From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-kab/mail/all-l10n.js | 8 + l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.dtd | 13 + l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.ftl | 21 + .../mail/branding/thunderbird/brand.properties | 7 + .../mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 47 + .../mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 35 + .../mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 14 + .../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 55 ++ .../chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties | 93 ++ .../mail/chrome/messenger-region/region.properties | 34 + .../chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 10 + .../chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 39 + .../chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 19 + .../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties | 13 + .../chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 9 + .../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 11 + .../chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 17 + .../messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | 36 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 37 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 127 +++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 11 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd | 67 ++ .../mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd | 41 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd | 41 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 113 +++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd | 24 + .../mail/chrome/messenger/aboutRights.properties | 6 + .../chrome/messenger/aboutSupportMail.properties | 15 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd | 112 +++ .../chrome/messenger/accountCreation.properties | 114 +++ .../messenger/accountCreationModel.properties | 21 + .../messenger/accountCreationUtil.properties | 34 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.dtd | 37 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.properties | 99 +++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd | 7 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/addons.properties | 251 ++++++ .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 7 + .../mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd | 156 ++++ .../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 49 ++ .../messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd | 22 + .../chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 221 +++++ .../messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 7 + .../chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd | 38 + .../messenger/addressbook/addressBook.properties | 262 ++++++ .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 109 +++ .../messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd | 45 + .../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 17 + .../addressbook/replicationProgress.properties | 20 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 51 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 31 + .../mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd | 23 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 52 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties | 5 + .../mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd | 15 + .../mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd | 17 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-im.dtd | 16 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 31 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 49 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 33 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties | 6 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 57 ++ .../mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 31 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 89 ++ .../chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd | 55 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 39 + .../messenger/app-extension-fields.properties | 11 + .../mail/chrome/messenger/appUpdate.properties | 40 + .../messenger/appleMailImportMsgs.properties | 21 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd | 39 + .../chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties | 19 + .../mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties | 84 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.dtd | 44 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.properties | 99 +++ .../mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd | 5 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd | 11 + .../chrome/messenger/converterDialog.properties | 41 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/custom.properties | 5 + .../mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd | 18 + .../chrome/messenger/customizeToolbar.properties | 11 + .../mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd | 4 + .../chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties | 11 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 27 + .../mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd | 20 + .../chrome/messenger/editContactOverlay.properties | 14 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd | 20 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/filter.properties | 110 +++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 74 ++ .../mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties | 12 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 7 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/gloda.properties | 175 ++++ .../mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties | 19 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd | 29 + .../chrome/messenger/glodaFacetView.properties | 171 ++++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd | 32 + .../mail/chrome/messenger/imAccounts.properties | 63 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties | 264 ++++++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 51 ++ .../mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 307 +++++++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd | 10 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd | 10 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd | 11 + .../mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 149 ++++ .../mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 6 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 11 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 9 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 12 + .../mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 13 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 9 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 973 +++++++++++++++++++++ .../mail/chrome/messenger/messenger.properties | 797 +++++++++++++++++ .../messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd | 18 + .../messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd | 22 + .../messengercompose/EdConvertToTable.dtd | 15 + .../messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd | 17 + .../messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd | 9 + .../messengercompose/EditorColorProperties.dtd | 29 + .../messengercompose/EditorHLineProperties.dtd | 27 + .../messengercompose/EditorImageProperties.dtd | 81 ++ .../messengercompose/EditorInsertChars.dtd | 19 + .../messengercompose/EditorInsertMath.dtd | 21 + .../messengercompose/EditorInsertSource.dtd | 15 + .../messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd | 16 + .../messengercompose/EditorInsertTable.dtd | 18 + .../messengercompose/EditorLinkProperties.dtd | 6 + .../messengercompose/EditorListProperties.dtd | 20 + .../messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd | 18 + .../messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd | 29 + .../messengercompose/EditorSpellCheck.dtd | 38 + .../messengercompose/EditorTableProperties.dtd | 75 ++ .../messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd | 20 + .../messengercompose/askSendFormat.properties | 8 + .../messengercompose/composeMsgs.properties | 493 +++++++++++ .../messenger/messengercompose/editor.properties | 208 +++++ .../messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd | 303 +++++++ .../messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd | 9 + .../messengercompose/messengercompose.dtd | 345 ++++++++ .../messenger/messengercompose/sendProgress.dtd | 8 + .../messengercompose/sendProgress.properties | 21 + .../mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd | 30 + .../messenger/migration/migration.properties | 25 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/mime.properties | 154 ++++ .../mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 35 + .../chrome/messenger/morkImportMsgs.properties | 18 + .../mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd | 27 + .../mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 114 +++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd | 17 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 27 + .../mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 23 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 + .../mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd | 8 + .../chrome/messenger/multimessageview.properties | 66 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd | 16 + .../newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 43 + .../newmailaccount/accountProvisioner.properties | 32 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/newsError.dtd | 31 + .../mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties | 81 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/offline.properties | 28 + .../chrome/messenger/offlineStartup.properties | 8 + .../chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties | 77 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/pgpmime.properties | 10 + .../preferences/applicationManager.properties | 13 + .../messenger/preferences/applications.properties | 13 + .../messenger/preferences/messagestyle.properties | 13 + .../messenger/preferences/preferences.properties | 118 +++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/prefs.properties | 90 ++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd | 244 ++++++ l10n-kab/mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd | 22 + .../mail/chrome/messenger/removeAccount.properties | 5 + .../mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd | 9 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/safeMode.dtd | 21 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd | 42 + .../messenger/seamonkeyImportMsgs.properties | 18 + .../chrome/messenger/search-attributes.properties | 45 + .../chrome/messenger/search-operators.properties | 31 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/search.properties | 27 + .../mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd | 19 + .../chrome/messenger/shutdownWindow.properties | 10 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/smime.properties | 13 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 24 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd | 22 + .../mail/chrome/messenger/subscribe.properties | 13 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/tabmail.dtd | 9 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/taskbar.properties | 8 + .../mail/chrome/messenger/telemetry.properties | 13 + .../mail/chrome/messenger/templateUtils.properties | 8 + .../chrome/messenger/textImportMsgs.properties | 48 + .../chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties | 26 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd | 12 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd | 90 ++ .../mail/chrome/messenger/viewSource.properties | 17 + l10n-kab/mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd | 32 + .../chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 10 + .../chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd | 22 + .../mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties | 76 ++ l10n-kab/mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 261 ++++++ l10n-kab/mail/chrome/overrides/netError.dtd | 109 +++ .../mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd | 20 + l10n-kab/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 6 + l10n-kab/mail/defines.inc | 11 + l10n-kab/mail/installer/custom.properties | 85 ++ l10n-kab/mail/installer/mui.properties | 60 ++ l10n-kab/mail/installer/override.properties | 86 ++ l10n-kab/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl | 5 + l10n-kab/mail/messenger/aboutRights.ftl | 34 + l10n-kab/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl | 20 + l10n-kab/mail/messenger/accountCentral.ftl | 70 ++ .../mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl | 45 + .../messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl | 29 + l10n-kab/mail/messenger/menubar.ftl | 25 + l10n-kab/mail/messenger/messenger.ftl | 15 + .../messengercompose/messengercompose.ftl | 66 ++ l10n-kab/mail/messenger/newInstall.ftl | 9 + l10n-kab/mail/messenger/newInstallPage.ftl | 15 + .../mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl | 20 + .../mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 + .../mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl | 16 + l10n-kab/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 188 ++++ l10n-kab/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 34 + .../mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl | 30 + .../mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 44 + l10n-kab/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 351 ++++++++ l10n-kab/mail/messenger/otr/add-finger.ftl | 17 + l10n-kab/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 28 + l10n-kab/mail/messenger/otr/auth.ftl | 57 ++ l10n-kab/mail/messenger/otr/chat.ftl | 19 + l10n-kab/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 + l10n-kab/mail/messenger/otr/finger.ftl | 22 + l10n-kab/mail/messenger/otr/otr.ftl | 97 ++ l10n-kab/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | 86 ++ l10n-kab/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl | 17 + .../messenger/policies/policies-descriptions.ftl | 147 ++++ l10n-kab/mail/messenger/preferences/am-im.ftl | 6 + .../messenger/preferences/application-manager.ftl | 11 + .../messenger/preferences/attachment-reminder.ftl | 26 + l10n-kab/mail/messenger/preferences/colors.ftl | 52 ++ l10n-kab/mail/messenger/preferences/connection.ftl | 111 +++ l10n-kab/mail/messenger/preferences/cookies.ftl | 55 ++ .../mail/messenger/preferences/dock-options.ftl | 26 + l10n-kab/mail/messenger/preferences/fonts.ftl | 151 ++++ l10n-kab/mail/messenger/preferences/languages.ftl | 45 + l10n-kab/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl | 14 + .../mail/messenger/preferences/notifications.ftl | 33 + l10n-kab/mail/messenger/preferences/offline.ftl | 56 ++ .../mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 85 ++ .../mail/messenger/preferences/permissions.ftl | 56 ++ .../mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 715 +++++++++++++++ l10n-kab/mail/messenger/preferences/receipts.ftl | 51 ++ .../mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl | 50 ++ .../messenger/preferences/system-integration.ftl | 38 + l10n-kab/mail/updater/updater.ini | 7 + 252 files changed, 14866 insertions(+) create mode 100644 l10n-kab/mail/all-l10n.js create mode 100644 l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-region/region.