From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-it/mail/messenger/accountCentral.ftl | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 68 insertions(+) create mode 100644 l10n-it/mail/messenger/accountCentral.ftl (limited to 'l10n-it/mail/messenger/accountCentral.ftl') diff --git a/l10n-it/mail/messenger/accountCentral.ftl b/l10n-it/mail/messenger/accountCentral.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a8cb30fa94 --- /dev/null +++ b/l10n-it/mail/messenger/accountCentral.ftl @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-central-title = Benvenuto in { -brand-full-name } +account-settings = Impostazioni account + +# $accounts (Number) - the number of configured accounts +setup-title = Scegli che cosa vuoi configurare +about-title = Informazioni su { -brand-full-name } +resources-title = Risorse + +release-notes = + .title = Informazioni su { -brand-full-name } + +email-label = Email + .aria-label = Connetti un account di posta elettronica esistente +email-description = Con { -brand-short-name } puoi connetterti a un account di posta elettronica esistente, per leggere le tue email in modo pratico ed efficiente direttamente dall’applicazione. + +calendar-label = Calendario + .aria-label = Crea un nuovo calendario +calendar-description = Con { -brand-short-name } puoi gestire eventi e organizzare le tue attività. Connettiti a un calendario remoto per mantenere sincronizzati gli eventi su tutti i tuoi dispositivi. + +chat-label = Chat + .aria-label = Connettiti al tuo account per le chat +chat-description = { -brand-short-name } permette la connessione a più account di messaggistica istantanea, garantendo il supporto per diverse piattaforme. + +filelink-label = Filelink + .aria-label = Configura Filelink +filelink-description = Con { -brand-short-name } puoi configurare un comodo account cloud Filelink per inviare facilmente allegati di grandi dimensioni. + +addressbook-label = Rubrica + .aria-label = Crea una nuova rubrica +addressbook-description = Con { -brand-short-name } puoi organizzare tutti i tuoi contatti in una rubrica. Puoi anche connetterti a una rubrica remota per mantenere sincronizzati tutti i tuoi contatti. + +feeds-label = Feed + .aria-label = Connettiti ai feed +feeds-description = Con { -brand-short-name } puoi connetterti ai feed RSS/Atom per ricevere notizie e aggiornamenti da tutto il mondo. + +newsgroups-label = Gruppi di discussione + .aria-label = Connettiti a un gruppo di discussione +newsgroups-description = Con { -brand-short-name } puoi connetterti a tutti i gruppi di discussione che desideri. + +import-title = Importa da un altro programma +import-paragraph = Con { -brand-short-name } puoi importare messaggi di posta, voci di rubrica, sottoscrizioni ai feed, preferenze e/o filtri da altri programmi di posta e formati di rubriche comuni. + +import-label = Importa + .aria-label = Importa dati da altri programmi + +about-paragraph = Thunderbird è il principale software open source e multipiattaforma per la gestione di posta elettronica e appuntamenti, gratuito sia per uso personale che commerciale. Il nostro obiettivo è garantire agli utenti la massima sicurezza e offrire un prodotto sempre migliore. Le donazioni ci consentono di assumere sviluppatori, pagare le infrastrutture necessarie e implementare miglioramenti continui. + +about-paragraph-2 = Thunderbird è finanziato da utenti come te! Se apprezzi Thunderbird, considera la possibilità di sostenerlo con un contributo. Puoi assicurare un futuro a Thunderbird e continuare a utilizzarlo se +about-donation = fai una donazione + +about-paragraph-consider-donation = Thunderbird è finanziato da utenti come te. Se apprezzi Thunderbird, considera l’idea di fare una donazione. Le donazioni sono il modo più efficace per sostenere il futuro di Thunderbird. + +explore-link = Scopri le funzionalità +support-link = Supporto +involved-link = Collabora con noi +developer-link = Documentazione per sviluppatori + +read = Leggi messaggi +compose = Scrivi un nuovo messaggio +search = Cerca tra i messaggi +filter = Gestisci i filtri per i messaggi +nntp-subscription = Gestisci le sottoscrizioni ai gruppi di discussione +rss-subscription = Gestisci le sottoscrizioni ai feed +e2e = Crittografia end-to-end -- cgit v1.2.3