From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Baumann
Tifrat yellan:
\u0020
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4c76988680
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..44bdfc40c9
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=Izen ur ɣur-s ara azmul umḍin
+SINone=Izen-agi ur yegbir ara azmul umḍin n umazan. Ticki ulac azmul umḍun ay-agi yemmal-d d akken izen yezmer ad t-yazen walbaɛḍ i d-yeskanen iman-is d akken yines tansa-yagi imayl. Yezmer d akken izen-agi yettwasexṣer deg ubrid ines ɣef uẓeṭṭa. Acu kan yezmer d akken tadyant teḍra-d yakan.
+SIValidLabel=Izen yettwazmel
+SIValid=Izen-agi yegber azmul umḍin ameɣtu. Izen ur yexsiṛ ara imi yettwazen.
+SIInvalidLabel=Azmul umdin mačči d ameɣtu
+SIInvalidHeader=Izen-agi yegber azmul umḍin, acu kan azmul ines mačči d ameɣtu.
+SIContentAltered=Azmul ur yemerɣri ara agbur n yizen akken iwata. Izen yettban d akken yexseṛ makken t-yezmel umazan. Ur yessefk ara ad tamneḍ taneɣbalt n yizen-agi arama tesneqdeḍ igburen ines akked umazan.
+SIExpired=Aselkin yettwasqedcen deg uzmul n yizen yettban d akken yemmut. Wali ma yell a akud n uselkim-inek d ameɣtu.
+SIRevoked=Aselkin yettwasqedcen i uzmel n yizen yettwaḥwi. Ur issefk ara ad tamneḍ taneqbalt n yizen arama tesneqdeḍ agbur ines akked umazan.
+SINotYetValid=Aselkin yettwasqedcen deg uzmul n yizen yettban d akken mačči d ameɣtu. Wali ma yell a akud n uselkim-inek d ameɣtu.
+SIUnknownCA=Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen imudd-it-id ubadu n iselkan ur nettwassen ara.
+SIUntrustedCA=Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen imudd-it-id udabu n iselkan ur nettwaman ara deg usuffeɣ n wanaw-agi n iselkan.
+SIExpiredCA=Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen imudd-it-id udabu n iselkan anida aselkin ines netta s yiman-is yemmut. ur nettwaman ara deg usuffeɣ n wanaw-agi n iselkan.Wali ma yella akud n uselkim-inek d ameɣtu.
+SIRevokedCA=Aselkin yettwasqedcen i uzmel n yizen imudd-it-id ubadu n iselkinen anida aselkin ines netta s yiman-is yettwaḥwi. Ur yessek-ara ad tamneḍ taneɣbalt n yizen-agi ara tesneqdeḍ agbur ines akked umazan.
+SINotYetValidCA=Aselkin yettwasqedcen i uzmel n yizen imudd-it-id ubadu n iselkinen anida aselkin-ines netta s yiman-is mačči d ameɣtu. Wali ma yella akud n uselkim-inek d ameɣtu.
+SIInvalidCipher=Izen yettwazmel s useqdec n uwgelhen yeqqwan ur yessefrak ara lqem-agi n useɣẓan.
+SIClueless=Llan kra n wuguren ur nettwassen ara deg uzmul-agi umḍin. Ur yessefk ara ad tamneḍ taneɣbalt n yizen-agi arama tesneqdeḍ agbur ines akked umazan.
+SIPartiallyValidLabel=Izen yettwazmel
+SIPartiallyValidHeader=Ɣas akken azmul umḍin d ameɣtu, ur neẓri ara ma yella amazan akked amzamal d yiwnen n umdan.
+SIHeaderMismatch=Tansa imayl d yewabedren deg uselkin n umzamal temgarad d tansa imayl yettwasqedcen di tuzna n yizen-agi. Ma ulac aɣilif, ger tamuɣli leqqayen ɣer uselkin n uzmul akken ad teẓreḍ anwa i yezmlen izen.
+SICertWithoutAddress=Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen ur yegbir ara tansa imayl. Ma ulac aɣilif, ger tamuɣli leqqayen ɣer uselkin n uzmel akken ad teẓri anwa i yezemlen izen.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=Izen ur yettwawgelhen ara
+EINone=Izen-agi ur yettwawgelhen ara sen tuzna ines. Zemren yemdanen ad walin talɣut yettwaznen deg Internet s war awgelhen ticki tettwazan.
+EIValidLabel=Izen yettwawgelhen
+EIValid=Izen-agi yettwawglhen send tuzna yines ɣur-k. Awgelhen yettara taɣuri ines tewɛer i yemdanen ticki tettwazan deg uẓeṭṭa.
+EIInvalidLabel=Izen ur yezmir ara ad yettwazmek
+EIInvalidHeader=Izen-agi yettwawgelhen send ad k-d-yettwazen, acu kan ur yezmir ara ad yettwazmek.
+EIContentAltered=Agbur n yizen yettban d akken yexseṛ di tuzna.
+EIClueless=Llan tuccḍiwin ur nettwassen ara deg izen-agi awgelhan.
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..93e767a4c8
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..048eae02ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,127 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..40b9714c0f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5fdf025153
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e820d3a2d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..35c51232c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..67e4da14df
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,113 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cad1792b06
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties
new file mode 100644
index 0000000000..211c98105f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+buttonLabel=Issin izerfan-ik...
+buttonAccessKey=K
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
new file mode 100644
index 0000000000..743435c4c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (warningLabel): Label for warning text that shows up when private data is included
+warningLabel=ƔUR-K:
+# LOCALIZATION NOTE (warningText): Warning text that shows up when private data is included
+warningText=Ay-agi yegber taɣut tabadnit i yemren ad tettwazen neɣ tettwaẓreg s war tasiregt.\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (fsType.local): Indicator that the displayed directory is on a local drive
+fsType.local = (Ameɣri adigan)
+# LOCALIZATION NOTE (fsType.network): Indicator that the displayed directory is on the network
+fsType.network = (Ameɣri n uẓeṭṭa)
+# LOCALIZATION NOTE (fsType.unknown): Indicator that we couldn't figure out whether the directory is local or on a network
+fsType.unknown = (Adig arussin)
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1250562cfc
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
@@ -0,0 +1,112 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a45ed3f847
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties
@@ -0,0 +1,114 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# accountCreation.properties
+
+# LOCALIZATION NOTE(cleartext_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+cleartext_warning=%1$S ur yesseqdac ara awgelhen.
+# LOCALIZATION NOTE(selfsigned_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to.
+selfsigned_warning=%1$S ur yesseqdac ara aselkin n teflest.
+selfsigned_details=Di tanumi, aqeddac n tirawt aɣelsan ad yeglu s uselkin yettwamanen akken ad d-yebgen iman-is s yiman-is. Tuqqna ɣer uqeddac n tirawt ad tettwawgelhen acu kan ur tezmir ara ad tettwaɣbel d akken d aqeddac ameɣtu.
+cleartext_details=Iqeddacen n tirawt ur nelli ara d iɣalsanen ur seqdacen ara tuqqna tawgelhant akken ad mmestnen awalen-inek uffiren akked talɣut-inek tusligt.
+
+# LOCALIZATION NOTE(default_server_tag): Used to indicate the default smtp server in the server dropdown list.
+default_server_tag= (amezwer)
+# LOCALIZATION NOTE(port_auto): It must be short (4-5 characters max.).
+# Content of server port field (usually a number), used when the user didn't
+# enter anything yet and we'll automatically detect it later.
+port_auto=Awurman
+
+# config titles
+looking_up_settings=Anadi n twila…
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
+looking_up_settings_disk=Anadi n twila: Asebded n %1$S
+looking_up_settings_isp=Anadi n twila: Asaǧǧaw n yimayl
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+looking_up_settings_db=Anadi n twila: Taffa n isefka n Mozilla ISP
+looking_up_settings_mx=Anadi n twila : taqult n tirawt tukcimt
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_exchange): Exchange is a product name
+looking_up_settings_exchange=Anadi n twila: Aqeddac Exchange
+# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_guess): We are checking common server names like pop., pop3., smtp., mail., without knowing whether they exist or really serve this email account. If a server responds, we try to talk to it via POP/IMAP/SMTP protocols and query its capabilities. If that succeeds, we assume we found a configuration. Of course, it may still be wrong, but it often works.
+looking_up_settings_guess=Anadi n twila: Aɛraḍ n yesmawen n iqaddacen yettwasnen
+looking_up_settings_halfmanual=Anada n twila: Iqeddacen n useɣbel
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName.
+found_settings_disk=Tettwaf twila deg usebded n %1$S
+found_settings_isp=Tettwaf twila deg usaǧǧaw n tirawt
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+found_settings_db=Tettwaf twila di taffa n isefka Mozilla ISP
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_exchange): Microsoft Exchange is a product name.
+found_settings_exchange=Tawila tettwaf i uqeddac Microsoft Exchange
+no-open-protocols=Ad nesḥissef imi, aqeddac-a n tirawt ur yessefrak ara ineggafen yeldin.
+addon-intro=Azegrir wis tlata ad k-yeǧǧ ad tkecmeḍ ɣer umiḍan-ik n tirawt ɣef uqeddac-a :
+# LOCALIZATION NOTE(found_settings_guess): We tried common mail server names and we found a mail server and talked to it and it responded properly, so we think we found a suitable configuration, but we are only about 80% certain that it is the correct setting for this email address. There's a chance that email address may not actually be served by this server and it won't work, or that there is a better server.
+found_settings_guess=Tawila tettwaf deg uɛraḍ n yesmawen n uqeddac yettwasnen
+found_settings_halfmanual=Iɣewwaṛen-agi ttwafen deg usenqed n uqeddac d-ittunefken
+# LOCALIZATION NOTE(failed_to_find_settings): %1$S will be the brandShortName.
+failed_to_find_settings=%1$S ur yessaweḍ ara ad d-yaf iɣewwaṛen i umiḍan-inek n tirawt.
+manually_edit_config=Taẓrigt n twila
+# LOCALIZATION NOTE(guessed_settings_offline) User is offline, so we just took a wild guess and the user will have to enter the right settings.
+guessed_settings_offline=Ur teqqineḍ ara. Ahat ɣef kra n iɣewwaṛen acu kan tesriḍ ad tessekecmed iɣewwaṛen iwatan.
+
+# config subtitles
+check_preconfig=Asenqed send aswel…
+found_preconfig=tella twila tazwirt
+checking_config=Asenqed n twila…
+found_config=Tella twila n umiḍan-ik
+checking_mozilla_config=asenqed n uswel n tmezdagnut Mozilla…
+found_isp_config=tella twila
+probing_config=Asenqed n twila…
+guessing_from_email=Asumer n twila…
+config_details_found=Talqayt n twila yinek tettwaf!
+config_unverifiable=Ur nezmir ara ad nessenqed tawila — isem n useqdac d wawal uffir d imeɣta?
+exchange_config_unverifiable=Ur nessaweḍ ara ad nsenqed tawila. Ma yella isem-inek/inem n useqdac d wawal uffis d imeɣta, yezmer anedbal n uqeddac isens tawila yettwafernen i umiḍan-inek/inem. Ɛreḍ ad tferneḍ aneggaf-nniḍen.
+incoming_found_specify_outgoing=Talqayt n twila n uqeddac-inek ukcim yettwaf, ma ulac aɣilif mudd-d asenneftaɣ n tuzna.
+outgoing_found_specify_incoming=Talqayt n twila n uqeddac-inek uffiɣ yettwaf, ma ulac aɣilif mudd-d asenneftaɣ n urmas.
+please_enter_missing_hostnames=Ur yezmir ara ad d-isumer iɣewwaṛen — ma ulac aɣilif sekcem isenneftaɣen yettwattun.
+incoming_failed_trying_outgoing=Ur yezmir ara ad yeswel s wudem awurman aqeddac ukcim imi yettaɛraḍ aqeddac uffiɣ.
+outgoing_failed_trying_incoming=Ur yezmir ara ad yeswel s wudem awurman aqeddac uffiɣ imi yettaɛraḍ aqeddac ukcim.
+checking_password=Asenqed n wawal uffir...
+password_ok=Awal uffir ok!
+user_pass_invalid=Isem n uqeddac neɣ awal uffir mačči d ameɣtu
+check_server_details=Asenqed n telqayt n uqeddac
+check_in_server_details=Asenqed n telqayt n uqeddac ukcim
+check_out_server_details=Asenqed n telqayt n uqeddac uffiɣ
+
+error_creating_account=Tuccḍa di tmerna n umiḍan
+incoming_server_exists=Aqeddac ukcim yella yakan.
+
+please_enter_name=Ma ulac aɣilif, mudd-d isem-ik.
+double_check_email=Senqed snat tikal tansa-yagi imayl!
+
+# add-on install
+addonInstallStarted=Azdam akked usbeddi n uzegrir…
+addonInstallSuccess=Azegrir ibedd akken iwata.
+# LOCALIZATION NOTE(addonInstallLabel): %1$S will be the add-on name
+addonInstallShortLabel=Sbedd
+
+#config result display
+# LOCALIZATION NOTE(resultUnknown): Displayed instead of resultIncoming,
+# resultOutgoing or resultUsername when we don't have a proper value.
+resultUnknown=Arussin
+resultOutgoingExisting=Aqeddac SMTP yellan
+resultIMAP=IMAP
+resultPOP3=POP3
+resultSMTP=SMTP
+resultExchange=Exchange
+# LOCALIZATION NOTE(resultNoEncryption): Neither SSL/TLS nor STARTTLS. Transmission of emails in cleartext over the Internet.
+resultNoEncryption=Ulac awgelhen
+resultSSL=SSL
+resultSTARTTLS=STARTTLS
+resultSSLCertWeak=\u0020 (Ɣur-k: Ur yezmir ara ad isenqed aqeddac)
+resultSSLCertOK=
+resultUsernameBoth=%1$S
+resultUsernameDifferent=Anekcam: %1$S, Uffiɣ: %2$S
+
+confirmAdvancedConfigTitle=Sentem tawila leqqayen
+confirmAdvancedConfigText=Adiwenni-a ad imdel, amaɣnu s yiɣewwaṛen-a ad yennulfu, ɣas tawila mačči d tameɣtut. Tebɣiḍ ad tkemmleḍ?
+
+# LOCALIZATION NOTE(credentials_incomplete): The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated.
+credentials_incomplete=Asesteb ur iddi ara. Isem n useqdac d wawal uffir i d-ikecmen mačči d imeɣta neɣ ilaq isem n useqdac i yiman-is i tuqqna. S umata, isem-a n useqdac d tuqqna-k ɣer taɣult n Windows s neɣ war taɣult (amedya, janedoe neɣ AD\\janedoe).
+credentials_wrong=Asesteb ur iddi ara. Ttxil sefqed isem n useqdac d wawal uffir.
+# LOCALIZATION NOTE(otherDomain.label): %1$S will be the brandShortName. %2$S refers to the domain name, e.g. rackspace.com
+otherDomain.label=%1$S yufa-d talɣut n twila n umiḍan-ik deg %2$S. Tebɣiḍ ad tkemmleḍ daɣen ad tazneḍ talɣut n usulu ?
+otherDomain_ok.label=Kcem
+otherDomain_cancel.label=Sefsex
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1754b3781a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model
+# files: fetchConfig.js, readFromXML.js, guessConfig.js, verifyConfig.js, createInBackend.js
+
+
+# readFromXML.js
+no_emailProvider.error=Afaylu XML n twila ur yegbir ara tawila n umiḍan n yimayl.
+outgoing_not_smtp.error=Yessefk aqeddac uffiɣ ad yili s wanaw SMTP
+
+# verifyConfig.js
+cannot_login.error=Ur yezmir ara ad yekcem ɣer uqeddac. Ahat tawila, isem n useqdac neɣ awal uffir mačči d ameɣtu.
+
+
+# guessConfig.js
+cannot_find_server.error=Ur yezmir ara ad d-yaff aqeddac
+
+# exchangeAutoDiscover.js
+no_autodiscover.error=Tangalt XML AutoDiscover Exchange mačči d tameɣtut.
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties
new file mode 100644
index 0000000000..aebf3fbdb5
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model
+# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js
+
+
+# sanitizeDatatypes.js
+hostname_syntax.error=Asenneftaɣ d ilem ɣeɣ yegber isekkilen yettwagedlen. Ala isekkilen n tira ilatiniyen, imḍanen, - akked . i yettwasergen.
+alphanumdash.error=Azrir yegber isekkilen ur nettusefrak ara. Ala isekkilen ilaṭiniyen, imḍanen, - akked _ i yettusirgen.
+allowed_value.error=Azal d-ittunefken ulac-it di tebdart yettwasirgen.
+url_scheme.error=Azenziɣ URL ur yettusireg ara
+url_parsing.error=URL ur yettwassen ara
+string_empty.error=Yessefk ad tmuddeḍ azal i wuzrir-agi
+boolean.error=Mačči d abulan.
+no_number.error=Mačči d amḍan
+number_too_large.error=Amḍan meqqer aṭas
+number_too_small.error=Amḍan meẓẓi aṭas
+
+
+# fetchhttp.js
+cannot_contact_server.error=Ur izmir ara ad inermes aqeddac
+bad_response_content.error=Yir agbur n tririt
+
+# verifyConfig.js
+# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_generic.error): The login failed (server refused to allow the user in), but the server did not give any meaningful error message. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed.
+auth_failed_generic.error=Asesteb ur yeddu ara: Isem n useqdac/ tansa imayl akked wawal uffir d ameɣtu?
+# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_with_reason.error): The login failed (server refused to allow the user in), and the server gave an error message which we can present to the user. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. %1$S will be the IMAP/POP3/SMTP server hostname. %2$S will be the error message from the server (usually in the local language where the server is or in English).
+auth_failed_with_reason.error=Asesteb ur yeddi ara: Aqeddac %1$S yenna-d: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(verification_failed.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we unfortunately have no detailed error message.
+verification_failed.error=Asenqed n usesteb ur yeddi ara, ur neẓri ara acuɣer.
+# LOCALIZATION NOTE(verification_failed_with_exception.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we have an error message. %1$S will be an error message, possibly in English
+verification_failed_with_exception.error=Asenqed n usesteb ur yeddi ara, yerra-d izen : %1$S
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d2d6c687a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.properties
new file mode 100644
index 0000000000..acc2d9f4ed
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.properties
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Status Text
+paused2=Isteɛfa
+processing=Asesfer
+notStarted=Ur yekkir ara
+failed=Ur yeddi ara
+waitingForInput=Iṭraǧu anekcam
+waitingForRetry=Ittṛaǧu aɛaḍ tikelt nniḍen
+completed=Immed
+canceled=Ifsex
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email.
+sendingMessages=Tuzzna n yeznan
+sendingMessage=Tuzzna n yeznan
+# LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+sendingMessageWithSubject=Tuzzna n yeznan: %S
+copyMessage=Anɣal n yeznan ɣer ukaram n tuzzna
+sentMessage=Izen iţwacegɛen
+# LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+sentMessageWithSubject=Azen izen: %S
+failedToSendMessage=Tuzzna n yizen ur teddi ara
+failedToCopyMessage=Anɣel n yizen ur yeddi ara
+# LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+failedToSendMessageWithSubject=Tuzzna n yizen ur teddi ara: %S
+# LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent.
+failedToCopyMessageWithSubject=Anɣel n yizen ur yeddi ara:%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear.
+# EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inbox…
+autosyncProcessProgress2=%4$S: Asider n yizen %1$S si %2$S di %3$S…
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name
+autosyncProcessDisplayText=Aleqqem n ukaram %S
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name
+autosyncEventDisplayText=%S atan di lqem aneggaru
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages
+autosyncEventStatusText=Amḍan asemday n yiznan ittwazdmen: %S
+autosyncEventStatusTextNoMsgs=Ulac iznan d-ittwazedmen
+# LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name
+autosyncContextDisplayText=Amtawi: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear.
+# EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messages…
+pop3EventStartDisplayText2=%1$S: Isenqaḍ %2$S i yiznan imaynuten…
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name
+pop3EventDisplayText=%S atan di lqem aneggaru
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages
+pop3EventStatusText=#1 izen ittuzedmen;#1 iznan ittuzedmen
+pop3EventStatusTextNoMsgs=Ulac iznan d-ittwazedmen
+
+# Message actions that show up in activity manager
+# LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name
+deletedMessages2=#1 izen si #2 ittwakkes; #1 iznan si #2 ttwaksen
+# LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names
+movedMessages=#1 n yizen yettwasekez si #2 ɣer #3;#1 n yeznan ttwasenkzen si #2 ɣer #3
+# LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names
+copiedMessages=#1 n yizen yettwanɣel si #2 ɣer #3;#1 n yeznan ttwabeɣlen si #2 ɣer #3
+# LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server
+fromServerToServer=si #1 ɣeṛ #2
+# LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name
+deletedFolder=Akaram ittwakksen #1
+emptiedTrash=Ulac iḍuman
+# LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names
+movedFolder=Akaram #1 yettwasenkez ɣer #2
+# LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name
+movedFolderToTrash=Akaram #1 yettwasenkez ɣer iḍuman
+# LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names
+copiedFolder=Akara #1 yettwanɣel ɣer ukaram #2
+# LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names
+renamedFolder=Akaram #1 uettusnifel yisem-is ɣer #2
+indexing=Timerna n umatar n yeznan
+# LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name
+indexingFolder=Timerna n umatar n yeznan di #1
+indexingStatusVague=Tumla n yeznan ara yettwarnun ɣer umatar
+# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name
+indexingFolderStatusVague=Tumla n yeznan ara yettwarnun ɣer umatar de #1
+# LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact):
+# #1 is the number of the message currently being indexed
+# #2 is the total number of messages being indexed
+# #3 is the percentage of indexing that is complete
+indexingStatusExact=Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yizen;Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yeznan (#3% yemmed)
+# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact):
+# #1 is the number of the message currently being indexed
+# #2 is the total number of messages being indexed
+# #3 is the percentage of indexing that is complete
+# #4 is a folder name
+indexingFolderStatusExact=Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yizen di #4;Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yeznan di #4 (#3% yemmed)
+# LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name
+indexedFolder=Yettwarna ɣer umatar #1 n yizen di #2;Ttwarnan ɣer umatar #1 n yeznan di #2
+# LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing
+indexedFolderStatus=#1 n tasint tezri;#1 tasinin zrint
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9216cafcf2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addons.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addons.properties
new file mode 100644
index 0000000000..87d0106e47
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addons.properties
@@ -0,0 +1,251 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstallPromptMessage=%S ur yeǧǧi ara asmel-a ad isebded aseɣẓan ɣef uselkim-inek/inem.
+# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
+# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
+xpinstallPromptMessage.header=Sireg %S ad isebded azegrir?
+xpinstallPromptMessage.message=Ad tettaɛraḍeḍ ad tesbeddeḍ azegrir seg %S. Ḍmen d akken d asmel yettwamanen uqbel ad tkemmleḍ.
+xpinstallPromptMessage.header.unknown=Sireg asmel arussin ad yesbedd azegrir?
+xpinstallPromptMessage.message.unknown=Ad tettaɛraḍeḍ ad tesbeddeḍ azegrir seg %S seg usmel arussin. Ḍmen d akken d asmel yettwamanen uqbel ad tkemmleḍ.
+xpinstallPromptMessage.learnMore=Issin ugar ɣef usbeddi n yizegrar s tɣellist
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=Ur ttaǧǧa ara
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D
+xpinstallPromptMessage.neverAllow=Ur sirig ara
+xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=R
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstallPromptMessage.install=Kemmel asebded
+xpinstallPromptMessage.install.accesskey=N
+
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+xpinstallDisabledMessageLocked=Asebded n iseɣẓanen ireremd-it unedbal n unagraw-ik.
+xpinstallDisabledMessage=Asebded n iseɣẓanen irermed akka tura. Sit ɣef Rmed u ɛreḍ tikelt nniḍen.
+xpinstallDisabledButton=Rmed
+xpinstallDisabledButton.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
+# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
+# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
+# the administration can add to the message.
+addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) yesweḥl-it unedbal-ik n unagraw.%3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
+# just installed.
+# %2$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.message1=%1$S ittwarna ar %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.multiple.message1)
+# %1$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.multiple.message=Azegrir-a ittwarna i %1$S:
+addonPostInstall.okay.label=IH
+addonPostInstall.okay.accesskey=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=Asider d usenqed n uzegrir…;Asider d usenqed n #1 n yizegrar…
+addonDownloadVerifying=Asenqed iteddu
+
+addonInstall.unsigned=(Ur ittusenqed ara)
+addonInstall.cancelButton.label=Sefsex
+addonInstall.cancelButton.accesskey=C
+addonInstall.acceptButton2.label=Rnu
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=Asmel-agi yebɣa ad isebded azegrir ɣef #1:;Asmel-agi yebɣa ad isebded #2 n yizegrar ɣef #1:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=Ɣur-k/m: Asmel-agi yebɣa ad isebded azegrir ur nettusenqed ara ɣef #1. Ḍebber aqerru-k/m.;Ɣuṛ-k/m: Asmel-a yebɣa ad isebded #2 izegrar ur nettusenqed ara ɣef #1. Ḍebber aqerru-k/m.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Ɣur-k, asmel-agi yebɣa ad isebded #2 izegrar ɣef #1, kra seg-sen ur ttusenqden ara. Kemmel ma tɛemdeḍ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
+# %S is the name of the add-on
+addonInstalled=%S ittusbedd akken iwata.
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons
+addonsGenericInstalled=#1 azegrir ittusebded akken iwata.;#1 izegrar ttusbedden akken iwata.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=Azegrir ur yezmir ara ad d-yettusider acku yella wugur deg tuqqna.
+addonInstallError-2=Azegrir-a ur yezmir ara ad yebded acku ur imṣaba ara akked uzegrir itturajun sɣur %1$S .
+addonInstallError-3=Azegrir i d-tessidreḍ seg usmel-agi web, ur yezmir ara ad yebded acku mačči d ameɣtu.
+addonInstallError-4=%2$S ur yezmir ara ad yebded acku %1$S ur yezmir ara ad ibeddel afaylu ilaqen.
+addonInstallError-5=%1$S issewḥel asmel-agi ɣef usebded n uzegrir ur nettwasenqed ara.
+addonLocalInstallError-1=Azegrir-agi ur yebdid ara acku tella tuccḍa deg unagraw n ifuyla.
+addonLocalInstallError-2=Azegrir-a ur yezmir ara ad yebded acku ur imṣaba ara d uzegrir %1$S itturajun.
+addonLocalInstallError-3=Azegrir-agi ur yizmir ara ad yebded acku mačči d ameɣtu.
+addonLocalInstallError-4=%2$S ur yezmir ara ad yebded acku %1$S ur yezmir ara ad ibeddel afaylu ilaqen.
+addonLocalInstallError-5=Azegrir-agi ur yebdid ara acku ur yettwasenqed ara.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=%3$S ur yezmir ara ad yebded acku ur imṣadi ara akked %1$S %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=%S ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n urkad neɣ n tɣellist.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Rnu %S?
+
+# %S is brandShortName
+webextPerms.experimentWarning=Izegrar imcumen zemren ad akren talɣut-inek tusligt neɣ ad d-awin ayen n dir i uselkim-inek. Sebded kan azegrir-a ma tumneḍ taɣbalut.
+webextPerms.unsignedWarning=Ɣur-k/m: Azegrir-agi ur ittusenqed ara. Izegrar iweεren zemeren ad akren talɣut-inek tusligt neɣ ad d-awin ayen n dir i uselkim-inek/inem. Sebded azegrir-a ma tumneḍ taɣbalut kan.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=Tesra tasiregt-inek/inem akken:
+webextPerms.learnMore=Ɣer ugar ɣef tsurag
+webextPerms.add.label=Rnu
+webextPerms.add.accessKey=A
+webextPerms.cancel.label=Sefsex
+webextPerms.cancel.accessKey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S ittwarna ɣer %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=%S ittwarna
+webextPerms.sideloadText2=Ahil-nniḍen deg uselkim-ik isebded azegrir izemren ad innal iminig-inek. Senqeḍ asuter n tsirag n uzegrir-agi sakin fren Rmed neɣ Sefsex (iwakken ad t-teǧǧeḍ yensa).
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=Ahil-nniḍen deg uselkim-ik/im isebdeḍ azegrir izemren ad inal iminig-ik/im. fren Rmed neɣ Sefsex (ad t-teǧǧeḍ yensa).
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=Rmed
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E
+webextPerms.sideloadCancel.label=Sefsex
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=%S yesra tisirag-nniḍen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.updateText=%S ittwalqem.Issefk ad tqebleḍ tisirag timaynutin akken ad tesbeddeḍ lqem. Fren "Sefsex" akken ad teǧǧeḍ lqem n tura n uzegrir.
+
+webextPerms.updateAccept.label=Leqqem
+webextPerms.updateAccept.accessKey=U
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S yesra tisirag-nniḍen.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Ibɣa:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Sireg
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=A
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Gdel
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=D
+
+webextPerms.description.accountsFolders=Rnu, beddel isem neɣ kkes ikaramen n umiḍan-ik n yimayl
+webextPerms.description.accountsRead=Wali imiḍanen-ik n yimayl akked ikaramen-nsen
+webextPerms.description.addressBooks=Ɣer neɣ snifel imedlisen n tensa-inek/inem akked inermisen-ik/im
+webextPerms.description.bookmarks=Ɣer u beddel ticraḍ n yisebtar
+webextPerms.description.browserSettings=Ɣer u snifel iγewwaṛen n iminig
+webextPerms.description.browsingData=Sfeḍ amazray aneggaru n tunigin, inagan n tuqqna, akked yisefka icudden ɣur-s
+webextPerms.description.clipboardRead=Awi-d isefka ɣef afus
+webextPerms.description.clipboardWrite=Sers isefka ɣef afus
+webextPerms.description.compose=Ɣer tbeddleḍ iznan n yimayl-ik deg wakud n tira-nsen d tuzna-nsen
+webextPerms.description.devtools=Siɣzef anekcum i yifecka n uneflay ɣer yisefka-inek/inem deg waccaren yeldin
+webextPerms.description.dns=Anekcum ɣer tansa IP akked talɣut n usenneftaɣ
+webextPerms.description.downloads=Sider ifuyla, ɣeṛ u beddel amazray n usider n yiminig
+webextPerms.description.downloads.open=Ldi ifuyla ittwasidren deg uselkim-ik/im
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.experiment=Sɛu anekcum ummid war tilas ɣer %S akked uselkim-ik
+webextPerms.description.find=Ɣer aḍris n waccaren akk yeldin
+webextPerms.description.geolocation=Kcem ɣer wadeg-inek
+webextPerms.description.history=Kcem ɣer umazray n yiminig
+webextPerms.description.management=Ɛas aseqdec n usiɣzef n ugdil u sefrek n isental
+webextPerms.description.messagesModify=Ɣeṛ tesnifleḍ iznan n yimal-ik.im mi ara ak.am-d-ttbanen.
