c +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfoAbbr = #1r;#1r +cellInfoAbbr = c%Sr%S + +stateCheckedAbbr = (x) +stateUncheckedAbbr = ( ) +statePressedAbbr = (x) +stateUnpressedAbbr = ( ) + +mathmlenclosedAbbr = બંધ +mathmltableAbbr = tbl +mathmlcellAbbr = સેલ +mathmlfractionAbbr = frac +mathmlfractionwithoutbarAbbr = frac નો બાર +mathmlrootAbbr = રૂટ +mathmlscriptedAbbr = સ્ક્રિપ્ટેડ +mathmlsquarerootAbbr = sqrt + +baseAbbr = આધાર +close-fenceAbbr = બંધ +denominatorAbbr = ડેન +numeratorAbbr = num +open-fenceAbbr = ખુલ્લું +overscriptAbbr = ઓવર +presubscriptAbbr = પ્રીસબ +presuperscriptAbbr = પ્રીસપ +root-indexAbbr = અનુક્રમણિકા +subscriptAbbr = પેટા +superscriptAbbr = મોટું +underscriptAbbr = હેઠળ + +notation-longdivAbbr = longdiv +notation-actuarialAbbr = act +notation-phasorangleAbbr = phasang +notation-radicalAbbr = rad +notation-boxAbbr = બૉક્સ +notation-roundedboxAbbr = rndbox +notation-circleAbbr = circ +notation-leftAbbr = lft +notation-rightAbbr = rght +notation-topAbbr = ટોચ +notation-bottomAbbr = બોટ +notation-updiagonalstrikeAbbr = updiagstrike +notation-downdiagonalstrikeAbbr = dwndiagstrike +notation-verticalstrikeAbbr = vstrike +notation-horizontalstrikeAbbr = hstrike +notation-updiagonalarrowAbbr = updiagarrow +notation-madruwbAbbr = madruwb diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..249df644bc --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = કૂદો +press = દબાવો +check = ચકાસો +uncheck = અચકાસો +select = પસંદ કરો +open = ખોલો +close = બંધ કરો +switch = બદલો +click = ક્લિક કરો +collapse= સંકોચો +expand = વિસ્તારો +activate= સક્રિય કરો +cycle = ચક્ર + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = HTML સમાવિષ્ટો +# The Role Description for the Tab button. +tab = ટૅબ +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = મર્યાદા +definition = વ્યાખ્યા +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = પાઠ ક્ષેત્ર શોધો +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = એપ્લિકેશન +search = શોધો +banner = બૅનર +navigation = શોધખોળ +complementary = પૂરક +content = સમાવિષ્ટ +main = મુખ્ય +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = ચેતવણી +alertDialog = ચેતવણી સંવાદ +article = લેખ +document = દસ્તાવેજ +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = આંકડો +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = મથાળું +log = લોગ +marquee = માર્કી +math = ગણિત +note = નૉૅધ +region = પ્રદેશ +status = એપ્લિકેશન સ્થિતિ +timer = ટાઈમર +tooltip = ટૂલટિપ +separator = વિભાજક +tabPanel = ટેબ પેનલ diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..b36dda3bc6 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = કૂદો +press = દબાવો +check = ચકાસો +uncheck = અચકાસો +select = પસંદ કરો +open = ખોલો +close = બંધ કરો +switch = બદલો +click = ક્લિક કરો +collapse= સંકોચો +expand = વિસ્તારો +activate= સક્રિય કરો +cycle = ચક્ર diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..b36dda3bc6 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = કૂદો +press = દબાવો +check = ચકાસો +uncheck = અચકાસો +select = પસંદ કરો +open = ખોલો +close = બંધ કરો +switch = બદલો +click = ક્લિક કરો +collapse= સંકોચો +expand = વિસ્તારો +activate= સક્રિય કરો +cycle = ચક્ર diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..255c510ce3 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=કૃપા કરીને તપાસો કે URL સાચું છે અને ફરીથી પ્રયાસ કરો. +fileNotFound=%S ફાઈલ શોધી શકાઈ નથી. મહેરબાની કરીને જગ્યા તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો +fileAccessDenied=%S પરની ફાઇલ વાંચી શકાય તેમ નથી. +dnsNotFound2=%S શોધી શકાતુ નથી. કૃપા કરીને નામ તપાસો અને ફરી પ્રયાસ કરો. +unknownProtocolFound=નીચેનામાંથી (%S) એક નોંધાયેલ પ્રોટોકોલ નથી અથવા આ સંદર્ભમાં તેને પરવાનગી નથી. +connectionFailure=%S સાથે સંપર્ક કરતી વખતે જોડાણ તૂટી ગયુ. +netInterrupt=%S સાથેનું જોડાણ અનિચ્છિત રીતે તૂટી ગયુ. થોડી માહિતીનું કદાચ વહન થયુ હશે. +netTimeout=%S નો સંપર્ક સાધતી વખતે પ્રક્રિયાનો સમય પૂર્ણ થયો. +redirectLoop=આ URL માટેની દ્વિદિશાકીય મર્યાદા વધારે છે. માગણી કરયેલું પાનુ લાવી શકાયુ નથી. તેના માટે કદાચ અટકાવાયેલા કુકીઓ જવાબદાર છે. +confirmRepostPrompt=આ પાનું દર્શાવવા માટે, પહેલાં %S દ્વારા મોકલવામાં આવેલ જાણકારી પુનઃમોકલવામાં આવવી જ જોઈએ. આ કોઈપણ ક્રિયાનું પુનરાવર્તન કરશે (જેમ કે શોધ અથવા ઓર્ડર જમાવટ) કે જે પહેલાં કરવામાં આવેલ હતી. +resendButton.label=પુનઃમોકલો +unknownSocketType=જયાં સુધી તમે વ્યક્તિગત સુરક્ષા વ્યવસ્થાપક સ્થાપિત કરશો નહિ ત્યાં સુધી તમે દસ્તાવેજ જોઈ શકશો નહિ. વ્યક્તિગત સુરક્ષા વ્યવસ્થાપક ડાઉનલોડ કરો સ્થાપિત કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો, અથવા તમારા સિસ્ટમના અધિકારીનો સંપર્ક કરો. +netReset=દસ્તાવેજ કોઈ માહિતી ધરાવતુ નથી. +notCached=આ દસ્તાવેજ હવેથી ઉપલબ્ધ નથી. +netOffline=જયારે તમે ઓફલાઈન હોવ ત્યારે દસ્તાવેજ બતાવી શકાશે નહિ. ઓનલાઈન થાઓ, ફાઈલ મેનુમાં ઓફલાઈન કામ કરો પરની નિશાની દૂર કરો. +isprinting=છાપતી વખતે અથવા પૂર્વદર્શન વખતે દસ્તાવેજમાં ફેરફાર કરી શકાશે નહિ. +deniedPortAccess=આપેલ પોર્ટ નંબર સુરક્ષાઓને કારણે ચલાવવા માટે નિષ્ક્રિય છે. +proxyResolveFailure=તમે જે પ્રોક્ષી સર્વર રુપરેખાંકિત કર્યુ છે, તે શોધી શકાયુ નથી. મહેરબાની કરીને તમારી પ્રોક્ષી સુયોજના તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. +proxyConnectFailure=તમે રુપરેખાંકિત કરેલા પ્રોક્ષી સર્વરના સંપર્ક સાધવાના પ્રયત્ન કરતી વખતે જોડાણ દૂર થયુ. મહેરબાની કરીને તમારી પ્રોક્ષી સુયોજના તપાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. +contentEncodingError=તમે જે પાનું જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાશે નહિં કારણ કે તે સંકોચનનું અયોગ્ય અથવા બિનઆધારભૂત બંધારણ વાપરે છે. મહેરબાની કરીને વેબસાઈટ માલિકોને આ સમસ્યા વિશે જાણ કરવા માટે સંપર્ક કરો. +unsafeContentType=તમે જે પાનું જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાશે નહિં કારણ કે તે એવા ફાઈલ પ્રકારમાં સમાયેલ છે કે જે ખોલવા માટે સુરક્ષિત હોઈ શકે નહિં. આ સમસ્યાની જાણ વેબસાઈટ માલિકોને કરવા માટે મહેરબાની કરીને તેમનો સંપર્ક કરો. +malwareBlocked=%S