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addons.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-im.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-main.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/custom.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/filter.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/gloda.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailviews.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/mime.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/morkImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/msgPrintEngine.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/multimessageview.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/multimessageview.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/news.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/newsError.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/offline.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/pgpmime.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/preferences/applicationManager.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/preferences/applications.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/preferences/messagestyle.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/prefs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/quickFilterBar.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/removeAccount.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/removeAccount.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/safeMode.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/sanitize.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/seamonkeyImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/search-operators.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/search.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/smime.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/subscribe.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/tabmail.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/taskbar.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/telemetry.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/templateUtils.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/viewSource.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/viewZoomOverlay.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/messenger/wmImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/mozldap/ldap.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/overrides/netError.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd create mode 100644 l10n-kab/mail/defines.inc create mode 100644 l10n-kab/mail/installer/custom.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/installer/mui.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/installer/override.properties create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/aboutProfilesExtra.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/aboutRights.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/aboutSupportMail.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/accountCentral.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/menubar.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/messenger.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/newInstall.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/newInstallPage.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/otr/add-finger.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/otr/auth.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/otr/chat.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/otr/finger.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/otr/otr.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/otr/otrUI.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/policies/aboutPolicies.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/policies/policies-descriptions.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/am-im.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/colors.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/connection.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/cookies.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/fonts.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/languages.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/notifications.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/offline.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/permissions.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/preferences.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/receipts.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl create mode 100644 l10n-kab/mail/updater/updater.ini (limited to 'l10n-kab/mail') diff --git a/l10n-kab/mail/all-l10n.js b/l10n-kab/mail/all-l10n.js new file mode 100644 index 0000000000..6e0520e894 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/all-l10n.js @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#filter substitution + +pref("general.useragent.locale", "@AB_CD@"); +pref("spellchecker.dictionary", "@AB_CD@"); diff --git a/l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.dtd b/l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..073cfeb530 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.ftl b/l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..52f2d38d59 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Thunderbird Brand +## +## Thunderbird must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Thunderbird +-brand-short-name = Thunderbird +-brand-full-name = Mozilla Thunderbird +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Daily, Beta, etc.). +-brand-product-name = Thunderbird +-vendor-short-name = Mozilla diff --git a/l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.properties b/l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.properties new file mode 100644 index 0000000000..9dd5011219 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/branding/thunderbird/brand.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +brandShortName=Thunderbird +brandShorterName=Thunderbird +brandFullName=Mozilla Thunderbird +vendorShortName=Mozilla diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f9ca15f040 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties new file mode 100644 index 0000000000..9458375ccb --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mail Integration Dialog +dialogTitle=%S +dialogText=Tebɣiḍ aseqdec n %S d asnas n tirawt?