+webextPerms.description.messagesMove=Awi aniɣer-nniḍen, nɣel, neɣ kkes iznan n yimayl-ik
+webextPerms.description.messagesRead=Ɣer iznan n yimayl-ik sakin creḍ-iten
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Ambaddal n yiznan s wahilen ur nelli ara d %S
+webextPerms.description.notifications=Ad k-d-isken ilɣa
+webextPerms.description.pkcs11=Ittak-d imeẓla n usesteb awgelhan
+webextPerms.description.privacy=Ɣer u snifel iɣewwaṛen n tbaḍnit
+webextPerms.description.proxy=Senqed iγewwaṛen n upṛuksi n yiminig
+webextPerms.description.sessions=Kcem ɣer wacarren ittwamedlen melmi kan
+webextPerms.description.tabs=Kcem γer wacarren n yiminig
+webextPerms.description.tabHide=Ffer neγ sken accaren n yiminig
+webextPerms.description.topSites=Kcem ɣer umazray n yiminig
+webextPerms.description.unlimitedStorage=Sekles isefka war tilas si tama n umsaɣ
+webextPerms.description.webNavigation=Kcem ɣer urmud n yiminig mi ara tettinigeḍ
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Kcem ɣer isefka-inek/inem deg akk ismal web
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Kcem ɣer isefka-inek/inem i yesmal di taɣult %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Kcem ɣer isefka deg #1 taɣult-nniḍen;Kcem ɣer isefka deg #1 tiɣula-nniḍen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Kcem ɣer isefka-inek/inem i %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Kcem ɣer yisefka-k/m deg #1 usmel-nniḍen;Kcem ɣer yisefka-k/m deg #1 yesmal-nniḍen
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+webext.defaultSearch.description=%1$S ibɣa ad ibeddel amsedday-ik/im n unadi agejdan seg %2$S γer %3$S. Tebɣiḍ aya?
+webext.defaultSearchYes.label=Ih
+webext.defaultSearchYes.accessKey=I
+webext.defaultSearchNo.label=Ala
+webext.defaultSearchNo.accessKey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
+# %S is the name of the extension which is about to be removed.
+webext.remove.confirmation.title=Kkes %S
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
+# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
+# %2$S is brandShorterName
+webext.remove.confirmation.message=Kkes %1$S seg %2$S?
+webext.remove.confirmation.button=Kkes
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1862f844e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7e582feb86
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
@@ -0,0 +1,156 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..34de20aaf3
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1ebbe2b8cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6f1c467880
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd
@@ -0,0 +1,221 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..72ae72604c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8a16fe09af
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
new file mode 100644
index 0000000000..319505af1c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties
@@ -0,0 +1,262 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the Mailing list dialog.
+# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name.
+mailingListTitleEdit=Ẓreg %S
+emptyListName=Issefk ad muddeḍ isem n tebdart.
+badListNameCharacters=Isem n tebdart ur yezmir ad yegber isekkilen-agi: < > ; , "
+badListNameSpaces=Isem n tebdert ur izmir ara ad yegber sin n yisekkilen ilmawen imseḍfaren.
+lastFirstFormat=%S, %S
+firstLastFormat=%S %S
+
+allAddressBooks=Akk imedlisen n tensa
+
+newContactTitle=Anermis amaynut
+# %S will be the contact's display name
+newContactTitleWithDisplayName=Anermis amaynut i %S
+editContactTitle=Ẓreg anermis
+# %S will be the contact's display name
+editContactTitleWithDisplayName=Ẓreg anermis i %S
+# don't translate vCard
+editVCardTitle=Ẓreg vCard
+# %S will be the card's display name, don't translate vCard
+editVCardTitleWithDisplayName=Ẓreg vCard i %S
+
+## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n
+cardRequiredDataMissingMessage=Issefk ad mudd-eḍ ɣarṣum yiwen seg iferdisen-agi:\nTansa imayl, Isem, Isem n twacult, isem ara d-sekneḍ, tuddsa.
+cardRequiredDataMissingTitle=Talɣut tassefkayant ulac-itt
+incorrectEmailAddressFormatMessage=Issefk tansa imayl tagejdant ad tili am umasal aseqdac@asenneftaɣ.
+incorrectEmailAddressFormatTitle=Amasal n tensa n imayl d arameɣtu
+
+viewListTitle=Tabdart n tnezwit: %S
+mailListNameExistsTitle=Tabdart n tnezwit tella yakan
+mailListNameExistsMessage=Tabdart n tnezwit s yisem-agi tella yakan. Ma ulac aɣilif fren isem nniḍen.
+
+confirmDeleteThisContactTitle=Kkes anermis
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this contact?
+# • John Doe
+confirmDeleteThisContact=Tebɣiḍ ad tekseḍ anermis-agi?\n• #1
+
+confirmDelete2orMoreContactsTitle=Kkes aṭas n yinermisen
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContacts):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts?
+confirmDelete2orMoreContacts=Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 n unermis-agi?;Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 n yinermisen-agi?
+
+confirmRemoveThisContactTitle=Kkes anermis
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemoveThisContact):
+# #1 The name of the selected contact
+# #2 The name of the containing mailing list
+# This title is about a contact in a mailing list, so it will not be deleted,
+# but only removed from the list.
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to remove this contact from the mailing list 'Customers List'?
+# • John Doe
+confirmRemoveThisContact=Tebγiḍ ad tekseḍ anermis-agi seg tebdart n i telγut'#2'?\n• #1
+
+confirmRemove2orMoreContactsTitle=Kkes aṭas n inermisen
+# LOCALIZATION NOTE (confirmRemove2orMoreContacts):
+# Semicolon list of singular and plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts, always more than 1.
+# #2 The name of the containing mailing list
+# Example: Are you sure you want to remove these 3 contacts from the mailing list 'Customers List'?
+confirmRemove2orMoreContacts=Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n unermis seg tebdart n telɣut '#2'?;Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n yinermisen seg tebdart n telγut '#2'?
+
+confirmDeleteThisMailingListTitle=Kkes tabdart telγut
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisMailingList):
+# #1 The name of the selected mailing list
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this mailing list?
+# • Customers List
+confirmDeleteThisMailingList=Tebɣiḍ ad tekseḍ tabdart-agi n telγut?\n• #1
+
+confirmDelete2orMoreMailingListsTitle=Kkes aṭas n tebdarin n telγut
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreMailingLists):
+# Semicolon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 mailing lists?
+confirmDelete2orMoreMailingLists=Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n tebdart n telγut?;Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n tebdarin n telγut?
+
+confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle=Kkes inermisen akked tebdarin n telγut
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContactsAndLists):
+# Semicolon list of and plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 The number of selected contacts and mailing lists, always more than 1
+# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts and mailing lists?
+confirmDelete2orMoreContactsAndLists=Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n unermis akked tibṛatin n tnezwit?; Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n yinermisen akked tibṛatin n tnezwit?
+
+confirmDeleteThisAddressbookTitle=Kkes imedlis n tensa
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisAddressbookTitle):
+# #1 The name of the selected address book
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# • Friends and Family Address Book
+confirmDeleteThisAddressbook=Tebɣiḍ ad tekseḍ imedlis-agi n tansiwin akked akk inermisen?\n• #1
+
+confirmDeleteThisLDAPDirTitle=Kkes imedlis adigan LDAP
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisLDAPDir):
+# #1 The name of the selected LDAP directory
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?
+# • Mozilla LDAP Directory
+confirmDeleteThisLDAPDir=Tebγiḍ ad tekseḍ anγel adigan n LDAP agi akaram akked inermisen ines n war tuqna?\n• #1
+
+confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle=Kkes taggayt n imedlis n tansiwin
+# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisCollectionAddressbook):
+# #1 The name of the selected collection address book
+# #2 The name of the application (Thunderbird)
+# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong.
+# Example: If this address book is deleted, Thunderbird will no longer collect addresses.
+# Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?
+# • My Collecting Addressbook
+confirmDeleteThisCollectionAddressbook=Ma ittwakkes imedlis-agi n tansiwin, #2 ur yuγal ad yawi tansiwin.\nTebγiḍ ad tekseḍ imedlis-agi n tansiwin akked akk inermisen ines?\n• #1
+
+propertyPrimaryEmail=Imayl
+propertyListName=Isem n tebdart
+propertySecondaryEmail=Imayl nniḍen
+propertyNickname=Meffer isem
+propertyDisplayName=Isem ad ittuseknen
+propertyWork=Amahil
+propertyHome=Agejdan
+propertyFax=Fax
+propertyCellular=Tiliɣri n ufus
+propertyPager=Amsebter
+propertyBirthday=Azemz n tlalit
+propertyCustom1=Aggan 1
+propertyCustom2=Aggan 2
+propertyCustom3=Aggan 3
+propertyCustom4=Aggan 4
+
+propertyGtalk=Google Talk
+propertyAIM=AIM
+propertyYahoo=Yahoo!
+propertySkype=Skype
+propertyQQ=QQ
+propertyMSN=MSQN
+propertyICQ=ICQ
+propertyXMPP=Asulay Jaber
+propertyIRC=Meffer isem IRC
+
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip):
+## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip
+cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip):
+## %1$S is city, %2$S is state
+cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S
+## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip):
+## %1$S is city or state, %2$S is zip
+cityOrStateAndZip=%1$S %2$S
+
+stateZipSeparator=
+
+prefixTo=I
+prefixCc=Cc
+prefixBcc=Bcc
+addressBook=Imedilis n tensa
+
+# Contact photo management
+browsePhoto=Tawlaft n unermis
+stateImageSave=Asekles n tugna…
+errorInvalidUri=Tuccḍa: aγbalu n tugna mačči d ameγnu.
+errorNotAvailable=Tuccḍa: ulac anekcum γer ufaylu.
+errorInvalidImage=Tuccḍa: ala tugniwin JPG, PNG akked GIF imsaḍan.
+errorSaveOperation=Tuccḍa: Ur yezmir ara ad isekles tugna.
+
+# mailnews.js
+ldap_2.servers.pab.description=Imedilis n tensa udmawan
+ldap_2.servers.history.description=Tansiwin ittugemren
+## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X)
+ldap_2.servers.osx.description=Imedilis n tensa Mac OS X
+
+# status bar stuff
+## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus):
+## %1$S is address book name, %2$S is contact count
+totalContactStatus=Amḍan n inermisen di %1$S: %2$S
+noMatchFound=Ulac tanmeɣṛut iţwafen
+## LOCALIZATION NOTE (matchesFound1):
+## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Localization_and_Plurals
+## #1 is the number of matching contacts found
+matchesFound1=#1 tenmeɣṛut tettwaf;#1 tinmeɣruḍin ttwafent
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsCopied=%1$S unermis yettwanɣel;%1$S inermisen ttwaneɣlen
+
+## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms
+## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple
+## times wherever you need it. Do not replace by %S.
+contactsMoved=%1$S unermis yattwasenkez;%1$S inermisen ttwasenkzen
+
+# LDAP directory stuff
+invalidName=Ma ulac aɣilif, sekcem isem ameɣtu.
+invalidHostname=Ma ulac aɣilif, sekcem asennefteɣ ameɣtu.
+invalidPortNumber=Ma ulac aɣilif, sekcem uṭṭun n tiliɣri ameɣtu.
+invalidResults=Ma ulac aɣilif, sekcem amḍan ameɣtu deg urti n igmaḍ.
+abReplicationOfflineWarning=Yessefk ad tiliḍ deg uskar aruqqin akke ad teselkmeḍ asefrurex LDAP
+abReplicationSaveSettings=Yessefk iɣewwaṛen ad ttwaselksen send asider n ukaram.
+
+# For importing / exporting
+## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbook
+ExportAddressBookNameTitle=Sifeḍ imedlis n tensa - %S
+LDIFFiles=LDIF
+CSVFiles=Beṭṭu s ticcert
+CSVFilesSysCharset=Beṭṭu s ticcert (Tagrumma n isekkilen n unagraw)
+CSVFilesUTF8=Beṭṭu s ticcert (UTF-8)
+TABFiles=Beṭṭi s trigla
+TABFilesSysCharset=Beṭṭu s trigla (Tagrumma n isekkilen n unagraw)
+TABFilesUTF8=Beṭṭu s trigla (UTF-8)
+VCFFiles=vCard
+SupportedABFiles=Ifuyla n yimedlisen n tensa i ttwasefraken
+failedToExportTitle=Asifeḍ yecceḍ
+failedToExportMessageNoDeviceSpace=Ur yezmir ara ad isifeḍ imedlis n tensa. ulac deqs n tallunt ɣef yibenk.
+failedToExportMessageFileAccessDenied=Ur yezmir ara ad isifeḍ imedlis n tensa, anekcum ɣer ufaylu yegdel.
+
+# For getting authDN for replication using dlg box
+AuthDlgTitle=Asefrurex LDAP n imedlis n tensa
+AuthDlgDesc=Akken ad tekecmeḍ ɣer uqeddac n ukaram, sekcem isem-inek n useqdac akked d wawal uffir.
+
+# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat)
+# use + for spaces
+joinMeInThisChat=Ddu-d-ɣuṛ-i-deg udiwenni-agi-usrid.
+
+# For printing
+headingHome=Agejdan
+headingWork=Amahil
+headingOther=Wiyaḍ
+headingChat=Adiwenni usrid
+headingPhone=Tiliɣri
+headingDescription=Aglam
+headingAddresses=Tansiwin
+
+## For address books
+addressBookTitleNew=Imedlis n tensa amaynut
+# LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit):
+# %S is the current name of the address book.
+# Example: My Custom AB Properties
+addressBookTitleEdit=Timeẓliyin n %S
+duplicateNameTitle=Nγel isem n imedlis n tensa
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateNameText):
+# Don't localize "\n• %S" unless your local layout comes out wrong.
+# %S is the name of the existing address book.
+# Example: An address book with this name already exists:
+# • My Custom AB
+duplicateNameText=Tansa n imedlis s isem-agi tella yakan:\n• %S
+
+# For corrupt .mab files
+corruptMabFileTitle=Afaylu n imedlis n tensa yexseṛ.
+corruptMabFileAlert=Yiwen seg ifuyla-inek n imedlis n tensa (afauly %1$S) ur yezmir ara ad d-yettwaɣer. Afaylu maynut %2$S ad yettwarnu udiɣ aḥraz n ufaylu aqbur %3$S, adyettwarnu deg ukaram nni.
+
+# For locked .mab files
+lockedMabFileTitle=Ur yezmir ara ad d-dyessali afaylu n imedlis n tensa.
+lockedMabFileAlert=Ur yezmir ara ad d-yessali afaylu n imedlis n tensa %S, ahat di yella deg uska n tɣuri kan , neɣ isekker-it usnas. MA ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen.\u0020
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a1d28e33ca
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+# These are error strings for problems that happen while in the
+# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
+# the number that indexes each error state is the same as the number
+# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
+
+## @name ERR_STATE_UNBOUND
+## @loc none
+0=Ugur n uwennez n LDAP
+
+## @name ERR_STATE_INITIALIZING
+## @loc none
+1=Tuqqna ɣeṛ uqeddac LDAP ur teddi ara
+
+## @name ERR_STATE_BINDING
+## @loc none
+2=Tuqqna ɣeṛ uqeddac LDAP ur teddi ara
+
+## @name ERR_STATE_BOUND
+## @loc none
+3=Ugur di tiywalin n uqeddac LDAP
+
+## @name ERR_STATE_SEARCHING
+## @loc none
+4=Ugur deg unadi n uqeddac LDAP
+
+
+# The format of the alert dialog itself
+#
+## @name ALERT_FORMAT
+## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized.
+## %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from
+## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating
+## to that specific error, found in this file.
+errorAlertFormat=Tanalt n tuccḍa %1$S: %2$S\n\n%3$S
+
+## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones.
+## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to
+## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But
+## until it does, these strings live here...
+
+## @name HOST_NOT_FOUND
+## @loc none
+5000=Ulac asenneftaɣ
+
+## @name GENERIC_ERROR
+## @loc none
+9999=Tuccḍa tarussint
+
+
+# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code
+# + 10000)
+
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT
+## @loc none
+10003=Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen neɣ nermes anebdal-ik n unagraw.
+
+## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT
+## @loc none
+10008=Asesteb ussis ur ittusefrak ara.
+
+## @name INVALID_SYNTAX_HINT
+## @loc none
+10021=Senqed d akken imzizdig n unadi d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella imzizdig n unadi d ameɣtu, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg, sakin sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ imzizdig n unadi.
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT
+## @loc none
+10032=Senqed d akken Isem n taɣult azadur DN d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella Isem n taɣult azadur DN d ameɣtu, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg iwakken ad twaliḍ Isem n taɣult azadur DN.
+
+## @name BUSY_HINT
+## @loc none
+10051=Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen ticki.
+
+## @name SERVER_DOWN_HINT
+## @loc none
+10081=Senqed d akken isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d imeɣta, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d ameɣta, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ. Sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ uṭṭun n tebburt.
+
+## @name TIMEOUT_HINT
+## @loc none
+10085=Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen ticki.
+
+## @name FILTER_ERROR_HINT
+## @loc none
+10087=Senqed d akken imzizdig n unadi d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella imzizdig n unadi d ameɣtu, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg, sakin sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ imzizdig n unadi.
+
+## @name NO_MEMORY_HINT
+## @loc none
+10090=Ma ulac aɣilif, mdel isfuyla nniḍen neɣ isnasen u ɛṛeḍ tikkelt nniḍen.
+
+## @name CONNECT_ERROR_HINT
+## @loc none
+10091=Senqed d akken isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d imeɣta, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d ameɣta, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ. Sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ uṭṭun n tebburt.
+
+## @name HOST_NOT_FOUND_HINT
+## @loc none
+15000=Senqed d akken isem n usenneftaɣ d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ d ameɣtu, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ.
+
+## @name GENERIC_HINT
+## @loc none
+19999=Ma ulac aɣilif, nermes anebdal-ik n unagraw.
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5d1c4cea10
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..327deb49a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b6351b69fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+replicationStarted=Asefrurex yekker...
+changesStarted=Anadi n isnifal yebda ara ttwasefrurxen...
+replicationSucceeded=Asefrurex yedda
+replicationFailed=Asefrurex ur yeddi ara
+replicationCancelled=Asefrurex uettwasesex\u0020
+# LOCALIZATION NOTE
+# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer)
+currentCount=Asefrurex n unekcam n ukaram: %S
+
+downloadButton=Zdem tura
+downloadButton.accesskey=D
+cancelDownloadButton=Sefsex azdam
+cancelDownloadButton.accesskey=C
+
+directoryTitleNew=Akaram LDAP Amaynut
+## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name
+directoryTitleEdit=Timeẓliyin %S
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c3d3264cf1
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4aab8e3113
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b9c7bb1f11
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d7da5b6d51
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a161bae366
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+prefPanel-e2e=Awgelhen seg yixef ɣer wayeḍ
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1bb7c75df5
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7d95e90106
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-im.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-im.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1f04785f00
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-im.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7bd404fbba
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-main.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-main.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..51b5b19cbe
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-main.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ea371caf7b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fc7084582a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings used in prefs.
+prefPanel-mdn=Irmasen n tuɣalin
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..169cc5b0f8
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd
@@ -0,0 +1,57 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e00092e64f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ed62a383f8
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
@@ -0,0 +1,89 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a716221555
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1050f79bf3
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b555110f93
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## S/MIME error strings.
+## Note to localization: %S is a placeholder
+NoSenderSigningCert=Temliḍ-d akken izen-agi yessefk ad yettwazmel s wudem umḍin, acukan asnas ahat ur yezmir ara ad d-yaf aselkin n uzmel i d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen, neɣ aselkin yemmut.\u0020
+NoSenderEncryptionCert=Temliḍ-d akken izen-agi yessefk ad yettwawgelhen, acukan asnas ahat ur yezmir ara ad d-yaf aselkin n uwgelhen i d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen, neɣ aselkin yemmut.\u0020
+MissingRecipientEncryptionCert=Temliḍ-d akken izen-agi yessefk ad yettwawgelhen, acukan asnas ur yezmir ara ad d-yaf aselkin n uwgelhen i %S.
+ErrorEncryptMail=Ur yezmir ara ad iwgelhen izen. Ma ulac aɣilif senqed ma yella ɣur-k aselkin n tirawt ameɣtu n yal aɣerwaḍ. Sendeq, ma ulac aɣilif, ma yella iselkinen d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen n umiḍan-agi n tirawt d imeɣta u ttwamanen i tirawt.
+ErrorCanNotSignMail=Ur yezmir ara ad yezmel izen. Ma ulac aɣilif senqed ma yella iselkinen d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen i umiḍan-agi n tirawt d imeɣta u ttwamanen i tirawt.
+
+NoSigningCert=Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezemren ad yettwaseqdec i uzmel umḍin n yeznan-inek.
+NoSigningCertForThisAddress=Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezemren ad yettwaseqdec i uzmel umḍin n yeznan-inek s tansa <%S>
+NoEncryptionCert=Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezmer ad sqedcen yemdanen i tuzna n yeznan imaylen uwgelhinen..
+NoEncryptionCertForThisAddress=Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezmer ad sqedcen yemdanen i tuzna n yeznan imaylen uwgelhinen ɣer tensa <%S>.
+
+encryption_needCertWantSame=Yessefk daɣen ad tmuddeḍ aselkin i yemdanen nniḍen akken ad tesqedcen ticki ak-d-aznen iwgelhanen. Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uwgelhen akked u uzmek n yeznan d-ittwaznen i kečč?
+encryption_wantSame=Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uwgelhen akked u uzmek n yeznan d-ittwaznen i kečč?
+encryption_needCertWantToSelect=Yessefk daɣen ad tmuddeḍ aselkin i yemdanen nniḍen akken ad tesqedcen ticki ak-d-aznen iwgelhanen. Tebɣiḍ ad tessewleḍ aselkin n uwgelhen tura?
+signing_needCertWantSame=Yessefk daɣen ad tmuddeḍ aselkin i ara tesqedceḍ deg uzmel umḍin n yeznan-inek. Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uzmel umḍin n yeznan-inek?
+signing_wantSame=Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uzmel umḍin n yeznan-inek?
+signing_needCertWantToSelect=Yessefk daɣen ad tmuddeḍ aselkin i ara tesqedceḍ deg uzmel umḍin n yeznan-inek. Tebɣiḍ ad tessewleḍ yiwen n uselkin i uzmel umḍin yeznan-inek?
+
+## Strings used by nsMsgComposeSecure
+mime_smimeEncryptedContentDesc=Izen awgelhan S/MIME
+mime_smimeSignatureContentDesc=Azmul n uwgelhen S/MIME
+
+## Strings used by the cert picker.
+CertInfoIssuedFor=Yeffeɣ-d i:
+CertInfoIssuedBy=Yuzen-it-id:
+CertInfoValid=Ameɣtu
+CertInfoFrom=si
+CertInfoTo=i
+CertInfoPurposes=iswi
+CertInfoEmail=Imayl
+CertInfoStoredIn=Ittwasekles di:
+NicknameExpired=(yemmut)
+NicknameNotYetValid=(mači d ameɣtu yakan)
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties
new file mode 100644
index 0000000000..59bccfbfdd
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name=Aceɛlal
+extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description=Asentel s uzenziɣ n yini aceɛlal.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name=Aberkan
+extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description=Asentel ss uzenziɣ n yini aberkan.
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..489cf5b177
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=Yella lqem amaynut %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableMessage=Lqqem %S -inek akken ad tesεuḍ timahalin timaynutin di truradt akked tbaḍnit.
+updateAvailablePrimaryButtonLabel=Sider lqem
+updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=U
+updateAvailableSecondaryButtonLabel=Mačči tura
+updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=L
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualTitle=%S ur izmir ara ad ileqqem ɣer lqem aneggaru.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualMessage=Sider lqem aneggaru n %S sakin ad k-nɛiwen ad t-tesbeddeḍ.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualPrimaryButtonLabel=Sider %S
+updateManualPrimaryButtonAccessKey=D
+updateManualSecondaryButtonLabel=Mačči tura
+updateManualSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedTitle=%S ur izmir ara ad ileqqem ɣer lqem aneggaru.
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedMessage=Lqem aneggaru n %S ur yettwasefrak ara deg unagraw-ik.
+updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Issin ugar
+updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=L
+updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Mdel
+updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartTitle=Sker i tikkelt-nniḍen akken ad tleqqmeḍ %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartMessage=Seld asenker, %S ad yerr akk iccaren akked isfuyla-inek yeldin.
+updateRestartPrimaryButtonLabel=Ales asenker
+updateRestartPrimaryButtonAccessKey=L
+updateRestartSecondaryButtonLabel=Mačči tura
+updateRestartSecondaryButtonAccessKey=M
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8c33af59dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Short name of import module
+ApplemailImportName=Tirawt Apple
+
+# Description of import module
+ApplemailImportDescription=Kter Tirawt Tadigant si Mac OS X Mail
+
+# Success Message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxSuccess): Do not translate the word "%S" below.
+ApplemailImportMailboxSuccess=Iznan idiganen ttwaketren-d seg %S.
+
+# Error Message
+ApplemailImportMailboxBadparam=Teḍra-a tuccḍa tagensant. Akter ur yeddi ara. Ɛreḍ akter tikelt nniḍen.
+
+# Error message
+# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxConverterror): Do not translate the word "%S" below.
+ApplemailImportMailboxConverterror=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n yeznan si %S. Iznan ur d-ttwaktern ara.
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c0cd3ed8e9
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,39 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8a0f1ca9a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#
+# The following are used by the becky import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Short name of import module
+BeckyImportName=Becky! Tirawt Internet
+
+# Description of import module
+BeckyImportDescription=Kter Tirawt tadigant si Becky! Tirawt Internet
+
+# Success Message
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+# The variable %S will contain the name of the Mailbox
+BeckyImportMailboxSuccess=Iznan idiganen ttwaketren-d seg %S.
+
+BeckyImportAddressSuccess=Imedlis n tensa yettwakter
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a476ccf496
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Rule of this file:
+## 1. key should always be in lower case ascii so we can do case insensitive
+## comparison in the code faster.
+
+## Format of this file:
+## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for
+## this charset
+
+## Format of this file:
+## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for
+## this charset
+
+iso-8859-1.title = Utrim (ISO-8859-1)
+iso-8859-2.title = Uṛupa talemmast (ISO-8859-2)
+iso-8859-3.title = Uṛupa n wenzul (ISO-8859-2)
+iso-8859-4.title = Balṭik (ISO-8859-4)
+iso-8859-10.title = Agafayan (ISO-8859-10)
+iso-8859-13.title = Balṭik (ISO-8859-13)
+iso-8859-14.title = Siltik (ISO-8859-14)
+iso-8859-15.title = Utrim (ISO-8859-15)
+iso-8859-16.title = Aṛumani (ISO-8859-16)
+windows-1250.title = Uṛupa talemmast (Windows-1250)
+windows-1252.title = Utrim (Windows-1252)
+windows-1254.title = Aṭuṛki (Windows-1254)
+windows-1257.title = Tabalṭikt (Windows-1257)
+macintosh.title = Utrim (MacRoman)
+x-mac-ce.title = Uṛupa talemmast (MacCE)
+x-mac-turkish.title = Taṭurkit (MacTurkish)
+x-mac-croatian.title = Takarwaṣit (MacCroatian)
+x-mac-romanian.title = Taṛumanit (MacRomanian)
+x-mac-icelandic.title = Taṣlandit (MacIcelandic)
+iso-2022-jp.title = Tajapunit (ISO-2022-JP)
+shift_jis.title = Tajapunit (Shift_JIS)
+euc-jp.title = Tajapunit (EUC-JP)
+big5.title = Tacinit tamesayt (Big5)\u0020
+big5-hkscs.title = Tacinit tamesayt (Big5-HKSCS)
+gb2312.title = Tacinit tafessast (GB2312)
+gbk.title = Tacinit tafessast (GBK)
+euc-kr.title = Takurit (EUC-KR)
+utf-7.title = Unicode (UTF-7)
+utf-8.title = Unicode (UTF-8)
+utf-16.title = Unicode (UTF-16)
+utf-16le.title = Unicode (UTF-16LE)
+utf-16be.title = Unicode (UTF-16BE)
+iso-8859-5.title = Tasirilikt (ISO-8859-5)
+windows-1251.title = Tasirilikt (Windows-1251)
+x-mac-cyrillic.title = Tasirilikt (MacCyrillic)
+x-mac-ukrainian.title = Tasirilikt/Takrini (MacUkrainian)
+koi8-r.title = Tasirilikt (KOI8-R)
+koi8-u.title = Tasirilikt/Takrini (KOI8-U)
+iso-8859-7.title = Tagrigit (ISO-8859-7)
+windows-1253.title = Tagrigit (Windows-1253)
+x-mac-greek.title = Tagrigit (MacGreek)
+windows-1258.title = Tavyiṭnamit (Windows-1258)
+windows-874.title = Taṭaylant (Windows-874)
+iso-8859-6.title = Taɛrabt (ISO-8859-6)
+iso-8859-8.title = Taɛebranit tamwalant (ISO-8859-8)
+iso-8859-8-i.title = Taɛebranit (ISO-8859-8-I)
+windows-1255.title = Taɛebranit (Windows-1255)
+windows-1256.title = Taɛrabt (Windows-1256)
+x-user-defined.title = Isbadu-t useqdac
+ibm866.title = Tasirilikt/Tarusit (CP-866)
+gb18030.title = Tacinit tafessast (GB18030)
+x-mac-arabic.title = Taɛrabt (MacArabic)
+x-mac-farsi.title = Tafarsit (MacFarsi)
+x-mac-hebrew.title = Taɛebranit (MacHebrew)
+x-mac-devanagari.title = Tahendit (MacDevanagari)
+x-mac-gujarati.title = Taguǧaṛatit (MacGujarati)
+x-mac-gurmukhi.title = Tagurmixit (MacGurmukhi)
+
+chardet.off.title = (Insa)
+chardet.universal_charset_detector.title = Agraɣlan
+chardet.ja_parallel_state_machine.title = Tajapunit
+chardet.ko_parallel_state_machine.title = Takurit
+chardet.zhtw_parallel_state_machine.title = Tacinit tamensayt
+chardet.zhcn_parallel_state_machine.title = Tacinit tafessast
+chardet.zh_parallel_state_machine.title = Tacinit
+chardet.cjk_parallel_state_machine.title = Azya asamar
+chardet.ruprob.title = Tarusit
+chardet.ukprob.title = Takrinit
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0aed681f80
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3e88715985
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.properties
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+chatTabTitle=Adiwenni usrid
+goBackToCurrentConversation.button=Uɣal ɣer udiwenni amiran
+# LOCALIZATION NOTE (startAConversationWith.button):
+# %S is replaced with the display name of a contact.