આગળની સાઈટ હુમલા સાઈટ તરીકે અહેવાલ આપવામાં આવેલ છે અને તે તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓ પર આધાર રાખીને અટકાવવામાં આવેલ છે. +unwantedBlocked=%S પરની સાઇટને અનિચ્છનીય સૉફ્ટવેરની સેવા તરીકે જાણ કરવામાં આવી છે અને તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓ પર આધારિત અવરોધિત કરવામાં આવી છે. +deceptiveBlocked=%S પરના આ વેબ પૃષ્ઠને ભ્રામક સાઇટ તરીકે જાણ કરવામાં આવી છે અને તમારી સુરક્ષા પસંદગીઓ પર આધારિત અવરોધિત કરવામાં આવી છે. +cspBlocked=આ પાનું સામગ્રી સુરક્ષા નીતિ છે કે જેથી તે આ રીતે લોડ કરવાથી અટકાવે છે. +corruptedContentErrorv2=%S સાઇટ અનુભવ કર્યો છે કે નેટવર્ક પ્રોટોકોલ ઉલ્લંઘન કે સમારકામ ન થઈ શકે. +remoteXUL=આ પાનું બિનઆધારભૂત ટૅકનોલોજીને વાપરે છે કે જે મૂળભૂત રીતે લાંબા સમય સુધી ઉપલબ્ધ નથી. +sslv3Used=%S પરના તમારા ડેટાની સલામતીની ખાતરી આપી શકાતી નથી કારણ કે તે SSLv3, ભાંગી સુરક્ષા પ્રોટોકોલનો ઉપયોગ કરે છે. +weakCryptoUsed=%S ના માલિકે તેમની વેબસાઇટ અયોગ્ય રીતે ગોઠવેલ છે. તમારી માહિતીને ચોરાઇ જવાથી સુરક્ષિત કરવા માટે, આ વેબસાઇટ પરના જોડાણની સ્થાપના કરવામાં આવી નથી. +inadequateSecurityError=વેબસાઇટએ સુરક્ષાના અપૂરતી સ્તરની વાટાઘાટ કરવાનો પ્રયાસ કર્યો. +blockedByPolicy=તમારી સંસ્થાએ આ પૃષ્ઠ અથવા વેબસાઇટની ઍક્સેસને અવરોધિત કરી છે. +networkProtocolError=Firefox એ નેટવર્ક પ્રોટોકોલ ઉલ્લંઘનનો અનુભવ કર્યો છે જે ઠીક કરી શકાતો નથી. diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..47213495b5 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,341 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=ચેતવણી: બિનપ્રત્યુત્તરીય સ્ક્રિપ્ટ +KillScriptMessage=આ પાનાં પરની સ્ક્રિપ્ટ વ્યસ્ત હોઈ શકે, અથવા તેણે પ્રત્યુત્તર આપવાનું બંધ કરી દીધું હશે. તમે સ્ક્રિપ્ટને હમણાં જ બંધ કરી શકો છો, અથવા તમે શું સ્ક્રિપ્ટ પૂર્ણ થઈ જશે કે નહિં તે જોવા માટે ચાલુ રાખી શકો છો. +KillScriptWithDebugMessage=આ પાનાં પરની સ્ક્રિપ્ટ વ્યસ્ત હોઈ શકે, અથવા તે પ્રત્યુત્તર આપતાં અટકી ગઈ હશે. તમે સ્ક્રિપ્ટ હમણાં અટકાવી શકો છો, સ્ક્રિપ્ટને ડિબગરમાં ખોલો, અથવા સ્ક્રિપ્ટને ચાલુ રહેવા દો. +KillScriptLocation=સ્ક્રિપ્ટ: %S + +KillAddonScriptTitle=ચેતવણી: બિનપ્રત્યુત્તરીય એડ-ઓન સ્ક્રિપ્ટ +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage=એક્સ્ટેંશન “%1$S” માંથી સ્ક્રિપ્ટ આ પૃષ્ઠ પર ચાલી રહી છે, અને %2$S પ્રતિભાવવિહીન બનાવે છે.\n\nતે વ્યસ્ત હોઈ શકે છે, અથવા તે કાયમી રૂપે જવાબ આપવાનું બંધ કરી શકે છે. તમે હમણાં સ્ક્રિપ્ટ બંધ કરી શકો છો, અથવા તમે તેને પૂર્ણ થશે કે નહીં તે ચાલુ રાખી શકો છો. +KillAddonScriptGlobalMessage=આ પૃષ્ઠ પર ચાલી રહેલ એક્સ્ટેંશન સ્ક્રિપ્ટને તે ફરીથી લોડ થતાં અટકાવે છે + +StopScriptButton=અટકાવો સ્ક્રિપ્ટ +DebugScriptButton=સ્ક્રિપ્ટ ડિબગ કરો +WaitForScriptButton=ચાલુ રાખો +DontAskAgain=મને ફરી પૂછશો નહિં +WindowCloseBlockedWarning=સ્ક્રીપ્ટ વિન્ડોને બંધ કરશે નહી કે જે સ્ક્રીપ્ટ દ્રારા ખોલાઇ નહી હોય. +OnBeforeUnloadTitle=શું તમે ખરેખર છો? +OnBeforeUnloadMessage=આ પાનું તમને પૂછી રહ્યુ છે કે તમે છોડવા માંગો છો - માહિતી કે જે તમે દાખલ કરેલ છે તે સંગ્રહી શકી ન હોય. +OnBeforeUnloadStayButton=પાનાં પર રહો +OnBeforeUnloadLeaveButton=પાનાંને છોડી દો +EmptyGetElementByIdParam=getElementById() ને ખાલી શબ્દમાળા પસાર કરવામાં આવી. +SpeculationFailed=અસંતુલન ટ્રી પુન:પદચ્છેદન કરવા માટે નેટવર્ક માંથી માહિતીને કારણે document.write() ની મદદથી લખાયેલ હતી. વધારે જાણકારી માટે https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing +DocumentWriteIgnored=અનામિક રીતે લોડ થયેલ બહારની સ્ક્રિપ્ટમાંથી document.write() નો કોલ અવગણેલ હતો. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=કોઈ સંચિતક્ષમ તત્વમાં ફાઇલને છોડી દેવા નિષ્ફળ: %S. +FormValidationTextTooLong=મહેરબાની કરીને %S અક્ષરોનાં આ લખાણને નાનું કરો અથવા ઓછ કરો (તમે હાલમાં %S અક્ષરોને વાપરી રહ્યા છો). +FormValidationTextTooShort=મહેરબાની કરીને ઓછામાં ઓછા %S અક્ષરોનો ઉપયોગ કરો (તમે હાલમાં %S અક્ષરોનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો). +FormValidationValueMissing=મહેરબાની કરીને આ ક્ષેત્ર ભરો. +FormValidationCheckboxMissing=જો તમે આગળ ધપવા માંગતા હોય તો મહેરબાની કરીને આ બોક્સ ચકાસો. +FormValidationRadioMissing=મહેરબાની કરીને આ વિકલ્પોમાંના એક ને પસંદ કરો. +FormValidationFileMissing=મહેરબાની કરીને ફાઇલને પસંદ કરો. +FormValidationSelectMissing=મહેરબાની કરીને યાદીમાં વસ્તુને પસંદ કરો. +FormValidationInvalidEmail=મહેરબાની કરીને ઇમેલ સરનામાંને દાખલ કરો. +FormValidationInvalidURL=મહેરબાની કરીને URL ને દાખલ કરો. +FormValidationInvalidDate =કૃપા કરી માન્ય તારીખ દાખલ કરો. +FormValidationPatternMismatch=મહેરબાની કરીને સૂચિત બંધારણને બંધબેસાડો. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=મહેરબાની કરીને સૂચિત બંધારણને બંધબેસાડો: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=મહેરબાની કરીને કિંમતને પસંદ કરો કે જે %S કરતા વધારે નથી. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=મહેરબાની કરીને કિંમતને પસંદ કરો કે %S કરતા પછીનુ નથી. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=મહેરબાની કરીને કિંમતને પસંદ કરો કે %S કરતા ઓછુ નથી. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=મહેરબાની કરીને કિંમતને પસંદ કરો કે %S કરતા પહેલાંનુ નથી. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=મહેરબાની કરીને માન્ય કિંમતને પસંદ કરો. બે નજીકની માન્ય કિંમતો %S અને %S છે. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=મહેરબાની કરીને માન્ય કિંમતને પસંદ કરો. નજીકની માન્ય કિંમત %S છે. +FormValidationBadInputNumber=મહેરબાની કરીને નંબર દાખલ કરો. +FullscreenDeniedDisabled=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારાઈ હતી કારણ કે વપરાશકર્તા પસંદગી દ્વારા પૂર્ણસ્ક્રીન API અક્ષમ કરેલું છે. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારવામાં આવી કારણ કે વિંડોવાળી પ્લગઇન ધ્યાન કેન્દ્રિત છે. +FullscreenDeniedHidden=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારવામાં આવી હતી કારણ કે દસ્તાવેજ હવે દૃશ્યમાન નથી. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=સંપૂર્ણ-સ્ક્રીન માટે સૂચના નામંજૂર થયેલ છે કારણ કે ઓછામાં ઓછુ એક iframes ને સમાવતા દસ્તાવેજ પાસે "allowfullscreen" ગુણધર્મ નથી. +FullscreenDeniedNotInputDriven=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારાઈ કારણ કે Element.requestFullscreen() ટૂંકા રનિંગ વપરાશકર્તા-જનરેટેડ ઇવેન્ટ હેન્ડલરની કોલ કરાઇ નથી. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારાઈ કારણ કે તત્વની વિનંતી , , અથવા HTML તત્વ નથી. +FullscreenDeniedNotInDocument=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારાઈ કારણ કે તત્વની વિનંતી તેના દસ્તાવેજમાં હવે નથી. +FullscreenDeniedMovedDocument=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારવામાં આવી હતી કારણ કે તત્વની વિનંતી દસ્તાવેજથી બીજે ખસેડવામાં આવી છે. +FullscreenDeniedLostWindow=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારાઈ હતી કારણ કે અમારી પાસે હવે વિન્ડો નથી. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=પૂર્ણસ્ક્રીન માટેની વિનંતિ નકારવામાં આવી હતી કારણ કે પૂર્ણસ્ક્રીનની વિનંતી કરતા દસ્તાવેજના પેટાદસ્તાવેજ પહેલાથી જ પૂર્ણસ્ક્રીન છે. +FullscreenDeniedNotDescendant=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારાઈ કારણ કે તત્વની વિનંતી વર્તમાન પૂર્ણસ્ક્રીન તત્વના અંશ નથી. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=પૂર્ણસ્ક્રીન માટે વિનંતી નકારાઈ કારણ કે તત્વની વિનંતી હાલમાં ફોકસ કરેલ ટૅબમાં નથી. +FullscreenDeniedFeaturePolicy=FeaturePolicy ડાયરેક્ટીવ્સને કારણે પૂર્ણસ્ક્રીન માટેની વિનંતીને નકારવામાં આવી હતી. +RemovedFullscreenElement=પૂર્ણ સ્ક્રીનમાંથી બહાર આવ્યું કારણ કે દસ્તાવેજથી પૂર્ણસ્ક્રીન ઘટક દૂર કરવામાં આવ્યો હતો. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=પૂર્ણ સ્ક્રીનથી બહાર નીકળો કારણ કે વિંડોવાળી પ્લગઇન પર કેન્દ્રિત હતું. +PointerLockDeniedDisabled=પોઇન્ટર લૉક માટે વિનંતી નકારવામાં આવી હતી કારણ કે વપરાશકર્તા પસંદગી દ્વારા પોઇન્ટર લૉક API થીઅક્ષમ કરેલું છે. +PointerLockDeniedInUse=પોઇન્ટર લૉક માટેની વિનંતી નકારવામાં આવી હતી કારણ કે પોઇન્ટર હાલમાં કોઈ અલગ દસ્તાવેજ દ્વારા નિયંત્રિત છે. +PointerLockDeniedNotInDocument=પોઇન્ટર લોક માટેની વિનંતી નકારવામાં આવી હતી કારણ કે વિનંતિ ઘટક કોઈ દસ્તાવેજમાં નથી. +PointerLockDeniedSandboxed=પોઇન્ટર લોક માટેની વિનંતી નકારવામાં આવી હતી કારણ કે પોઇન્ટર લૉક API સેન્ડબોક્સ દ્વારા પ્રતિબંધિત છે. +PointerLockDeniedHidden=પોઇન્ટર લોક માટેની વિનંતી નકારી શકાઈ કારણ કે દસ્તાવેજ દૃશ્યમાન નથી. +PointerLockDeniedNotFocused=પોઇન્ટર લોક માટેની વિનંતી નકારવામાં આવી હતી કારણ કે દસ્તાવેજ ધ્યાન કેન્દ્રિત નથી. +PointerLockDeniedMovedDocument=પોઇન્ટર લોક માટેની વિનંતી નકારવામાં આવી હતી કારણ કે વિનંતી કરનાર તત્વએ દસ્તાવેજ ખસેડ્યો છે. +PointerLockDeniedNotInputDriven=પોઇન્ટર લોક માટેની વિનંતિ નકારવામાં આવી હતી કારણ કે Element.requestPointerLock() ટૂંકા ચાલતા વપરાશકર્તા દ્વારા બનાવેલ ઇવેન્ટ હેન્ડલરથી નથી કહેવાતું, અને દસ્તાવેજ સંપૂર્ણ સ્ક્રીનમાં નથી. +PointerLockDeniedFailedToLock=પોઇન્ટર લોક માટેની વિનંતી નકારવામાં આવી હતી કારણ કે બ્રાઉઝર પોઇન્ટરને લૉક કરવામાં નિષ્ફળ ગયું. +HTMLSyncXHRWarning=XMLHttpRequest માં સમન્વય સ્થિતિમાં HTML પાર્સ કરવાનું આધારભૂત નથી. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=પ્રતિબંધિત હેડર સેટ કરવાનો પ્રયાસ નકારવામાં આવ્યો હતો: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=XMLHttpRequest ના responseType ગુણધર્મનો ઉપયોગ હવે વિન્ડો સંદર્ભમાં સમન્વય સ્થિતિમાં આધારભૂત નથી. +TimeoutSyncXHRWarning=XMLHttpRequest ના સમયસમાપ્તિ ગુણધર્મનો ઉપયોગ વિન્ડોના સંદર્ભમાં સમન્વય સ્થિતિમાં આધારભૂત નથી. +JSONCharsetWarning=આ પ્રયત્ન XMLHttpRequest ની મદદથી પ્રાપ્ત થયેલ JSON માટે બિન-UTF-8 એનકોડીંગ ની રજૂઆત કરવા કર્યો હતો. ફક્ત UTF-8 એ ડિકોડીંગ JSON માટે આધારભૂત છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=decodeAudioData માં પસાર થયેલ બફર અજ્ઞાત સમાવિષ્ટ પ્રકારને સમાવે છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataUnknownError=ડિકોડ પર પ્રક્રિયા કરતી વખતે એક અજ્ઞાત ભૂલ આવી decodeAudioData. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataInvalidContent=decodeAudioData માં પસાર થયેલ બફર એ અયોગ્ય સમાવિષ્ટને સમાવે છે કે જે સફળતાપૂર્વક ડિકોડ કરી શકાતુ નથી. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataNoAudio=decodeAudioData માં પસાર થયેલ બફર કોઇપણ ઓડિયોને સમાવતુ નથી. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaElementSource પાસે પસાર થયેલ HTMLMediaElement પ્રતિકૂળ-મૂળ સ્રોત ધરાવે છે, નોડ મૌન આઉટપુટ કરશે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaStreamSource પાસે MediaStream પસાર થયું છે, પ્રતિકૂળ-મૂળ સ્ત્રોત ધરાવે છે, નોડ આઉટપુટ મૌન કરશે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=કબજે થયેલ HTMLMediaElement MediaStream માં ચાલી રહ્યું છે. અવાજ અથવા મૌન સ્થિતિને લાગુ કરવું સપોર્ટેડ નથી. +MediaLoadExhaustedCandidates=બધા ઉમેદવાર સ્રોતો લાવવામાં નિષ્ફળ. મીડિયા લાવવાનું અટકાવવામાં આવ્યુ. +MediaLoadSourceMissingSrc= ઘટક પાસે કોઇ "src" લક્ષણ નથી. મીડિયા સ્રોત લાવવામાં નિષ્ફળ. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=AudioContexts થી AudioNodes ને અલગ નમૂના-રેટ સાથે કનેક્ટ કરવું હાલમાં આધારભૂત નથી. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=HTTP લાવવાનું %1$S સ્થિતિ સાથે નિષ્ફળ ગયું. મીડિયા સ્રોત %2$S લાવવાનું નિષ્ફળ ગયું. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=અયોગ્ય URI. મીડિયા સ્રોત %S લાવવાનું નિષ્ફળ. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute="%1$S" નો સ્પષ્ટ થયેલ "પ્રકાર" ગુણધર્મ પર્યાવરણ સાથે બંધબેસતુ નથી. મીડિયા સ્ત્રોત %2$S ને લાવવાનું નિષ્ફળ ગયું. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType="%1$S" પ્રકારનો HTTP "Content-Type" આધારભૂત નથી. મીડિયા સ્રોત %2$S લાવવામાં નિષ્ફળ. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=મીડિયા સ્રોત %S ડિકોડ કરી શક્યા નહિં. +MediaWidevineNoWMF=કોઈ Windows મીડિયા ફાઉન્ડેશન સાથે Widevine ચલાવવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યું છે. જુઓ https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=વિડિઓ ફોર્મેટ %S ચલાવવા માટે, તમારે વધારાના Microsoft સૉફ્ટવેર ઇન્સ્ટોલ કરવાની જરૂર છે, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows જુઓ +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=આ પૃષ્ઠ પરની વિડિઓ ચલાવી શકાતા નથી. તમારી સિસ્ટમમાં આવશ્યક વિડિઓ કોડેક્સ નથી: %S માટે +MediaUnsupportedLibavcodec=આ પૃષ્ઠ પરની વિડિઓ ચલાવી શકાતા નથી. તમારી સિસ્ટમમાં libavcodec નો અસમર્થિત સંસ્કરણ છે +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=મીડિયા સ્રોત %1$S ડિકોડ કરી શક્યા નહિં, ભૂલ: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=મીડિયા સંસાધન %1$S ડીકોડ થઈ શકે છે, પરંતુ ભૂલ સાથે: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=મીડિયા ચાલુ કરી શકતા નથી. વિનંતી કરેલ બંધારણો માટે કોઈ ડીકોડર નથી: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=કેટલાંક વિનંતી કરેલ બંધારણો માટે કોઈ ડીકોડર નથી: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio નો ઉપયોગ કરવામાં અસમર્થ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MediaRecorder". +MediaRecorderMultiTracksNotSupported=MediaRecorder આ સમયે સમાન પ્રકારનાં બહુવિધ ટ્રેક્સને રેકોર્ડ કરવાનુ સપોર્ટ કરતું નથી. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=%S પર એન્ક્રિપ્ટ કરેલ મીડિયા એક્સ્ટેન્શન્સને અસુરક્ષિત (એટલે કે HTTPS-નહિ) સંદર્ભ પર દૂર કરવામાં આવેલ છે અને ટૂંક સમયમાં દૂર કરવામાં આવશે. તમારે સુરક્ષિત મૂળ જેમ કે HTTPS પર બદલવાનુ વિચારવું જોઈએ. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S પર) ઉમેદવારને પસાર કર્યા વિના MediaKeySystemConfiguration સમાવતી audioCapabilities અથવા videoCapabilities ને નાપસંદ કરી દીધી છે અને ટૂંક સમયમાં અસમર્થિત થઇ જશે. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S પર) ઉમેદવારને પસાર કરી રહ્યા છે MediaKeySystemConfiguration સમાવતી audioCapabilities અથવા videoCapabilities contentType સમાવિષ્ટ વગર “કોડેક્સ” શબ્દ સાથે ટાઇપ કરવામાં આવેલ છે અને ટૂંક સમયમાં અસમર્થિત થઇ જશે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=મ્યુટેશન ઘટનાઓનો વપરાશ અપ્રચલિત થયેલ છે. તેને બદલે MutationObserver ને વાપરો. +BlockAutoplayError=ઑટોપ્લેને ત્યારે મંજૂરી આપવામાં આવે છે જ્યારે વપરાશકર્તા દ્વારા મંજૂર થાય, સાઇટ વપરાશકર્તા દ્વારા સક્રિય થાય છે અથવા મીડિયા મ્યૂટ કરે છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=ઘટક ઑબ્જેક્ટ અપ્રચલિત થયેલ છે. તે ઝલ્દી દૂર થયેલ હશે. +PluginHangUITitle=ચેતવણી: બિનજવાબદાર પ્લગઇન +PluginHangUIMessage=%S વ્યસ્ત હોઇ શકે છે, અથવા તે જવાબ આપવાનું બંધ કરી શકે છે. તમે હવે પ્લગઇનને બંધ કરી શકો છો, અથવા તમે જોવાનું ચાલુ રાખી શકો છો જો પ્લગઇન સમાપ્ત થશે. +PluginHangUIWaitButton=ચાલુ રાખો +PluginHangUIStopButton=પ્લગઇન બંધ કરો +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=NodeIterator પર કોલીંગ detach() એ લાંબા સમય સુધી અસર કરતુ નથી. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=ગુણધર્મનું સુયોજન અથવા તેને મેળવવાનું અવગણી રહ્યા છે કે જેની પાસે [LenientThis] છે કારણ કે "આ" ઑબ્જેક્ટ અયોગ્ય છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() નો ઉપયોગ જૂનો થઇ ગયો છે. તમારો કોડ સુધારવા માટે, DOM 2 addEventListener() પદ્ધતિ વાપરો. વધુ મદદ માટે http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() નો ઉપયોગ જૂનો થઇ ગયો છે. તમારો કોડ સુધારવા માટે, DOM 2 removeEventListener() પદ્ધતિ વાપરો. વધુ મદદ માટે http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=અંતિમ વપરાશકર્તાના અનુભવ પર નુકસાનજનક અસરોના કારણે મુખ્ય થ્રેડ પર XMLHttpRequest સમન્વય જૂનું થઇ ગયેલ છે. વધુ મદદ માટે http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers દૂર કરવામાં આવેલ છે. UA શોધ માટે તેનો ઉપયોગ કરશો નહીં. +ImportXULIntoContentWarning=સમાવિષ્ટ દસ્તાવેજમાં XUL નોડને આયાત કરી રહ્યા છે. આ કાર્યક્ષમતાને ઝલ્દી દૂર કરી શકાશે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=એક IndexedDB ટ્રાન્ઝેક્શન જે હજુ સુધી પૂર્ણ થયું નથી પૃષ્ઠ નેવિગેશનને કારણે બંધ કરવામાં આવ્યું છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=બદલાશે મેમરી વપરાશ ખૂબ ઊંચી છે. બજેટની મર્યાદા એ દસ્તાવેજની સપાટીની વિસ્તાર છે જે %1$S (%2$Spx) દ્વારા ગુણાકાર કરી છે. બજેટ પર ઇચ્છા-પરિવર્તનની ઘટનાઓની અવગણના કરવામાં આવશે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=Worker ને તાત્કાલિક શરૂ કરી શકાતું નથી કારણ કે તે જ મૂળના અન્ય દસ્તાવેજો પહેલાથી જ મહત્તમ સંખ્યામાં કામદારોનો ઉપયોગ કરી રહ્યા છે. Worker હવે કતારબદ્ધ છે અને અન્ય કેટલાક Worker પૂર્ણ કર્યા પછી શરૂ થશે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=Application Cache API (AppCache) નાપસંદ કરેલ છે અને ભવિષ્યની તારીખે તેને દૂર કરવામાં આવશે. કૃપા કરીને ઑફલાઇન સપોર્ટ માટે ServiceWorker નો ઉપયોગ કરવાનું વિચારો. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=એક ખાલી સ્રોતથી કામદાર બનાવવાનો પ્રયાસ. આ કદાચ અજાણતા છે. +WebrtcDeprecatedPrefixWarning=WebRTC ઇન્ટરફેસ (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) ને “moz” ઉપસર્ગ સાથે દૂર કરવામાં આવેલ છે. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia અે navigator.mediaDevices.getUserMedia દ્વારા બદલવામાં આવ્યો છે +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams નાપસંદ થયેલ છે. તેના બદલે RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers નો ઉપયોગ કરો. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL=‘%S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorker વિનંતીને ઇન્ટરસેપ્ટ કરી અને એક અનપેક્ષિત ભૂલ આવી. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +CorsResponseForSameOriginRequest=પ્રતિસાદ ‘%2$S’ કરીને ‘%1$S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorkerએક કોન્સને સંશ્લેષણ કરવાની અનુમતિ નથી, તે જ-મૂળ વિનંતી માટેનો પ્રતિભાવ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=‘%1$S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. અેક ServiceWorker ‘%2$S’ FetchEvent ને હેન્ડલ કરતી વખતે FetchEvent.respondWith() સાથે એક અપારદર્શક પ્રતિભાવ પસાર કર્યો હતો. અપારદર્શક પ્રતિભાવ પદાર્થો ફક્ત માન્ય છે જ્યારે RequestMode ‘no-cors’ છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=‘%S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorker એક ભૂલ પ્રતિભાવને FetchEvent.respondWith() મોકલ્યો છે. આનો અર્થ એ થાય કે ServiceWorker એ એક અમાન્ય fetch() કૉલ કર્યો. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=‘%S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. એક ServiceWorker FetchEvent.respondWith() નો ઉપયોગ પસાર કર્યો હતો. એક પ્રતિભાવનો ભાગ માત્ર એકવાર વાંચી શકાય છે. Response.clone() નો ઉપયોગ કરો. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=‘%S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorker અસ્પષ્ટ માર્ગદર્શક પ્રતિભાવ પસાર કર્યો FetchEvent.respondWith() નોન-નેવિગેશન હેન્ડલ કરતી વખતે FetchEvent. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=‘%S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorker એ રીડાયરેક્ટ પ્રતિસાદ પસાર કર્યો FetchEvent.respondWith() જ્યારે RedirectMode ‘અનુકરણ’ નથી થતુ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL=‘%S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorker કૉલ કરીને લોડ રદ કર્યો FetchEvent.preventDefault(). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL=‘%1$S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorker એક promise પસાર કરી જે FetchEvent.respondWith() ‘%2$S’ ની સાથે નકારી. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL=‘%1$S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorker એક promise પસાર કરવા માટે FetchEvent.respondWith() કે જે નોન-Response કિંમત ‘%2$S’ સાથે ઉકેલવામાં આવી. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled" +PrefixedImageSmoothingEnabledWarning=MozImageSmoothingEnabled ના ઉપયોગને નાપસંદગી કરવામાં આવેલ છે. તેના બદલે પ્રીફ્ફિફાઇડ imageSmoothingEnabled ગુણધર્મનો ઉપયોગ કરો. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=ServiceWorker નોંધણી કરવામાં નિષ્ફળ: પ્રદાન કરેલ ક્ષેત્ર ‘%1$S’ નો માર્ગ ‘%2$S’ ને મંજૂરી આપેલ મહત્તમ ક્ષેત્ર હેઠળ નથી. ક્ષેત્રને વ્યવસ્થિત કરો, Service Worker સ્ક્રિપ્ટને ખસેડો, અથવા ક્ષેત્રને મંજૂરી આપવા માટે Service-Worker-Allowed HTTP હેડરનો ઉપયોગ કરો. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=સ્કોપ ‘%1$S’ માટે ServiceWorker નોંધણી/અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ: ‘%3$S’ સ્ક્રિપ્ટ માટે સ્થિતિ %2$S સાથે લોડ નિષ્ફળ થયું. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=‘%1$S’ ના ક્ષેત્ર માટે ServiceWorker ને રજિસ્ટર/update કરવામાં નિષ્ફળ: ખરાબ સામગ્રી ‘%2$S’ નો પ્રકાર સ્ક્રિપ્ટ ‘%3$S’ માટે મળ્યો. JavaScript MIME પ્રકાર હોવું આવશ્યક છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerRegisterStorageError=સ્કોપ ‘%S’ માટે ServiceWorker ને નોંધણી/સુધારા કરવામાં નિષ્ફળ: વપરાશકર્તા સેટિંગ્સ અથવા ખાનગી બ્રાઉઝિંગ મોડને કારણે સ્ટોરેજ એક્સેસ આ સંદર્ભમાં પ્રતિબંધિત છે. +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=service worker ની નોંધણી(ઓ) મેળવવા માટે નિષ્ફળ: વપરાશકર્તા સેટિંગ્સ અથવા ખાનગી બ્રાઉઝિંગ મોડને કારણે સ્ટોરેજ એક્સેસ આ સંદર્ભમાં પ્રતિબંધિત છે. +ServiceWorkerGetClientStorageError=service workerના ગ્રાહક(કો) મેળવવા માટે નિષ્ફળ: વપરાશકર્તા સેટિંગ્સ અથવા ખાનગી બ્રાઉઝિંગ મોડને કારણે સ્ટોરેજ એક્સેસ આ સંદર્ભમાં પ્રતિબંધિત છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerPostMessageStorageError=‘%S’ સ્કોપનો ServiceWorker ‘postMessage‘ અમલ કરવામાં નિષ્ફળ ગયું કારણ કે વપરાશકર્તા સેટિંગ્સ અથવા ખાનગી બ્રાઉઝિંગ મોડને કારણે સ્ટોરેજ એક્સેસ આ સંદર્ભમાં પ્રતિબંધિત છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=બાકી રહેલ રાહત સાથે ‘%1$S’ માટે ServiceWorker સમાપ્ત કરો waitUntil/respondWith ગ્રેસ સમયસમાપ્તિને કારણે વચન સાથે. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ServiceWorkerNoFetchHandler=કાર્યચાલક સ્ક્રિપ્ટના પ્રારંભિક મૂલ્યાંકન દરમિયાન ઇવેન્ટ હેન્ડલર્સને ઉમેરવું આવશ્યક છે. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand (‘cut’/‘copy’) ને નકારી કાઢવામાં આવ્યો હતો કારણ કે તે ટૂંકા સમયથી ચાલી રહેલા વપરાશકર્તા દ્વારા બનાવેલી ઇવેન્ટ હેન્ડલરથી નથી કહેવાયુ હતું. +ManifestShouldBeObject=મેનિફેસ્ટ ઑબ્જેક્ટ હોવો જોઈએ. +ManifestScopeURLInvalid=અવકાશ URL અમાન્ય છે. +ManifestScopeNotSameOrigin=સ્કોપ URL એ દસ્તાવેજ તરીકે સમાન જ હોવું જોઈએ. +ManifestStartURLOutsideScope=પ્રારંભ URL કાર્યક્ષેત્રની બહાર છે, તેથી કાર્યક્ષેત્ર અમાન્ય છે. +ManifestStartURLInvalid=શરૂઆતની URL અમાન્ય છે. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=શરુઆતનું URL ઉદ્ભવ સ્થાન દસ્તાવેજ જેવું જ હોવું જોઇએ. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=%1$S ના %2$S સભ્યને %3$S ની અપેક્ષા છે. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S એ માન્ય CSS રંગ નથી. +PatternAttributeCompileFailure=તપાસવામાં અસમર્થ છે
  • તે દૂર, ખસેડાયેલી, અથવા ફાઇલ પરવાનગીઓ ઍક્સેસને અટકાવી શકે છે.
  • "> + + + ચકાસો કે સરનામુ (URL) યોગ્ય છે અને બરાબર રીતે બંધારણ થયેલુ છે."> + + +પૂરુ પાડેલ સરનામું ઓળખી શકાય તેવા બંધારણમાં નથી. મહેરબાની કરીને ભૂલો માટે સ્થાન પટ્ટીને ચકાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો.

    "> + + + + + +અરજી થયેલ દસ્તાવેજ બ્રાઉઝરની કેશમાં ઉપલબ્ધ નથી.

    "> + + +બ્રાઉઝર તેની ઑફલાઇન સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યું છે અને અરજી થયેલ વસ્તુ સાથે જોડાઇ શકે નહિં.

    "> + + +તમે જે પાનું જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાતું નથી કારણ કે તે સંકોચનનું અયોગ્ય અને બિનઆધારભૂત બંધારણ વાપરે છે.

    "> + + +
  • આ સમસ્યાની જાણ વેબસાઈટ માલિકોને કરવા માટે મહેરબાની કરીને તેમનો સંપર્ક કરો.
  • "> + + + + + + + + +સરનામું પ્રોટોકોલ (દા.ત. wxyz://) સ્પષ્ટ કરે કે જેને બ્રાઉઝર સમજી શકે નહિં, તેથી બ્રાઉઝર સાઇટ સાથે યોગ્ય રીતે જોડાઇ શકતું નથી.

    "> + + + + + + + + + + + + + + +પાનું જે બતાવા માટે તમે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છો કારણ કે મળેલ માહિતીનું સત્તાધિકરણને ચકાસી શક્યા નહિં.

    "> + + +
  • આ સર્વરના રૂપરેખાંકન સાથે સમસ્યા હોઈ શકે નહિં, અથવા તે સર્વર સાથે કોઈક કંઈક ખોટું કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો હશે.
  • જો તમે ભૂતકાળમાં આ સર્વર સાથે સફળતાપૂર્વક જોડાયા હોવ, તો ક્ષતિ કામચલાઉ હોઈ શકે, અને તમે પછીથી ફરીથી પ્રયાસ કરી શકો.
  • "> + + +તમે કોઈ અપવાદ ઉમેરી શકશો નહીં જો તમે કોઈ ઇન્ટરનેટ જોડાણનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો જે તમે સંપૂર્ણ રીતે વિશ્વાસ કરતા નથી અથવા જો તમે આ સર્વર માટે ચેતવણી જોવા માટે ઉપયોગમાં ન હોવ.

    જો તમે હજુ પણ ઍડ કરવા માંગો છો આ સાઇટ માટે અપવાદ, તમે તમારી અદ્યતન એન્ક્રિપ્શન સેટિંગ્સમાં તે કરી શકો છો.

    "> + + +બ્રાઉઝર આ પૃષ્ઠને આ રીતે લોડ થવાથી અટકાવે છે કારણ કે પૃષ્ઠની એવી સામગ્રી સુરક્ષા નીતિ છે જે તેને નામંજૂર કરે છે.