\u0020 +newsDialogText=Tebɣiḍ aseqdec n %S d asnas n isalen? +feedDialogText=Tebɣiḍ aseqdec n %S d asnas n isalen amezwer? +checkboxText=Ur skan ara tanaka-yagi n udiwenni i tikelt nniḍen +setDefaultMail=%S mačči ur ittusbadu ara akka tura d asnas-ik n tirawt amezwer. Tebɣiḍ ad terreḍ d asnas-ik n tirawt amezwer? +setDefaultNews=%S mačči ur ittusbadu ara akka tura d asnas-ik n tirawt amezwer. Tebɣiḍ ad terreḍ d asnas-ik n tirawt amezwer? +setDefaultFeed=%S ur ittusbadu ara akka tura d asnas-ik n isalen amezwer. Tebɣiḍ ad terreḍ d asnas-ik n isalen amezwer? +alreadyDefaultMail=%S ittusbadu yakan d asnas-ik n tirawt amezwer. +alreadyDefaultNews=%S ittusbadu yakan d asnas-ik n isalen amezwer. +alreadyDefaultFeed=%S ittusbadu yakan d asnas-ik n isuddam amezwer. + +# MAPI Messages +loginText=Ma ulac aɣilif mudd awal-ik uffir i %S: +loginTextwithName=Ma ulac aɣilif mudd isem n useqdac d wawal-ik uffir\u0020 +loginTitle=%S +PasswordTitle=%S + +# MAPI Error Messages +errorMessage=%S ur yezmir ara ad yettusbadu d asnas n tirawt amezwer acku tasarutt n uzmam tegguma ad tettwasnifel. Senqed akked unedbal n unagraw-inek ma yella tesɛiḍ azref n tira deg uzmam, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +errorMessageNews=%S ur yezmir ara ad yettusbadu d asnas n tirawt amezwer acku tasarutt n uzmam tegguma ad tettwasnifel. Senqed akked unedbal n unagraw-inek ma yella tesɛiḍ azref n tira deg uzmam, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +errorMessageTitle=%S + +# MAPI Security Messages +mapiBlindSendWarning=Asnas nniḍen yettawraḍ ad yazen imayl s useqdec n umaɣnu-inek n useqdac. Tebɣiḍ ad tazneḍ imayl? +mapiBlindSendDontShowAgain=Lɣu-yi-d ticki isnasen nniḍen ttaɛṛaḍen ad aznen imayl s ɣuṛ-i + +#Default Mail Display String +# localization note, %S is the vendor name +defaultMailDisplayTitle=%S diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..99472a1428 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c17eec07d9 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties new file mode 100644 index 0000000000..f0eb19450a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +subscribe-validating-feed=Senqed asuddem… +subscribe-cancelSubscription=Tebɣid ad tesfesqeḍ ajerred ɣer usuddem amiran? +subscribe-cancelSubscriptionTitle=Ajerred ɣer usuddem… +subscribe-feedAlreadySubscribed=Tejerredeḍ yakan ɣer usuddem-agi. +subscribe-errorOpeningFile=Ur yezmir ara a d-ildi afaylu. +subscribe-feedAdded=Asuddem yerna. +subscribe-feedUpdated=Asuddem iţusnifel. +subscribe-feedMoved=Ajerred n usuddem yettwasenkez. +subscribe-feedCopied=Ajerred n usuddem yettwanɣel. +subscribe-feedRemoved=Yettwakkes ujerred ɣer usuddem. +subscribe-feedNotValid=Tansa URL n usuddem mačči d asuddem ameɣtu +subscribe-feedVerified=URL n usuddem yettwasenqed. +subscribe-networkError=a d-yeţţali, ma ulac aɣilif rǧu... +subscribe-noAuthError=Tansa URL n usuddem urt testtusireg ara. +subscribe-loading=a d-yeţţali, ma ulac aɣilif rǧu... + +subscribe-OPMLImportTitle=Fren afaylu OPML ara d-ketreḍ +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleList=Sifeḍ %S am ufaylu OPML - Tabdart n isuddam +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleStruct=Sifeḍ %S am ufaylu OPML - Isuddam akked tɣessa n ukaram +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): +## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=Asifeḍ OPML n %1$S - %2$S +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): +## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. +## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. +subscribe-OPMLExportDefaultFileName=My%1$SFeeds-%2$S.opml +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. +subscribe-OPMLImportInvalidFile=Afaylu %S mačči d afaylu OPML ameɣtu. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. +## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## #1 is the count of new imported entries. +subscribe-OPMLImportFeedCount=#1 n usuddem amaynut yettwakter-d.;#1 n yisuddam imaynuten ttwaketren-d. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. +## #1 is the count of new imported entries +subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=Asuddem amaynut #1 anida ur tettwajerdeḍ ara yettwakter-d;Isuddam imaynuten #1 anida ur tettwajerdeḍ ara ttwaketren-d +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): +## #1 is total number of elements found in the file +subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(Yettwaf #1 n unekcam iɛeddan talast);(Ttwafen #1 n inekcamen iɛeddan talast) +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): +## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. +## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds +## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds +subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S. + +subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Ifuyla OPML +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. +subscribe-OPMLExportDone=Isuddam deg umiḍan-agi yettusifeḍ ɣer %S. + +subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Kkes asuddem +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. +subscribe-confirmFeedDeletion=Tebɣid ad teffɣeḍ seg ujerred n usuddem :\n%S? + +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): +## - The first %S is the number of articles processed so far; +## - The second %S is the total number of items +subscribe-gettingFeedItems=Asider n imagraden n usuddem (%S of %S)… + +newsblog-noNewArticlesForFeed=Ulac imagraden imaynuten i usuddem-agi. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL +newsblog-networkError=%S ulac it. Ma ulac aɣilif senqed isem u ɛreḍ i tikelt nniḍen. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL +newsblog-feedNotValid=%S mačči d asuddem ameɣtu. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host +newsblog-badCertError=%S iseqdac aselkin n tɣellist arameɣtu. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL +newsblog-noAuthError=%S ur ittusireg ara. +newsblog-getNewMsgsCheck=Asenqed n isuddam ɣef iferdisen imaynuten… + +## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd +feeds-accountname=Iblugen & isuddam n isalen + +## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. +externalAttachmentMsg=Amedday-agi MIME yettwasekles i yiman-is seg izen. + +## Import wizard. +ImportFeedsCreateNewListItem=* Amiḍan amaynut * +ImportFeedsNewAccount=Rnu u kter ɣer umiḍan n isuddam amaynut +ImportFeedsExistingAccount=Kter ɣer umiḍan n isuddam yellan +## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): +## - The first %S is the import file name; +## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; +## - The third %S is the feed account name. +ImportFeedsNew=amaynut +ImportFeedsExisting=yellan +ImportFeedsDone=Asifeḍ n ujerred n usuddem seg ufaylu %1$S ɣer %2$S amiḍan '%3$S' yemmed. diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-region/region.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-region/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..a1c059d542 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-region/region.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s +browser.search.order.1=Bing +browser.search.order.2=Yahoo +browser.search.order.3= + +# To make mapit buttons to disappear in the addressbook, specify empty string. For example: +# mail.addr_book.mapit_url.format= +# The mail.addr_book.mapit_url.format should start with the URL of the mapping +# service and then the query part with placeholders to be subsituted from values +# from the addressbook contact's address. +# Available placeholders are: +# @A1 == address, part 1 +# @A2 == address, part 2 +# @CI == city +# @ST == state +# @ZI == zip code +# @CO == country +# Default map service: +mail.addr_book.mapit_url.format=https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO +# List of available map services (up to 5 can be defined here): +mail.addr_book.mapit_url.1.name=Google Maps +mail.addr_book.mapit_url.1.format=https://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO +mail.addr_book.mapit_url.2.name=OpenStreetMap +mail.addr_book.mapit_url.2.format=https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO + +mailnews.messageid_browser.url=http://groups.google.com/search?as_umsgid=%mid + +# Recognize non-standard versions of "Re:" in subjects from localized versions of MS Outlook et al. +# Specify a comma-separated list without spaces. For example: mailnews.localizedRe=AW,SV +mailnews.localizedRe= diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d72e4665bc --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5e0d4a6a68 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ca0a3817a1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..7bd2c92718 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +StatusNotFound=Ulac-it +StatusValid=Ameɣtu +StatusExpired=Yemmut +StatusUntrusted=Ulac degs tafles +StatusRevoked=Yettwaḥwi +StatusInvalid=Arameɣtu +StatusYes=Ih +StatusNo=Ala +StatusNotPossible=D awezɣi diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c6e1fe0473 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..47b25193ce --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImapOnDemand=Izen i d-yettwaseknen yettwazmel s wudem umḍi, acu kan imeddayen ines ttwasidren yakan. Ihi, azmul ur yezmir ara ad yettwaseɣti. Sit ɣef Ih akke ad d-sidreḍ izen imeṛṛa u ad seɣtitḍ azmul. +# +#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated. +# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting. +# +CantDecryptTitle=%brand% ur yezmir ara ad yezmek izen-agi +CantDecryptBody=Amazan yewgelhen izen-agi s useqdec n yiwen seg iselkinen inek n umḍinen, acukan %brand% ur yezmir ad d-yaf aselkin u ad timeɣru ɣer tsarutt tusligt.