+startAConversationWith.button=Senker adiwenni d %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
+# this is used in the addBuddies dialog if the list of existing groups is empty
+defaultGroup=Inermisen
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.authRequest.label):
+# This string appears in a notification bar at the
+# top of the Contacts window when someone added the user to his/her
+# contact list, to request the permission from the user to share
+# status information with this potential new contact.
+# %S is replaced with the user name of the potential new contact.
+buddy.authRequest.label=%S ibɣa ad isdiwen yid-ek
+buddy.authRequest.allow.label=Sireg
+buddy.authRequest.allow.accesskey=i
+buddy.authRequest.deny.label=Agwi
+buddy.authRequest.deny.accesskey=g
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.title):
+# %S here will be replaced by the alias (or username) of a buddy about
+# to be removed from the buddy list.
+buddy.deletePrompt.title=Kkes %S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.message):
+# %1$S will be replaced by the name of a buddy (either the alias
+# followed by the username between parenthesis if an alias is set, or
+# only the username otherwise).
+# %2$S will be the name of the protocol on which this buddy is removed
+# (for example: AIM, MSN, Google Talk).
+#
+# Please find a wording that will keep the username as close as
+# possible to the beginning of the string, because this is the
+# important information that an user should see when looking quickly
+# at this prompt.
+buddy.deletePrompt.message=%1$S a dyettwakkes i lebda si tebdart n yemdukal-inek %2$S ma tkemleḍ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.displayName):
+# This is used to format the display name inserted in buddy.deletePrompt.message
+# %1$S is the alias, %2$S is the username.
+buddy.deletePrompt.displayName=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.button):
+# the & symbol indicates the position of the character that should be
+# used as the accesskey for this button.
+buddy.deletePrompt.button=&Kkes
+
+displayNameEmptyText=Sken isem
+userIconFilePickerTitle=Fren tignit tamaynut…
+
+# LOCALIZATION NOTE (chat.isTyping, chat.hasStoppedTyping):
+# The contact display name is displayed with a big font on a first
+# line and these two strings are displayed on a second line with a
+# smaller font. Please try to find a wording that make this look
+# almost like a sentence.
+chat.isTyping=Ayettaru…
+chat.hasStoppedTyping=irken tira.
+# LOCALIZATION NOTE (chat.contactIsTyping, chat.contactHasStoppedTyping):
+# These strings are displayed in a tooltip when hovering the status type icon.
+# %S is replaced with the display name of the contact.
+chat.contactIsTyping=%S ayettaru.
+chat.contactHasStoppedTyping=%S irken tira.
+
+# LOCALIZATION NOTE (unknownCommand):
+# This is shown when an unknown command (/foo) is attempted. %S is the command.
+unknownCommand=%S mačči d taladna ittusefraken. Aru /help iwakken ad twaliḍ tabdart n tludna.
+
+#LOCALIZATION NOTE
+# These are special entries in the log tree for the corresponding days.
+log.today=Ass-a
+log.yesterday=Iḍelli
+
+#LOCALIZATION NOTE
+# These are special groups in the log tree for the last 3-7 days and
+# the last 8-14 days.
+log.currentWeek=Dduṛt-agi
+log.previousWeek=Dduṛt izrin
+
+# LOCALIZATION NOTE (messagePreview):
+# This is the default message preview to be shown
+# when the user has chosen not to show any info in the notification about the
+# incoming message being notified.
+messagePreview=Izen amaynut n udiwenni usrid
+
+#LOCALIZATION NOTE (bundledMessagePreview): Semi-colon list of plural forms.
+# Used when multiple incoming messages from the same sender are bundled
+# into a single notification.
+# #1 is the number of incoming messages the user is being notified about. When #1
+# is greater than one, the plural form after the semicolon is used.
+# Do not translate %1$S, it is the message preview to be shown in the
+# notification, i.e. the first incoming message.
+bundledMessagePreview=%1$S… (d #1 ugar n yizen);%1$S… (d #1 ugar n yeznan)
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3d78799d68
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b71526a787
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..15f87f4c5f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warning):
+# %1$S will be replaced by the name of the account which is going to be converted.
+# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
+# %3$S will be replaced by $BrandShortName.
+converterDialog.warning=Iznan deg umiḍan %1$S ad ttwaslekten ar umasal %2$S. %3$S ad yales tanekra ticket aselket yemmed.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.message):
+# %1$S will be replaced by the name of the account which is being converted.
+# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted.
+converterDialog.message=Aselket n umiḍan %1$S ar %2$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredAccount):
+# %1$S will be replaced by the name of the deferred account for which migration is initiated by the user.
+# %2$S will be replaced by the name of the account to which the deferred account is deferred ie the name of the deferred-to account.
+# %3$S will be replaced by the name of the deferred-to account.
+# %4$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
+# %5$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
+# %6$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
+# %7$S will be replaced by $BrandShortName.
+converterDialog.warningForDeferredAccount=%1$S ittwafk i %2$S. Imiḍanen ttwafken i %3$S: %4$S. Iznan n umiḍan %5$S ur twaselten ara γer umasal %6$S. %7$S ad yales tanekra seld ad ifak asellet.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredToAccount):
+# %1$S will be replaced by the name of the deferred-to account for which migration is initiated by the user and to which other accounts are deferred.
+# %2$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account.
+# %3$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted.
+# %4$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
+# %5$S will be replaced by $BrandShortName.
+converterDialog.warningForDeferredToAccount=Imiḍanen ttwafkan i %1$S: %2$S. Iznan deg umiḍan %3$S ad ttwaslketen γer umasal %4$S. %5$S ad yales tanekra seld ad ifak aselket.
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.messageForDeferredAccount):
+# %1$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are being converted.
+# %2$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted.
+converterDialog.messageForDeferredAccount=Aselket n yimiḍanen %1$S ar %2$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.percentDone):
+# %1$S will be replaced by the percentage of conversion that is complete.
+converterDialog.percentDone=%1$S%% yemmed
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/custom.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..683ec16ea6
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/custom.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colonInHeaderName=Aqeṛṛu i teskecmeḍ yegber asekkil mačči d ameɣtu, am ':', asekkil ur nettwasaggaz ara, asekkil mačči n ascii, neɣ asekkil ascii n ṭam n ibiten. Ma ulac aɣilif, kkes asekkil arameɣtu sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5356367dfe
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..474cc21389
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+enterToolbarTitle=Afeggag n ifecka amaynut
+enterToolbarName=Sekcem isem n ufeggag-agi n ifecka:
+enterToolbarDup=Yella yakan ufeggag n ifecka s yisem "%S". Ma ulac aɣilif, mudd-d isem nniḍen.
+enterToolbarBlank=Issefk ad mudd-eḍ isem i tmerna n ufeggag n ifecka amaynut.
+separatorTitle=Anabraz
+springTitle=Tallunt tafallaẓt
+spacerTitle=Tallunt
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..abfdb5350b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6a8b4887c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+options.stop.label=Ṛken aqeddac n ifecka n tneflit
+options.start.label=Senker aqeddac n ifecka n tneflit\u0020
+
+options.connected.label=#1 n umasaq yeqqen ;#1 n yemsaɣen qqnen
+options.connected.tooltip=Aqeddac n ifecka n tneflit iţuselkam yakan. Llan imsaɣen iqqnen ɣuṛ-s.
+options.listening.label=Ayessel
+options.listening.tooltip=Aqeddac n ifecka n tneflit iţuselkam yakan. Atan a yeţraǧu tuqqniwin.
+options.idle.label=Ur yettwaselkam ara
+options.idle.tooltip=Aqeddac n ifecka n tneflit ur ittuselkam ara yakan. Tzemreḍ ad tsekreḍ-t si tnaka-agi n udiwenni.
+options.unsupported.label=Ur yettwasefrak ara
+options.unsupported.tooltip=Teḍra-d tuccḍa deg usal n uqeddac n ifecka n uneflay n uzegrir. Wali ma yɣal d akemmus sakin senqed tadiwent n tuccḍiwin i yizen.
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..46cc65f51b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..70613228c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c826fa23b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+editTitle=Ẓreg anermis
+viewTitle=Sken anermis
+
+editDetailsLabel=Ẓreg talqayt
+editDetailsAccessKey=t
+viewDetailsLabel=Wali s telqayt
+viewDetailsAccessKey=t
+
+deleteContactTitle=Kkes anermis
+deleteContactMessage=Tebɣiḍ ad tekkseḍ anermis-agi?
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..495d98b37a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/filter.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/filter.properties
new file mode 100644
index 0000000000..02b83d8a96
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/filter.properties
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+mustSelectFolder=Yessefk ad tferneḍ akaram asaḍas.
+enterValidEmailAddress=Fren tansa imayl tameɣtut aniɣer ad twelheḍ
+pickTemplateToReplyWith=Fren taneɣruft s wayes ara terred
+mustEnterName=Yessefk ad tmuddeḍ isem i wemzizdeg-agi
+cannotHaveDuplicateFilterTitle=Sleg isem n imzizdeg
+cannotHaveDuplicateFilterMessage=Isem n imzizdeg i tessekcmeḍ yella yakan. Ma ulac aɣilif sekcem isem n umzidig nniḍen.
+mustHaveFilterTypeTitle=Ula d yiwet n tedyant n imzizdig ur tettwafren
+mustHaveFilterTypeMessage=Yessefk xaṛsum ad tefferneḍ yiwet n tedyant ticki imzizdig yettwasnes. Ma yella ur tebɣiḍ ara tura ad tesselkmeḍ tadyant, kkes acraḍ n waddad ines n urmad si tnaka n udiwenni n imzizdigen n yeznan.
+deleteFilterConfirmation=Tebɣid ad tekkseḍ imzizdig (i-en) yettwafernen?
+untitledFilterName=Imzizdeg war azwel
+matchAllFilterName=Meɣru akk iznan
+filterListBackUpMsg=Imzizdig-inek ur iteddu ara acku afaylu msgFilterRules.dat, igebren imzizdigen-inek, ur yezmir ara ad yettwaɣaṛ. Afaylu maynut msgFilterRules.dat ad yettwarnu u aḥraz n ufaylu, s yisem rulesbackup.dat, ad yettwarnu deg iwen n ukaram.
+customHeaderOverflow=Tɛeddaḍ talast n 50 n iqeṛṛa udmawanen. Ma ulac aɣilif, kkes yiwen neɣ kra n iqeṛṛa udmawanen sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.\u0020
+filterCustomHeaderOverflow=Imzizdigen-inek ɛeddan talast n 50 n iqeṛṛa udmawanen. Ma ulac aɣilif, ẓreg afaylu msgFilterRules.dat file, igebren imzizdigen-inek, akken ad tesqedceḍ iqeṛṛa udmawanen.
+invalidCustomHeader=Yiwen seg imzizdigen-inek iseqdac aqeṛṛu udmawan igebren asekkil arameɣtu, am ':', asekkil-agi ur yettwasiggaz ara, d asekkil ur nelli ara ascii, neɣ mačči d asekkil n ṭam n ibiten. Ma ulac aɣilif, ẓreg afaylu msgFilterRules.dat, igebren imzizdigen-inek, akke ad tekkseḍ isekkilen seg iqeṛṛa udmawanen.
+continueFilterExecution=Asnas n imzizdig %S ur yeddi ara. Tebɣiḍ ad tkemleḍ asnas n imzizdigen?
+promptTitle=Aselkmen n imzizdigen
+promptMsg=Aqlak tura deg ukala n uzizdeg n yeznan.\nTebɣiḍ ad tkemleḍ asnas n imzizdigen?
+stopButtonLabel=Seḥbes
+continueButtonLabel=Kemmel
+# LOCALIZATION NOTE(cannotEnableIncompatFilter)
+# %S=the name of the application
+cannotEnableIncompatFilter=Imsizdig yettwarna ahat sɣur lqem n %S amaynut neɣ win ur yemṣadan ara. Ur tezmireḍ ara ad tremdeḍ imsizdig-a acku ur neẓri ara amek ara t-nseqdec.
+dontWarnAboutDeleteCheckbox=Ur y-id-sutur ara tikelt nniḍen
+# LOCALIZATION NOTE(copyToNewFilterName)
+# %S=the name of the filter that is being copied
+copyToNewFilterName=Anɣel n %S
+# LOCALIZATION NOTE(contextPeriodic.label): Semi-colon list of plural forms.
+# #1=the number of minutes
+contextPeriodic.label=Sya ɣer da, yal tasdat;Sya ɣer da, yal #1 n tesdatin
+
+# LOCALIZATION NOTE(filterFailureWarningPrefix)
+# %1$S=filter error action
+# %2$S=error code as hexadecimal string.
+filterFailureWarningPrefix=Tigawt n uzizdeg ur teddi ara: "%1$S" s tengalt n tuccḍa =%2$S makken yettaɛraḍ:
+filterFailureSendingReplyError=Tuccḍa deg tuzna n tririt
+filterFailureSendingReplyAborted=Tuzna n tririt tefsex
+filterFailureMoveFailed=Abeddel n wadig yefsex
+filterFailureCopyFailed=Anɣel ur yeddi ara
+
+filterFailureAction=Asemres n yimsizdig yefsex
+
+searchTermsInvalidTitle=Awalen n unadi mačči d imeɣta
+# LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule)
+# %1$S=search attribute name from the invalid rule
+# %2$S=search operator from the bad rule
+searchTermsInvalidRule=Imzizdig ur yezmir ara ad yettwakles acku awal n unadi "%1$S %2$S" mačči d ameɣtu deg umnaḍ amiran.
+# LOCALIZATION NOTE(filterActionOrderExplanation)
+# Keep the \n\n that mean 2 linebreaks.
+filterActionOrderExplanation=Ticki izen yemmeɣra imzizdig tigawin ad ttwaselkment s umizzwer:\n\n
+filterActionOrderTitle=Amizzwer n tigawt tilawt
+## LOCALIZATION NOTE(filterActionItem):
+# %1$S=sequence number of the action, %2$S=action text, %3$S=action argument
+filterActionItem=%1$S. %2$S %3$S\n
+
+## LOCALIZATION NOTE(filterCountVisibleOfTotal):
+# %1$S=number of matching filters, %2$S=total number of filters
+filterCountVisibleOfTotal=%1$S si %2$S
+## LOCALIZATION NOTE(filterCountItems):
+## Semicolon-separated list of singular and plural forms.
+## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## #1 is the count of items in the list.
+filterCountItems=#1 aferdis; #1 iferdisen
+# for junk mail logging / mail filter logging
+# LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr)
+# %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date
+junkLogDetectStr=Yettwaf yizen aspam si %1$S - %2$S di %3$S
+# LOCALIZATION NOTE(logMoveStr)
+# %1$S=message id, %2$S=folder URI
+logMoveStr=asulay n yizen yettwasenkzen = %1$S ɣer %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(logCopyStr)
+# %1$S=message id, %2$S=folder URI
+logCopyStr=Asulay n yizen yettwaneɣlen = %1$S ɣer %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterLogLine):
+# %1$S=timestamp, %2$S=log message
+filterLogLine=[%1$S] %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterMessage):
+# %1$S=filter name, %1$S=log message
+filterMessage=Izen n yisizdeg "%1$S": %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr)
+# %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date
+filterLogDetectStr=Imzizdig yettwasensen "%1$S" i yizen si %2$S - %3$S di %4$S
+filterMissingCustomAction=Tigawt tudmawant tettwattu
+filterAction2=amiszwer yettusnifel
+filterAction3=yettwakkes
+filterAction4=Yettwacrad ur yettwaɣri ara
+filterAction5=asqerdec ifuk
+filterAction6=asqerdec yettuɛes
+filterAction7=yabda
+filterAction8=yettwabzem
+filterAction9=yettwerr
+filterAction10=yettuwelleh
+filterAction11=aselkem yeḥbes
+filterAction12=Kkes seg uqeddac POP3
+filterAction13=Eǧǧ ɣef uqeddac POP3
+filterAction14=aktazal n uspam
+filterAction15=Tafekka tettunadi seg uqeddac POP3
+filterAction16=yettwanɣel ɣer ukaram
+filterAction17=yettwabzem
+filterAction18=asqerdec asnawan yettwazgel
+filterAction19=Yettwacrad ur yettwaɣri ara
+# LOCALIZATION NOTE(filterAutoNameStr)
+# %1$S=Header or item to match, e.g. "From", "Tag", "Age in days", etc.
+# %2$S=Operator, e.g. "Contains", "is", "is greater than", etc.
+# %3$S=Value, e.g. "Steve Jobs", "Important", "42", etc.
+filterAutoNameStr=%1$S %2$S: %3$S
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..11635a9599
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,74 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties
new file mode 100644
index 0000000000..300f555953
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(globalInbox)
+# %S=name of the Local folders account
+globalInbox=Tabwaṭ tamatut (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name
+verboseFolderFormat=%1$S di %2$S
+chooseFolder=Fren akram…
+chooseAccount=F&ren amiḍan...
+noFolders=Ulac ikaramen
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c6331fa26f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/gloda.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/gloda.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9a814057b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/gloda.properties
@@ -0,0 +1,175 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.facetNameLabel): These are the labels used to label the facet
+# displays in the global search facet display mechanism. They should be
+# compact descriptions of the facet type (e.g. "Folder", and don't need to
+# refer to the objects being faceted (e.g. "Message" or "Mail").
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.includeLabel): The label to use for the included group
+# in the facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.excludeLabel): The label to use for the excluded group
+# in the facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.remainderLabel): The label to use for the remaining items
+# that are neither part of the included group or the excluded group in the
+# facet display. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel".
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which match
+# a particular value. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.mustMatch.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.cantMatchLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which match
+# a particular value. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.cantMatch.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should no longer be restricted relative to
+# this particular facet value. If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.mayMatch.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchSomeLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which have
+# _some_ value (e.g. at least one tag is set). If not provided, we will fall
+# back to "glodaFacetView.facets.mustMatchSome.fallbackLabel". #1, if present,
+# is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchNoneLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should be restricted to messages which have _no_
+# value (e.g. no tags are set). If not provided, we will fall back to
+# "glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel". #1, if present, is
+# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchAnyLabel): The label to use for the popup menu
+# to indicate that the results should not be restricted to messages which have
+# any or no value (e.g. no requirements on any tags are set). If not provided,
+# we will fall back to "glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel".
+# #1, if present, is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing
+# list, etc.)
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.account.*): Stores the account in which
+# a message's folder is located.
+gloda.message.attr.account.facetNameLabel=Amiḍan
+gloda.message.attr.account.includeLabel=Ittwasekles deg yiwen seg:
+gloda.message.attr.account.excludeLabel=Ur ittwasekles ara deg:
+gloda.message.attr.account.remainderLabel=Imiḍanen-nniḍen:
+gloda.message.attr.account.mustMatchLabel=issefk ad yili di #1
+gloda.message.attr.account.cantMatchLabel=ur izmir ara d yili di #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.folder.*): Stores the message folder in
+# which the message is stored.
+gloda.message.attr.folder.facetNameLabel=Akaram
+gloda.message.attr.folder.includeLabel=Ittwasekles deg yiwen seg:
+gloda.message.attr.folder.excludeLabel=Ur ittwasekles ara deg:
+gloda.message.attr.folder.remainderLabel=Ikaramen-nniḍen:
+gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel=issefk ad yili di #1
+gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel=ur izmir ara d yili di #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.fromMe.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.fromMe.facetNameLabel=Sɣuṛ i
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.toMe.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.toMe.facetNameLabel=I nek
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.involves.*): Stores everyone involved
+# with the message. This means from/to/cc/bcc.
+gloda.message.attr.involves.facetNameLabel=Imdanen
+gloda.message.attr.involves.includeLabel=Yegber akk wigi:
+gloda.message.attr.involves.excludeLabel=Ur yegbir ara:
+gloda.message.attr.involves.remainderLabel=Imttekkiyen nniḍen:
+gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel=yessefk ad yegber #1
+gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel=ur izmir ara ad yegber #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.date.*): Stores the date of the message.
+# Thunderbird normally stores the date the message claims it was composed
+# according to the "Date" header. This is not the same as when the message
+# was sent or when it was eventually received by the user. In the future we
+# may change this to be one of the other dates, but not anytime soon.
+gloda.message.attr.date.facetNameLabel=Azemz
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.attachmentTypes.*): Stores the list of
+# MIME types (ex: image/png, text/plain) of real attachments (not just part of
+# the message content but explicitly named attachments) on the message.
+# Although we hope to be able to provide localized human-readable explanations
+# of the MIME type (ex: "PowerPoint document"), I don't know if that is going
+# to happen.
+gloda.message.attr.attachmentTypes.facetNameLabel=Ticeqqufin yeddan
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.mailing-list.*): Stores the mailing
+# lists detected in the message. This will normally be the e-mail address of
+# the mailing list and only be detected in messages received from the mailing
+# list. Extensions may contribute additional detected mailing-list-like
+# things.
+gloda.message.attr.mailing-list.facetNameLabel=Tabdart n tnezwit
+gloda.message.attr.mailing-list.noneLabel=Ulac
+gloda.message.attr.mailing-list.includeLabel=Ittwanermes deg yiwen seg:
+gloda.message.attr.mailing-list.excludeLabel=Ur ittwanermes ara deg yiwen seg:
+gloda.message.attr.mailing-list.remainderLabel=Tibdarin-nniḍen n tnezwit:
+gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel=issefk ad yili di #1
+gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel=ur izmir ara d yili di #1
+gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchSomeLabel=issefk ad yili di tebdart n tnezwit
+gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchNoneLabel=ur izmir ara ad yili di tebdart n tnezwit
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.tag.*): Stores the tags applied to the
+# message. Notably, gmail's labels are not currently exposed via IMAP and we
+# do not do anything clever with gmail, so this is independent of gmail labels
+# This may change in the future, but it's a safe bet it's not happening on
+# Thunderbird's side prior to 3.0.
+gloda.message.attr.tag.facetNameLabel=Tibzimin
+gloda.message.attr.tag.noneLabel=Ulac
+gloda.message.attr.tag.includeLabel=Icreḍ yiwen seg:
+gloda.message.attr.tag.excludeLabel=Ur yettwacreḍ ara:
+gloda.message.attr.tag.remainderLabel=Ticraḍ-nniḍen:
+gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel=issef ad ittucṛeḍ #1
+gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel=ur izmir ara ad ittucṛeḍ #1
+gloda.message.attr.tag.mustMatchSomeLabel=issefk ad ittucṛeḍ
+gloda.message.attr.tag.mustMatchNoneLabel=ur izmir ara ad ittucṛeḍ
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.star.*): Stores whether the message is
+# starred or not, as indicated by a pretty star icon. In the past, the icon
+# used to be a flag. The IMAP terminology continues to be "flagged".
+gloda.message.attr.star.facetNameLabel=Ɣur-s itri
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.read.*): Stores whether the user has
+# read the message or not.
+gloda.message.attr.read.facetNameLabel=Ittwaɣṛa
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.repliedTo.*): Stores whether we believe
+# the user has ever replied to the message. We normally show a little icon in
+# the thread pane when this is the case.
+gloda.message.attr.repliedTo.facetNameLabel=Yettwerr i
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.forwarded.*): Stores whether we believe
+# the user has ever forwarded the message. We normally show a little icon in
+# the thread pane when this is the case.
+gloda.message.attr.forwarded.facetNameLabel=Yettuwelleh
+
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.*.label): Map categories of MIME
+# types defined in MimeTypeCategories.jsm to labels.
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.archives.label): Archive is
+# referring to things like zip files, tar files, tar.gz files, etc.
+gloda.mimetype.category.archives.label=Aɣbar
+gloda.mimetype.category.documents.label=Isemliyen
+gloda.mimetype.category.images.label=Tugniwin
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.media.label): Media is meant to
+# encompass both audio and video. This is because video and audio streams are
+# frequently stored in the same type of container and we cannot rely on the
+# sending e-mail client to have been clever enough to figure out what was
+# really in the file. So we group them together.
+gloda.mimetype.category.media.label=Alal n teywult (Ameslaw, Tamwalit)
+gloda.mimetype.category.pdf.label=Ifuyla PDF
+# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.other.label): Other is the category
+# for MIME types that we don't really know what it is.
+gloda.mimetype.category.other.label=Wiyaḍ
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..65a0848c8c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesTagged.label): The label used
+# in the autocomplete widget to refer to a query for all messages tagged
+# by a particular tag (replacing #1).
+glodaComplete.messagesTagged.label=Iznan ittuceṛḍen: #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesMentioning.label): The label used
+# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning
+# a particular word (replacing #1).
+glodaComplete.messagesMentioning.label=Iznan yemmalen: #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesWithMany.label): The label used
+# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning
+# a set of words, or a phrase containing multiple words (e.g. "red pepper")
+# We use the same words in en-US, but maybe that's not always true.
+glodaComplete.messagesMentioningMany.label=Messages mentioning: #1
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2a9a6d1c87
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ea31e250b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties
@@ -0,0 +1,171 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.query.label):
+# The tab title to display for tabs that are based on a gloda (global database)
+# query or collection rather than a user search. At some point we might try
+# and explain what the query/collection is in automatic fashion, but not today.
+glodaFacetView.tab.query.label=Nadi
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.search.label):
+# The tab title to display for tabs with a new gloda (global database)
+# user search (rather than a query or collection) without a search string.
+# After the search has been started, we just display the search string entered
+# by the user.
+glodaFacetView.tab.search.label=Nadi
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.search.label2):
+# The heading for the search page.
+# A short description of user's search query will be appended.
+glodaFacetView.search.label2=Igmaḍ i:
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label):
+# The label to display to describe when our base query was a fulltext search
+# across messages. The value is displayed following the label.
+glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label=Anadi n #1
+glodaFacetView.constraints.query.fulltext.andJoinWord=d
+glodaFacetView.constraints.query.fulltext.orJoinWord=neɣ
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.initial):
+# The label to display to describe when our base query is not a full-text
+# search. Additional labels are appended describing each constraint.
+glodaFacetView.constraints.query.initial=Anadi n yeznan
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.involves.label):
+# The label to display to describe when our base query was on messages
+# involving a given contact from the address book. The value is displayed
+# where the #1 is.
+glodaFacetView.constraints.query.involves.label=yegber #1
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.contact.label):
+# The label to display to describe when our base query was on messages
+# tagged with a specific tag. The tag is displayed following the label.
+glodaFacetView.constraints.query.tagged.label=yettwabzem:
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel): The label to
+# use when we are only displaying the top entries for a facet. When the
+# label is clicked on, it results in us displaying all of the values for that
+# facet. The value "#1" (if present) is replaced with the total number of
+# values that will be displayed (rather than the number currently hidden).
+# This string supports pluralization. See
+# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals for details on
+# how this stuff works.
+glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel=Bder imaṛṛa #1;Bder imaṛṛa #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel): The label to
+# use for groups in a facet that have been explicitly included by the user if
+# there is no explicit attribute "includeLabel" defined. (The explicit label
+# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.includeLabel".)
+glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel=yegber akk:
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel): The label to
+# use for groups in a facet that have been explicitly excluded by the user if
+# there is no explicit attribute "excludeLabel" defined. (The explicit label
+# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.excludeLabel".)
+glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel=ala:
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel): The label
+# to use for groups in a facet that are neither part of the included group or
+# the excluded group if there is no explicit attribute "remainderLabel"
+# defined. (The explicit label would be named
+# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.remainderLabel".)
+glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel=wayeḍ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel): The label
+# to use to restrict a facet by a particular value if there is no explicit
+# attribute "mustMatchLabel" defined. (The explicit label would be named
+# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mustMatchLabel".)
+glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel=issefk ad imeɣru #1
+glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel=Ur yezmir ara ad yesɛu azal
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel): The label
+# to use to restrict a facet by the absence of a particular value if there is
+# no explicit attribute "cantMatchLabel" defined. (The explicit label would be
+# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.cantMatchLabel".)
+glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel=Ur imeɣri ara akked #1
+glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel=yessefk ad yesɛu azal
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel): The label
+# to use to undo the restriction of a facet by a particular value if there is
+# no explicit attribute "mayMatchLabel" defined. (The explicit label would be
+# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mayMatchLabel".)
+glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel=kkes tamara
+glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel=kkes tamara
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.noneLabel): The text to display when
+# a facet needs to indicate that an attribute omitted a value or was otherwise
+# empty.