    "> + + +તમે જે પાનું જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાશે નહિં કારણ કે માહિતી પરિવહનમાં ક્ષતિ મળી આવી હતી.

    "> + + +

    "> + + + + સુરક્ષા ટેકનોલોજીનો ઉપયોગ કરે છે જે હુમલો કરવા માટે જૂની અને સંવેદનશીલ છે. કોઈ હુમલાખોર સરળતાથી એવી માહિતી ઉઘાડી શકે છે જે તમે સુરક્ષિત હોવાનું માનતા હતા. વેબસાઇટ સંચાલકને તમારે સાઇટની મુલાકાત લઈને પહેલાં સર્વરને ઠીક કરવાની જરૂર પડશે.

    ભૂલ કોડ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + + + +તમે જે પૃષ્ઠ જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાતી નથી, કારણ કે નેટવર્ક પ્રોટોકોલ મા ભૂલ મળી હતી.

    "> diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd b/l10n-gu-IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d245555380 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..b8202cb734 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=%S સંગ્રહી શકાયું નહિં, કારણ કે સ્રોત ફાઈલ વાંચી શકાઈ નહિં.\n\nપાછળથી ફરીથી પ્રયત્ન કરો, અથવા સર્વર સંચાલકનો સંપર્ક કરો. +writeError=%S સંગ્રહી શકાયું નહિં, કારણ કે અજ્ઞાત ભૂલ ઉદ્દભવી.\n\nઅલગ સ્થાને સંગ્રહવાનો પ્રયત્ન કરો. +launchError=%S ખોલી શકાયું નહિં, કારણ કે અજ્ઞાત ક્ષતિ ઉદ્દભવી.\n\nપ્રથમ ડિસ્કમાં સંગ્રહવાનો પ્રયત્ન કરો અને પછી ફાઈલ ખોલવાનો પ્રયત્ન કરો. +diskFull=%S સંગ્રહવા માટે ડિસ્ક પર પૂરતી જગ્યા નથી.\n\nડિસ્કમાંથી બિનજરૂરી ફાઈલો દૂર કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો, અથવા અલગ સ્થાને સંગ્રહવાનો પ્રયત્ન કરો. +readOnly=%S સંગ્રહી શકાયું નહિં, કારણ કે ડિસ્ક, ફોલ્ડર, અથવા ફાઈલ લેખન-આરક્ષિત છે.\n\nડિસ્ક પર લખવાનું સક્રિય કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો, અથવા અન્ય સ્થાને સંગ્રહવાનો પ્રયત્ન કરો. +accessError=%S સંગ્રહી શકાયું નહિં, કારણ કે તમે તે ફોલ્ડરના સમાવિષ્ટો બદલી શકતા નથી.\n\nફોલ્ડર ગુણધર્મો બદલો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો, અથવા અલગ સ્થાને સંગ્રહવાનો પ્રયત્ન કરો. +SDAccessErrorCardReadOnly=ફાઇલ ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી કારણ કે SD કાર્ડ વપરાશમાં છે. +SDAccessErrorCardMissing=ફાઇલ ડાઉનલોડ કરી શકતા નથી કારણ કે SD કાર્ડ ગુમ થયેલ છે. +helperAppNotFound=%S ખોલી શકાયું નહિં, કારણ કે સંકળાયેલ મદદગાર કાર્યક્રમ અસ્તિત્વમાં નથી. તમારી પસંદગીઓમાં સંકલિતો બદલો. +noMemory=તમે અરજી કરેલ ક્રિયા પૂરી કરવા માટે ત્યાં પૂરતી મેમરી નથી.\n\nઅમુક કાર્યક્રમો બંધ કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. +title=%S ડાઉનલોડ કરી રહ્યા છીએ +fileAlreadyExistsError=%S સંગ્રહી શકાયું નહિં, કારણ કે '_files' ડિરેક્ટરીઓના નામવાળી ફાઈલો પહેલાથી જ હાજર છે.\n\nઅલગ સ્થાને સંગ્રહવાનો પ્રયત્ન કરો. +fileNameTooLongError=%S સંગ્રહી શકાયું નહિં, કારણ કે ફાઈલ નામ ખૂબ લાંબુ છે.\n\nટુંકા ફાઈલ નામ સાથે સંગ્રહવાનો પ્રયત્ન કરો. diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/plugins.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/plugins.properties new file mode 100644 index 0000000000..15b6d5353a --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/plugins.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: +# Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters +# have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML! + +# GMP Plugins +gmp_license_info=લાઇસેંસ માહિતી +gmp_privacy_info=ગોપનીયતા માહિતી + +openH264_name=OpenH264 વિડિયો કોડેક Cisco Systems, Inc દ્દારા પૂરુ પાડેલ છે. +openH264_description2=WebRTC સ્પષ્ટીકરણનું પાલન કરવા માટે આ પલ્ગઇન Mozila દ્વારા આપમેળે ઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવે છે અને WebRTC કૉલ્સને એવા ઉપકરણો સાથે સક્ષમ કરવા માટે કે જે H.264 વિડિઓ કોડેકની જરૂર છે. કોડેક સ્રોત કોડ જોવા અને અમલીકરણ વિશે વધુ જાણવા માટે http://www.openh264.org/ ની મુલાકાત લો. + +cdm_description2=આ પ્લગ-ઇનની એન્ક્રિપ્ટ થયેલ મીડિયા પ્લેબેકને એન્ક્રિપ્ટ કરેલા મીડિયા એક્સ્ટેન્શન્સ સ્પષ્ટીકરણને અનુમતિ આપે છે. એન્ક્રિપ્ટેડ મીડિયાનો ઉપયોગ સામાન્ય રીતે પ્રીમિયમ મીડિયા સામગ્રીની નકલ કરવાથી સુરક્ષિત કરવા માટે સાઇટ્સ દ્વારા કરવામાં આવે છે. એન્ક્રિપ્ટેડ મીડિયા એક્સ્ટેન્શન્સ પર વધુ માહિતી માટે https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ ની મુલાકાત લો. + +widevine_description=Google Inc દ્વારા પૂરા પાડવામાં આવેલ Widevine કન્ટેન્ટ ડિક્રિપ્શન મોડ્યુલ. diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..ea603f116a --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = સલામતી ભૂલ: માહિતી %S કદાચ %S લાવી શકતું નથી અથવા કડીઓ બનાવી શકશે નહિ. +CheckSameOriginError = સલામતી ભૂલ: માહિતી %S કદાચ %S તરફથી માહિતી લાવી શકશે નહિ. +ExternalDataError = સલામતી ભૂલ: %S પરની સામગ્રી %S લોડ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે, પરંતુ છબી તરીકે ઉપયોગમાં લેવાતી વખતે બાહ્ય ડેટા લોડ કરી શકશે નહીં. + +CreateWrapperDenied = %S ક્લાસની વસ્તુ માટે વ્રેપર બનાવતીમાં પરવાનગી મળી નહિ +CreateWrapperDeniedForOrigin = <%2$S> માટે પરવાનગી નામંજૂર થઈ ક્લાસ %1$S ના ઓબ્જેક્ટ માટે રેપર કોલ કરવા માટે diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..67d1232b56 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,102 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = પાનાંના સેટીંગએ સ્રોતને લાવવાનું બ્લૉક કર્યું છે: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = પાનાંના સેટીંગએ સ્રોતને %2$S ("%1$S") આગળ લાવવાનું બ્લૉક કર્યું છે. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = ફક્ત અહેવાલીકરણ CSP પોલીસી ("%1$S") માટે ઉલ્લંઘન ઉદ્ભવ્યુ . વર્તણૂકને પરવાનગી આપેલ હતી, અને CSP અહેવાલ મોકલેલ હતુ. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = પાનાંના સુયોજને એવુ નિરીક્ષણ કર્યુ કે %2$S ("%1$S") પર સ્ત્રોતને લાવી રહ્યા છે. CSP અહેવાલને મોકલવામાં આવ્યુ છે. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = અમાન્ય URI માં અહેવાલને મોકલવાનો પ્રયત્ન કર્યો: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = અહેવાલ URI નુ પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = અજ્ઞાત ડિરેક્ટીવ '%1$S'ની પ્રક્રિયા કરી શક્યા નહિં +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = અજ્ઞાત વિકલ્પ %1$S અવગણી રહ્યા છીએ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = નકલી સ્ત્રોત %1$S ને અવગણો +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +ignoringSrcFromMetaCSP = સ્ત્રોત ‘%1$S’ ને અવગણવું (મેટા એલિમેન્ટ દ્વારા વિતરિત કરતી વખતે આધારભૂત નથી). +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): +# %1$S is the ignored src +# script-src and style-src are directive names and should not be localized +ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = સ્ક્રિપ્ટમાં “%1$S” ને script-src અથવા style-src: નિર્વિવાદ સ્ત્રોત અથવા હેશ-સ્રોત નિર્દિષ્ટ +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized +ignoringSrcForStrictDynamic = અવગણો સ્ક્રિપ્ટમાં “%1$S” ને script-src: ‘strict-dynamic’ ઉલ્લેખિત +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +ignoringStrictDynamic = સ્રોત “%1$S” ને અવગણીને (ફક્ત સ્ક્રિપ્ટ-સ્રોતમાં આધારભૂત છે). +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +strictDynamicButNoHashOrNonce = કોઈ અમાન્ય અથવા હેશ વગર “%1$S” માં કીવર્ડ‘‘strict-dynamic’ લોડ થતાં બધી સ્ક્રિપ્ટ્સને અવરોધિત કરી શકે છે +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = અહેવાલ URI (%1$S) એ HTTP અથવા HTTPS URI હોવી જોઇએ. +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = આ સાઇટ (%1$S) પાસે અહેવાલ URI વિનાની માત્ર- અહેવાલ પૉલીસી છે. CSP આ પૉલીસીને બ્લૉક કરશે નહિ અને તેના ભંગનો અહેવાલ આપી શકે નહિ. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = બિનઓળખાયેલ %1$S સ્ત્રોતનુ પદચ્છેદન કરતી વખતે નિષ્ફળતા +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +upgradeInsecureRequest = અસુરક્ષિત વિનંતીને અપગ્રેડ કરી રહ્યું છે ‘%1$S’ વાપરવા માટે ‘%2$S’ +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +ignoreSrcForDirective = ડાઈરેક્ટીવ માટે srcs ને અવગણ્યાં ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = %1$S ને યજમાનનામ, નહિં કે કીવર્ડ તરીકે સમજી રહ્યા છીએ. જો તમે આને કીવર્ડ રાખવા ઇચ્છતા હોય, તો '%2$S' વાપરો (અવતરણચિહ્નથી બાંધીને). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = સહાયક ‘%1$S’ સહાયક નથી. નિર્દેશક અને મૂલ્યો અવગણવામાં આવશે. +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = અસુરક્ષિત વિનંતીને અવરોધિત કરવી ‘%1$S’. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +ignoringDirectiveWithNoValues = તે ‘%1$S’ ને અવગણ્યાં છે કારણ કે તેમાં કોઈ પરિમાણો નથી. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +ignoringReportOnlyDirective = સેન્ડબોક્સ ડિરેક્ટીવને અવગણવા જ્યારે રિપોર્ટ-માત્ર નીતિ ‘%1$S’ માં વિતરિત કરવામાં આવે છે +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective=‘%2$S’ ડાઈરેક્ટીવને કારણે ‘%1$S’ ને અવગણ્યાં. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = અમાન્ય સ્ત્રોત %1$S નુ પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = અમાન્ય યજમાન %1$S નુ પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = %1$S માં પોર્ટનુ પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = નકલી %1$S ડિરેક્ટીવ મળેલ છે. બધુ પરંતુ પ્રથમ મમૂનો અવગણેલ હશે. +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = અમાન્ય સેન્ડબોક્સ ધ્વજ ‘%1$S’ ને પાર્સ કરી શકાઈ નથી diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..ba34be9b97 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = મિશ્રિત દર્શાવ સમાવિષ્ટ "%1$S" ને લાવવાનું બ્લોક થયેલ છે +BlockMixedActiveContent = મિશ્રિત સક્રિય સમાવિષ્ટ "%1$S" ને લાવવાનું બ્લોક થયેલ છે + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers +CORSDisabled=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: મૂળ નીતિ જ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS અક્ષમ). +CORSDidNotSucceed=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: આ જ મૂળ નીતિ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS વિનંતી સફળ થઈ નહોતી). +CORSOriginHeaderNotAdded=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: આ જ મૂળ નીતિ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS હેડર ‘Origin’ ઉમેરી શકાતુ નથી). +CORSExternalRedirectNotAllowed=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: આ જ મૂળ નીતિ%1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS વિનંતી ને બાહ્ય રીડાયરેક્ટ ની મંજૂરી નથી). +CORSRequestNotHttp=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: મૂળ નીતિ જ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS વિનંતી HTTP નથી). +CORSMissingAllowOrigin=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: મૂળ નીતિ જ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS હેડર ‘ઍક્સેસ-કંટ્રોલ-મંજૂરી-મૂળ’ ખૂટે છે). +CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: આ જ મૂળ નીતિ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: બહુવિધ CORS હેડર ‘Access-Control-Allow-Origin’ મંજૂરી નથી). +CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: મૂળ નીતિ જ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS હેડર ‘Access-Control-Allow-Origin’ આ ‘%2$S’ સાથે મેળ ખાતું નથી). +CORSNotSupportingCredentials=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત છે: સમાન ઓરિજિન પોલિસી ‘%1$S’ પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS હેડર ‘Access-Control-Allow-Origin’ એ ‘*’ છે જો સર્ટિડેન્શિયલ સપોર્ટેડ નથી). +CORSMethodNotFound=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: મૂળ નીતિ જ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS હેડરમાં ‘Access-Control-Allow-Methods’ પદ્ધતિ મળી નથી). +CORSMissingAllowCredentials=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: મૂળ નીતિ જ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS હેડરમાં ‘સાચું’ અપેક્ષિત ‘Access-Control-Allow-Credentials’). +CORSInvalidAllowMethod=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: મૂળ નીતિ જ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS હેડરમાં ‘Access-Control-Allow-Methods’ માં અમાન્ય ટોકન ‘%2$S’). +CORSInvalidAllowHeader=ક્રોસ-ઓરિજિન વિનંતી અવરોધિત: મૂળ નીતિ જ %1$S પર દૂરસ્થ સ્ત્રોત વાંચવાની મંજૂરી આપતું નથી. (કારણ: CORS હેડરમાં ‘Access-Control-Allow-Headers’ માં અમાન્ય ટોકન ‘%2$S’). + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" +STSUnknownError=Strict-Transport-Security: સાઇટ દ્વારા ઉલ્લેખિત હેડર પર પ્રક્રિયા કરતી વખતે એક અજ્ઞાત ભૂલ આવી. +STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: સાઇટ પરનું જોડાણ અવિશ્વાસુ છે, તેથી ઉલ્લેખિત હેડરને અવગણવામાં આવ્યું હતું. +STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: સાઇટએ એક હેડર નિર્દિષ્ટ કર્યું છે જેને સફળતાપૂર્વક પદચ્છેદન કરી શકાતું નથી. +STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: સાઇટએ હેડર નિર્દિષ્ટ કર્યો છે જેમાં ‘મહત્તમ-વય’ નિર્દેશક શામેલ નથી. +STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: આ સાઇટમાં હેડર નિર્દિષ્ટ કર્યો છે જેમાં બહુવિધ ‘મહત્તમ-વય’ નિર્દેશો શામેલ છે. +STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: સાઇટએ એક હેડર નિર્દિષ્ટ કર્યું છે જેમાં અમાન્ય ‘મહત્તમ-વય’ ડાઈરેક્ટીવ શામેલ છે. +STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: આ સાઇટમાં હેડર નિર્દિષ્ટ કર્યો છે જેમાં બહુવિધ ‘includeSubDomains’ નિર્દેશો શામેલ છે. +STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: સાઇટએ એક હેડર નિર્દિષ્ટ કર્યું છે જેમાં અમાન્ય ‘includeSubDomains’ નિર્દેશક શામેલ છે. +STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: સાઇટને સખત-પરિવહન-સિક્યોરિટી હોસ્ટ તરીકે સૂચિત કરતી વખતે ભૂલ આવી. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1" +SHA1Sig=આ સાઇટ SHA-1 પ્રમાણપત્રનો ઉપયોગ કરે છે; તે ભલામણ કરવામાં આવે છે કે તમે સહી એલ્ગોરિધમ્સ સાથે પ્રમાણપત્રોનો ઉપયોગ કરો જે SHA-1કરતા હેશ વિધેયોનો ઉપયોગ કરે છે. +InsecurePasswordsPresentOnPage=અસુરક્ષિત (http://) પાનાં પર પાસવર્ડ ક્ષેત્રો હાજર છે. આ સુરક્ષા જોખમ છે કે જે વપરાશકર્તા પ્રવેશ વિશેષાધિકારો ચોરાઇ જવા દે છે. +InsecureFormActionPasswordsPresent=અસુરક્ષિત (http://) ફોર્મ ક્રિયા સાથેના પાસવર્ડ ક્ષેત્રો ફોર્મમાં હાજર છે. આ સુરક્ષા જોખમ છે કે જે વપરાશકર્તા પ્રવેશ વિશેષાધિકારો ચોરાઇ જવા દે છે. +InsecurePasswordsPresentOnIframe=અસુરક્ષિત (http://) iframe પર પાસવર્ડ ક્ષેત્રો હાજર છે આ સુરક્ષા જોખમ છે કે જે વપરાશકર્તા પ્રવેશ વિશેષાધિકારો ચોરાઇ જવા દે છે. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=સુરક્ષિત પૃષ્ઠ પર મિશ્ર (અસુરક્ષિત) સક્રિય સામગ્રી “%1$S” લોડ કરી રહ્યું છે +LoadingMixedDisplayContent2=સુરક્ષિત પૃષ્ઠ પર મિશ્ર (અસુરક્ષિત) પ્રદર્શન સામગ્રી “%1$S” લોડ કરી રહ્યું છે + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=એક iframe જેમાં બંને allow-scripts અને તેના સેન્ડબોક્સ એટ્રીબ્યુટ માટે allow-same-origin પરવાનગી આપે છે તેના sandboxing ને દૂર કરી શકે છે. + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +MalformedIntegrityHash=script ઘટક તેની integrity વિશેષતામાં એક દૂષિત હેશ ધરાવે છે: “%1$S”. યોગ્ય ફોર્મેટ “-”છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityLength=integrity લક્ષણમાં સમાયેલ હેશમાં ખોટી લંબાઈ છે. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +InvalidIntegrityBase64=integrity લક્ષણમાં સમાયેલ હેશને ડીકોડ કરી શકાશે નહીં. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). +IntegrityMismatch=સચ્ચાઈ વિશેષતામાં “%1$S” હેશ નથી, સબ્રોસેસર્સની સામગ્રી સાથે મેળ ખાય છે. +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +IneligibleResource=“%1$S” અખંડિતતા તપાસ માટે પાત્ર નથી કારણ કે તે CORS-સક્રિય કરેલું અથવા જ મૂળ નથી. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +UnsupportedHashAlg=integrity લક્ષણમાં અસમર્થિત હેશ ઍલ્ગોરિધમ: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +NoValidMetadata=integrity લક્ષણમાં કોઈપણ માન્ય મેટાડેટા શામેલ નથી. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=આ સાઇટ એન્ક્રિપ્શન માટે સાઇફર RC4 નો ઉપયોગ કરે છે, જે નાપસંદગી અને અસુરક્ષિત છે. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". +XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options હેડર ચેતવણી: મૂલ્ય “%1$S”હતું; શું તમે “nosniff” ને મોકલવા માંગો છો? + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". +BlockTopLevelDataURINavigation=ઉચ્ચસ્તર વિગેશન data: URI ને મંજૂરી નથી (“%1$S”: ના અવરોધિત લોડ) +BlockSubresourceRedirectToData=અસુરક્ષિત ડેટા પર રીડાયરેક્ટ કરી રહ્યું છે: URI મંજૂર નથી (અવરોધિત લોડ: “%1$S”) + +BlockSubresourceFTP=Http(s) પેજની અંદર FTP પેટા સ્ત્રોત ને મંજૂરી નથી (“%1$S”: ના લોડ અવરોધિત) + +# LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest): +# %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme. +BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = ‘%3$S’ નો ઉપયોગ કરવા માટે %1$S અસુરક્ષિત ડિસ્પ્લે વિનંતિ ‘%2$S’ ને અપગ્રેડ કરી રહી છે +# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): +# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up +RunningClearSiteDataValue=Clear-Site-Data નું મથાળું “%S” માહિતીને સાફ કરવાની ફરજ પાડે છે. +UnknownClearSiteDataValue=Clear-Site-Data નું મથાળું મળ્યું. અજ્ઞાત મૂલ્ય “%S”. + +# Reporting API +ReportingHeaderInvalidJSON=અહેવાલ હેડર: અમાન્ય JSON મૂલ્ય પ્રાપ્ત થયું. +ReportingHeaderInvalidNameItem=અહેવાલ હેડર: જૂથ માટે અમાન્ય નામ. +ReportingHeaderDuplicateGroup=અહેવાલ હેડર: “%S”નામના ડુપ્લિકેટ જૂથને અવગણવું. +ReportingHeaderInvalidItem=અહેવાલ હેડર: “%S”નામની અમાન્ય વસ્તુને અવગણવું. +ReportingHeaderInvalidEndpoint=અહેવાલ હેડર: “%S”નામવાળી વસ્તુ માટે અમાન્ય અંતબિંદુને અવગણવું. +# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name +ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=અહેવાલ હેડર: “%2$S” નામવાળી વસ્તુ માટે અમાન્ય અંતબિંદુ URL “%1$S”ને અવગણવું. + +FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=લક્ષણ નીતિ: અસમર્થિત સુવિધા નુ નામ “%S”છોડવાનું. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= લક્ષણ નીતિ: સુવિધા માટે ખાલી પરવાનગી સૂચિ છોડીને: “%S”. +# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 +FeaturePolicyInvalidAllowValue=લક્ષણ નીતિ: અનસપોર્ટેડ પરવાનગી ના મૂલ્યને છોડી રહ્યું છે “%S”. + diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..1d539969b2 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=અનિચ્ચનીય કિંમત %2$S એ %1$S લક્ષણનું પદચ્છેદન કરી રહી છે. diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd b/l10n-gu-IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6c2be1739d --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..2f93836976 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = XSLT સ્ટાઇલશીટ દ્વારા પાર્સિંગ નિષ્ફળ ગયું. +2 = XPath સૂત્રનુ પાર્સિંગ નિષ્ફળ ગયું. +3 = +4 = XSLT ફેરફાર નિષ્ફળ ગયું. +5 = અયોગ્ય XSLT/XPath વિધેય. +6 = XSLT સ્ટાઇલશીટ (કદાચ) પુનરાવર્તન ધરાવે છે. +7 = XSLT 1.0 માં અયોગ્ય ગુણધર્મ કિંમત છે. +8 = XPath સૂત્ર NodeSet પાછું લાવવા માટે અપેક્ષિત હતું. +9 = XSLT ફેરફાર દ્વારા બંધ કરવામાં આવ્યું. +10 = XSLT સ્ટાઇલશીટ લાવવામાં નેટવર્કની ભૂલ: +11 = XSLT સ્ટાઇલશીટ પાસે XML માઇમપ્રકાર નથી: +12 = XSLT સ્ટાઇલશીટ સીધીજ અથવા બીજીરીતે પોતાને આયાત કરે છે અથવા વાપરે છે: +13 = XPath વિધેય ખોટા આદેશો(પ્રક્રિયકની સંખ્યા) સાથે ચલાવવામાં આવ્યું. +14 = અજાણયું XPath પ્રત્યયનું વિધેય ચલાવવામાં આવ્યું હતુ.\u0020 +15 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળ ')' અપેક્ષિત: +16 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ અયોગ્ય અક્ષો: +17 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ નામ અથવા નોડપ્રકાર ચકાસણી અપેક્ષિત: +18 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ ']' અપેક્ષિત: +19 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ અયોગ્ય ચલ નામ: +20 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ સૂત્રનો અનઅપેક્ષિત અંત: +21 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ કારક અપેક્ષિત: +22 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ બંધ ન કરેલ લિટરલ: +23 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ જરુર વગરનુ ':' : +24 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળઃ '!' અપેક્ષિત નથી, નકાર not() છે: +25 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળ અજાણ્યો અક્ષર મળ્યો: +26 = XPath પાર્સ કરવામાં નિષ્ફળ દ્રીઅંકી કારક અપેક્ષિત છે: +27 = XSLT સ્ટાઈલશીટ લાવવાનું સુરક્ષા કારણોસર અટકાવી દેવાયુ હતું. +28 = અયોગ્ય સમીકરણ ઉકેલી રહ્યા છીએ. +29 = અસંતુલિત વળાંકવાળો કૌંસ. +30 = અયોગ્ય QName નામ સાથે ઘટક બનાવી રહ્યા છીએ. +31 = ચલ બંધન એ નમૂના ટેમ્પલેટમાં તેની સાથેનું ચલ બંધ પર પડછાયો પાડે છે. +32 = કી કાર્ય મંજૂરી નથી માટે કૉલ કરો. + +LoadingError = સ્ટાઇલશીટને લાવવામાં ભૂલ: : %S +TransformError = XSLT ફેરફાર દરમિયાન ભૂલ: %S -- cgit v1.2.3