Tifrat yellan:
\u0020 diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4c76988680 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..44bdfc40c9 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=Izen ur ɣur-s ara azmul umḍin +SINone=Izen-agi ur yegbir ara azmul umḍin n umazan. Ticki ulac azmul umḍun ay-agi yemmal-d d akken izen yezmer ad t-yazen walbaɛḍ i d-yeskanen iman-is d akken yines tansa-yagi imayl. Yezmer d akken izen-agi yettwasexṣer deg ubrid ines ɣef uẓeṭṭa. Acu kan yezmer d akken tadyant teḍra-d yakan. +SIValidLabel=Izen yettwazmel +SIValid=Izen-agi yegber azmul umḍin ameɣtu. Izen ur yexsiṛ ara imi yettwazen. +SIInvalidLabel=Azmul umdin mačči d ameɣtu +SIInvalidHeader=Izen-agi yegber azmul umḍin, acu kan azmul ines mačči d ameɣtu. +SIContentAltered=Azmul ur yemerɣri ara agbur n yizen akken iwata. Izen yettban d akken yexseṛ makken t-yezmel umazan. Ur yessefk ara ad tamneḍ taneɣbalt n yizen-agi arama tesneqdeḍ igburen ines akked umazan. +SIExpired=Aselkin yettwasqedcen deg uzmul n yizen yettban d akken yemmut. Wali ma yell a akud n uselkim-inek d ameɣtu. +SIRevoked=Aselkin yettwasqedcen i uzmel n yizen yettwaḥwi. Ur issefk ara ad tamneḍ taneqbalt n yizen arama tesneqdeḍ agbur ines akked umazan. +SINotYetValid=Aselkin yettwasqedcen deg uzmul n yizen yettban d akken mačči d ameɣtu. Wali ma yell a akud n uselkim-inek d ameɣtu. +SIUnknownCA=Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen imudd-it-id ubadu n iselkan ur nettwassen ara. +SIUntrustedCA=Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen imudd-it-id udabu n iselkan ur nettwaman ara deg usuffeɣ n wanaw-agi n iselkan. +SIExpiredCA=Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen imudd-it-id udabu n iselkan anida aselkin ines netta s yiman-is yemmut. ur nettwaman ara deg usuffeɣ n wanaw-agi n iselkan.Wali ma yella akud n uselkim-inek d ameɣtu. +SIRevokedCA=Aselkin yettwasqedcen i uzmel n yizen imudd-it-id ubadu n iselkinen anida aselkin ines netta s yiman-is yettwaḥwi. Ur yessek-ara ad tamneḍ taneɣbalt n yizen-agi ara tesneqdeḍ agbur ines akked umazan. +SINotYetValidCA=Aselkin yettwasqedcen i uzmel n yizen imudd-it-id ubadu n iselkinen anida aselkin-ines netta s yiman-is mačči d ameɣtu. Wali ma yella akud n uselkim-inek d ameɣtu. +SIInvalidCipher=Izen yettwazmel s useqdec n uwgelhen yeqqwan ur yessefrak ara lqem-agi n useɣẓan. +SIClueless=Llan kra n wuguren ur nettwassen ara deg uzmul-agi umḍin. Ur yessefk ara ad tamneḍ taneɣbalt n yizen-agi arama tesneqdeḍ agbur ines akked umazan. +SIPartiallyValidLabel=Izen yettwazmel +SIPartiallyValidHeader=Ɣas akken azmul umḍin d ameɣtu, ur neẓri ara ma yella amazan akked amzamal d yiwnen n umdan. +SIHeaderMismatch=Tansa imayl d yewabedren deg uselkin n umzamal temgarad d tansa imayl yettwasqedcen di tuzna n yizen-agi. Ma ulac aɣilif, ger tamuɣli leqqayen ɣer uselkin n uzmul akken ad teẓreḍ anwa i yezmlen izen. +SICertWithoutAddress=Aselkin yettwasqedcen deg uzmel n yizen ur yegbir ara tansa imayl. Ma ulac aɣilif, ger tamuɣli leqqayen ɣer uselkin n uzmel akken ad teẓri anwa i yezemlen izen. + +## Encryption Information strings +EINoneLabel2=Izen ur yettwawgelhen ara +EINone=Izen-agi ur yettwawgelhen ara sen tuzna ines. Zemren yemdanen ad walin talɣut yettwaznen deg Internet s war awgelhen ticki tettwazan. +EIValidLabel=Izen yettwawgelhen +EIValid=Izen-agi yettwawglhen send tuzna yines ɣur-k. Awgelhen yettara taɣuri ines tewɛer i yemdanen ticki tettwazan deg uẓeṭṭa. +EIInvalidLabel=Izen ur yezmir ara ad yettwazmek +EIInvalidHeader=Izen-agi yettwawgelhen send ad k-d-yettwazen, acu kan ur yezmir ara ad yettwazmek. +EIContentAltered=Agbur n yizen yettban d akken yexseṛ di tuzna. +EIClueless=Llan tuccḍiwin ur nettwassen ara deg izen-agi awgelhan. diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..93e767a4c8 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..048eae02ef --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,127 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd new file mode 100644 index 0000000000..40b9714c0f --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5fdf025153 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd @@ -0,0 +1,67 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e820d3a2d0 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..35c51232c5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..67e4da14df --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cad1792b06 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutDownloads.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties new file mode 100644 index 0000000000..211c98105f --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutRights.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +buttonLabel=Issin izerfan-ik... +buttonAccessKey=K diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties new file mode 100644 index 0000000000..743435c4c6 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/aboutSupportMail.properties @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (warningLabel): Label for warning text that shows up when private data is included +warningLabel=ƔUR-K: +# LOCALIZATION NOTE (warningText): Warning text that shows up when private data is included +warningText=Ay-agi yegber taɣut tabadnit i yemren ad tettwazen neɣ tettwaẓreg s war tasiregt.\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE (fsType.local): Indicator that the displayed directory is on a local drive +fsType.local = (Ameɣri adigan) +# LOCALIZATION NOTE (fsType.network): Indicator that the displayed directory is on the network +fsType.network = (Ameɣri n uẓeṭṭa) +# LOCALIZATION NOTE (fsType.unknown): Indicator that we couldn't figure out whether the directory is local or on a network +fsType.unknown = (Adig arussin) diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1250562cfc --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd @@ -0,0 +1,112 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties new file mode 100644 index 0000000000..a45ed3f847 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreation.properties @@ -0,0 +1,114 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# accountCreation.properties + +# LOCALIZATION NOTE(cleartext_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to. +cleartext_warning=%1$S ur yesseqdac ara awgelhen. +# LOCALIZATION NOTE(selfsigned_warning): %1$S will be the hostname of the server the user was trying to connect to. +selfsigned_warning=%1$S ur yesseqdac ara aselkin n teflest. +selfsigned_details=Di tanumi, aqeddac n tirawt aɣelsan ad yeglu s uselkin yettwamanen akken ad d-yebgen iman-is s yiman-is. Tuqqna ɣer uqeddac n tirawt ad tettwawgelhen acu kan ur tezmir ara ad tettwaɣbel d akken d