+glodaFacetView.facets.noneLabel=Ula yiwen
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel):
+# The label to use when all types of attachments are being displayed.
+glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel=Yal anaw
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.fromLabel): Used in the
+# faceted search message display to indicate the author of a message.
+# An example usage is "from: Bob".
+glodaFacetView.result.message.fromLabel=si:
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.toLabel): Used in the
+# faceted search message display to indicate the recipients of a message.
+# An example usage is "to: Bob, Chuck, Don".
+glodaFacetView.result.message.toLabel=i:
+
+# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.noSubject): Used in the
+# faceted search message display to act as a click target for messages with
+# no subject.
+glodaFacetView.result.message.noSubject=(ulac amgay)
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel):
+# This label is displayed above the list of result messages; it tells the user
+# how many messages we are displaying in the list out of the total number of
+# messages in the active set (the set of messages remaining after the
+# application of the facet constraints.)
+# The goal of the various sub-parts here is to make a label along the lines of
+# "M of N". Because there are two numbers, this is split into two parts,
+# 'NMessages' for what in English is just the first number and 'ofN' for the
+# "of N" part. We then use 'grouping' to decide how to combine the two. This
+# was suggested by Rimas Kudelis.
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages):
+# The first part of the countLabel string (although you can change the order
+# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at
+# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace
+# "#1" with the number of messages being shown in the result list.
+glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages=#1;#1
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN):
+# The second part of the countLabel string (although you can change the order
+# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at
+# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace
+# "#1" with the total number of messagse in the active set.
+glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN=si #1;si #1
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping):
+# Combines the pluralized
+# "glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages" string (as #1) with
+# the pluralized "glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN" (as #2)
+# to make a single label.
+glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping=#1 #2
+
+glodaFacetView.results.message.timeline.label=Sken/ffer aɣmis
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.relevance2):
+# a clickable label causing the sort to be done by most relevant messages first.
+glodaFacetView.results.message.sort.relevance2=Smizwer s tseddi
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.date2):
+# a clickable label causing the sort to be done by most recent messages first.
+glodaFacetView.results.message.sort.date2=Smizwer s wazemz
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.recipientSeparator): This is
+# the string in between the names of recipients (see
+# glodaFacetView.results.message.andOthers for more information). The \u0020
+# character is a Unicode space character, which is needed as otherwise the
+# trailing whitespace is trimmed before it gets to the code.
+glodaFacetView.results.message.recipientSeparator=,\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.andOthers):
+# When a message has too many recipients, we only show the first few and then
+# display this label to express how many are not displayed. So if a message
+# has 5 recipients, we might only show the first 3, and then use this label
+# to indicate that there are 2 that are not displayed. This string can be
+# pluralized; see https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# for details on how to do that. Note that in English, we use the "serial
+# comma", but other languages may not need a leading separator there.
+glodaFacetView.results.message.andOthers=, d#1 wayeḍ;, d#1 wiyaḍ
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..52fb4d70d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties
new file mode 100644
index 0000000000..54d42293d1
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (protoOptions):
+# %S is replaced by the name of a protocol
+protoOptions=%S Iɣewwaṛen
+accountUsername=Isem n useqdac:
+# LOCALIZATION NOTE (accountColon):
+# This string is used to append a colon after the label of each
+# option. It's localizable so that the typography can be adapted.
+accountColon=%S:
+# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo):
+# %S is replaced by the name of a protocol
+accountUsernameInfo=Ma ulac aɣilif mudd isem n useqdac i wemiḍan %S.
+# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription):
+# %1$S is a hint for the expected format of the username
+# %2$S is the name of a protocol
+accountUsernameInfoWithDescription=Ma ulac aɣilif mudd isem n useqdac (%1$S) i wemiḍan %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error):
+# %S is the error message.
+account.connection.error=Tuccḍa: %S
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl)
+# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin.
+account.connection.errorUnknownPrpl=Ulac azegrir n uneggaf %S'.
+account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Issefk ad muddeḍ awal uffir akken ad teqqneḍ ɣeṛ umiḍan-agi.
+account.connection.errorCrashedAccount=Yeḍra-d uɣelluy makken teqqneḍ ɣeṛ umiḍan-agi.
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress):
+# %S is a message indicating progress of the connection process
+account.connection.progress=Tuqqna: %S…
+account.connecting=Tuqqna…
+account.connectedForSeconds=Iqqen i kran n tasinin kan.
+# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single},
+# account.reconnectIn{Double,Single}):
+# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are
+# already localized in a downloads.properties file of the toolkit.
+account.connectedForDouble=Iqqen i %1$S %2$S d %3$S %4$S.
+account.connectedForSingle=Iqqen i %1$S %2$S.
+account.reconnectInDouble=Tuqqna tikelt nniḍen di %1$S %2$S d %3$S %4$S.
+account.reconnectInSingle=Tuqqna tikelt nniḍen di %1$S %2$S.
+
+requestAuthorizeTitle=Asuter n tsiregt
+# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny):
+# the & symbol indicates the position of the character that should be
+# used as the accesskey for this button.
+requestAuthorizeAllow=&Sireg
+requestAuthorizeDeny=&Agwi
+# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText):
+# %S is a contact username.
+requestAuthorizeText=%S yerna-k/terna-k ɣer tebdart ines n yemdukal, tebɣiḍ ad teǧǧeḍ ak-(i-t)wali?
+
+accountsManager.notification.button.accessKey=Q
+accountsManager.notification.button.label=Qqen tura
+accountsManager.notification.userDisabled.label=Treremdeḍ tuqqniwin tiwurmanin.
+accountsManager.notification.safeMode.label=Iɣewaṛṛen n tuqqna iwurmanen ttwazeglen acku asnas yettwaselkam deg uskar n laman.
+accountsManager.notification.startOffline.label=Iɣewaṛṛen n tuqqna iwurmanen ttwazeglen acku asnas yettwanker deg uskar n war tuqqna.
+accountsManager.notification.crash.label=Aselkem aneggaru yeffeɣ si tuqqna s wudem ur nettwaṛǧi ara. Tuqqniwin tiwurmanin yettwakkes urmad-nsent akken ad tizmiṛeḍ ad tesnifleḍ iɣewwaṛen-inek.
+# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash.
+accountsManager.notification.singleCrash.label=Aselkem yezrin yeḥbes makken tetteddu tuqqna ɣer umiḍan neɣ ahat makken yettusnifel. Ihi ur yeqqin ara akken ad tesnifleḍ iɣewwaṛen ines.;Aselkem yezrin yeḥbes makken tetteddu tuqqna ɣer #1 n imiḍanen neɣ ahat makken ttusniflen. Ihi ur qqinen ara akken ad tesnifleḍ iɣewwaṛen nsen
+accountsManager.notification.other.label=Tuqqna tawurmant ur termid ara.
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3a7018b0d3
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties
@@ -0,0 +1,264 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages
+#
+
+#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+imapAlertDialogTitle=Alɣu ɣef imiḍan %S
+
+# Status - opening folder
+imapStatusSelectingMailbox=Alduy n ukaram %S…
+
+# Status - create folder
+imapStatusCreatingMailbox=Timerna n ukaram...
+
+# Status - deleting a folder
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being deleted.
+imapStatusDeletingMailbox=tukksa n ukaram %S…
+
+# Status - renaming mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being renamed.
+imapStatusRenamingMailbox=Asnifel n yisem n ukaram %S…
+
+# Status - looking for mailboxes
+imapStatusLookingForMailbox=Anadi n ikaramen...
+
+# Status - subscribing to mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being subscribed to.
+imapStatusSubscribeToMailbox=Ajerred ɣer ukaram %S...
+
+# Status - unsubscribing from mailbox
+# LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated.
+# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name
+# of the folder being unsubscribed from.
+imapStatusUnsubscribeMailbox=Tuffɣa seg ujerred n ukaram %S...
+
+# Status - searching imap folder
+imapStatusSearchMailbox=Anadi n ukaram
+
+# Status - closing a folder
+imapStatusCloseMailbox=Amdal n ukaram
+
+# Status - compacting a folder
+imapStatusExpungingMailbox=Tussda n ukaram...
+
+# Status - logging out
+imapStatusLoggingOut=Tuffɣa....
+
+# Status - checking server capabilities
+imapStatusCheckCompat=Asenqed n tezmert n uqeddac n tirawt…
+
+# Status - logging on
+imapStatusSendingLogin=Tuzzna n telɣut n usesteb...
+
+# Status - auth logon
+imapStatusSendingAuthLogin=Tuzzna n telɣut n usesteb...
+
+imapDownloadingMessage=Asider n yizen...
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below.
+imapGettingACLForFolder=Aggay n ukaram ACL...
+
+imapGettingServerInfo=Aggay n telɣut n twila n uqeddac...
+
+imapGettingMailboxInfo=Aggay n telɣut n twila n tirawt...
+
+imapEmptyMimePart=Aḥric-agi tfekka ad yettusider ticki yettusuter
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…"
+imapReceivingMessageHeaders3=Asider n uqeṛṛu n izen %1$S seg %2$S di %3$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…"
+imapReceivingMessageFlags3=Asider n wannay n izen %1$S seg %2$S di %3$S…
+
+imapDeletingMessages=Tukksa n yeznan...
+
+imapDeletingMessage=Tukksa n yeznan...
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapMovingMessages=Asenkez n yiznan ɣer %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapMovingMessage=Asenkez n yiznan ɣer %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapCopyingMessages=Anɣal n yeznan ɣer %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapCopyingMessage=Anɣal n yeznan ɣer %S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below.
+# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear.
+# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message.
+# Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…"
+imapFolderReceivingMessageOf3=Asider n izen %1$S seg %2$S di %3$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear.
+imapDiscoveringMailbox=Akaram yettwaf: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below.
+# Place the word %1$S in your translation where the username should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear.
+imapEnterServerPasswordPrompt=Sekcem awal-ik uffir i %1$S di %2$S:
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below.
+imapServerNotImap4=Aqeddac n tirawt %S mačči d aqeddac n tirawt IMAP4.
+
+# This is intentionally left blank.
+imapDone=
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
+# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
+imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=Sekcem awal uffir i %1$S
+
+imapUnknownHostError=Tuccḍa n tuqqna ɣer uqeddac %S.
+imapOAuth2Error=Asesteb ur yeddi ara di lawan n tuqna γer uqedac %S.
+
+imapConnectionRefusedError=Ur izmir ara ad yeqqen ɣer uqeddac %S; Tuqqna tegdel.
+
+imapNetTimeoutError=Iɛedda wakud n tuqqna ɣer uqeddac %S.
+
+# Status - no messages to download
+imapNoNewMessages=Llan yiznan imaynuten ɣef uqeddac.
+
+imapDefaultAccountName=Imay i %S
+
+imapSpecialChar2=Asekkil %S yettwaḥrez deg uqeddac-agi imap. Ma ulac aɣilif, fren isem-nniḍen.
+
+imapPersonalSharedFolderTypeName=Akaram udmawan
+
+imapPublicFolderTypeName=Akaram azayez
+
+imapOtherUsersFolderTypeName=Akaram nniḍen n useqdac
+
+imapPersonalFolderTypeDescription=W-agi d akaram n tirawt udmawan. Ur yettwabḍi ara.
+
+imapPersonalSharedFolderTypeDescription=W-agi d akaram n tirawt udmawan. Yettwabḍa.
+
+imapPublicFolderTypeDescription=W-agi d akaram azayez.
+
+imapOtherUsersFolderTypeDescription=W-agi d akaram n tirawt yebḍa uqeddac '%S'.
+
+imapAclFullRights=Asenqed ummid
+
+imapAclLookupRight=Nadi
+
+imapAclReadRight=Ɣaṛ
+
+imapAclSeenRight=Sbadu addad Ittwaɣṛa/ur ittwaɣri ara
+
+imapAclWriteRight=Aru
+
+imapAclInsertRight=Senni (Nɣel ɣeṛ)
+
+imapAclPostRight=Azen
+
+imapAclCreateRight=&Rnu adakaram
+
+imapAclDeleteRight=Kkes iznan
+
+imapAclAdministerRight=Sefrek akaram
+
+imapServerDoesntSupportAcl=Aqeddac-agi ur isefrak ara ikaramen ibḍan.
+
+imapAclExpungeRight=Sfeḍ
+
+imapServerDisconnected= Aqeddac %S yeffeɣ si tuqqna. Ahat aqeddac yensa neɣ illa wugur deg uẓeṭṭa.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder.
+imapSubscribePrompt=Tebɣiḍ ad tmultɣeḍ ɣeṛ %1$S?
+
+imapServerDroppedConnection=Ur yezmir ara ad yeqqen ɣer uqeddac-inek IMAP. Ahat tɛeddaḍ amḍan afellay n tuqqniwin ɣer uqeddac-agi. Ihi, seqdec tanaka n udiwenni n iɣewwaṛen n uqeddac IMAP akken ad tesneɣseḍ amḍan n tuqqniwin tuffirin.
+
+# This will occur when a folder that has never been imap selected or opened
+# (left-clicked) is first right-clicked to access quota properties.
+imapQuotaStatusFolderNotOpen=Talɣut n imuren ulac-itt acku akaram ur yeldi ara.
+
+# The imap capability response reports that QUOTA is not supported.
+imapQuotaStatusNotSupported=Aqeddac-agi ur yessefrak ara imuren.
+
+# The getqutaroot command succeeded but reported no quota information.
+imapQuotaStatusNoQuota2=Akaram-a yemmal-d ulac tallunt.
+
+# Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot
+# command was sent.
+imapQuotaStatusInProgress=Talɣut ɣef tallunt ulac-itt.
+
+# Out of memory
+imapOutOfMemory=Tfuk tkatut n usnas.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below.
+# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear.
+# Place the word %1$S where the currently copying message should appear.
+# Place the word %2$S where the total number of messages should appear.
+imapCopyingMessageOf2=Anɣal n yizen %1$S si %2$S ɣer %3$S…
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the the name of the folder.
+imapMoveFolderToTrash=Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram '%S'?
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the the name of the folder.
+imapDeleteNoTrash=Tukksa n ukaram-agi ur tettuɣal ara ɣer deffir udiɣ ad tekkes akk iznan yegber, akked ikaramen. Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram '%S'?
+
+imapDeleteFolderDialogTitle=Kkes akaram
+
+imapDeleteFolderButtonLabel=&Kkes akaram
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname
+imapAuthChangeEncryptToPlainSSL=Aqeddac IMAP %S ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer '*awal uffir amagnu' am 'Tarray n isesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, nermes andbal neɣ asaǧǧaw-inek n tirawt.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname
+imapAuthChangePlainToEncrypt=Aqeddac IMAP %S ur isirig ara awal uffiren n uḍris aččuran. Ma ulac aɣilif, snifel-it ɣer 'Awal uffi awgelhan' am 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname
+imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL=Aqeddac IMAP %S ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer 'Awal uffir, yettwazen s wudem araɣelsan' am 'Tarray n isesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, d asinaryu yettwasnen n takerḍa n wawalen uffiren.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+imapAuthMechNotSupported=Aqeddac IMAP %S ur yessefrak ara tarrayt n usesteb yettwafernen. Ma ulac aɣilif, snifel 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname
+imapAuthGssapiFailed=Atiki Kerberos/GSSAPI ur tyeqbil ara uqeddac IMAP %S. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella anekcum-inek yettwajerred di Kerberos/GSSAPI.
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear.
+imapServerCommandFailed=Taladna tamirant di' ur teddi ara. Aqeddac n tirawt n umiḍan %1$S yerra-d: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below.
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear.
+# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear.
+imapFolderCommandFailed=Tamhelt tamirant di '%2$S' ur teddi ara. Aqeddac n tirawt n umiḍan %1$S yerra-d: %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert):
+# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear.
+# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear.
+imapServerAlert=Alɣu seg umiḍan %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7d584ad4e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ee78977448
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties
@@ -0,0 +1,307 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+# Success message when no address books are found to import
+## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS
+## @loc None
+2000=Ulac imedlisen n tensa i wekter.
+
+# Error: Address book import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2001=Ur yezmir ara ad yekter imedlisen n tensa: tuccḍa n uwennez.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD
+## @loc None
+2002=Ur yezmir ara ad d-yekter imedlisen n tensa: Ur yezmir ara ad yernu akala afessas n ukter.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below.
+2003=Tuccḍa deg ukter %S: ur yezmir ara ad yernu imedlis n tensa.
+
+# Success message when no mailboxes are found to import
+## @name IMPORT_NO_MAILBOXES
+## @loc None
+2004=Ulac tibwaḍin n tirawt i wekter
+
+# Error: Mailbox import not intialized
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED
+## @loc None
+2005=Ur yezmir ara ad yekter tibwaḍin n tirawt, tuccḍa n uwennez.
+
+# Error: Unable to create the import thread
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD
+## @loc None
+2006=Ur yezmir ara ad d-yekter tibwaḍin n tirawt: Ur yezmir ara ad yernu akala afessas.
+
+# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY
+## @loc None
+2007=Ur yezmir ara ad-dyekter tibwaḍin n tirawt, ur yezmir ara ad yernu taɣawsa n upṛuksi n tebwaḍin n tirawt tiɣerwaḍin.
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2008=Tuccḍa di tmerna n tebwaḍin n tirawt tiɣewaḍin, ur yezmir ara ad yernu tabwaṭ n tirawt %S
+
+# Error: Error creating destination mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE
+## @loc None
+# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
+2009=Tuccḍa deg ukter n tebwaṭ n tirawt %S, ur yezmir ara ad yernu tabwaṭ n tirawt taɣerwaṭ
+
+# Error: No destination folder to import mailboxes
+## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER
+## @loc None
+2010=Ur yezmir ara ad yernu akaram akken ad d-yekter tirawt ɣer
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_START
+## @loc None
+2100=Isem n twacult
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2101=Isem
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2102=Isem ad ittuseknen
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2103=Meffer isem
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2104=Imayl amezwaru
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2105=Imayl wis sin
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2106=Tiliɣri n umahil
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2107=Tiliɣri n uxxam
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2108=Uṭṭun fax
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2109=Uṭṭun n umsebter
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2110=Tiliɣṛi n ufus
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2111=Tansa n uxxam
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2112=Tansa n uxxam 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2113=Tighremt n uxxam
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2114=Aɣiṛ n uxxam
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2115=Tangalt n lpusṭa n uxxam
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2116=Tamurt n uxxam
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2117=Tansa n umahil
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2118=Tansa n umahil 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2119=Tighremt n umahil
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2120=Aɣiṛ n umahil
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2121=Tangalt n lpusṭa n umahil
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2122=Tamurt n umahil
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2123=Azwel n umahil
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2124=Agezdu
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2125=Takebbanit
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2126=Asebter Web1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2127=Asebter Web2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2128=Aseggass n tlalit
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2129=Aggur n tlalit
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2130=Azemz n tlalit
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2131=Udmawan 1
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2132=Udmawan 2
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2133=Udmawan 3
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2134=Udmawan 4
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC
+## @loc None
+2135=Tizmilin
+
+# Description: Address book field name
+## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
+## @loc None
+2136=Isem n ugdil
+
+#Error strings
+ImportAlreadyInProgress=Tamhelt n ukter tetteddu yakan. Ɛreḍ tikelt nniḍen ticki akter amiran yemmed.\u0020
+
+#Error strings for settings import
+ImportSettingsBadModule=Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n iɣewwaṛen
+ImportSettingsNotFound=Ur yezmir ara ad yaf iɣewwaṛen. Senqed ma yell asnas n tirawt yettwasebded ɣef uselkim-agi.
+ImportSettingsFailed=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n iɣewwaṛen. Ahat yezmer d akken kra neɣ akk iɣewwaṛen ur d-ttwaktren ara.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportSettingsSuccess=Iɣewwaṛen ttweketren-d si %S
+
+#Error string for mail import
+ImportMailBadModule=Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n ukter n tirawt
+ImportMailNotFound=Ur yezmir ara ad yaf izen ara d-yekter. Senqed akkan ad twaliḍ ma yella asnas n tirawt yettwasebded akken iwata ɣef uselkim-inek.
+ImportEmptyAddressBook=Ur yezmir ara ad yekter imedlis n tensa ilem %S
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailFailed=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n yizen si %S
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportMailSuccess=Tirawt tettwakter-d si %S
+
+# Error string for address import
+ImportAddressBadModule=Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n ukter n imedlis n tensa.
+ImportAddressNotFound=Ur yezmir ara ad d-yaf imelisen n tensa akken ad d-ikter. Senqed ma yella asnas neɣ amasal yettwafernen yebded akken iwata ɣef uselkim-agi.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressFailed=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n tansiwin si %S
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+ImportAddressSuccess=Tansiwin ttwaketrent-d si %S
+
+# Error string for filters import
+ImportFiltersBadModule=Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n ukter n imzizdigen.
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersFailed=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n imzizdigen si %S
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersSuccess=Imzizgiden ttwaketren-d si %S
+# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
+ImportFiltersPartial=Imzizdigen ttwaketren-d kra degsen si %S. Wali alɣu daw-a:
+
+#Progress strings
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+MailProgressMeterText=Aselket n tebwaḍin n tirawt si %S
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
+AddrProgressMeterText=Aselket n imedlisen n tensa si %S
+
+#Import file dialog strings
+ImportSelectSettings=Fren afaylu n iɣewwaṛen
+ImportSelectMailDir=Fren akram n tirawt
+ImportSelectAddrDir=Fren akram n imedlis n tensa
+ImportSelectAddrFile=Fren afaylu n imedlis n tensa
+
+# Folder Names for imported Mail
+DefaultFolderName=Tirawt yettwaketren
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
+ImportModuleFolderName=Kter %S
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5176da1ba3
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fece320d21
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f82ffe276e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e0009ec28d
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S"
+# below. Place the word %S where the account name should appear.
+pop3ErrorDialogTitle=Tuccḍa deg umiḍan %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the
+# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear.
+pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Sekcem awal uffir i %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S"
+# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and
+# %2$S where the host name should appear.
+pop3EnterPasswordPrompt=Sekcem awal-ik uffir i %1$S di %2$S:
+
+# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not
+# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the
+# user name should appear, and %2$S where the host name should appear.
+pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=Ma ulac aɣilif sekcem awal-ik i useqdac %1$S ɣef %2$S:
+
+# Status - Downloading message n of m
+# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines.
+# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear.
+# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear;
+receivingMessages=Asider n yizen %1$S ɣef %2$S…
+
+# Status - connecting to host
+hostContact=Asenneftaɣ yettwanermes, tuzzna n telɣut aseqdac d wawal uffir...
+
+# Status - no messages to download
+noNewMessages=Ulac iznan imaynuten.
+
+# Status - messages received after the download
+#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line.
+# %1$S will receive the number of messages received
+# %2$S will receive the total number of messages
+receivedMsgs=Armas n yeznan %1$S seg %2$S
+
+# Status - parsing folder
+#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
+# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
+buildingSummary=Bennu n ufaylu n ugzul i %S…
+
+# Status - parsing folder
+localStatusDocumentDone=Immed
+
+# Status - pop3 server error
+#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line.
+pop3ServerError=Teḍra-d tuccḍa akked uqeddac n tirawt POP3.
+
+# Status - pop3 user name failed
+pop3UsernameFailure=Tuzzna n useqdac ur teddi ara.
+
+# Status - password failed
+#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below.
+# Place the word %1$S where the user name should appear.
+pop3PasswordFailed=Tuzzna n wawal uffir n useqdac %1$S ur teddi ara.
+
+# Status - write error occurred
+pop3MessageWriteError=Ur yezmir ara ad yaru imayl di tirawt. Wali ma yella anagraw n ufaylu imudd tisirirag n tira, udiq ɣur-k amdiq deg udebsi akken ad tenneɣleḍ tirawt.
+
+# Status - retr failure from the server
+pop3RetrFailure=Taladna RETR ur teddi ara. Tuccḍa deg aggay n yizen.
+
+# Status - password undefined
+pop3PasswordUndefined=Tuccḍa deg aggay n wawal uffir.
+
+# Status - username undefined
+pop3UsernameUndefined=UR d-fkiḍ ara awal uffir i uqeddac-agi? Ma ulac aɣilif, mudd-d awal uffir deg umuḍ n twila n umiḍan sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+# Status - list failure
+pop3ListFailure=Taladna LIST ur teddi ara. Tuccḍa deg aggay n usulay akked teɣzi n yizen.
+
+# Status - delete error
+pop3DeleFailure=Taladna DELETE ur teddi ara. Tuccḍa deg ucraḍ n yizen amzun akken yettwaɣra.
+
+# Status - stat failed
+pop3StatFail=Taladna STAT ur teddi ara. Tuccḍa deg aggay n umḍan akked teɣzi n yiznan.
+
+#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation.
+pop3ServerSaid= Aqeddac n tirawt yerra-d %S:\u0020
+
+copyingMessagesStatus=Anɣal n yeznan %S of %S ɣer %S
+
+movingMessagesStatus=Asenkez n yiznan %S of %S ɣer %S
+
+# Status - pop3 server or folder busy
+# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below.
+# Place %S where the account name should appear.
+pop3ServerBusy=Amiḍan %S yettusesfer akka tura. Ma ilac aɣilif, ṛǧu ar d ifak usesfer akken ad d-awḍen yeznan.
+
+movemailCantOpenSpoolFile=Ur yezmir ara ad d-yeldi afaylu n udras n tirawt %S.
+
+movemailCantCreateLock=Ur yezmir ara ad yernu afaylu n usewḥel %S. akken ad yeddu movemail, yesssefk ad ternud ifuyla n usewḥ€l deg ukaram n udras n tirawt. Ɣef deqs n inagrawen, d tarrayt ifazen akken ad tettwag s tririt n ukaram n udras ɣer uskar 01777.
+
+movemailCantDeleteLock=Ur yezmir ara ad yekkes afaylu asekkṛun %S.
+
+movemailCantTruncateSpoolFile=Ur yezmir ara ad yebi afaylu n udras n tirawt %S.
+
+movemailSpoolFileNotFound=Ur yezmir ara ad d-yaf afaylu n udras n tirawt.
+
+#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name
+movemailCantParseSpool=Ur yezmir ara ad yesleḍ afaylu n udras n tirawt %S. Ahat afaylu ur yemmid ara neɣ mačči d ameɣtu.
+
+pop3TmpDownloadError=Teḍra-d tuccḍa deg usider n yizen-agi: \nSi: %S\nAsentel: %S\nIzen-agi ahat yegber avirus neɣ ulac deqs n umkan deg udebṣi. Zgel izen-agi?
+
+# Status - the server doesn't support UIDL…
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way:
+# Do not translate "POP3"
+# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Do not translate "UIDL"
+pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=Aqeddac n tirawt POP3 (%S) ur yessefrak ara UIDL neɣ XTND XLST, i yelaqen i usebded n n iɣewwaṛen ``Eǧǧ ɣef uqeddac'', ``Teɣzi n yizen tafellayt'' neɣ ``Nadi kan iqeṛṛa''. Akken ad tesidreḍ imayl-inek, sbadu iɣewwaṛen-agi i uqeddac n yimayl-inek deg usfaylu n iɣewwaṛen n umiḍan.
+
+# Status - the server doesn't support the top command
+# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way:
+# Do not translate "POP3"
+# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
+# Do not translate "TOP"
+pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=Aqeddac n tirawt POP3 (%S) ur yessefrak ara taladna TOP. Ma ulac asefrek n uqeddac, ur nezmir ara ad nesbedd ismenyifen ``Teɣzi n yizen tafellayt'' neɣ ``Sleḍ kan iqeṛṛa''. Aɣewwaṛ-agi ur yermid ara, udiq iznan ad d-ttwasidren akken tebɣu tella teɣzi nnsen.
+
+nsErrorCouldNotConnectViaTls=Ur yezmir ara ad yegg tuqqna TLS ɣer uqeddac POP3. Yezmer d akken aqeddac yensa neɣ ur yettuswel ara akken iwata. Ma ulac aɣilif senqed tawila tameɣtut deg iɣewwaṛen n uqeddac i uqeddac-inek n tirawt deg usfaylu n iɣewwaren n umiḍan sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
+# "%S" is the the name of the folder.
+pop3MoveFolderToTrash=Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram '%S'?
+
+pop3DeleteFolderDialogTitle=Kkes akaram
+
+pop3DeleteFolderButtonLabel=&Kkes akaram
+
+pop3AuthInternalError=Teḍra-d tuccḍa nwaddad agensan deg usesteb ɣer uqeddac POP3. Tagi d tuccḍa tagensant, d tuccḍa ur nettwaṛǧi ara deg usnas, ma ulac aɣilif azen-d abug-agi.\u0020
+
+pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=Aqeddac POP3 ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer 'Awal uffir, yettwazen s wudem araɣelsan' am 'Tarray n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, d asinaryu yettwasnen n takerḍa n wawalen uffiren.
+
+pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=Aqeddac POP3 ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer '*awal uffir amagnu' am 'Tarray n isesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, nermes andbal neɣ asaǧǧaw-inek n tirawt.
+
+pop3AuthChangePlainToEncrypt=Aqeddac POP3 ur isirig ara awal uffiren n uḍris aččuran. Ma ulac aɣilif, snifel-it ɣer 'Awal uffi awgelhan' am 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'.
+
+# Authentication server caps and pref don't match
+pop3AuthMechNotSupported=Aqeddac ur yessefrak ara tarrayt n usesteb yettwafernen. Ma ulac aɣilif, snifel 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'.
+
+# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method
+pop3GssapiFailure=Atiki Kerberos/GSSAPI ur tyeqbil ara uqeddac POP. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella anekcum-inek yettwajerred di Kerberos/GSSAPI.
