From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../mozapps/extensions/extensions.properties | 84 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 84 insertions(+) create mode 100644 l10n-he/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties (limited to 'l10n-he/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties') diff --git a/l10n-he/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-he/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..5f0dc86aa2 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S אינו תואם ל־%2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=לא ניתן לאמת את %1$S לשימוש ב־%2$S ולכן תוספת זו נוטרלה. +notification.unsigned=לא ניתן לאמת את %1$S לשימוש ב־%2$S. נא להיזהר. +notification.unsigned.link=מידע נוסף +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=התוספת %1$S נחסמה עקב בעיות אבטחה או יציבות. +notification.blocked.link=מידע נוסף +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=התוספת %1$S נודעת בגרימת בעיות אבטחה או יציבות. +notification.softblocked.link=מידע נוסף +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=עדכון חשוב זמין עבור %1$S. +notification.outdated.link=עדכן כעת +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S מכיל סכנות ידועות ויש לעדכנו. +notification.vulnerableUpdatable.link=עדכון כעת +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S מכיל סכנות ידועות. יש להשתמש בזהירות. +notification.vulnerableNoUpdate.link=מידע נוסף +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=ההתקנה של %1$S תוסר לאחר סגירת לשונית זו. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=אירעה שגיאה במהלך ההורדה של %1$S. +notification.downloadError.retry=נסה שוב +notification.downloadError.retry.tooltip=נסה להוריד תוספת זו שוב +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=אירעה שגיאה במהלך ההתקנה של %1$S. +notification.installError.retry=נסה שוב +notification.installError.retry.tooltip=נסה להוריד ולהתקין מחדש את התוספת +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=התוספת %1$S תותקן בהקדם. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S אינו תואם ל־%2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=לא ניתן לאמת את %1$S לשימוש ב־%2$S ולכן תוספת זו נוטרלה. +details.notification.unsigned=לא ניתן לאמת את %1$S לשימוש ב־%2$S. נא להיזהר. +details.notification.unsigned.link=מידע נוסף +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=התוספת %1$S נחסמה עקב בעיות אבטחה או יציבות. +details.notification.blocked.link=מידע נוסף +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=התוספת %1$S נודעת בגרימת בעיות אבטחה או יציבות. +details.notification.softblocked.link=מידע נוסף +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=עדכון חשוב זמין עבור %1$S. +details.notification.outdated.link=עדכן כעת +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S מכיל סכנות ידועות ויש לעדכנו. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=עדכון כעת +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S מכיל סכנות ידועות. יש להשתמש בזהירות. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=מידע נוסף +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=ההתקנה של %1$S תוסר לאחר סגירת לשונית זו. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=התוספת %1$S תותקן בהקדם. + +type.extension.name=הרחבות +type.themes.name=ערכות נושא +type.locale.name=שפות +type.plugin.name=תוספים חיצוניים +type.dictionary.name=מילונים +type.service.name=שירותים +type.legacy.name=הרחבות מדור קודם +type.unsupported.name=לא נתמך + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=התאמה אישית של ה־%S שלך +listHeading.extension=ניהול ההרחבות שלך +listHeading.shortcuts=ניהול קיצורי דרך להרחבות +listHeading.theme=ניהול ערכות הנושא שלך +listHeading.plugin=ניהול התוספים החיצוניים שלך +listHeading.locale=ניהול השפות שלך +listHeading.dictionary=ניהול המילונים שלך + +searchLabel.extension=חיפוש הרחבות נוספות +searchLabel.theme=חיפוש ערכות נושא נוספות -- cgit v1.2.3