aqeddac ameɣtu. +cleartext_details=Iqeddacen n tirawt ur nelli ara d iɣalsanen ur seqdacen ara tuqqna tawgelhant akken ad mmestnen awalen-inek uffiren akked talɣut-inek tusligt. + +# LOCALIZATION NOTE(default_server_tag): Used to indicate the default smtp server in the server dropdown list. +default_server_tag= (amezwer) +# LOCALIZATION NOTE(port_auto): It must be short (4-5 characters max.). +# Content of server port field (usually a number), used when the user didn't +# enter anything yet and we'll automatically detect it later. +port_auto=Awurman + +# config titles +looking_up_settings=Anadi n twila… +# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName. +looking_up_settings_disk=Anadi n twila: Asebded n %1$S +looking_up_settings_isp=Anadi n twila: Asaǧǧaw n yimayl +# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client. +looking_up_settings_db=Anadi n twila: Taffa n isefka n Mozilla ISP +looking_up_settings_mx=Anadi n twila : taqult n tirawt tukcimt +# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_exchange): Exchange is a product name +looking_up_settings_exchange=Anadi n twila: Aqeddac Exchange +# LOCALIZATION NOTE(looking_up_settings_guess): We are checking common server names like pop., pop3., smtp., mail., without knowing whether they exist or really serve this email account. If a server responds, we try to talk to it via POP/IMAP/SMTP protocols and query its capabilities. If that succeeds, we assume we found a configuration. Of course, it may still be wrong, but it often works. +looking_up_settings_guess=Anadi n twila: Aɛraḍ n yesmawen n iqaddacen yettwasnen +looking_up_settings_halfmanual=Anada n twila: Iqeddacen n useɣbel +# LOCALIZATION NOTE(found_settings_disk): Referring to Thunderbird installation folder on user's harddisk. %1$S will be the brandShortName. +found_settings_disk=Tettwaf twila deg usebded n %1$S +found_settings_isp=Tettwaf twila deg usaǧǧaw n tirawt +# LOCALIZATION NOTE(found_settings_db): Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client. +found_settings_db=Tettwaf twila di taffa n isefka Mozilla ISP +# LOCALIZATION NOTE(found_settings_exchange): Microsoft Exchange is a product name. +found_settings_exchange=Tawila tettwaf i uqeddac Microsoft Exchange +no-open-protocols=Ad nesḥissef imi, aqeddac-a n tirawt ur yessefrak ara ineggafen yeldin. +addon-intro=Azegrir wis tlata ad k-yeǧǧ ad tkecmeḍ ɣer umiḍan-ik n tirawt ɣef uqeddac-a : +# LOCALIZATION NOTE(found_settings_guess): We tried common mail server names and we found a mail server and talked to it and it responded properly, so we think we found a suitable configuration, but we are only about 80% certain that it is the correct setting for this email address. There's a chance that email address may not actually be served by this server and it won't work, or that there is a better server. +found_settings_guess=Tawila tettwaf deg uɛraḍ n yesmawen n uqeddac yettwasnen +found_settings_halfmanual=Iɣewwaṛen-agi ttwafen deg usenqed n uqeddac d-ittunefken +# LOCALIZATION NOTE(failed_to_find_settings): %1$S will be the brandShortName. +failed_to_find_settings=%1$S ur yessaweḍ ara ad d-yaf iɣewwaṛen i umiḍan-inek n tirawt. +manually_edit_config=Taẓrigt n twila +# LOCALIZATION NOTE(guessed_settings_offline) User is offline, so we just took a wild guess and the user will have to enter the right settings. +guessed_settings_offline=Ur teqqineḍ ara. Ahat ɣef kra n iɣewwaṛen acu kan tesriḍ ad tessekecmed iɣewwaṛen iwatan. + +# config subtitles +check_preconfig=Asenqed send aswel… +found_preconfig=tella twila tazwirt +checking_config=Asenqed n twila… +found_config=Tella twila n umiḍan-ik +checking_mozilla_config=asenqed n uswel n tmezdagnut Mozilla… +found_isp_config=tella twila +probing_config=Asenqed n twila… +guessing_from_email=Asumer n twila… +config_details_found=Talqayt n twila yinek tettwaf! +config_unverifiable=Ur nezmir ara ad nessenqed tawila — isem n useqdac d wawal uffir d imeɣta? +exchange_config_unverifiable=Ur nessaweḍ ara ad nsenqed tawila. Ma yella isem-inek/inem n useqdac d wawal uffis d imeɣta, yezmer anedbal n uqeddac isens tawila yettwafernen i umiḍan-inek/inem. Ɛreḍ ad tferneḍ aneggaf-nniḍen. +incoming_found_specify_outgoing=Talqayt n twila n uqeddac-inek ukcim yettwaf, ma ulac aɣilif mudd-d asenneftaɣ n tuzna. +outgoing_found_specify_incoming=Talqayt n twila n uqeddac-inek uffiɣ yettwaf, ma ulac aɣilif mudd-d asenneftaɣ n urmas. +please_enter_missing_hostnames=Ur yezmir ara ad d-isumer iɣewwaṛen — ma ulac aɣilif sekcem isenneftaɣen yettwattun. +incoming_failed_trying_outgoing=Ur yezmir ara ad yeswel s wudem awurman aqeddac ukcim imi yettaɛraḍ aqeddac uffiɣ. +outgoing_failed_trying_incoming=Ur yezmir ara ad yeswel s wudem awurman aqeddac uffiɣ imi yettaɛraḍ aqeddac ukcim. +checking_password=Asenqed n wawal uffir... +password_ok=Awal uffir ok! +user_pass_invalid=Isem n uqeddac neɣ awal uffir mačči d ameɣtu +check_server_details=Asenqed n telqayt n uqeddac +check_in_server_details=Asenqed n telqayt n uqeddac ukcim +check_out_server_details=Asenqed n telqayt n uqeddac uffiɣ + +error_creating_account=Tuccḍa di tmerna n umiḍan +incoming_server_exists=Aqeddac ukcim yella yakan. + +please_enter_name=Ma ulac aɣilif, mudd-d isem-ik. +double_check_email=Senqed snat tikal tansa-yagi imayl! + +# add-on install +addonInstallStarted=Azdam akked usbeddi n uzegrir… +addonInstallSuccess=Azegrir ibedd akken iwata. +# LOCALIZATION NOTE(addonInstallLabel): %1$S will be the add-on name +addonInstallShortLabel=Sbedd + +#config result display +# LOCALIZATION NOTE(resultUnknown): Displayed instead of resultIncoming, +# resultOutgoing or resultUsername when we don't have a proper value. +resultUnknown=Arussin +resultOutgoingExisting=Aqeddac SMTP yellan +resultIMAP=IMAP +resultPOP3=POP3 +resultSMTP=SMTP +resultExchange=Exchange +# LOCALIZATION NOTE(resultNoEncryption): Neither SSL/TLS nor STARTTLS. Transmission of emails in cleartext over the Internet. +resultNoEncryption=Ulac awgelhen +resultSSL=SSL +resultSTARTTLS=STARTTLS +resultSSLCertWeak=\u0020 (Ɣur-k: Ur yezmir ara ad isenqed aqeddac) +resultSSLCertOK= +resultUsernameBoth=%1$S +resultUsernameDifferent=Anekcam: %1$S, Uffiɣ: %2$S + +confirmAdvancedConfigTitle=Sentem tawila leqqayen +confirmAdvancedConfigText=Adiwenni-a ad imdel, amaɣnu s yiɣewwaṛen-a ad yennulfu, ɣas tawila mačči d tameɣtut. Tebɣiḍ ad tkemmleḍ? + +# LOCALIZATION NOTE(credentials_incomplete): The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated. +credentials_incomplete=Asesteb ur iddi ara. Isem n useqdac d wawal uffir i d-ikecmen mačči d imeɣta neɣ ilaq isem n useqdac i yiman-is i tuqqna. S umata, isem-a n useqdac d tuqqna-k ɣer taɣult n Windows s neɣ war taɣult (amedya, janedoe neɣ AD\\janedoe). +credentials_wrong=Asesteb ur iddi ara. Ttxil sefqed isem n useqdac d wawal uffir. +# LOCALIZATION NOTE(otherDomain.label): %1$S will be the brandShortName. %2$S refers to the domain name, e.g. rackspace.com +otherDomain.label=%1$S yufa-d talɣut n twila n umiḍan-ik deg %2$S. Tebɣiḍ ad tkemmleḍ daɣen ad tazneḍ talɣut n usulu ? +otherDomain_ok.label=Kcem +otherDomain_cancel.label=Sefsex diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties new file mode 100644 index 0000000000..1754b3781a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationModel.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model +# files: fetchConfig.js, readFromXML.js, guessConfig.js, verifyConfig.js, createInBackend.js + + +# readFromXML.js +no_emailProvider.error=Afaylu XML n twila ur yegbir ara tawila n umiḍan n yimayl. +outgoing_not_smtp.error=Yessefk aqeddac uffiɣ ad yili s wanaw SMTP + +# verifyConfig.js +cannot_login.error=Ur yezmir ara ad yekcem ɣer uqeddac. Ahat tawila, isem n useqdac neɣ awal uffir mačči d ameɣtu. + + +# guessConfig.js +cannot_find_server.error=Ur yezmir ara ad d-yaff aqeddac + +# exchangeAutoDiscover.js +no_autodiscover.error=Tangalt XML AutoDiscover Exchange mačči d tameɣtut. diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties new file mode 100644 index 0000000000..aebf3fbdb5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/accountCreationUtil.