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..63856f7fc2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c40ad5fe96
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0f649dfa34
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..62403b1776
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailviews.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailviews.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2e1b4c265c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailviews.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# Mail Views
+#
+
+mailViewPeopleIKnow=Imdanen i sneɣ
+mailViewRecentMail=Imaylen n melmi kan
+mailViewLastFiveDays=5 n wussan ineggura
+mailViewNotJunk=Mačči d aspam
+mailViewHasAttachments=Ɣur-s imeddayen
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9bc3269dc9
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5ae054e9fd
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
@@ -0,0 +1,973 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3446c85ba2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.properties
@@ -0,0 +1,797 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the messenger application
+#
+
+# LOCALIZATION NOTE(statusMessage):
+# Do not translate the words %1$S and %2$S below. Place the word %1$S where the
+# account name should appear and %2$S where the status message should appear.
+# EXAMPLE: Jim's Account: Downloading messages...
+statusMessage=%1$S: %2$S
+
+removeAccount=&Kkes amiḍan…
+newFolderMenuItem=Akaram…
+newSubfolderMenuItem=Adakaram…
+newFolder=Rnu a&karam…
+newSubfolder=Adakaram amaynut…
+markFolderRead=Creḍ akaram amzun yettwaɣra;Creḍ ikaramen amzun ttwaɣran
+markNewsgroupRead=Creḍ agraw n isallen amzun yettwaɣra;Creḍ igrawen n isallen amzun ttwaɣran
+folderProperties=Timeẓliyin n ukaram
+newTag=Tabzimt tamaynut…
+# LOCALIZATION NOTE (getNextNewsMessages): Semi-colon list of plural forms.
+# #1 is the number of news messages to get.
+getNextNewsMessages=Awi-d #1 n yizen n isallen d-iteddun;Awi-d #1 n yiznan n isallen d-iteddun
+advanceNextPrompt=Aẓ ɣer yeznan ur nettwaɣri ara s %S?
+titleNewsPreHost=ɣef
+replyToSender=Err i wemazan
+reply=Err
+EMLFiles=Ifuyla n tirawt
+OpenEMLFiles=Ldi izen
+# LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml"
+# in the line below. Also, the complete file name should be 8.3.
+defaultSaveMessageAsFileName=message.eml
+# LOCALIZATION NOTE(longMsgSubjectTruncator): A suffix string appended to the filename
+# (created from message subject) if it needed to be truncated due to length.
+longMsgSubjectTruncator=...
+SaveMailAs=Kles izen daw
+SaveAttachment=Kles taceqquf yeddan
+SaveAllAttachments=Kles akk ticeqqufin yeddan
+DetachAttachment=Kkes taceqquf yeddan
+DetachAllAttachments=Kkes akk ticeqqufin yeddan
+ChooseFolder=Fren akaram
+LoadingMessageToPrint=Asali n yizen i wesiggez…
+MessageLoaded=Izen yuli-d…
+PrintingMessage=Asiggez n yizen…
+PrintPreviewMessage=Siggez izen n teskant...
+PrintingContact=Asiggez n unermis…
+PrintPreviewContact=Siggez anermis n teskant...
+PrintingAddrBook=Asiggez n imedlis n tensa…
+PrintPreviewAddrBook=Seggez imedlis n tensa n teskant...
+PrintingComplete=Immed.
+PreviewTitle=%S - %S
+LoadingMailMsgForPrint=(Asali n ugbur i wesiggez)
+LoadingMailMsgForPrintPreview=(Asali n ugbur n teskant n usiggez)
+saveAttachmentFailed=D awezɣi aklas n tceqquft yernan. Ma ulac aɣilif, senqed isem n ufaylu u ɛṛeḍ tikelt nniḍen ticki.
+saveMessageFailed=D awezɣi aklas nyizen. Ma ulac aɣilif, senqed isem n ufaylu u ɛṛeḍ tikelt nniḍen ticki.
+fileExists=%S yella yakan. Tebɣiḍ aţsemselsiṭ?
+# LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed.
+failedToReadFile=D-awezɣi taɣuṛi n ufaylu: %1$S taɣẓint: %2$S
+
+downloadingNewsgroups=Azdam n igrawen n isalen i weseqdec aruqqin
+downloadingMail=Azdam n tirawt i weseqdec aruqqin
+sendingUnsent=Tuzzna n yiznan ur nettwaceggeɛ ara
+
+folderExists=Akaram s yisem-agi yella yakan. Ma ulac aɣilif fren isem nniḍen.
+# LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name
+confirmDuplicateFolderRename=Akaram s yiseme '%1$S' yella yakan deg ukaram '%2$S'. tebɣiḍ ad tesnekzeḍ akaram-agi ɣer yisem amaynut '%3$S'?
+folderCreationFailed=Akaram ur yezmir ara ad yettwarnu acku isem n ulkaram i d-muddeḍ yegber asekkil ur nettwassen ara. Ma ulac aɣilif sekcem isem nniḍen u ɛreḍ tikelt nniḍen.
+
+compactingFolder=Tussda n ukaram %S...
+# LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain.
+compactingDone=Tussda temmed (ugar n %1$S yettwasekles).
+autoCompactAllFoldersTitle=Ssed ikaramen
+
+# LOCALIZATION NOTE(autoCompactAllFoldersMsg): %1$S will be replaced by size gain of the compaction (including the unit), %2$S will be replaced by application name
+autoCompactAllFoldersMsg=Izen i tekkseḍ izmer ad ittwasfeḍ seg uḍebsi. Tamhelt-a ad teḥrez azal n %1$S seg tallunt n uḍebsi. Fren aɣewwaṛ seddaw akken ad teǧǧeḍ %2$S ad yeg aya s wudem awurman war ma yessuter-ak-d.
+autoCompactNeverAskCheckbox=Kkes tukksiwin n yiznan s wudem awurman war ma tessutreḍ-iyi-d.
+proceedButton=&Kemmel
+
+confirmFolderDeletionForFilter=Tukksa n ukaram '%S' ad yekkes armad n yimsizdigen icudden ɣur-s. Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram?
+alertFilterChanged=Imzizdigen icudden ɣer ukaram-agi ad ttwaleqmen.
+filterDisabled=Akaram '%S' ulac-it, ihi imzizdig(i-en) icudden ɣer ukaram ad s-yettwakkes urmad. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
+filterFolderDeniedLocked=Iznan ur zmiren ara ad ttuzizdgen ɣer ukaram '%S' acku tamhelt nniḍen tetteddu.
+parsingFolderFailed=Akaram %S ur yezmir ara ad yettwaldi acku tesseqdac-it temhelt. Ma ulac aɣilif, ṛǧu ar ttfak temhelt sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+deletingMsgsFailed=Ur yezmir ara ad yekkes iznan seg ukaram %S acku tesseqdac-it temhelt. Ma ulac aɣilif, ṛǧu ar ttfak temhelt sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+alertFilterCheckbox=Ur y-id sutur ara tikelt nniḍen.
+compactFolderDeniedLock=Akaram %S ur yezmir ara ad yettwassed acku tamhelt nniḍen tetteddu. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen
+compactFolderWriteFailed=Akaram '%S' ur yezmir ara ad yettwassed acku tira ɣef ukaram ur teddi ara. Senqed ma yella deqs n tallunt ɣef udebṣi, u wali ma yella ɣur-k azref n tira deg unagraw n ifuyla, sakin ɛereḍ tikelt nniḍen.
+compactFolderInsufficientSpace=Kra n ikaramen (am '%S') ur zmiren ara ad ttwasden acku ulac deqs n tallunt ɣef uḍebsi. Ma ulac aɣilif kkes kra n ifuyla saki ɛreḍ tikelt nniḍen.
+filterFolderHdrAddFailed=Iznan zemren ad ttwazizdgen deg ukaram '%S' acku timerna n yizen ɣur-s ur yeddi ara. Senqed ma yella akaram yettwaskan akken iwata neɣ ɛreḍ ad tseggmeḍ si tmeẓiliyin n ukaram.
+filterFolderWriteFailed=Iznan ur zmiren ara ad ttuzizdgen ɣer ukaram '%S' acku tira ɣef ukaram ur teddi ara. Senqed ma yella deqs n tallunt ɣef udebṣi, u wali ma yella ɣur-k azref n tira deg unagraw n ifuyla, sakin ɛereḍ tikelt nniḍen.
+copyMsgWriteFailed=Iznan ur zmiren ara ad ttwasnekzen neq ad ttwaneɣlen ɣer ukaram '%S' acku tira ɣer ukaram ur teddi ara. Akken ad teḥerzeḍ amkan, seg umuɣ afaylu, fren di tazwara Deggeṛ iḍumman, sakin fren Ssed ikaramen, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+cantMoveMsgWOBodyOffline=Ticki temmahaled deg uskar n war tuqqna, ur tettizmired ara ad teneɣled iznan ur d-nettusider ara i useqdec deg uskar n war tuqqna. Seg usfaylu n tirawt, Ldi umuɣ Afaylu, Fren War tuqqna, sakin kkes acṛaḍ n Mahel di war tuqqna, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+operationFailedFolderBusy=Tamhelt ur teddi ara acku tamhelt nniḍen tesseqdac akaram. Ma ulac aɣilif, ṛǧu ar tfak temhelt sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+folderRenameFailed=Ur yezmir ara ad isnifel isem n ukaram. Ahat akaram yettwaseqdac yakan neɣ isem amaynut mačči d ameɣtu.
+# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name
+verboseFolderFormat=%1$S di %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName
+filterFolderTruncateFailed=Tedra-d tuccḍa deg usemẓi n tirawt deg uzizdeg n yizen ɣer ukaram '%1$S'. Tesriḍ ahat ad sexsiḍ %2$S udiɣ ad tekkseḍ INBOX.msf.
+
+mailboxTooLarge=Akaram %S yeččuṛ, ihi ur yezmir ara ad yegber ugar n yeznan. Akken ad ternuḍ amkan i yeznan, kkes iznan iqbuṛen neq wid ur tesrid ara udiq ssed akaram.
+outOfDiskSpace=Ulac aṭas n umlkan deg udebṣi akken ad tessidreḍ iznan imaynuten. Ɛreḍ tukksa n yeznan iqbuṛen, deggeṛ akaram n iḍuman, ssed ikaramen n tirawt, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+errorGettingDB=Ur yezmir ara ad d-yeldi afaylu n ugzul %S. Ahat tedra-d tuccḍa ɣef udebṣi, neɣ abrid ummid meqqer aṭas.
+defaultServerTag=(Amezwer)
+
+# Used in message database list view to provide a text value for graphic based cells.
+messageUnread=Ur ittwaɣṛi ara
+messageHasFlag=Ɣur-s itri
+messageHasAttachment=Ɣuṛ-s imeddayen
+messageJunk=Aspam
+messageExpanded=Iţusnefli
+messageCollapsed=Iţufneẓ
+
+# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties
+smtpServerList-NotSpecified=
)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Ala
+Save=Kles
+More=Ugar
+Less=Ddaw
+MoreProperties=Ugar n tɣaṛa
+FewerProperties=Drus n tɣaṛa
+PropertiesAccessKey=P
+None=Ula Yiwen
+none=ula Yiwen
+OpenHTMLFile=Ldi afaylu HTML
+OpenTextFile=Ldi afaylu aḍris
+SelectImageFile=Fren afaylu n tugna
+SaveDocument=Sekles asebter
+SaveDocumentAs=Sekles asebter s yisem
+SaveTextAs=Kles aḍris daw
+EditMode=Askar n teẓrigt
+Preview=Taskant
+Publish=Ẓreg
+PublishPage=Ẓreg asebter
+DontPublish=Ur ẓerreg ara
+SavePassword=Seqdec amsefrek n wawal uffir iwakken akelseḍ awal-agi uffir
+CorrectSpelling=(seɣti taɣdira)
+NoSuggestedWords=(ulac awalen id iţussumren)
+NoMisspelledWord=Ulac awalen arimeɣta
+CheckSpellingDone=Asenqed n tira yemmed.
+CheckSpelling=Senqed taɣdira
+InputError=Tuccḍa
+Alert=Alɣu
+CantEditFramesetMsg=Amsuddes ur yemir ara ad yeẓreg tagrumma n ikataren HTML, neɣ isebtar s ikataren s srid. I tagrumma n ikataren, ɛreḍ taẓrigt n usebter n yal askar i yiman-is. I yisebtar s ikataren, sekles anɣel n usebter sakin kkes taṛekkizt
Tangalt n tuccḍa: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
"> + + + + +Asebter-agi i tebɣiḍ ad twaliḍ ur yizmir ara ad ittwasken, acku tella tuccḍa deg uneggaf n uẓeṭṭa.ɣef:tawila
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Nadi geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Sit snat tikal ɣef usmenyaf geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Asideg n tirakalt yensa tura
+rights-webservices-unbranded = Taskant n tenfiwin n yesmal web yeddan deg useɣẓan, id d-yeglan s tinaḍin ɣef wamek ad tureremdent, ma yebbwi-d waddad, issefk ad ittumel d-agi.
+rights-webservices-term-unbranded = Issefk akk tisertiyin n tbaḍnit ittusnasen ɣef useɣẓan-agi ad ttwabedrent dagi.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } d imttekiyen-ines, imuragen, d imendiden mahalen akken ad farasen tanfiwin tufrinin u d timaynutin. Acu kan, ur nezmir ara ad neḍmen d akken talɣut-agi ad tili leqqayet neɣ ur ɣur-s ara tucḍiwin. Amedya, tanfa n usewḥel n yir isemlen web tezmer ur tessawaḍ ara ad temmel kra n isemlen iweɛren neɣ ad tecceḍ di kra deg-sen yellan d iɣelsanen. Ayen-nniḍen, akk adigen yettwamlen sɣuṛ tanfa n usideg n tirakalt d asteg kan, mačči d nekkni neɣ isaǧǧawen n tanfa a yizmiren ad ḍemnen tisseddi-nsen.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } izmer ad yeḥbes neɣ ad ibeddel tanfiwin s tuffra.
+rights-webservices-term-3 = Ansuf yiss-k ɣeṛ useqdec n tanfiwin-agi s lqem n { -brand-short-name } i tent-id-iseglan, u { -vendor-short-name } ad k-iḍmen izerfan isran. { -vendor-short-name } d imuragen-ines ḥeṛṛen akk izerfan-nniḍen n uselkin di tanfiwin. Tiwtilin-agi ur llint ara akken ad errent tilisa i yizarfan id-fkan iselkan n useɣẓan ilelli ittusnasen ɣef { -brand-short-name } neɣ ɣef tengalt taɣbalut n ileqman n { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = Tanfiwin ttunefkent "am kken." { -vendor-short-name }, imttekkiyen-is, imuragen d iwziwzayen, ur ittak ara asdem, ama s wudem aflalay neɣ araflalay, ula s war talast, isedman anida tanfa tezmer ad tettwazenz u ad tettuserwes akken llan wasaren-inek. Ad tawiḍ akk tamasit n ufran n tanfiwinn wayen tesriḍ, taɣaṛa, neɣ tamellit n tanfiwin. Kra n isuḍaf ur sirigen ara tukksa neɣ tiggin n talast n isedman iraflalayen, ihi tawtilit-agi n war asdem ur tettusnas ara fell-ak.
+rights-webservices-term-5 = Arama yesra-t usaḍuf, { -vendor-short-name }, imttekiyen-ines, imuragen d iwziwzayen ur ttilin ara d sebba n txeṣarin tiwarsridin, timazzagin, timerniyin, timsetvaɛin, punintifs ou exemplaires id-yeḍran neɣ icudden ar usexdem n { -brand-short-name } akked imeẓla. Tasmasit tamegrut deg temsalt-a ur tettɛeddi ara 500 idularen (xemsmeyya idularen). Kra n tiɣadmin ur ttseriḥent ara astixer neɣ tugya n tilas n kra n txeṣarin, astixer-agi neɣ tugya n tilas-agi zemrent ahat ur k-ttḥazent ara keč.
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } izmer ad isnifel tiwtlin-agi ticki isra seg akud ɣeṛ wayeḍ. Tiwtilin-agi ur zmirent ara ad ttusniflent s war amtawa n { -vendor-short-name }.
+rights-webservices-term-7 = These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c3a210f919
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+accounts-title = Imaḍanen n yimayl d yisallen
+show-private-data-main-text = Seddu ismawen n umiḍan
+show-private-data-explanation-text = (talɣut n usulu i yezemren ad tili)
+accounts-ID = Asulay
+accounts-name = Isem
+accounts-incoming-server = Aqeddac ukcim
+accounts-outgoing-servers = Iqeddacen uffiɣen
+accounts-server-name = Isem
+accounts-conn-security = Taɣellist n tuqqna
+accounts-auth-method = Tarrayt n usesteb
+accounts-default = Amezwer?
+identity-name = Tamagit
+
+send-via-email = Azen s yimayl
+
+app-basics-telemetry = Isefka n tilisɣelt
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/accountCentral.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..45d107d980
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-central-title = Ansuf ɣer { -brand-full-name }
+account-settings = Iɣewwaṛen n umiḍan
+
+# $accounts (Number) - the number of configured accounts
+setup-title = Fren iferdisen ara yemtawin
+about-title = Ɣef { -brand-full-name }
+resources-title = Tiɣbula
+
+release-notes =
+ .title = Ɣef { -brand-full-name }
+
+email-label = Imayl
+ .aria-label = Qqen ɣer umiḍan-ik n yimayl yellan
+email-description = { -brand-short-name } ad k-yeǧǧ ad teqqneḍ ɣer umiḍan-ik n yimayl yellan, iwakken ad teɣreḍ imaylen-ik s wudem ilaqen, igerrzen deg usnas.
+
+calendar-label = Awitay
+ .aria-label = Rnu awitay amaynut
+calendar-description = { -brand-short-name } ad k-isireg ad tesferkeḍ ineḍruyen rnu ad k-yeǧǧ ad tessuddseḍ iman-ik. Tuqqna ɣer uwitay anmeggag ad yeǧǧ ineḍruyen-ik akk mtawan deg yibenkan-ik merra.
+
+chat-label = Adiwenni usrid
+ .aria-label = Qqen ɣer umiḍan-ik n udiwenni usrid
+chat-description = { -brand-short-name } ad k-yeǧǧ ad teqqneḍ ɣer ddeqs n yimiḍanen n tirawt iskudanen, d tukci n tallelt i yinagrawen yemgaraden.
+
+filelink-label = Aseɣwen n ufaylu
+ .aria-label = Sbadu aseɣwen n ufaylu
+filelink-description = { -brand-short-name } ad k-yeǧǧ ad d-tesbaduḍ amiḍan deg usigna ilaqen aseɣwen n ufaylu i usishel n tuzna n yimeddayen meqqren.
+
+addressbook-label = Imedlis n tensiwin
+ .aria-label = Rnu imedlis n tensiwin amaynut
+addressbook-description = { -brand-short-name } ad k-yeǧǧ ad tessuddseḍ akk inermisen-ik deg yimedlis n tensiwin. Tzemreḍ daɣen ad teqqneḍ ɣer yimedlis n tensa anmeggag i umtawi n yinermisen-ik akk.
+
+feeds-label = Isuddam
+ .aria-label = Qqen ɣer yisuddam
+feeds-description = { -brand-short-name } ad k-yeǧǧ ad teqqneḍ ɣer yisuddam RSS/Atom iwakken ad d-tawiḍ isallen d yileqman seg yal amḍiq.
+
+newsgroups-label = Igrawen n yisallen
+ .aria-label = Qqen ɣer yigrawen n yisallen
+newsgroups-description = { -brand-short-name } ad k-yeǧǧ ad teqqneḍ ɣer yigrawen n yisallen akk i tebɣiḍ.
+
+import-title = Kter seg wahil-nniḍen
+import-paragraph = { -brand-short-name } ad k-yeǧǧ ad tketreḍ iznan n tirawt, inekcam n yimedlis n tensiwin, ajerred n usuddem, ismenyafen, akked/neɣ imsizdigen seg wahilen-nniḍen n tirawt d yimawalen yettwassnen n yimedlis n tensiwin.
+
+import-label = Kter
+ .aria-label = Kter isefka seg wahilen-nniḍen
+
+about-paragraph =
+ Thunderbird d amsaɣ agejdan n uɣbalu yeldin d anagraw
+ usgit n yimayl d uwitay. Nebɣa ad yeqqim d aɣelsan daɣen ad igerrez ugar. Tawsa ad aɣ-tɛawen akken ad nessexdem isneflayen, ad nxelleṣ tamṣukt tanaddawt, ad nernu ad nennerni.
+
+about-paragraph-2 = Thunderbird yemmug-d sɣur imseqdacen am kečč! Ma tḥemleḍ Thunderbird, ttxil xemmem ad d-tmuddeḍ tawsa. Abrid yufraren iwakken ad tḍemneḍ tilin n Thunderbird d
+about-donation = Mudd tawsa
+
+about-paragraph-consider-donation = Thunderbird bnan-t iseqdacen am kečč! Ma tḥemleḍ Thunderbird, ma ulac aɣilif wali ma tzemreḍ ad muddeḍ tawsa. Abrid ifazen akken ad yili Thunderbird d imezgi d amuddu n tawsa.
+
+explore-link = Snirem timahilin
+support-link = Tallelt
+involved-link = Ttekki
+developer-link = Tasemlit n uneflay
+
+read = Ɣer iznan
+compose = Aru izen amaynut
+search = Nadi iznan
+filter = Sefrek imsizdigen n yizen
+nntp-subscription = Sefrek amulteɣ n ugraw n yisallen
+rss-subscription = Sefrek amulteɣ n usuddem
+e2e = Awgelhen seg yixef ɣer wayeḍ
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ee8c99b8ba
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window =
+ .title = Imedlis n tensa amaynut CardDAV
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Kemmel
+ .buttonaccesskeyaccept = C
+
+carddav-experimental-warning = Asefrek n umedlis n tansa CardDAV d armitan yerna yezmer ad isexṣer isefka-inek/inem i lebda. Muqel ma ad t-tesxedmeḍ akka.
+
+carddav-provider-label =
+ .value = Asaǧǧaw CardDAV:
+ .accesskey = p
+
+carddav-provider-option-other = Isaǧǧawen-nniḍen…
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL CardDAV:
+ .accesskey = V
+
+carddav-username-label =
+ .value = Isem n useqdac:
+ .accesskey = U
+carddav-username-input =
+ .placeholder = you@example.com
+
+carddav-password-label =
+ .value = Awal uffir:
+ .accesskey = W
+carddav-password-input =
+ .placeholder = Awal uffir
+
+carddav-remember-password =
+ .label = Cfu ɣef awal uffir
+ .accesskey = m
+
+carddav-loading = Anadi n twila…
+carddav-connection-error = Igguma ad yeqqen
+carddav-none-found = Ulac imedlisen n tansa yettwafen ara yettwarnun ɣer umiḍan i d-yettwabedren.
+carddav-already-added = Akk imdlisen n tansa ttwarnan yakan ɣer umiḍan i d-yettwabedren.
+
+carddav-available-books = Imedlisen n tansa i yellan:
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..45cb7090cb
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL CardDAV:
+ .accesskey = V
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Mtawi:
+ .accesskey = M
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] yal tasdat
+ *[other] yal { $minutes } n tesdatin
+ }
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] yal asrag
+ *[other] yal { $hours } n yisragen
+ }
+carddav-readonly-label =
+ .label = Taɣuṛi kan
+ .accesskey = ɣ
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/menubar.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6254fe8cf7
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## View Menu
+
+menu-view-charset =
+ .label = Asettengel n uḍris
+ .accesskey = s
+
+## Mail Toolbar
+
+toolbar-junk-button =
+ .label = Aspam
+ .tooltiptext = Creḍ iznan yettwafernen d ispamen
+toolbar-not-junk-button =
+ .label = Mačči d aspam
+ .tooltiptext = Creḍ iznan yettwafernen mačči d ispamen
+toolbar-delete-button =
+ .label = Kkes
+ .tooltiptext = Kkes iznan neɣ ikaramen yettwafernen
+toolbar-undelete-button =
+ .label = Sefsex tukksa
+ .tooltiptext = Sefsex tukksa n yiznan yettwafernen
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..36081719d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name } d aseɣzan ilelli n teɣbalut yeldin, tebna temɣiwent n yimelyan n yimdanen seg yal tama n umaḍal.
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-header-label = Ikaramen
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+show-all-folders-label =
+ .label = Akk ikaramen
+ .accesskey = A
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0b2f2ea2bc
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-type = Kkes urti { $type }
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-type-label =
+ .tooltiptext = Kkes urti { $type }
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [one] { $type } s yiwet n tansa, seqdec taqeffalt s uneccab s azelmaḍ akken ad yesrifeg fell-as.
+ *[other] { $type } s { $count } n tansiwin, seqdec taqeffalt s uneccab s azelmaḍ akken ad yesrifeg fell-asen.
+ }
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $email }: senned Kcem akken ad tẓergeḍ-t, Kkes akken ad tekkseḍ-t.
+ *[other] { $email }, 1 seg { $count }: senned Kcem akken ad tẓergeḍ-t, Kkes akken ad tekkseḍ-t.
+ }
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-invalid-address = { $email } mačči d tansa imayl tameɣtut
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } mačči d amedlis-ik.im n tansa
+pill-action-edit =
+ .label = Ẓreg tansa
+ .accesskey = r
+pill-action-move-to =
+ .label = Awi ɣer
+ .accesskey = A
+pill-action-move-cc =
+ .label = Awi ɣer unɣal
+ .accesskey = w
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Awi ɣer unɣal uffir
+ .accesskey = ɣ
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count =
+ .value =
+ { $count ->
+ [1] Taceqquft yeddan { $count }
+ [one] Taceqquft yeddan { $count }
+ *[other] Ticeqqufin yeddan { $count }
+ }
+ .accesskey = m
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachments-placeholder-tooltip =
+ .tooltiptext =
+ { $count ->
+ [1] Taceqquft yeddan { $count }
+ [one] Taceqquft yeddan { $count }
+ *[other] Taceqqufin yeddan { $count }
+ }
+# { attachment-bucket-count.accesskey } - Do not localize this message.
+key-toggle-attachment-pane =
+ .key = { attachment-bucket-count.accesskey }
+button-return-receipt =
+ .label = Awwaḍ
+ .tooltiptext = Suter anagi n wawwaḍ i yizen-a
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/newInstall.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/newInstall.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1c0de97e25
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/newInstall.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = Isallen ixataren
+continue-button =
+ .label = Kemmel
+main-text = Asebeddi-a n { -brand-short-name } ɣur-s amaɣnu amaynut. Ur ibeṭṭu ara isefka n yimayl, awalen uffiren, ismenyifen n useqdac d yimedlisen n tensa akked yisbeddiyen-nniḍen n { -brand-product-name } (gar-asen { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, d { -brand-product-name } yal ass) deg uselkim-a.
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/newInstallPage.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/newInstallPage.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..44a2e45817
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/newInstallPage.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title = Isallen ixataren
+heading = Ibeddilen deg umaɣnu-k { -brand-short-name }
+changed-title = D acu i ibeddlen?
+changed-desc-profiles = Asebeddi-a n { -brand-short-name } ɣur-s amaɣnu amaynut. Amaɣnu d agraw n yifuyla ideg yesseklas { -brand-product-name } talɣut am yisefka n yimayl, awalen uffiren, ismenyafen n useqdac akked yimedlisen n tensa.
+changed-desc-dedicated = Iwakken ad yeshel, rnu ad yuɣal d aɣelsan ugar ubeddel gar yisbeddiyen n { -brand-product-name } (gar-asen { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta d { -brand-product-name } yal ass), asebeddi-a tura yettunefk-as umaɣnu. Ur ibeṭṭu ara s wudem awurman talɣut-ik yettwakelsen akked yisbeddiyen-nniḍen n { -brand-product-name }.
+lost = Ur ak-ruḥen ara yisefka udmawanen neɣ isaganen. Ma teskelseḍ yakan talɣut deg { -brand-product-name } deg uselkim-a, mazal-itt tella deg usbeddi-nniḍen n { -brand-product-name }.
+options-title = D acu-tent textirin-iw?
+options-do-nothing = Ma ulac acu txedmeḍ, isefka yellan deg umaɣnu-inek deg { -brand-short-name } ad mgaraden ɣef yisefka n umaɣnu deg usbeddi-nniḍen n { -brand-product-name }.
+resources = Tiɣbula
+about-pofiles-link = Wali rnu sefrek imuɣna-inek
+support-link = Seqdec amsefrak n yimuɣna - Amagrad n tallelt
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b7518cee43
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-window =
+ .title = Fren awal uffir iwakken ad tkelseḍ tasarut-ik•im OpenPGP
+
+set-password-legend = Fren awal uffir
+
+set-password-message = Awal uffir i tesbaduḍ dagi ad yeḥrez afaylu n usekles n tsarut tuffirt n OpenPGP i terniḍ akka tura. Issefk ad tesbaduḍ awal-a uffir i wakken ad tkemmleḍ asekles.
+
+set-password-backup-pw =
+ .value = Awal uffir n usekles n tsarut tufurt:
+
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Awal uffir n usekles n tsarut tufurt (daɣen):
+
+set-password-reminder = Ɣur-k·m: Ma yella tettuḍ awal uffir n uɛeddi n uḥraz n tsarut tuffirtk, ur tettizmireḍ ara ad d-terreḍ aḥraz-agi sya ɣer sdat. Ma ulac aɣilif sekles-it deg wadig aɣelsan.
+
+password-quality-meter = Asɣel n tɣara n wawal uffir
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2bd9359b40
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Snifel tasarut n keffu
+
+info-will-expire = Tasarut-a tura tettuswel akken ad temmet deg { $date }.
+info-already-expired = Tasarut-a temmut yakan.
+info-does-not-expire = Tasarut-a tura tettuswel akken ur tettmettat ara akk.
+
+info-explanation-1 = Seld ad temmet tsarut, d awezɣi ad tettwaseqdec deg uwgelhen neɣ deg uzmul umḍin.
+
+info-explanation-2 = I useqdec n tsarut-a i twala ɣezzifen, beddel azemz n keffu-ines, syen bḍu tasarut tazayuzt d yimdanen yettekkan deg udiwenni tikkelt-nniḍen.