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model +# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js + + +# sanitizeDatatypes.js +hostname_syntax.error=Asenneftaɣ d ilem ɣeɣ yegber isekkilen yettwagedlen. Ala isekkilen n tira ilatiniyen, imḍanen, - akked . i yettwasergen. +alphanumdash.error=Azrir yegber isekkilen ur nettusefrak ara. Ala isekkilen ilaṭiniyen, imḍanen, - akked _ i yettusirgen. +allowed_value.error=Azal d-ittunefken ulac-it di tebdart yettwasirgen. +url_scheme.error=Azenziɣ URL ur yettusireg ara +url_parsing.error=URL ur yettwassen ara +string_empty.error=Yessefk ad tmuddeḍ azal i wuzrir-agi +boolean.error=Mačči d abulan. +no_number.error=Mačči d amḍan +number_too_large.error=Amḍan meqqer aṭas +number_too_small.error=Amḍan meẓẓi aṭas + + +# fetchhttp.js +cannot_contact_server.error=Ur izmir ara ad inermes aqeddac +bad_response_content.error=Yir agbur n tririt + +# verifyConfig.js +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_generic.error): The login failed (server refused to allow the user in), but the server did not give any meaningful error message. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. +auth_failed_generic.error=Asesteb ur yeddu ara: Isem n useqdac/ tansa imayl akked wawal uffir d ameɣtu? +# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_with_reason.error): The login failed (server refused to allow the user in), and the server gave an error message which we can present to the user. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. %1$S will be the IMAP/POP3/SMTP server hostname. %2$S will be the error message from the server (usually in the local language where the server is or in English). +auth_failed_with_reason.error=Asesteb ur yeddi ara: Aqeddac %1$S yenna-d: %2$S +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we unfortunately have no detailed error message. +verification_failed.error=Asenqed n usesteb ur yeddi ara, ur neẓri ara acuɣer. +# LOCALIZATION NOTE(verification_failed_with_exception.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we have an error message. %1$S will be an error message, possibly in English +verification_failed_with_exception.error=Asenqed n usesteb ur yeddi ara, yerra-d izen : %1$S diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d2d6c687a5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.properties new file mode 100644 index 0000000000..acc2d9f4ed --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/activity.properties @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Status Text +paused2=Isteɛfa +processing=Asesfer +notStarted=Ur yekkir ara +failed=Ur yeddi ara +waitingForInput=Iṭraǧu anekcam +waitingForRetry=Ittṛaǧu aɛaḍ tikelt nniḍen +completed=Immed +canceled=Ifsex + +# LOCALIZATION NOTE (sendingMessages): this is used as a title for grouping processes in the activity manager when sending email. +sendingMessages=Tuzzna n yeznan +sendingMessage=Tuzzna n yeznan +# LOCALIZATION NOTE (sendingMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +sendingMessageWithSubject=Tuzzna n yeznan: %S +copyMessage=Anɣal n yeznan ɣer ukaram n tuzzna +sentMessage=Izen iţwacegɛen +# LOCALIZATION NOTE (sentMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +sentMessageWithSubject=Azen izen: %S +failedToSendMessage=Tuzzna n yizen ur teddi ara +failedToCopyMessage=Anɣel n yizen ur yeddi ara +# LOCALIZATION NOTE (failedToSendMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +failedToSendMessageWithSubject=Tuzzna n yizen ur teddi ara: %S +# LOCALIZATION NOTE (failedToCopyMessageWithSubject): %S will be replaced by the subject of the message being sent. +failedToCopyMessageWithSubject=Anɣel n yizen ur yeddi ara:%S + +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessProgress2): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", "%3$S" and "%4$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Place the word %4$S in your translation where the name of account being processed should appear. +# EXAMPLE: Ted's account: Downloading message 334 of 1008 in Inbox… +autosyncProcessProgress2=%4$S: Asider n yizen %1$S si %2$S di %3$S… +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProcessDisplayText): %S will be replaced by the folder name +autosyncProcessDisplayText=Aleqqem n ukaram %S +# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventDisplayText): %S will be replaced by the account name +autosyncEventDisplayText=%S atan di lqem aneggaru +# LOCALIZATION NOTE (autosyncEventStatusText): %S will be replaced by total number of downloaded messages +autosyncEventStatusText=Amḍan asemday n yiznan ittwazdmen: %S +autosyncEventStatusTextNoMsgs=Ulac iznan d-ittwazedmen +# LOCALIZATION NOTE (autosyncContextDisplayText): %S will be replaced by the account name +autosyncContextDisplayText=Amtawi: %S + +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStartDisplayText2): Do not translate the words "%1$S" and "%2$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account being checked for new messages should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder being checked for new messages should appear. +# EXAMPLE: George's account: Checking Inbox for new messages… +pop3EventStartDisplayText2=%1$S: Isenqaḍ %2$S i yiznan imaynuten… +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventDisplayText): %S will be replaced by the account name +pop3EventDisplayText=%S atan di lqem aneggaru +# LOCALIZATION NOTE (pop3EventStatusText): #1 will be replaced by total number of downloaded messages +pop3EventStatusText=#1 izen ittuzedmen;#1 iznan ittuzedmen +pop3EventStatusTextNoMsgs=Ulac iznan d-ittwazedmen + +# Message actions that show up in activity manager +# LOCALIZATION NOTE (deletedMessages2): #1 number of messages, #2 folder name +deletedMessages2=#1 izen si #2 ittwakkes; #1 iznan si #2 ttwaksen +# LOCALIZATION NOTE (movedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names +movedMessages=#1 n yizen yettwasekez si #2 ɣer #3;#1 n yeznan ttwasenkzen si #2 ɣer #3 +# LOCALIZATION NOTE (copiedMessages): #1 number of messages, #2 and #3: folder names +copiedMessages=#1 n yizen yettwanɣel si #2 ɣer #3;#1 n yeznan ttwabeɣlen si #2 ɣer #3 +# LOCALIZATION NOTE (fromServerToServer): #1 source server, #2 destination server +fromServerToServer=si #1 ɣeṛ #2 +# LOCALIZATION NOTE (deletedFolder): #1 folder name +deletedFolder=Akaram ittwakksen #1 +emptiedTrash=Ulac iḍuman +# LOCALIZATION NOTE (movedFolder): #1 and #2 are folder names +movedFolder=Akaram #1 yettwasenkez ɣer #2 +# LOCALIZATION NOTE (movedFolderToTrash): #1 is the folder name +movedFolderToTrash=Akaram #1 yettwasenkez ɣer iḍuman +# LOCALIZATION NOTE (copiedFolder): #1 and #2 are folder names +copiedFolder=Akara #1 yettwanɣel ɣer ukaram #2 +# LOCALIZATION NOTE (renamedFolder): #1 and #2 are folder names +renamedFolder=Akaram #1 uettusnifel yisem-is ɣer #2 +indexing=Timerna n umatar n yeznan +# LOCALIZATION NOTE (indexingFolder): #1 is a folder name +indexingFolder=Timerna n umatar n yeznan di #1 +indexingStatusVague=Tumla n yeznan ara yettwarnun ɣer umatar +# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusVague): #1 is a folder name +indexingFolderStatusVague=Tumla n yeznan ara yettwarnun ɣer umatar de #1 +# LOCALIZATION NOTE (indexingStatusExact): +# #1 is the number of the message currently being indexed +# #2 is the total number of messages being indexed +# #3 is the percentage of indexing that is complete +indexingStatusExact=Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yizen;Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yeznan (#3% yemmed) +# LOCALIZATION NOTE (indexingFolderStatusExact): +# #1 is the number of the message currently being indexed +# #2 is the total number of messages being indexed +# #3 is the percentage of indexing that is complete +# #4 is a folder name +indexingFolderStatusExact=Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yizen di #4;Timerna ɣer umatar #1 si #2 n yeznan di #4 (#3% yemmed) +# LOCALIZATION NOTE (indexedFolder): #1 number of messages; #2 folder name +indexedFolder=Yettwarna ɣer umatar #1 n yizen di #2;Ttwarnan ɣer umatar #1 n yeznan di #2 +# LOCALIZATION NOTE (indexedFolderStatus): #1 number of seconds spent indexing +indexedFolderStatus=#1 n tasint tezri;#1 tasinin zrint diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9216cafcf2 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addbuddy.