+
+expire-dont-change =
+ .label = Ur ttbeddil ara azemz n taggara
+expire-never-label =
+ .label = Tasarut ur tettmettat ara akk
+expire-in-label =
+ .label = Tasarut ad temmet deg:
+expire-in-months = Ayyuren
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b1d5f8ca04
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = I tuzna n yizen awgelhen seg yixef ɣer yixef, ilaq-ak·am ad tawiḍ tasarut tazayezt yerna ad tt-tqebleḍ i yal aɣerwaḍ.
+openpgp-compose-key-status-keys-heading = Yilin n tsura OpenPGP:
+openpgp-compose-key-status-title =
+ .title = Izen n tɣellist OpenPGP
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = Aɣerwad
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Addad
+openpgp-compose-key-status-open-details = Sefrek tisura i uɣerwad yettwafernen…
+openpgp-recip-good = ih
+openpgp-recip-missing = ulac tasarut
+openpgp-recip-none-accepted = ulac tasarut i yettwaqeblen
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1bfb0faa40
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,188 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Rnu tasarut OpenPGP tudmawant i { $identity }
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Kemmel
+ .buttonlabelhelp = Uɣal ɣer deffir
+
+key-wizard-warning = Ma tesɛiḍ tasarut tudmawanti tansa-a imayl, yessefk ad tt-tketreḍ. Ma ulac, ur tzemmreḍ ara ad tkecmeḍ ɣer yiɣbaren-ik•im n yimaylen yettwawgelhen, daɣen ur tzemmreḍ ara ad teɣreḍ imaylen yettwawgelhen i d-ttaznen wid i mazal seqdacen tasarut-ik•im i yellan yakan.
+
+key-wizard-learn-more = Issin ugar
+
+radio-create-key =
+ .label = Rnu tasarut tamaynut OpenPGP
+ .accesskey = C
+
+radio-import-key =
+ .label = Kter tasarut i yellan yakan OpenPGP i yellan yakan
+ .accesskey = I
+
+radio-gnupg-key =
+ .label = Seqdec tasarut taẓɣarayt s GnuPG (am. seg tkarḍa)
+ .accesskey = U
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = Sirew tasarut OpenPGP
+
+openpgp-generate-key-info = Asirew n tsarut yezmer ad yeṭṭef aṭas n tesdidin akken ad yemmed. Ur teffeɣ ara seg usnas ma iteddu usirew n tsarut. Tunigin turmidt neɣ aselken n temhalin tussidin ɣef uḍebsi ma iteddu usirew n tsarut ad d-yerr 'amsegaw agacuran' d urured n ukala. Ad d-teṭṭfeḍ ulɣu mi ara yemmed usirew n tsarut.
+
+openpgp-keygen-expiry-title = Azemz n taggara n tsarut
+
+openpgp-keygen-expiry-description = Sbadu akud n keffu n tsarut-ik·im i yettusirwen melmi kan. Tzemreḍ mbeɛd ad tezɣezfeḍ azemz-ines akken tebɣiḍ ma yewwi-d lḥal.
+
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Tasarut ad temmet deg
+ .accesskey = e
+
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Tasarut ur tettmettat ara
+ .accesskey = d
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = ussan
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = ayyuren
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = iseggasen
+
+openpgp-keygen-advanced-title = Iɣewwaṛen lqayen
+
+openpgp-keygen-advanced-description = Senqed Iɣewwaṛen lqayen i tsarut-ik•im OpenPGP.
+
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Anaw n tsarut:
+ .accesskey = A
+
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Teɣzi n tsarut
+ .accesskey = s
+
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (Elliptic Curve)
+
+openpgp-keygen-button = Sirew tasarut
+
+openpgp-keygen-progress-title = Asirew n tsarut-ik•im OpenPGP tamaynut…
+
+openpgp-keygen-import-progress-title = Aktar n tsura-k•m OpenPGP…
+
+openpgp-import-success = Yisura OpenPGP ttwaketrent akken iwata!
+
+openpgp-import-success-title = Smed akala n uktar
+
+openpgp-import-success-description = Akken ad tebduḍ aseqdec n tsarut-ik•im OpenPGP i yettwaketren i uwgelhen n yimaylen, mdel adiwenni-a tkecmeḍ ɣer yiɣewwaṛen n umiḍan akken ad t-tferneḍ.
+
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Sentem
+
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Sefsex
+
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Akala n usefsex…
+
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Mdel
+ .accesskey = M
+
+openpgp-keygen-missing-username = Ulac isem i d-yettufernen i umiḍan amiran. Ttxil-k·m sekcem azal deg wurti "isem-inek·inem" deg yiɣewwaren n umiḍan.
+openpgp-keygen-long-expiry = Ur tezmireḍ ara ad d-tesnulfuḍ tasarut ara yemmten deg wugar n 100 n yiseggasen.
+openpgp-keygen-short-expiry = Tasarut-ik·im ilaq ad tili d tameɣtut xerṣum yiwen wass.
+
+openpgp-keygen-ongoing = Asirew n tsarut yebda yakan iteddu!
+
+openpgp-keygen-error-core = Yegguma ad yettuwennez umeẓlu agejdan n OpenPGP
+
+openpgp-keygen-error-failed = Asirew n tsaru OpenPGP ur iddi ara, d ayen ur nettwaṛǧa ara
+
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = Tasarut OpenPGP tettwarna akken iwata, maca ur issaweḍ ara ad d-yawi asefsex n tsarut { $key }
+
+openpgp-keygen-abort-title = Sefsex asirew n tsarut
+openpgp-keygen-abort = Asirew n tsarut n OpenPGP ha-t-an akken iteddu, d tidet tebɣiḍ asefsex-ines?
+
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Sirew tasarut tazayezt tufurt i { $identity }?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Kter tasarut OpenPGP tudmawant i yellan yakan
+
+openpgp-import-key-legend = Fren afaylu yettwakelsen yakan.
+
+openpgp-import-key-description = Tzemreḍ ad tketreḍ tasarut tudmawant i yettwarnan s useɣẓan-nniḍen OpenPGP.
+
+openpgp-import-key-info = Iseɣzanen wiyaḍ zemren ad d-gelmen tasarut tudmawant s useqdec n wawalen igacuren am tsarut-inek·inem, tasarut tuffirt, tasarut tusligt neɣ tayuga n tsura.
+
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount =
+ { $count ->
+ [one] Thunderbird yufa-d tasarut i izemren ad tettwakter.
+ *[other] Thunderbird yufa-d tisura i izemren ad ttwaketrent.
+ }
+
+openpgp-import-key-list-description = Sentem anti tisura i izemren ad ttwaḥesbent d tisura-k•m tudmawanin. Anagar tisura i d-tesnulfaḍ, tid i d-yemmalen tamagit-ik•im i yettwaseqdacen am tsura tudmawanin. Tzemreḍ ad tbeddleḍ aɣewwaṛ-a deg udiwenni n Yiraten n tsarut ticki.
+
+openpgp-import-key-list-caption = Tisura yettwacerḍen d tisura tudmawanin ad d-ttwabedrent deg tgezmi n uwgelhen seg yixef ɣer yixef. Tiyaḍ ad ilint deg umsefrak n tsura.
+
+openpgp-passphrase-prompt-title = Tlaq tefyirt tuffirt
+
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Ttxil sekcem tafyirt tuffirt i userreḥ n tsarut-a: { $key }
+
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Fren afaylu i uktar…
+ .accesskey = F
+
+import-key-file = Kter afaylu n tsarut OpenPGP
+
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Ḥseb tasarut-a am tsarut tudmawant
+
+gnupg-file = Ifuyla GnuPG
+
+import-error-file-size = Tuccḍa! Ifuyla ɣezzifen ugar ɣef 5MAṬ ur ttusefraken ara.
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = Tuccḍa! Aktar n ufaylu ur yeddi ara. { $error }
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = Tuccḍa! Aktar n tsura ur yeddi ara. { $error }
+
+openpgp-import-identity-label = Tamagit
+
+openpgp-import-fingerprint-label = Adsil umḍin
+
+openpgp-import-created-label = Yettwarna
+
+openpgp-import-bits-label = Ibiten
+
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Timeẓliyin n tsarut
+ .accesskey = K
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = TasarutGnuPG taẓɣarayt
+
+openpgp-external-key-description = Swel tasarut GnuPG taẓɣarayt s usekcem n usulay n tsarut
+
+openpgp-external-key-info = Daɣen, ilaq ad tesqedceḍ amsefrak n tsura i uktar d uqbal n tsarut tazayezt yemṣadan.
+
+openpgp-external-key-warning = Ilaq ad tsewleḍ yiwet kan n tsarut taẓɣarayt GnuPG. anekcam-ik·im yezrin ad yettusmelsi.
+
+openpgp-save-external-button = Sekles asulay n tsarut
+
+openpgp-external-key-label = Asulay n tsarut ufur:
+
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..31888cc897
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = Sken tasarut n unezmal
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = Sken tasarut-ik•im n uwgelhen
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+
+openpgp-no-sig = Ulac azmul umḍin
+openpgp-uncertain-sig = Azmul umḍin ur nettwaman ara
+openpgp-invalid-sig = Azmul umḍin arameɣtu
+openpgp-good-sig = Azmul umḍin igerrez
+
+openpgp-sig-uncertain-no-key = Izen-a deg-s azmul umḍin, maca, ur iban ara ma yella d ameɣtu. Akken ad tesneqdeḍ azmul, teḥwaǧeḍ ad d-tawiḍ nɣel tasarut tazauezt n umazan.
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Izen-a deg-s azmul umḍin, maca maca yella wayen ur nemmṣada ara. Izen yettwazen-d seg tansa n yimayl ur nemṣada ara d tsarut tazayezt n unezmal.
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Izen-a deg-s azmul umḍin, maca mazal ur tt-tefriḍ ara d tsarut ma yella seg unezmal i tqebleḍ.
+openpgp-sig-invalid-rejected = Izen-a deg-s azmul umḍin, maca tgezmeḍ-tt yakan deg ṛṛay ad tagiḍ tasarut n unezmal.
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = Izen-a deg-s azmul umḍin, maca tettwaf-d tuccḍa tatiknikant. Yezmer izen yexṣer, neɣ yettwabeddel sɣur umdan-nniḍen.
+openpgp-sig-valid-unverified = Izen-a deg-s azmul umḍin ameɣtu seg tsarut i tqebleḍ yakan. Maca, mazal ur tesneqdeḍ ara tasarut-nni ma yella s tidet n umazan.
+openpgp-sig-valid-verified = Izen-a deg-s azmul umḍin ameɣtu seg tsarut-ik·im yettwasneqden.
+openpgp-sig-valid-own-key = Izen-a deg-s azmul umḍin ameɣtu seg tsarut-ik·im tudmawant.
+
+openpgp-sig-key-id = Asulay n tsarut n unezmal: { $key }
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Asulay n tsarut n unezmal: { $key } (Asulay n tsarut tarnawt: { $subkey })
+
+openpgp-enc-key-id = Asulay n tsarut-ik•im n uwgelhen: { $key }
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = Asulay-inek·inem n tsarut tawgelhent: { $key } (Asulay n tsarut tarnawt: { $subkey })
+
+openpgp-unknown-key-id = Tasarut d tarussint
+
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = D timerna, izen-a yettwawgelhen i yimawlan n tsura-a:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = Izen-a yettwawgelhen i yimawlan n tsura-a:
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..717b684297
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = Taɣellist n yiznan OpenPGP
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Addad
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = Asulay n tsarut
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Yettwarna
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Ad yemmet
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Ldi talqayt syen ẓreg aqbal…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Snirem tasarut tamaynut neɣ tin yettwaleqqmen
+
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Akken ad tazneḍ izen awgelhen seg yixef ɣer yixef i uɣerwaḍ, teḥwaǧeḍ ad d-tawiḍ tisura-nsen tizuyaz n OpenPGP syen creḍ fell-asent ttwaqeblent.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Akken ad d-tawiḍ tisura-nsen, kter-itent-id seg yimaylen i ak·am-d-uznen syen rnu-tent. Neɣ, ɛreḍ ad d-tafeḍ tisura-nsen tizuyaz ɣef ukaram.
+
+openpgp-key-own = Yettwaqbel (tasarut tudmawant)
+openpgp-key-secret-not-personal = Ur yettwaseqdac ara
+openpgp-key-verified = Yettwaqbel (ittwasenqed)
+openpgp-key-unverified = Yettwaqbel (ur ittwasenqed ara)
+openpgp-key-undecided = Ur yettwaqbel ara (ur yerkid ara)
+openpgp-key-rejected = Ur yettwaqbel ara (yettwagi)
+
+openpgp-intro = Llant tsura tizuyaz i { $key }
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c0349e3c44
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = Amsefrak n tsarut OpenPGP
+ .accesskey = O
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Wgelhen syen ldi
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Wgelhen syen sekles am…
+ .accesskey = C
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = Kter tasarut OpenPGP
+ .accesskey = I
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Senqed azmul
+ .accesskey = V
+openpgp-has-sender-key = Yettban-d yizen-a deg-s tasarut tazayezt OpenPGP n unezmal.
+openpgp-be-careful-new-key = Ɣur-k·m: Tasarut tazayezt tamaynut OpenPGP deg yizen-a temgarrad ɣef tsura tizuyaz i tqebleḍ yakan i { $email }.
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Kter…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = Snirem tasarut OpenPGP
+openpgp-missing-signature-key = Izen-a yettwazmel s tsarut urɛad tesɛiḍ.
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Snirem…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = Wagi d izen OpenPGP ara yettbanen isexser-it MS-Exchange, ihi ur izmir ara ad d-yeldi seg ufaylu adigan. Nɣel izen ɣer ukaram n yizen akken ad tɛerḍeḍ aṣeggem awurman.
+openpgp-broken-exchange-info = Wagi d izen OpenPGP ara yettbanen isexser-it MS-Exchange. Ma yella ur d-iban ara ugbur n yizen tzemreḍ ad tɛerḍeḍ aṣeggem awurman.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Izen n useggem
+openpgp-broken-exchange-wait = Ttxil rǧu…
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ Wagi d izen awgelhan i isseqdacen tarrayt taqburt ur neǧhid ara.
+ Izmer ahat ibeddel akken ad yettwaker ugbur-is. Akken ur d-iḍerru wayen n diri, agbur ur d-yettwaskan ara.
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Tasarut tuffirt i yettusran i uwgelhen n yizen-a ulac-itt.
+openpgp-partially-signed =
+ Ala aḥric seg yizen-a i yettwaszemlen s wudem umdin s OpenPGP.
+ Ma tsenndeḍ ɣef tqeffalt senqed, iḥricen ur yettammestnen ara ad ttwaffren, daɣen addad n uzmul umdin ad d-yettwasken.
+openpgp-reminder-partial-display = Asmekti: Izen i d-yettbanen ddaw d tagrumma kan tasnawant n yizen agejdan.
+openpgp-partial-verify-button = Senqed
+openpgp-partial-decrypt-button = Wgelhen
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4d154c4ccf
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,351 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = I wakken ad tazneḍ iznan i yettwawgelhen neɣ yettwazemlen s wudem umḍin, tesriḍ ad tsewleḍ tatiknulujit n uwgelhen, OpenPGP neɣ S/MIME.
+e2e-intro-description-more = Fren tasarut-ik·im tudmawant i usermed n useqdec n OpenPGP, neɣ aselken udmawan i usermed n useqdec n S/MIME. I tsarut tudmawant neɣ i uselken udmawan, ɣur-k tasarut tuffirt yemṣadan.
+openpgp-key-user-id-label = Amiḍan / Asulay n useqdac
+openpgp-keygen-title-label =
+ .title = Sirew tasarut OpenPGP
+openpgp-cancel-key =
+ .label = Sefsex
+ .tooltiptext = Sefsex asirew n tsarut
+openpgp-key-gen-expiry-title =
+ .label = Keffu n tsarut
+openpgp-key-gen-expire-label = Tasarut ad temmet deg
+openpgp-key-gen-days-label =
+ .label = ussan
+openpgp-key-gen-months-label =
+ .label = ayyuren
+openpgp-key-gen-years-label =
+ .label = iseggasen
+openpgp-key-gen-no-expiry-label =
+ .label = Tasarut ut tettmettat ara
+openpgp-key-gen-key-size-label = Teɣzi n tsarut
+openpgp-key-gen-console-label = Asirew n tsarut
+openpgp-key-gen-key-type-label = Anaw n tsarut
+openpgp-key-gen-key-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-key-gen-key-type-ecc =
+ .label = ECC (Elliptic Curve)
+openpgp-generate-key =
+ .label = Sirew tasarut
+ .tooltiptext = Sirew tasarut i yemṣadan d OpenPGP i uwgelhen d/neɣ uzmul
+openpgp-advanced-prefs-button-label =
+ .label = Talqayt…
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Azemz n taggara
+openpgp-key-id-label =
+ .label = Asulay n tsarut
+openpgp-cannot-change-expiry = Ta d tasarut s tɣessa tuddist, Abeddel n uzemz-is n taggara ur yettwasefrak ara.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = Asefrak n tsarut OpenPGP
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Tayuga n tsura timaynutin
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Aselkin n uḥway
+ .accesskey = ḥ
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Sirew é& Sekles aselkin n uḥway
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = Afaylu
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Ẓreg
+ .accesskey = E
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Sken
+ .accesskey = V
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Sirew
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Aqeddac n tsarut
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Kter tasarut(tisura) tazayezt(tizuyaz) seg ufaylu
+ .accesskey = l
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Kter tasarut(tisura) tuffirt(tuffirin) seg ufaylu
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Kter aḥway seg ufaylu
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Kter tasarut(tisura) seg ɣef wafus
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Kter tasarut(tisura) seg URL
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Sifeḍ tasarut(tisura) tazayezt(tizuyaz) ɣer ufaylu
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Azen tasarut(tisura) s yimayl
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Ḥrez tasarut tabaḍnit ɣer ufaylu
+ .accesskey = Ḥ
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Nadi tisura srid
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-discover-progress = Anadi…
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Nɣel tasarut tazayazt
+ .accesskey = N
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Sifeḍ tasarut tazayezt ɣer ufaylu
+ .accesskey = S
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Ḥrez tasarut tabaḍnit ɣer ufaylu
+ .accesskey = Ḥ
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Azen tasarut s yimayl
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-copy-to-clipbrd =
+ .label = Nɣel tasarut(tisura) tazayezt(tizuyaz) ɣer afus
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Nɣel asulay n tsarut ɣeṛ "ɣef affus"
+ *[other] Nɣel isulayen n tsarut ɣeṛ "ɣef affus"
+ }
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Nɣel adsil umḍin ɣef afus
+ *[other] Nɣel adsil umḍin ɣef afus
+ }
+ .accesskey = ɣ
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Nɣel tisura tizuyaz ɣer afus
+ *[other] Nɣel tisura tizuyaz ɣer afus
+ }
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Kter tisura ɣer ufaylu
+openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label =
+ .label = Nɣel tisura tizuyaz ɣer afus
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Nɣel
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Adsil umḍin
+ *[other] Idsilen umḍinen
+ }
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Asulay n tsarut
+ *[other] Isulayen n tsura
+ }
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Tasarut tazayazt
+ *[other] Tisura tizayazin
+ }
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Mdel
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Ales asali n tuffirt n tsura
+ .accesskey = L
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Beddel azemz n taggara
+ .accesskey = B
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Kkes tasarut(tisura)
+ .accesskey = K
+openpgp-delete-key =
+ .label = Kkes tasarut
+ .accesskey = K
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Ḥwi tasarut
+ .accesskey = Ḥ
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Iraten n tsarut
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Ugar
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = Asulay n tewlaft
+ .accesskey = W
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = Sker asulay n tewlaft
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Sken yir tisura
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Sken tisura seg yimdanen-nniḍen
+ .accesskey = k
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Isem
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Adsil umḍin
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Fren akk tisura
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Sekcem awalen n unadi deg tebniqt ddaw-a
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Ulac tisura yemṣadan d wawalen-inek·inem n unadi
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Ttxil-k rǧu arma ulint-d tsura…
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Anadi ɣef tsura
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = A
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-key-details-title =
+ .title = Iraten n tsarut
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Isleknen
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Taɣessa
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = Asulay n useqdac / Yettuselken s
+openpgp-key-details-user-id2-label = Bab n tsarut
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = Asulay
+openpgp-key-details-key-type-label = Anaw
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Aferdis agejdan
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Alguritm
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Teɣzi
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Yettwarna
+openpgp-key-details-created-header = Yettwarna
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Azemz n taggara
+openpgp-key-details-expiry-header = Azemz n taggara
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Aseqdec
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Adsil umḍin
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Fren tigawt…
+ .accesskey = r
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Mdel
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Aqbal-ik•im
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Uhu, agi tasarut-a.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Mazal, ahat ticki.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Ih, maca ur sneqdeɣ ara ma yella d tasarut tameɣtut.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Ih, sneqdeɣ akken iwata belli tasarut-a ɣer-s adsil umḍin ameɣtu.
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Uhu, ur tt-seqdaceɣ ara am tsarut-iw tudmawant.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Ih, ḥseb tasarut-a am tsarut tudmawant.
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Nɣel
+
+## e2e encryption settings
+
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description =
+ { $count ->
+ [0] Thunderbird ur yesɛi ara tasarut OpenPGP tudmawant i { $identity }
+ [one] Thunderbird yufa-d { $count } tasarut OpenPGP tudmawant i icudden ɣer { $identity }
+ *[other] Thunderbird yufa-d { $count } tisura OpenPGP tudmawanin i icudden ɣer { $identity }
+ }
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Rnu tasarut…
+ .accesskey = A
+e2e-learn-more = Issin ugar
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Ula yiwen
+openpgp-radio-none-desc = Ur seqdac ara OpenPGP i tmagit-a.
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expires = Azemz n taggara: { $date }
+openpgp-key-expires-image =
+ .tooltiptext = Tasarut ad temmet sya ɣer 6 n wayyuren
+# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
+openpgp-radio-key-expired = Temmut deg: { $date }
+openpgp-key-expired-image =
+ .tooltiptext = Tasarut temmut
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Ugar n telɣut
+openpgp-key-revoke-title = Ḥwi tasarut
+openpgp-key-edit-title = Beddel tasarut OpenPGP
+openpgp-key-edit-date-title = Degger azemz n taggara
+openpgp-manager-button =
+ .label = Amsefrak n tsarut OpenPGP
+ .accesskey = m
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Kkes asulay n tsarut tazɣarayt
+ .accesskey = K
+key-external-label = Tasarut GnuPG taẓɣarayt
+# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+key-type-public = tasarut tazayat
+key-type-primary = tasarut tagejdant
+key-type-subkey = tsarut tasnawant
+key-type-pair = Tayuga n tsura (tasarut tabaḍnit akked tsarut tazayazt)
+key-expiry-never = weṛǧin
+key-usage-encrypt = Wgelhen
+key-usage-sign = Zmel
+key-usage-certify = Selken
+key-usage-authentication = Asesteb
+key-does-not-expire = Tasarut ur tettmettat ara
+key-expired-date = Tasarut temmut deg { $keyExpiry }
+key-expired-simple = Tasarut temmut
+key-revoked-simple = Tasarut ettwasefsex
+# Strings in keyserver.jsm
+keyserver-error-aborted = Yettwaseḥbes
+keyserver-error-unknown = Taḍra-d tuccda tarussint
+# Strings in gpg.jsm
+unknown-signing-alg = Alguritm n uzmel arussin (asulay : { $id })
+unknown-hash-alg = Adṣil umḍil arussin (Asulay : { $id })
+expiry-open-key-manager = Ldi amsefrak n tsarut OpenPGP
+expiry-open-key-properties = Ldi timeẓliyin n tsarut
+# Strings filters.jsm
+filter-folder-required = Yessefk ad tferneḍ akaram asaḍas.
+filter-term-pgpencrypted-label = Iwgelhen s OpenPGP
+filter-key-required = Issefk ad tferneḍ tasarut n unermis.
+filter-key-not-found = Ulac tasarut n uwgelhen yettwafen i '{ $desc }'.
+# Strings filtersWrapper.jsm
+filter-decrypt-move-label = Tukksa timezgit n uwgelhen (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Rnu anɣel n tukksa n uwgelhan (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Yewgelhen s tsarut (OpenPGP)
+# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+import-info-title =
+ .title = Tisura ttwaketrent akken iwata
+import-info-bits = Ibiten
+import-info-created = Yettwarna
+import-info-fpr = Adsil umḍin
+import-info-details = Sken talqayt daɣen sefrek aqbayl n tsura
+import-info-no-keys = Ulac tisura i d-yettwaketren.
+# Strings in enigmailKeyManager.js
+import-from-clip = Tebɣiḍ ad tketreḍ kra n tsura yellan ɣef afus?
+
+## Account settings export output
+
+# Strings used in trust.jsm
+key-valid-unknown = arussin
+key-valid-invalid = arameɣtu
+key-valid-disabled = yensa
+key-valid-revoked = yettwaḥwi
+key-valid-expired = yemmut
+key-trust-untrusted = ur yettwaman ara
+
+# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/otr/add-finger.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..25175258d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/otr/add-finger.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-add-finger =
+ .title = Rnu adsil umḍin n tsarut OTR
+
+# Variables:
+# $name (String) - name of a chat contact person
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+otr-add-finger-description = Sekcem adsil umḍin n tsarut OTR i { $name }.
+
+otr-add-finger-fingerprint = Adsil umḍin:
+otr-add-finger-tooltip-error = Asekkil yettwaskecmen d armeɣtu. Ala isekkilen ABCDEF d yizwilen i yettusirgen
+
+otr-add-finger-input =
+ .placeholder = Adsil umḍin n tsarut OTR n 40 yisekkilen
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0629d9b060
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-encryption =
+ .label = Awgelhen seg yixef ɣer wayeḍ
+account-otr-label = Tirawt Off-the-Record (OTR)
+account-otr-description = { -brand-short-name } isefrak awgelhen seg yixef ɣer yixef n yidiwenniyen gar sin. Ayagi ur yettaǧǧa ara wiyaḍ ad slen i udiwenni. Awgelhen seg yixef ɣer yixef ur yettuseqdac ara ala ma yili amdan-nni-nniḍen iseqdac aseɣẓan i yessefraken OTR.
+otr-encryption-title = Yettusenqed uwgelhen
+otr-encryption-caption = Akken ad teǧǧeḍ wiyaḍ ad sneqden timagit-inek/inem deg yidiwenniyen OTR, bḍu udsil-inek/inem umḍin OTRs useqdec n ubadu n teywalt n beṛṛa (beṛṛa n uzawag).
+otr-fingerprint-label = Adsil-inek/inem umḍin:
+view-fingerprint-button =
+ .label = Sefrek idsilen umḍinen n yinermisen
+ .accesskey = F
+otr-settings-title = Iɣewwaren OTR
+otr-log =
+ .label = Rnu iznan iwgelhnen OTR deg yiɣmisen n udiwenni
+otr-requireEncryption =
+ .label = Creḍ awgelhen seg yixef ɣer yixef i yidiwenniyen gar sin
+otr-require-encryption-info =
+ Mi ara tsutreḍ awgelhen seg yixef er yixef, iznan deg yidiwenniyen usligen
+ ur ttwaznen ara alamma zemren ad ttwawgelhen. Armas n yiznan war awgelhen
+ ur d-ttwaskanen ara deg udiwenni amagnu yerna ur ttwaseklasen ara.
+otr-verifyNudge =
+ .label = Smektay-iyi-d yal tikkelt ɣef usenqed n unermas ur nettwasenqed ara
+
+otr-notYetAvailable = Ulac akka tura
+
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/otr/auth.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6c312c977b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/otr/auth.ftl
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-auth =
+ .title = Asenqed n tmagit n unermas
+ .buttonlabelaccept = Senqed
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+auth-title = Senqed timagit n { $name }
+
+# Variables:
+# $own_name (String) - the user's own screen name
+auth-your-fp-value = Adsil umḍin i kečč/kemm, { $own_name }:
+
+# Variables:
+# $their_name (String) - the screen name of a chat contact
+auth-their-fp-value = Adsil umḍin i { $their_name }:
+
+auth-help = Asenqed n timagit n unermas yettεawan ad tḍemneḍ adiwenni ad yili s tidet d uslig, ayen i isiwεiṛen i wis tlata ad yeḍfer neɣ ad yesxuntec adiwenni.
+auth-helpTitle = Tallalt n usenqed
+
+auth-questionReceived = D wagi i d asteqsi i d-yettunefken sɣur anermis-inek(inem):
+
+auth-yes =
+ .label = Ih
+
+auth-no =
+ .label = Uhu
+
+auth-verified = Sneqdeɣ akken iwata belli wagi d udsil umḍin ameɣtu.
+
+auth-manualVerification = Asenqed s ufus n udsil umḍin
+auth-questionAndAnswer = Asteqsi d tririt
+auth-sharedSecret = Tabaḍnit tettwabḍa
+
+auth-manualVerification-label =
+ .label = { auth-manualVerification }
+
+auth-questionAndAnswer-label =
+ .label = { auth-questionAndAnswer }
+
+auth-sharedSecret-label =
+ .label = { auth-sharedSecret }
+
+auth-manualInstruction = Nermes bab n udiwenni i d-teɛniḍ seg ubadu-nniḍen yettussetben am yiznan yettuzemlen OpenPGP neɣ am tilifun. Ilaq ad temyinim idsilen-nwen umḍinen. (Adsil umḍin d taqrumma n yisenqaden i d-yebadun tasarut n uwgelhen.) Ma yella adsil umḍin yemṣada, ilaq-ak·am ad tesbegneḍ deg udiwenni ddaw, tesneqdeḍ adsil umḍin.
+
+auth-how = Amek i tebɣiḍ ad tesneqdeḍ timagit n unermas-inek/inem?
+
+auth-qaInstruction = Xemmem ɣer usteqsi iwumi tiririt ad tt-yissin kan unermas-ik/im d kečč/kemm. Sekcem asteqsi d tririt-i, syen ṛǧu anermas-ik/im ad isekcem tiririt. Ma yella tiririyin ur mṣadant ara, yezmer lḥal abadu n teywalt i tseqdaceḍ ha-t-an yettuεass.
+
+auth-question = Sekcem asteqsi:
+
+auth-answer = Sekcem tiririt (yeshle i truẓi):
+
+auth-secret = Sekcem tabaḍnit:
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/otr/chat.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/otr/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d252be034c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/otr/chat.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+state-label = Addad n uwgelhen:
+
+start-text = Bdu adiwenni awgelhan
+
+start-label =
+ .label = { start-text }
+
+start-tooltip =
+ .tooltiptext = { start-text }
+
+end-label =
+ .label = Kfu adiwenni awgelhan
+
+auth-label =
+ .label = Senqed timagit n unermas-inek/inem
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5d2ab61de8
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+finger-yes = Ittwasenqeḍ
+finger-no = Ur yettwasenqed ara
+
+finger-subset-title = Kkes idsilen umḍinen
+finger-subset-message = Ula d yiwen udlis umḍin ur yezmir ad yettusfeḍ, acku tasarut yemṣadan yid-s tettwaseqdac akka tura deg udiwenni urmid.
+
+finger-remove-all-title = Kkes akk idsilen umḍinen
+finger-remove-all-message = S tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ akk udsilen umḍinen yemmeẓren uqbel? Akk isneqdan n tmagit OTR yellan ad ṛuḥen.
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/otr/finger.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/otr/finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..53baf86400
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/otr/finger.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-finger =
+ .buttonlabelaccept = Mdel
+ .title = Udsil umḍin OTR tettwasenqed yakan
+
+finger-intro = Idsilen umḍinen n tsura OTR n yidiwenniyen yezrin iwgelhanen seg yixef ɣer wayeḍ.
+
+finger-screenName =
+ .label = Anermis
+finger-verified =
+ .label = Addad n usenqed
+finger-fingerprint =
+ .label = Adsil umḍin
+
+finger-remove =
+ .label = Kkes tafrant
+
+finger-remove-all =
+ .label = Kkes kullec
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..22c217fdb3
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-encryption_required_part1 = Tεerḍeḍ ad tazneḍ izen ur iwgelhen ara i { $name }. S umata, iznan ur iwgelhen ara, ur ttusirgen ara.
+
+msgevent-encryption_required_part2 = Aneεruḍ n usenker n udiwenni uslig. Izen-inek/inem ad yettwazen tikkelt tis snat mi ara yebdu udiwenni uslig.
+msgevent-encryption_error = Tella-d tuccḍa deg uwgelhen n yizen-inek/inem. Izen ur yettwazen ara.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-connection_ended = { $name } yeḥbes yakan tuqqna tawgelhent yid-k/m. I wakken ur tettazneḍ ara izen war awgelhen mebla ma tfaqqed, izen-inek/inem ur yettwazenara. Ma ulac aɣilif, seḥbes adiwenni-inek/inem awgelhen neɣ senker-it.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-setup_error = Tella-d tuccḍa lawan n usebded n udiwenni uslig d { $name }.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-msg_reflected = Aql-ak/akem tremseḍ-d iznan-iknek/inem OTR. Tettaεraḍeḍ ad temmeslayeḍ d yiman-in/im, neq yella win i d-yettarran iznan-ik/im.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-msg_resent = Izen aneggaru yettwazen tikkelt-nniḍen i { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_not_private = Izen awgelhen i d-yettwaṭṭfen sɣur { $name } ur yettwaɣra ara, acku ur tettmeslayeḍ ara akka tura s wudem uslig.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unreadable = Tremseḍ-d izen yettwagelhen ur nettwaɣra ara seg { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_malformed = Tremseḍ-d izen n yisefka ur nemsil ara akken iwata seg{ $name }.
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_rcvd = Izen Heartbeat i d-yettwaremsen seg { $name }.
+
+# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-log_heartbeat_sent = Izen Heartbeat i yettwaznen ɣer{ $name }.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+msgevent-rcvdmsg_general_err = Tella-d tuccḍa iɣef ur nebni ara mi ara nettaεraḍ ad neḥrez adiwenni-inek/inem s useqdec n OTR.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+# $msg (string) - the message that was received.
+msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Izen i d-iteddun i d-yermes { $name } ur iwgelhen ara: { $msg }
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Tremseḍ-d izen OTR d arussin seg { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } iceggeε-d izen ɣer tɣimit tayeḍ. Ma yella tkecmeḍ acḥal n tikkal, tiɣimit-nniḍen tezmer ad d-termes izen-nni.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_private = Yebda udiwenni uslig d { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-gone_secure_unverified = Yebda udiwenni awgelhan maca { $name } ur yettwasenqed ara.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+context-still_secure = Asmirten n udiwenni awgelhen d { $name } yedda akken iwata.
+
+error-enc = Tella-d tuccḍa lawan n uwgelhen n yizen.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+error-not_priv = Tuzneḍ isefka iwgelhanen i { $name }, ur ten-yeṛǧi ara.
+
+error-unreadable = Tuzned izen awgelhan ur nettwaɣra ara.
+error-malformed = Tuzneḍ izen n yisefka ur nemsil ara akken iwata.
+
+resent = [azen tikkelt-nniḍen]
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name } yeḥbes adiwenni awgelhen yid-k/m; ilaq ad txedmeḍ am netta.
+
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = { $name } isuter-d adiwenni awgelhen Off-the-Record (OTR). Maca, ur tesεiḍ ara azegrir akken ad t-tesferkeḍ. Wali https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging i wugar n telɣut.
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e59ebef1f9
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Bdu adiwenni awgelhan
+refresh-label = Smiren adiwenni awgelhan
+auth-label = Senqed timagit n unermas-inek/inem
+reauth-label = Ales asenqed n timagit n unermas-inek/inem
+
+auth-cancel = Sefsex
+auth-cancelAccessKey = C
+
+auth-error = Tella-d tuccḍa lawan n usenqed n tmagit n unermas-ik/im.
+auth-success = Asenqed n tmagit n unermas-ik/im yedda akken iwata.
+auth-successThem = Anermas-ik/im isenqed akken ilaq timagit-ik/im. Tzemreḍ ula d kečč(kemm) ad tesneqdeḍ timagit-nsen s tikci n usteqsi-inek-inem).
+auth-fail = D awezɣi ad nsenqed timagit n unermas-inek/inem.
+auth-waiting = Aṛaǧu sya ara isali unermas asenqed…
+
+finger-verify = Senqed
+finger-verify-accessKey = V
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Rnu adsil umḍin OTR
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Aneεruḍ n usenker n udiwenni awgelhen d { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Aneεruḍ n usmiren n udiwenni awgelhen d { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone_insecure = Adiwenni awgelhan d { $name } yekfa.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = Timagit n { $name } mazal ur tettwasenqed ara. Asmuzget aralɣawi ur yezmir ara ad d-yili, maca s cwiṭ n lǧehd yella win ara as-yeslen. Sewḥel yal taεessast s usenqed n unermas-a.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name } inermes-ik-ikem)-id seg uselkim ur nettwassen ara. Asmuzget aralɣawi ur yezmir ara ad d-yili, maca s cwiṭ n lǧehd yella win ara as-yeslen. Sewḥel yal taεessast s usenqed n unermas-a.
+
+state-not_private = Adiwenni amiran mačči d uslig.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Adiwenni-a amiran d awgelhen maca mačči d uslig, acku timagit n { $name } mazal ur yettusenqed ara.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = Timagit n { $name } tettwasenqed. Adiwenni amiran d awgelhen, d uslig.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name } yeḥbes adiwenni awgelhen yid-k/m; ilaq ad txedmeḍ am netta.
+
+state-not_private-label = Araɣelsan
+state-unverified-label = Ur yettwasenqed ara
+state-private-label = Uslig
+state-finished-label = Yekfa
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } isuter-d asenqed n tmagit-ik/im.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Tesneqdeḍ timagit n { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = Timagit n { $name } ur yettusenqed ara.
+
+verify-title = Senqed timagit n unermas-inek/inem
+error-title = Tuccḍa
+success-title = Awgelhen seg yixef ɣer wayeḍ
+successThem-title = Senqed timagit n unermas-inek/inem
+fail-title = Asenqed d awezɣi
+waiting-title = Asuter n usenqed yettwazen
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Asirew n tsarut tusligt OTR ur yeddi ara: { $error }
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..477a1e8024
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = Tisertiyin n tkebbanit
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = Urmid
+errors-tab = Tuccḍiwin
+documentation-tab = Tasemlit
+
+no-specified-policies-message = Ameẓlu n tsertiyin n tkebbanit yermed maca ulac tisertiyin yettwaremden.
+inactive-message = Ameẓlu n tsertiyin n tkebbanit ur yermid ara.
+
+policy-name = Isem n tsertit
+policy-value = Azal n tsertit
+policy-errors = Tucciwin n tsertit
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9e36ba93c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Thunderbird installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = Sbadu tisertiyin ara yeǧǧen WebExtensions ad yekcem s chrome.storage.managed.
+
+policy-AppAutoUpdate = Rmed neɣ ssens aleqqem awurman n yisnasen.
+
+policy-AppUpdateURL = Sbadu URL n uleqqem udmawan i usnas.
+
+policy-Authentication = Swel asesteb usliɣ i yismal web i ten-yessefraken.
+
+policy-BlockAboutAddons = Sewḥel anekcum ɣer umsefrek n yizegrar (about:addons).
+
+policy-BlockAboutConfig = Sewḥel anekcum ɣer usebter n about:config.
+
+policy-BlockAboutProfiles = Sewḥel anekcum ɣer usebter n about:profiles.
+
+policy-BlockAboutSupport = Sewḥel anekcum ɣer usebter n about:support.
+
+policy-CaptivePortal = Rmed neɣ sens asefrek n uwwur yettwaṭṭfen.
+
+policy-CertificatesDescription = Rnu iselkinen neɣ seqdec iselkinen usliɣen.
+
+policy-Cookies = Sireg neɣ gdel asbadu n yinagan n tuqqna i yisebtar.
+
+policy-DisabledCiphers = Sens allalen n uwgelhen.
+
+policy-DefaultDownloadDirectory = Ad yesbadu akaram n usider s wudem amezwer.
+
+policy-DisableAppUpdate = Sewḥel { -brand-short-name } seg uleqqem.
+
+policy-DisableDefaultClientAgent = Ad isewḥel imeggi n umsaɣ s wudem amezwer akken ur itegg ara kra. Ad yeddu kan deg Windows; inagrawen-nniḍen ur sɛin ara imeggi-a.
+
+policy-DisableDeveloperTools = Sewḥel anekcum ɣer yifecka n tneflit.
+
+policy-DisableFeedbackCommands = Ssens tiludna akken ad aɣ-d-tazneḍ tikti-ik seg wumuɣ n tallelt ( Azen-d tikti temleḍ-aɣ-d ismal ur nemɛin ara).
+
+policy-DisableForgetButton = Sewḥel anekcum ɣer tqeffalt n usfaḍ n yisefka.
+
+policy-DisableFormHistory = Ur ḥerrez ara azray n unadi d tferkit.
+
+policy-DisableMasterPasswordCreation = Ma d tidet, awal uffir agejdan ur yezmir ara ad yettwarnu.
+
+policy-DisablePasswordReveal = Ur ttaǧǧa ara awalen uffiren ad d-banen deg yinekcam yettwaskelsen.
+
+policy-DisableProfileImport = Sens taladna n wumuɣ akken ad tketreḍ isefka seg usnas-nniḍen.
+
+policy-DisableSafeMode = Sens tamahilt akken ad talseḍ asenker deg uskar aɣelsan. Tamawt: tasarut Shift i unekcum ɣer uskar aɣelsan tezmer kan ad yettwasens deg Windows s useqdec n tsertit n ugraw.
+
+policy-DisableSecurityBypass = Sewḥel aseqdec akken ur iɣelli ara deg kra n wuguren n tɣellist.
+
+policy-DisableSystemAddonUpdate = Sewḥel { -brand-short-name } ɣef usbeddi d uleqqem n yizegrar n unagraw.
+
+policy-DisableTelemetry = Sens tilisɣelt.
+
+policy-DisplayMenuBar = Sken-d afeggag n wumuɣ s wudem amezwer.
+
+policy-DNSOverHTTPS = Swel DNS s HTTPS.
+
+policy-DontCheckDefaultClient = Sens asenqed amezwer i umsaɣ deg tnekra.
+
+policy-DownloadDirectory = Sbadu tṣekkreḍ akaram n usider.
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = Rmed neɣ sens asewḥel n ugbur tṣekkreḍ-t ma tebɣiḍ.
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EncryptedMediaExtensions = Rmed neɣ sens isiɣzaf n wallalen n teywalt yettwawgelhen rnu sekkeṛ-it ma tebɣiḍ.
+
+# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = Sebded, kkes neɣ sewḥel isiɣzaf. Asebeddi yettawi URLs neɣ iberdan d iɣewwaṛen. Iɣewwaṛen n tukksa d usewḥel ttawin asiɣzef IDs.
+
+policy-ExtensionSettings = Sefrek akk timeẓra n usbeddi n yisiɣzaf.
+
+policy-ExtensionUpdate = Rmed neɣ sens ileqman n usiɣzef s wudem awurman.
+
+policy-HardwareAcceleration = Ma ur yelli d ameɣtu, sens tasɣiwelt n warrum.
+
+policy-InstallAddonsPermission = Sireg asebeddi n yizegrar i kra n yismal web.
+
+policy-LegacyProfiles = Sens tamahilt i ihettmen aseqdec n umaɣnu yemgaraden i yal asebeddi.
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Sermed iɣewwaren n tikli uzwir n yinagan n tuqqna SameSite aqdim.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Uɣal ɣer tikli taqdimt n SameSite i yinigan n tuqqna deg yismal i d-yettunefken.
+
+##
+
+policy-LocalFileLinks = Sireg ismal usdiden ad cudden ɣer yifuyla idiganen.
+
+policy-NetworkPrediction = Rmed neɣ sens tifin n yiẓeḍwa (taɣuri tuzwirt DNS)
+
+policy-OfferToSaveLogins = Snes aɣewwaṛ akken ad tsirgeḍ { -brand-short-name } iwakken ad yecfu ɣef yinekcam d wawalen uffiren yettwakelsen. S wazalen iṣeḥḥan s wid iɣelḍen ad ttwaqeblen akk.
+
+policy-OfferToSaveLoginsDefault = Sbadu ma yella, swudem amezwer, { -brand-short-name } yessefk ad yecfu i unekcum akked wawalen uffiren. Azal tru akked false ad ttwaqeblen.
+
+policy-OverrideFirstRunPage = Beddel asebter amezwaru n uskar. Sbadu tasertit d tilemt ma tebɣiḍ ad tessenseḍ asebter amezwaru n uskar.
+
+policy-OverridePostUpdatePage = Beddel asebter "Acu-t amaynut" seld aleqqem. sbadu tasertit d tilemt ma tebɣiḍ ad tessenseḍ asebter n uleqqem.
+
+policy-PasswordManagerEnabled = Rmed asekles n wawalen uffiren deg umsefrak n wawalen uffiren.
+
+# PDF.js and PDF should not be translated
+policy-PDFjs = Sens neɣ swel PDF.js, ameskan PDF usliɣ deg { -brand-short-name }.
+
+policy-Permissions2 = Swel tisirag i tkamirat, asawaḍ, adig, ilɣa akked tɣuri tawurmant.
+
+policy-Preferences = Sbadu tṣekkreḍ azal n taggayt taddayt n yismenyifen.
+
+policy-PromptForDownloadLocation = Suter anida ara ttwaskelsen yifuyla deg usider.
+
+policy-Proxy = Swel iɣewwaṛen n upṛuksi.
+
+policy-RequestedLocales = Sbadu tabdart n tutlayin yettwasutren i usnas akken i tesmenyafeḍ
+
+policy-SanitizeOnShutdown2 = Sfeḍ isefka n tunigin deg usexsi.
+
+policy-SearchEngines = Swel iɣewwaṛen n umsedday n unadi. Tasertit-a tella kan deg llqem Extended Support Release (ESR).
+
+policy-SearchSuggestEnabled = Ad yermed neɣ ad yessens isumar n unadi.
+
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = Sebded izegrar n PKCS #11.
+
+policy-SSLVersionMax = Sbadu llqem afellay n SSL.
+
+policy-SSLVersionMin = Sbadu llqem adday n SSL.
+
+policy-SupportMenu = Rnu aferdis n wumuɣ n tallelt yugnen ɣer wumuɣ n uɛiwen.
+
+policy-UserMessaging = Ur d-skan ara kra n yiznan i useqdac.
+
+# “format” refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = Sewḥel anekcum ɣer yismal web. Wali tasemlit i wugar n telqayt ɣef umasal.
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..426b06599e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-settingsTitle = Iɣewwaṛen n usesteb
+account-channelTitle = Ibuda imezwar
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7f51f948c6
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window-dialog =
+ .title = Aglam leqqayen n usnas
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+remove-app-button =
+ .label = Kkes
+ .accesskey = K
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a239501b22
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Awalen n tsarut n usmekti n yimeddayen
+
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name } ad k-id-yelɣu ɣef imeddayen yettwattun ticki t-ttedduḍ ad tazneḍ imayl igebren yiwen seg wawalen-agi n tsarutt.
+
+keyword-new-button =
+ .label = Amaynut...
+ .accesskey = m
+
+keyword-edit-button =
+ .label = Ẓreg…
+ .accesskey = Ẓ
+
+keyword-remove-button =
+ .label = Kkes
+ .accesskey = K
+
+new-keyword-title = Awal tasarutt amaynut
+new-keyword-label = Awal n tsarutt:
+
+edit-keyword-title = Ẓreg awal n tsaruţ
+edit-keyword-label = Awal n tsaruţ:
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d52c6a6f7d
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-window =
+ .title = Initen
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em !important
+ *[other] width: 38em !important
+ }
+
+colors-dialog-legend = Aḍris d ugilal
+
+text-color-label =
+ .value = Aḍris:
+ .accesskey = r
+
+background-color-label =
+ .value = Agilal:
+ .accesskey = g
+
+use-system-colors =
+ .label = Seqdec tiɣmiyin n unagraw
+ .accesskey = q
+
+colors-link-legend = Initen n useɣwen
+
+link-color-label =
+ .value = Iseɣwan ur iţwarzan ara:
+ .accesskey = I
+
+visited-link-color-label =
+ .value = Iseɣwan iţwarzan:
+ .accesskey = I
+
+underline-link-checkbox =
+ .label = Derrer iseɣwan
+ .accesskey = D
+
+override-color-label =
+ .value = Seεfej initen i d-yemmal ugbur s wid yettwafernen nnig-a:
+ .accesskey = ɛ
+
+override-color-always =
+ .label = Yal tikelt
+
+override-color-auto =
+ .label = Ala i yisentalen yellan s ugnil awriran
+
+override-color-never =
+ .label = Weṛǧin
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b72770af1e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Seqdec asaǧǧaw
+ .accesskey = q
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (s wudem amezwer)
+ .tooltiptext = Seqdec tansa URL tamezwert i ferru n DNS s HTTPS
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Udmawan
+ .accesskey = U
+ .tooltiptext = Sekcem tansa-ik tudmawant tufrint akken ad tefruḍ DNS s HTTPS
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Udmawan
+
+connection-dialog-window =
+ .title = Iɣewwaṛen n tuqqna
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em !important
+ *[other] width: 49em !important
+ }
+
+connection-proxy-legend = Tawila n uqeddac apṛuksi n unekcum ar Internet
+
+proxy-type-no =
+ .label = Ulac apṛuksi
+ .accesskey = l
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = Tifin tawurmant n iɣewwaṛen n apṛuksi n uẓeṭṭa-yagi
+ .accesskey = T
+
+proxy-type-system =
+ .label = Seqdec iɣewwaṛen n upṛksi n unagraw
+ .accesskey = S
+
+proxy-type-manual =
+ .label = Tawila s ufus n apṛuksi:
+ .accesskey = w
+
+proxy-http-label =
+ .value = Apṛuksi HTTP:
+ .accesskey = A
+
+http-port-label =
+ .value = Tabburt:
+ .accesskey = b
+
+proxy-http-sharing =
+ .label = Seqdec daɣen apṛuksi-a i HTTPS
+ .accesskey = x
+
+proxy-https-label =
+ .value = Apṛuksi HTTPS:
+ .accesskey = S
+
+ssl-port-label =
+ .value = Tabburt:
+ .accesskey = a
+
+proxy-socks-label =
+ .value = Asenneftaɣ SOCKS:
+ .accesskey = C
+
+socks-port-label =
+ .value = Tabburt:
+ .accesskey = r
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS L4
+ .accesskey = K
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS L5
+ .accesskey = L
+
+proxy-type-auto =
+ .label = Tansa n twila tawurmant n upṛuksi:
+ .accesskey = n
+
+proxy-reload-label =
+ .label = Smiren
+ .accesskey = S
+
+no-proxy-label =
+ .value = Ulac apṛuksi i:
+ .accesskey = U
+
+no-proxy-example = Amedya: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+
+# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
+no-proxy-localhost-label = Tuqqniwin ɣer localhost, 127.0.0.1 ou ::1 urǧin ad ɛeddint s upṛuksi.
+
+proxy-password-prompt =
+ .label = Ur sutur ara asesteb ma yella awal uffir yettwakles
+ .accesskey = r
+ .tooltiptext = Aɣewwaṛ-a a k-isesteb s wudem awurman deg iqeddacen n apruksi, anda awal uffir yekles. Ticki asesteb ur yeddi ara, a k-d-nessuter awal uffir.
+
+proxy-remote-dns =
+ .label = Apṛuksi DNS ticki SOCKS v5 yettwaseqdec
+ .accesskey = z
+
+proxy-enable-doh =
+ .label = Rmed DNS s HTTPS
+ .accesskey = b
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4df8812fc8
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Inagan n tuqqna
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Nadi:
+ .accesskey = d
+
+cookies-on-system-label = Inagan-agi n tuqqna kelsen ɣef uselkim-inek:
+
+treecol-site-header =
+ .label = Asmel web
+
+treecol-name-header =
+ .label = Isem n unagi n tuqqna
+
+props-name-label =
+ .value = Isem:
+props-value-label =
+ .value = Agbur:
+props-domain-label =
+ .value = Asenneftaɣ:
+props-path-label =
+ .value = Abrid:
+props-secure-label =
+ .value = Azen i:
+props-expires-label =
+ .value = Ad immet:
+props-container-label =
+ .value = Amagbar:
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Kkes inagan n tuqqna
+ .accesskey = K
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Kkes akk inagan n tuqqna
+ .accesskey = a
+
+cookie-close-button =
+ .label = Mdel
+ .accesskey = M
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..05fd2cfdb2
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dock-options-window-dialog =
+ .title = Iɣewwaṛen n tignit n usnas
+ .style = width: 35em;
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Mru tignit n usnas ticki izen amaynut yebbed-d
+ .accesskey = M
+
+dock-icon-legend = Tasakezt n tignit n usnas
+
+dock-icon-show-label =
+ .value = Err tasakezt ɣef tignit n usnas:
+
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Asiḍen n iznan ur nettwaɣri ara
+ .accesskey = s
+
+count-new-messages-radio =
+ .label = Asiḍen n iznan imaynuten
+ .accesskey = s
+
+notification-settings-info = Tzemred ad tekkseḍ tasakezt deg ugalis n ulɣu n ismenyifen n unagraw.
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..225683964a
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Amezwer ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Amezwer
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Tisefsiyin d usettengel
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Tisefsiyin i:
+ .accesskey = s
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Aẓunan:
+ .accesskey = A
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Talaṭinit
+font-language-group-japanese =
+ .label = Tajapunit
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Tacinit tamesayt (Ṭaywan)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Tacinit tafessast
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Tacinit tamesayt (Hung Kung)
+font-language-group-korean =
+ .label = Takurit
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Tasirilikt
+font-language-group-el =
+ .label = Tagrigit
+font-language-group-other =
+ .label = Inagrawen n tira nniḍen
+font-language-group-thai =
+ .label = Taṭaylant
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Taɛebranit
+font-language-group-arabic =
+ .label = Taɛrabt
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Tadibanagarit
+font-language-group-tamil =
+ .label = Taṭamilit
+font-language-group-armenian =
+ .label = Taṛminit
+font-language-group-bengali =
+ .label = Tabengalit
+font-language-group-canadian =
+ .label = Unṭiq akanadi yedduklen
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Tamharikt
+font-language-group-georgian =
+ .label = Tajyuṛjit
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Taguǧaṛatit
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Tagurmixit
+font-language-group-khmer =
+ .label = Taxemṛit
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Tamalayalamit
+font-language-group-math =
+ .label = Tusnakt
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = Telugutt
+font-language-group-kannada =
+ .label = Takannadit
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Tasinhalit
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Tatibitant
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Serif
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Sans-serif
+
+font-size-label =
+ .value = Teɣzi:
+ .accesskey = e
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Teɣzi:
+ .accesskey = i
+
+font-serif-label =
+ .value = Serif:
+ .accesskey = S
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Sans-serif:
+ .accesskey = n
+
+font-monospace-label =
+ .value = Tehri tusbuṭ:
+ .accesskey = T
+
+font-min-size-label =
+ .value = Teɣzi n tsefsit taddayt:
+ .accesskey = T
+
+min-size-none =
+ .label = Ula yiwen
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Asenqed n tsefsit
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Sireg iznan akken ad sqedcen tisefsiyin nniḍen.
+ .accesskey = S
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Seqdec tehri tusbiṭ i yeznan n uḍris aččuran
+ .accesskey = x
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Asettengel n uḍris
+
+text-encoding-description = Sbadu asettengel n uḍris amewer i tuzna d urmas n yimayl
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Tirawt tuffiɣt:
+ .accesskey = f
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Tirawt tukcimt:
+ .accesskey = w
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Ticki yezmer, seqdec asettengel n uḍris amezwer i tririt
+ .accesskey = z
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3f3d1b9095
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Ali
+ .accesskey = A
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Ader
+ .accesskey = d
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Kkes
+ .accesskey = K
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Fren tutlayt ara ternuḍ...
+
+languages-customize-add =
+ .label = Rnu
+ .accesskey = R
+
+messenger-languages-window =
+ .title = Iɣewwaṛen n tutlayt n { -brand-short-name }
+ .style = width: 40em
+
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } Ad d-yesken tutlayt tamezwarut d tutlayt-ik tamezwert, daɣen ad d-yesken tutlayin-nniḍen ma yessefk s usmizzwer akken i d-ttbanent.
+
+messenger-languages-search = Anadi n tutlayin-nniḍen...
+
+messenger-languages-searching =
+ .label = Anadi n tutlayin...
+
+messenger-languages-downloading =
+ .label = Azdam...
+
+messenger-languages-select-language =
+ .label = Fren tutlayt ara ternuḍ...
+ .placeholder = Fren tutlayt ara ternuḍ...
+
+messenger-languages-installed-label = Tutlayin ibedden
+messenger-languages-available-label = Tutlayin yellan
+
+messenger-languages-error = { -brand-short-name } ur izmir ara ad ileqqem tutlayin-ik/im tura. Wali ma teqqneḍ ɣer internet neɣ ɛreḍ tikkelt-nniḍen.
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..af870f68f3
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = Tabzimt tamaynut
+
+tag-name-label =
+ .value = Isem n tebzimt:
+ .accesskey = b
+
+tag-color-label =
+ .value = Ini:
+ .accesskey = C
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..27664f8b4f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Sagen alɣu n yimayl amaynut
+
+customize-alert-description = Fren anwa urtan ad sekneḍ deg ulɣu:
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = Aḍris n teskant n yizen
+ .accesskey = s
+
+subject-checkbox =
+ .label = Amgay
+ .accesskey = A
+
+sender-checkbox =
+ .label = Amazan
+ .accesskey = m
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Sken alɣu n yimayl amaynut i
+ .accesskey = N
+
+open-time-label-after =
+ .value = tasinin
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e23ababa7e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Iɣewwaṛen n uskar aruqqin
+
+autodetect-online-label =
+ .label = Ḍfeṛ s wudem awurman addad s srid i yettwafen
+ .accesskey = d
+
+startup-label = Addad s ufus di tnekra:
+
+status-radio-remember =
+ .label = Cfu ɣef waddad s srid yezrin
+ .accesskey = C
+
+status-radio-ask =
+ .label = Suter-iyi-d ɣef waddad uqqin
+ .accesskey = u
+
+status-radio-always-online =
+ .label = Iqqen
+ .accesskey = I
+
+status-radio-always-offline =
+ .label = Aruqqin
+ .accesskey = r
+
+going-online-label = Azen iznan ur nettwazen ara ticki teqqned?
+
+going-online-auto =
+ .label = Ih
+ .accesskey = I
+
+going-online-not =
+ .label = Ala
+ .accesskey = A
+
+going-online-ask =
+ .label = Suter-iy-id
+ .accesskey = t
+
+going-offline-label = Sider iznan i useqdec deg uskar n war tuqqna?
+
+going-offline-auto =
+ .label = Ih
+ .accesskey = h
+
+going-offline-not =
+ .label = Ala
+ .accesskey = l
+
+going-offline-ask =
+ .label = Suter-iy-id
+ .accesskey = t
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9d6353f23f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Inekcam yettwakelsen
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-altshortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = Nɣel URL
+ .accesskey = N
+copy-username-cmd =
+ .label = Nɣel isem n useqdac
+ .accesskey = e
+edit-username-cmd =
+ .label = Ẓreg isem n useqdac
+ .accesskey = Ẓ
+copy-password-cmd =
+ .label = Nɣel awal uffir
+ .accesskey = w
+edit-password-cmd =
+ .label = Ẓreg awal uffir
+ .accesskey = g
+search-filter =
+ .accesskey = N
+ .placeholder = Nadi
+column-heading-provider =
+ .label = Imefki
+column-heading-username =
+ .label = Isem n useqdac
+column-heading-password =
+ .label = Awal uffir
+column-heading-time-created =
+ .label = Aseqdec amezwaru
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Aseqdec aneggaru
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Abeddel aneggaru
+column-heading-times-used =
+ .label = Amḍan n useqdec
+remove =
+ .label = Kkes
+ .accesskey = K
+import =
+ .label = Kter…
+ .accesskey = t
+close-button =
+ .label = Mdel
+ .accesskey = M
+
+show-passwords =
+ .label = Sken awalen uffiren
+ .accesskey = S
+hide-passwords =
+ .label = Ffer awalen uffiren
+ .accesskey = F
+logins-description-all = Inekcam n yimefkiyen-a ttwaḥerzen deg uselkim-ik
+logins-description-filtered = Inekcam-a ddan d unadi-k:
+remove-all =
+ .label = Kkes akk
+ .accesskey = a
+remove-all-shown =
+ .label = Kkes akk ayen ittwasknen
+ .accesskey = n
+remove-all-passwords-prompt = Tebɣiḍ tukksa n wawalen uffiren i meṛṛa?
+remove-all-passwords-title = Kkes akk awalen uffiren
+no-master-password-prompt = Tebɣiḍ ad d-tessekneḍ awalen uffiren?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Senqed tamagit-ik i ubeyyen n wawalen uffiren yettwakelsen.
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = Beyyen-d awalen-ik uffiren yettwakelsen
+
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..139793bed4
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-reminder-window =
+ .title = Tisuraf
+ .style = width: 45em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+website-address-label =
+ .value = Tansa n usmel web:
+ .accesskey = n
+
+block-button =
+ .label = Sewḥel
+ .accesskey = w
+
+allow-session-button =
+ .label = Sireg i tɣimit
+ .accesskey = g
+
+allow-button =
+ .label = Sireg
+ .accesskey = S
+
+treehead-sitename-label =
+ .label = Asmel
+
+treehead-status-label =
+ .label = Addad
+
+remove-site-button =
+ .label = Kkes asmel
+ .accesskey = K
+
+remove-all-site-button =
+ .label = Kkes akk ismal
+ .accesskey = s
+
+cancel-button =
+ .label = Sefsex
+ .accesskey = S
+
+save-button =
+ .label = Sekles isenifal
+ .accesskey = l
+
+permission-can-label = Sireg
+permission-can-access-first-party-label = Sireg kan aḥric agejdan
+permission-can-session-label = Sireg i tɣimit
+permission-cannot-label = Sewḥel
+
+invalid-uri-message = Ma ulac aɣilif, sekcem asennefteɣ ameɣtu
+invalid-uri-title = Isem n usenneftaɣ arameɣtu
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..018aa0937b
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,715 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Mdel
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Iɣewwaṛen
+ *[other] Ismenyifen
+ }
+category-list =
+ .aria-label = Taggayin
+pane-general-title = Amatu
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = Tira
+category-compose =
+ .tooltiptext = Tira
+pane-privacy-title = Tudert tabaḍnit & Taɣellist
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Tudert tabaḍnit & Taɣellist
+pane-chat-title = Adiwenni usrid
+category-chat =
+ .tooltiptext = Adiwenni usrid
+pane-calendar-title = Awitay
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Awitay
+general-language-and-appearance-header = Tutlayt d urwes
+general-incoming-mail-header = Tirawt tukcimt
+general-files-and-attachment-header = Ifulya d yimeddayen
+general-tags-header = Tibzimin
+general-reading-and-display-header = Taɣuri d uskan
+general-updates-header = Ileqman
+general-network-and-diskspace-header = Aẓeṭṭa d umkan n uḍebsi
+general-indexing-label = Timerna n umatar
+composition-category-header = Tasuddest
+composition-attachments-header = Imeddayen
+composition-spelling-title = Taɣdira
+compose-html-style-title = Aɣanib HTML
+composition-addressing-header = Tansiwin
+privacy-main-header = Tabaḍnit
+privacy-passwords-header = Awalen uffiren
+privacy-junk-header = Aspam
+collection-header = Alqqaḍ d useqdec n isefka { -brand-short-name }
+collection-description = Ad k-d-nefk afus akken ad tferneḍ aleqqwaḍ n wayen kan ilaqen i weqaεed n { -brand-short-name } i yal yiwen. Ad k-d-nsuter yal tikkelt tasiregt send ad nawi talɣut tudmawant.
+collection-privacy-notice = Tasertit n tbaḍnit
+collection-health-report-telemetry-disabled = Dayen ur tettaǧǧaḍ ara { -vendor-short-name } ad d-yelqeḍ isefka itiknikanen akked wid n temyigawt. Meṛṛa isefka yezrin ad ttwakksen deg 30 n wussan.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Issin ugar
+collection-health-report =
+ .label = Sireg { -brand-short-name } ad yazen isefka itiknikanen ɣer { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Issin ugar
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Aneqqis n isefka ur irmid ara i uswel-a n usefsu
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = Sireg { -brand-short-name } akken ad yazen ineqqisen n uɣelluy deg ugilal
+ .accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports-link = Issin ugar
+privacy-security-header = Taɣellist
+privacy-scam-detection-title = Tifin n ukellex
+privacy-anti-virus-title = Amgal infafaden
+privacy-certificates-title = Iselkinen
+chat-pane-header = Adiwenni usrid
+chat-status-title = Addad
+chat-notifications-title = Ilɣuten
+chat-pane-styling-header = Afeṣṣel
+choose-messenger-language-description = Fren tutlayt yettwaseqdacen i uskan n wumuɣen, iznan, akked yilɣa seg { -brand-short-name }.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Fren wayeḍ...
+ .accesskey = F
+confirm-messenger-language-change-description = Ales tanekra n { -brand-short-name } akken ad ddun ibeddilen-a
+confirm-messenger-language-change-button = Snes sakin ales tanekra
+update-setting-write-failure-title = Tuccḍa deg usekles n yismenyifen n uleqqem
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } yemmuger-d tuccḍa ihi ur izmir ara ad isekles abeddel-a. Ẓer dakken abeddel n usmenyif-a n uleqqem, yesra tasiregt n tira deg ufaylu seddaw. Kečč neɣ anedbal n unagraw, tzemrem ahat ad tesseɣtim tuccḍa s umuddu n usenqed ummid n ufaylu-a i ugraw yiseqdacen.
+
+ Ur yezmir ad yaru deg ufaylu: { $path }
+update-in-progress-title = Aleqqem itteddu
+update-in-progress-message = Tebɣiḍ { -brand-short-name } ad ikemmel aleqqem-a?
+update-in-progress-ok-button = &Anef
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Kemmel
+account-button = Iɣewwaṛen n umiḍan
+addons-button = Isiɣzaf & Isental
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+master-password-os-auth-dialog-message-win = Akken ad ternuḍ awal-inek uffir agejdan, sekcem inekcam-inek n tuqqna n Windows. Ayagi ad yeḍmen aḥraz n tɣellist n yimiḍanen-inek.
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+master-password-os-auth-dialog-message-macosx = Rnu awal uffir agejdan
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Akken ad ternuḍ awal-inek·inem uffir agejdan, sekcem inekcam-inek·inem n tuqqna n Windows. Ayagi ad yeḍmen aḥraz n tɣellist n yimiḍanen-inek·inem.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = rnu awal uffir agejdan
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = Asebter agejdan n { -brand-short-name }
+start-page-label =
+ .label = Ticki { -brand-short-name } yekker, sken asebter agejdan deg temnaṭ n yizen
+ .accesskey = T
+location-label =
+ .value = Adig:
+ .accesskey = o
+restore-default-label =
+ .label = Err-d iɣewwaṛen n uwennez n tazwara
+ .accesskey = E
+default-search-engine = Amsedday n unadi amezwer
+add-search-engine =
+ .label = Rnu seg ufaylu
+ .accesskey = R
+remove-search-engine =
+ .label = Kkes
+ .accesskey = d
+minimize-to-tray-label =
+ .label = Ticki { -brand-short-name } yuder, awi-t ɣer ufeggag n wadda
+ .accesskey = y
+new-message-arrival = Ma ad-awḍen iznan imaynuten:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Urar afaylu n imesli-agi:
+ *[other] Urar imesli
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] U
+ *[other] d
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Urar
+ .accesskey = U
+change-dock-icon = Snifel ismenyifen i tignit n usnas
+app-icon-options =
+ .label = Iɣewwaṛen n tignit n usnas…
+ .accesskey = g
+notification-settings = Ilɣuten akked imesli amezwer zemren ad ttwasensen deg ugalis n ilɣuten seg ismenyifen n unagraw.
+animated-alert-label =
+ .label = Sken alɣu
+ .accesskey = S
+customize-alert-label =
+ .label = Sagen…
+ .accesskey = S
+tray-icon-label =
+ .label = Sken tignit n ufeggag n unagraw
+ .accesskey = n
+mail-system-sound-label =
+ .label = Imesli n unagraw amezwer i yimayl amaynut
+ .accesskey = D
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Seqdec afaylu n imesli-agi
+ .accesskey = S
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Ḍum…
+ .accesskey = Ḍ
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Rmed anadi amatu akked timerna n ukatar
+ .accesskey = m
+datetime-formatting-legend = Amsal n uzemz akked wakud
+language-selector-legend = Tutlayt
+allow-hw-accel =
+ .label = Seqdec tasɣiwelt n warrum ma tella
+ .accesskey = q
+store-type-label =
+ .value = Tarrayt n usekles n yizen i yimiḍanen imaynuten:
+ .accesskey = l
+mbox-store-label =
+ .label = Afaylu i wekaram(mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Afaylu i yizen (maildir)
+scrolling-legend = Adrurem
+autoscroll-label =
+ .label = Seqdec adrurem awurman
+ .accesskey = S
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Seqdec adrurem aleggwaɣ
+ .accesskey = e
+system-integration-legend = Amsidef anagrawan
+always-check-default =
+ .label = Senqed yal tikelt deg usenker ma yella { -brand-short-name } d amsaɣ n tirawt amezwer
+ .accesskey = n
+check-default-button =
+ .label = Senqed tura…
+ .accesskey = t
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Amfeṛṛaz
+ [windows] Anadi n isfulay
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = Sireg { search-engine-name } ad inadi iznan
+ .accesskey = n
+config-editor-button =
+ .label = Amaẓrag n twila…
+ .accesskey = w
+return-receipts-description = Wali amek ara yexdem { -brand-short-name } akked ibagan n wawwaḍ
+return-receipts-button =
+ .label = Inagan n waggaḍ…
+ .accesskey = g
+update-app-legend = Ileqman n { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Lqem { $version }
+allow-description = Eǧǧ { -brand-short-name }
+automatic-updates-label =
+ .label = Sebded s wudem awurman ileqman (yelha i tɣellist-inek)
+ .accesskey = A
+check-updates-label =
+ .label = Senqed ma llan ileqman, acu kan eǧǧi-yi a t-nesbeddeɣ
+ .accesskey = n
+update-history-button =
+ .label = Sken amazray n ileqman
+ .accesskey = S
+use-service =
+ .label = Seqdec tanfa n ugilal i wesebded n ileqman
+ .accesskey = b
+cross-user-udpate-warning = Aɣewwaṛ-a ad yeddu meṛṛa deg yimiḍanen Windows akked imeɣna yesseqdacen asebded-a n { -brand-short-name }.
+networking-legend = Tuqqna
+proxy-config-description = Swel tarrayt n tuqqna n { -brand-short-name } ɣer Internet
+network-settings-button =
+ .label = Iɣewwaṛen…
+ .accesskey = w
+offline-legend = Aruqqin
+offline-settings = Swel iɣewwaṛan n uskar aruqqin
+offline-settings-button =
+ .label = Aruqqin…
+ .accesskey = r
+diskspace-legend = Tallunt n udebṣi
+offline-compact-folder =
+ .label = Ssed akk ikaramen ma yella ad yeḥrez amkan ugar n
+ .accesskey = a
+compact-folder-size =
+ .value = Asemday s MAṬ
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Seqdec arama
+ .accesskey = q
+use-cache-after = MAṬ n tallunt i tuffirt
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Snifel asefrek awurman n tuffirt
+ .accesskey = v
+clear-cache-button =
+ .label = Sfeḍ tura
+ .accesskey = S
+fonts-legend = Tise&fsiyin d tiɣmiyin
+default-font-label =
+ .value = Tasefsit tamezwert:
+ .accesskey = T
+default-size-label =
+ .value = Teɣzi:
+ .accesskey = T
+font-options-button =
+ .label = Talɣut leqqayen…
+ .accesskey = T
+color-options-button =
+ .label = Tiɣmiyin…
+ .accesskey = m
+display-width-legend = Iznan n udris ačuṛan
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Skeyn iẓuyaṛ am idlifen
+ .accesskey = ẓ
+display-text-label = Ticki teskaneḍ-d iznan n uḍris aččuran i yettwabedren:
+style-label =
+ .value = Aɣanib:
+ .accesskey = b
+regular-style-item =
+ .label = Amagnu
+bold-style-item =
+ .label = Zur
+italic-style-item =
+ .label = Uknan
+bold-italic-style-item =
+ .label = Uknan azuran
+size-label =
+ .value = Teɣzi:
+ .accesskey = T
+regular-size-item =
+ .label = Amagnu
+bigger-size-item =
+ .label = Muqqaṛ
+smaller-size-item =
+ .label = Meẓẓi
+quoted-text-color =
+ .label = Ini:
+ .accesskey = n
+search-input =
+ .placeholder = Nadi
+type-column-label =
+ .label = Tawsit n ugbur
+ .accesskey = g
+action-column-label =
+ .label = Tigawt
+ .accesskey = g
+save-to-label =
+ .label = Sekles ifuyla ɣeṛ
+ .accesskey = k
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Fren...
+ *[other] Ḍum…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] F
+ *[other] Ḍ
+ }
+always-ask-label =
+ .label = Suter yal tikelt anda atkelseḍ ifuyla
+ .accesskey = S
+display-tags-text = Tibzimin zemrent ad ttwasqedcent akken ad gent taggayin neɣ ad smizzewrent iznan-inek.
+new-tag-button =
+ .label = Amaynut…
+ .accesskey = m
+edit-tag-button =
+ .label = Ẓreg…
+ .accesskey = Ẓ
+delete-tag-button =
+ .label = Kkes
+ .accesskey = K
+auto-mark-as-read =
+ .label = Creḍ s wudem awurman iznan amzun ttwaɣran
+ .accesskey = C
+mark-read-no-delay =
+ .label = Imir imir deg uskan
+ .accesskey = d
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Ticki yettwaskan di
+ .accesskey = T
+seconds-label = tasinin
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Ldi iznan di:
+open-msg-tab =
+ .label = Iccer amaynut
+ .accesskey = y
+open-msg-window =
+ .label = Asfaylu n yizen amaynut
+ .accesskey = f
+open-msg-ex-window =
+ .label = Asfaylu n yizen yellan
+ .accesskey = z
+close-move-delete =
+ .label = Mdel asfaylu/iccer n yizen deg unkaz neɣ di tukksa
+ .accesskey = M
+display-name-label =
+ .value = Isem yettwaseknen:
+condensed-addresses-label =
+ .label = Sken kan isem iyemdanen yellan deg imedlis inu n tensa
+ .accesskey = S
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Welleh iznan:
+ .accesskey = z
+inline-label =
+ .label = Deg umnaḍ
+as-attachment-label =
+ .label = Am umedday
+extension-label =
+ .label = Rnu asi qzef i yisem n ufaylu
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Asekles awurman yal
+ .accesskey = w
+auto-save-end = tisdatin
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Sentem ticki tesseqdaceḍ anegzum n unasiw akken ad tazneḍ izen
+ .accesskey = t
+spellcheck-label =
+ .label = Senqed taɣdira send tuzzna
+ .accesskey = S
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Rmed taɣdira mara teţaruḍ
+ .accesskey = E
+language-popup-label =
+ .value = Tutlayt:
+ .accesskey = t
+download-dictionaries-link = Zdem ugar n imawalen
+font-label =
+ .value = Tasefsit:
+ .accesskey = s
+font-size-label =
+ .value = Teɣzi:
+ .accesskey = z
+default-colors-label =
+ .label = Seqdec initen imezwar n umeɣri
+ .accesskey = d
+font-color-label =
+ .value = Tiɣmi n uḍris:
+ .accesskey = m
+bg-color-label =
+ .value = Tiɣmi n ugilal:
+ .accesskey = g
+restore-html-label =
+ .label = Err-d iɣewwaṛen n uwennez n tazwara
+ .accesskey = E
+default-format-label =
+ .label = Seqdec taseddaṛt deg umḍiq n uḍris n tfekka s wudem amezwer
+ .accesskey = c
+format-description = Swel amek ara yeddu umasal n uḍris
+send-options-label =
+ .label = Azen iɣewwaṛen…
+ .accesskey = A
+autocomplete-description = Ticki tettaruḍ tansiwin deg iznan, wali inekcam inmeɣra di:
+ab-label =
+ .label = Imedlisen n tensa idiganen
+ .accesskey = d
+directories-label =
+ .label = Aqeddac n ukaram:
+ .accesskey = q
+directories-none-label =
+ .none = Ula Yiwen
+edit-directories-label =
+ .label = Ẓreg ikaramen...
+ .accesskey = Ẓ
+email-picker-label =
+ .label = Rnu s wudem awurman tansiwin n yimayl tuffiɣin i nek:
+ .accesskey = d
+default-directory-label =
+ .value = Akatar amezwar deg lldi n imedlis n tansiwin:
+ .accesskey = S
+default-last-label =
+ .none = Akaram aneggaru yettwasqedcen
+attachment-label =
+ .label = Senqed ticeqqufin ur d neddi ara
+ .accesskey = q
+attachment-options-label =
+ .label = Awalen n tsaruţ…
+ .accesskey = w
+enable-cloud-share =
+ .label = Asumer n beṭṭu n ifuyla ugar n
+cloud-share-size =
+ .value = MAṬ
+add-cloud-account =
+ .label = Rnu…
+ .accesskey = R
+ .defaultlabel = Rnu…
+remove-cloud-account =
+ .label = Kkes
+ .accesskey = K
+find-cloud-providers =
+ .value = Af-d ugar n yisaǧǧawen...
+cloud-account-description = Rnu ameẓlu n usekles n useɣwen n ufaylu amaynut
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Agbur n yimayl
+remote-content-label =
+ .label = Sireg agbur anmeggag deg iznan
+ .accesskey = m
+exceptions-button =
+ .label = Tisuraf...
+ .accesskey = r
+remote-content-info =
+ .value = Issin ugar ɣef wuguren n tbaḍnit n ugbur anmeggag
+web-content = Agbur Web
+history-label =
+ .label = Cfu ɣef ismal web akked iseɣwan aniɣer rziɣ
+ .accesskey = C
+cookies-label =
+ .label = Qbel inagan n tuqqna seg ismal
+ .accesskey = Q
+third-party-label =
+ .value = Qbel inagan n tuqqna seg wis kraḍ:
+ .accesskey = b
+third-party-always =
+ .label = Yal tikelt
+third-party-never =
+ .label = Werǧin
+third-party-visited =
+ .label = Seg iseɣwan yettwarzan
+keep-label =
+ .value = Ḥrez arma:
+ .accesskey = Ḥ
+keep-expire =
+ .label = ad mten
+keep-close =
+ .label = Ad medleɣ { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = suter-iyi-d yal tikelt
+cookies-button =
+ .label = Sken
+ .accesskey = S
+do-not-track-label =
+ .label = Ad yazen tamuli “ur sfu$yul ara” γer ismal web akken ad gzun d akken ur tebγiḍ ara asfuγel
+ .accesskey = n
+learn-button =
+ .label = Issin ugar
+passwords-description = { -brand-short-name } yezmer ad yecfu ɣef awalen uffiren n imiḍan-inek imeṛṛa.
+passwords-button =
+ .label = Awalen uffiren iţwakelsen…
+ .accesskey = w
+master-password-description = Awal uffir agejdan ad immesten akk awalen-ik uffiren, acukan issefk ad tsekcmeḍ yiwen i yal tiɣimit.
+master-password-label =
+ .label = Seqdec awal uffir agejdan
+ .accesskey = S
+master-password-button =
+ .label = Snifel awal uffir agejdan…
+ .accesskey = S
+primary-password-description = Awal uffir agejdan ad yeḥrez akk awalen-ik·im uffiren, maca yessefk ad t-teskecmeḍ yiwet tikkelt i yal tiɣimit.
+primary-password-label =
+ .label = Seqdec awal uffir agejdan
+ .accesskey = U
+primary-password-button =
+ .label = Beddel awal uffir agejdan…
+ .accesskey = C
+forms-primary-pw-fips-title = Aql-ak·akem tura deg uskar FIPS. FPIS yesra awal uffir agejdan arilem.
+forms-master-pw-fips-desc = Asnifel n wawal uffir ur yeddi ara
+junk-description = Sbadu iɣewwaren imezwar n yimaylen ispamen. Iɣewwaren n yimaylen ispamen n umiḍan yezmer ad ittuswel deg iɣewwaren n umiḍan.
+junk-label =
+ .label = Ticki ceṛḍeɣ iznan inu amzun d ispamen:
+ .accesskey = c
+junk-move-label =
+ .label = Awi-ten ɣer ukaram "Aspam" n umiḍan
+ .accesskey = w
+junk-delete-label =
+ .label = Kkes-iten
+ .accesskey = K
+junk-read-label =
+ .label = Creḍ iznan ispamen amzun ttwaɣṛan
+ .accesskey = C
+junk-log-label =
+ .label = Rmed asniɣmes n imzizdig aspam aserwestan
+ .accesskey = R
+junk-log-button =
+ .label = Sken aɣmis
+ .accesskey = k
+reset-junk-button =
+ .label = Wennez isefka yinek n ukayad
+ .accesskey = n
+phishing-description = { -brand-short-name } yezmer ad yesleḍ iznan igebren imaylen n ukellex s unadi n tetikniyin yettwasnen i yettuseqdacen akken ak-kelxen.
+phishing-label =
+ .label = Ini-d ma yella izen-agi ad ɣareɣ akka tura d imayl n ukellex
+ .accesskey = I
+antivirus-description = { -brand-short-name } yezmer ad t-yessifusu i umgal avirus akken ad yesleḍ iznan n tirawt ukcimen ɣef ivirusen send ad ttwakelsen.
+antivirus-label =
+ .label = Sireg imsaɣen n imgal ivirusen akked ad ɛezlen iznan d-ikecmen
+ .accesskey = S
+certificate-description = Ticki aqeddac isuter iselkan-iw udmawanen:
+certificate-auto =
+ .label = Fren yiwen s wudem awurman
+ .accesskey = S
+certificate-ask =
+ .label = Steqsi yid yal tikelt
+ .accesskey = A
+ocsp-label =
+ .label = Suter iqeddacen imerrayen OCSP iwakken ad sentmen taneɣbalt tamirant n iselkan
+ .accesskey = S
+certificate-button =
+ .label = Sefrek iselkan…
+ .accesskey = S
+security-devices-button =
+ .label = Ibenkan n tɣellist…
+ .accesskey = k
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Di tnekra n { -brand-short-name }:
+ .accesskey = D
+offline-label =
+ .label = Eǧǧ amiḍan inu n udiwenni usrid di war tuqqna
+auto-connect-label =
+ .label = Qqen amiḍan inu n udiwenni s srid s wudem awurman
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Eǧǧ inermisen-iw ad ẓren d akken ulac-iyi di
+ .accesskey = I
+idle-time-label = tisdatin anda ulac-iyi
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = u sbadu addad inu ɣer Ulac-it s yizen-agi n waddad
+ .accesskey = U
+send-typing-label =
+ .label = Azen alɣu ticki ttaruɣ deg udiwenni
+ .accesskey = c
+notification-label = Ticki iznan ttuwelhen mara d-awḍen:
+show-notification-label =
+ .label = Sken alɣu:
+ .accesskey = ɣ
+notification-all =
+ .label = s yisem n umazan akked teskant n yizen
+notification-name =
+ .label = S yisem n umazan kan
+notification-empty =
+ .label = swar talɣut
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ḥerrek tignit n tacirra
+ *[other] Sebrureq aferdis deg ufeggag n yirmuden
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] o
+ *[other] F
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = Urar imesli
+ .accesskey = l
+chat-play-button =
+ .label = Urar
+ .accesskey = U
+chat-system-sound-label =
+ .label = Imesli n unagraw amezwer i yimayl amaynut
+ .accesskey = m
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Seqdec afaylu-yagi n imesli
+ .accesskey = S
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Ḍum…
+ .accesskey = Ḍ
+theme-label =
+ .value = Asentel:
+ .accesskey = T
+style-thunderbird =
+ .label = Thunderbird
+style-bubbles =
+ .label = Tililac
+style-dark =
+ .label = Aberkan
+style-paper =
+ .label = Tawriqt
+style-simple =
+ .label = Aḥerfi
+preview-label = Taskant:
+no-preview-label = Ulac taskant
+no-preview-description = Asentel-agi mačči d ameɣtu neɣ ulac-it akka tura (azegrir yettwasens, askar war taruẓi, ...).
+chat-variant-label =
+ .value = Talmest:
+ .accesskey = V
+chat-header-label =
+ .label = Sken-d aqeṛṛu
+ .accesskey = H
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 19em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Af-d deg textiṛiyin
+ *[other] Af-d deg yismenyafen
+ }
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Igmaḍ n unadi
+# `` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Nesḥassef! Ulac igmaḍ deg textiṛiyin i ""
+ *[other] Nesḥassef! Ulac igmaḍ deg yismenyifen i ""
+ }
+search-results-help-link = Tesriḍ tallelt? Rzu γer { -brand-short-name } Tallelt
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4b4be4be39
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Inagan n waggaḍ
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = &Ticki tuzneḍ iznan, sutur yal tikelt inagan n waggaḍ
+ .acceskey = c
+
+receipt-arrive-label = Ticki yuɣla-d unagi n wawwaḍ:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Ǧǧi-t di tirawt inu
+ .acceskey = t
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Senkez-it ɣer ukaram inu n "Tuzna"
+ .acceskey = k
+
+receipt-request-label = Ticki remseɣ-d asuter n unagi n wawwaḍ:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Weṛǧin azen anagi n wawwaḍ
+ .acceskey = W
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Sireg inagan n wawwaḍ i kra n yeznan
+ .acceskey = n
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Ma yella ur lliɣ ara di I neɣ Anɣ.I n yizen:
+ .acceskey = I
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Ur ttazen ara
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Azen yal tikelt
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Suter-iy-id
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Ma yella amazan ulac-it deg taɣult-inu:
+ .acceskey = m
+
+other-cases-label =
+ .value = Deg tikwal nniḍen:
+ .acceskey = w
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7ae87bdfd5
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sendoptions-dialog-window =
+ .title = Azen iɣewwaṛen
+
+send-mail-title = Amasal n uḍris
+
+auto-downgrade-label =
+ .label = Azen izen am uḍris aččuran ticki tzemreḍ
+ .accesskey = k
+
+default-html-format-label = Ticki tuzneḍ izen s umasal HTML u yiwen neq ugar seg iɣewaḍen ur yezmir ara ad d-yermes HTML:
+
+html-format-ask =
+ .label = Seqsi-yi-d d acu ar ad maheleɣ
+ .accesskey = q
+
+html-format-convert =
+ .label = Selket izen amzun d aḍris ačuṛan
+ .accesskey = i
+
+html-format-send-html =
+ .label = Azen izen s HTML akken yebɣu yella
+ .accesskey = z
+
+html-format-send-both =
+ .label = Azen izen s uḍris ačuran d HTML
+ .accesskey = z
+
+default-html-format-info = Tamawt: Seqdec Imedlis n tensa akken ad temleḍ imasalen n uḍris i tebɣiḍ i yinermisen.
+
+html-tab-label =
+ .label = Tiɣula HTML
+ .accesskey = H
+
+plain-tab-label =
+ .label = Tiɣula n uḍris ačuṛan
+ .accesskey = a
+
+send-message-domain-label = Ticki tuzneḍ izen ɣer tensa s yiwen n yesmawen-agi n taɣult, { -brand-short-name } ad yazen s wudem awurman izen s umasal ameɣtu.
+
+add-domain-button =
+ .label = Rnu…
+ .accesskey = R
+
+delete-domain-button =
+ .label = Kkes
+ .accesskey = K
diff --git a/l10n-kab/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..737d306689
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Amsidef anagrawan
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Sbadu-t d amezwer
+ .buttonlabelcancel = Zgel amsidef
+ .buttonlabelcancel2 = Sefsex
+default-client-intro = &Seqdec { -brand-short-name } d amsaɣ amezwer i:
+unset-default-tooltip = Ur tezmireḍ ara ad tekkseḍ { -brand-short-name } d amsaɣ-inek amezwer deg { -brand-short-name }. Akken ad tarreḍ asnas nniḍen d amezwer, yessefk ad tferneḍ deg tnaka n 'Sbadu-t d amezwer'
+checkbox-email-label =
+ .label = Imayl
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = Igrawen n isalen
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = Isuddam RSS
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-calendar-label =
+ .label = Awitay
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Amferraẓ
+ [windows] Anadi n yisfulay
+ *[other] { "" }
+ }
+system-search-integration-label =
+ .label = Sireg { system-search-engine-name } akken ad d-nadiḍ iznan
+ .accesskey = d
+check-on-startup-label =
+ .label = Selkam yal tikelt asenqed agi di tnekra n { -brand-short-name }
+ .accesskey = i
diff --git a/l10n-kab/mail/updater/updater.ini b/l10n-kab/mail/updater/updater.ini
new file mode 100644
index 0000000000..b56daa224d
--- /dev/null
+++ b/l10n-kab/mail/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,7 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+TitleText=Aleqqem n %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% a yessebdad ileqman-ik, ad yekker akka kra wakud…
--
cgit v1.2.3