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addons.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addons.properties new file mode 100644 index 0000000000..87d0106e47 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addons.properties @@ -0,0 +1,251 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstallPromptMessage=%S ur yeǧǧi ara asmel-a ad isebded aseɣẓan ɣef uselkim-inek/inem. +# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header) +# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from. +xpinstallPromptMessage.header=Sireg %S ad isebded azegrir? +xpinstallPromptMessage.message=Ad tettaɛraḍeḍ ad tesbeddeḍ azegrir seg %S. Ḍmen d akken d asmel yettwamanen uqbel ad tkemmleḍ. +xpinstallPromptMessage.header.unknown=Sireg asmel arussin ad yesbedd azegrir? +xpinstallPromptMessage.message.unknown=Ad tettaɛraḍeḍ ad tesbeddeḍ azegrir seg %S seg usmel arussin. Ḍmen d akken d asmel yettwamanen uqbel ad tkemmleḍ. +xpinstallPromptMessage.learnMore=Issin ugar ɣef usbeddi n yizegrar s tɣellist +xpinstallPromptMessage.dontAllow=Ur ttaǧǧa ara +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D +xpinstallPromptMessage.neverAllow=Ur sirig ara +xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=R +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstallPromptMessage.install=Kemmel asebded +xpinstallPromptMessage.install.accesskey=N + +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details +xpinstallDisabledMessageLocked=Asebded n iseɣẓanen ireremd-it unedbal n unagraw-ik. +xpinstallDisabledMessage=Asebded n iseɣẓanen irermed akka tura. Sit ɣef Rmed u ɛreḍ tikelt nniḍen. +xpinstallDisabledButton=Rmed +xpinstallDisabledButton.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy) +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by +# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on. +# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that +# the administration can add to the message. +addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) yesweḥl-it unedbal-ik n unagraw.%3$S + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +# %2$S is replaced with the localized name of the application. +addonPostInstall.message1=%1$S ittwarna ar %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.multiple.message1) +# %1$S is replaced with the localized name of the application. +addonPostInstall.multiple.message=Azegrir-a ittwarna i %1$S: +addonPostInstall.okay.label=IH +addonPostInstall.okay.accesskey=O + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=Asider d usenqed n uzegrir…;Asider d usenqed n #1 n yizegrar… +addonDownloadVerifying=Asenqed iteddu + +addonInstall.unsigned=(Ur ittusenqed ara) +addonInstall.cancelButton.label=Sefsex +addonInstall.cancelButton.accesskey=C +addonInstall.acceptButton2.label=Rnu +addonInstall.acceptButton2.accesskey=A + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=Asmel-agi yebɣa ad isebded azegrir ɣef #1:;Asmel-agi yebɣa ad isebded #2 n yizegrar ɣef #1: +addonConfirmInstallUnsigned.message=Ɣur-k/m: Asmel-agi yebɣa ad isebded azegrir ur nettusenqed ara ɣef #1. Ḍebber aqerru-k/m.;Ɣuṛ-k/m: Asmel-a yebɣa ad isebded #2 izegrar ur nettusenqed ara ɣef #1. Ḍebber aqerru-k/m. + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Ɣur-k, asmel-agi yebɣa ad isebded #2 izegrar ɣef #1, kra seg-sen ur ttusenqden ara. Kemmel ma tɛemdeḍ. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): +# %S is the name of the add-on +addonInstalled=%S ittusbedd akken iwata. +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons +addonsGenericInstalled=#1 azegrir ittusebded akken iwata.;#1 izegrar ttusbedden akken iwata. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=Azegrir ur yezmir ara ad d-yettusider acku yella wugur deg tuqqna. +addonInstallError-2=Azegrir-a ur yezmir ara ad yebded acku ur imṣaba ara akked uzegrir itturajun sɣur %1$S . +addonInstallError-3=Azegrir i d-tessidreḍ seg usmel-agi web, ur yezmir ara ad yebded acku mačči d ameɣtu. +addonInstallError-4=%2$S ur yezmir ara ad yebded acku %1$S ur yezmir ara ad ibeddel afaylu ilaqen. +addonInstallError-5=%1$S issewḥel asmel-agi ɣef usebded n uzegrir ur nettwasenqed ara. +addonLocalInstallError-1=Azegrir-agi ur yebdid ara acku tella tuccḍa deg unagraw n ifuyla. +addonLocalInstallError-2=Azegrir-a ur yezmir ara ad yebded acku ur imṣaba ara d uzegrir %1$S itturajun. +addonLocalInstallError-3=Azegrir-agi ur yizmir ara ad yebded acku mačči d ameɣtu. +addonLocalInstallError-4=%2$S ur yezmir ara ad yebded acku %1$S ur yezmir ara ad ibeddel afaylu ilaqen. +addonLocalInstallError-5=Azegrir-agi ur yebdid ara acku ur yettwasenqed ara. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=%3$S ur yezmir ara ad yebded acku ur imṣadi ara akked %1$S %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=%S ur yezmir ara ad yebded acku yella wugur meqqren n urkad neɣ n tɣellist. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Rnu %S? + +# %S is brandShortName +webextPerms.experimentWarning=Izegrar imcumen zemren ad akren talɣut-inek tusligt neɣ ad d-awin ayen n dir i uselkim-inek. Sebded kan azegrir-a ma tumneḍ taɣbalut. +webextPerms.unsignedWarning=Ɣur-k/m: Azegrir-agi ur ittusenqed ara. Izegrar iweεren zemeren ad akren talɣut-inek tusligt neɣ ad d-awin ayen n dir i uselkim-inek/inem. Sebded azegrir-a ma tumneḍ taɣbalut kan. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=Tesra tasiregt-inek/inem akken: +webextPerms.learnMore=Ɣer ugar ɣef tsurag +webextPerms.add.label=Rnu +webextPerms.add.accessKey=A +webextPerms.cancel.label=Sefsex +webextPerms.cancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) +webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S ittwarna ɣer %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.sideloadHeader=%S ittwarna +webextPerms.sideloadText2=Ahil-nniḍen deg uselkim-ik isebded azegrir izemren ad innal iminig-inek. Senqeḍ asuter n tsirag n uzegrir-agi sakin fren Rmed neɣ Sefsex (iwakken ad t-teǧǧeḍ yensa). +webextPerms.sideloadTextNoPerms=Ahil-nniḍen deg uselkim-ik/im isebdeḍ azegrir izemren ad inal iminig-ik/im. fren Rmed neɣ Sefsex (ad t-teǧǧeḍ yensa). + +webextPerms.sideloadEnable.label=Rmed +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E +webextPerms.sideloadCancel.label=Sefsex +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. +webextPerms.updateMenuItem=%S yesra tisirag-nniḍen + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.updateText=%S ittwalqem.Issefk ad tqebleḍ tisirag timaynutin akken ad tesbeddeḍ lqem. Fren "Sefsex" akken ad teǧǧeḍ lqem n tura n uzegrir. + +webextPerms.updateAccept.label=Leqqem +webextPerms.updateAccept.accessKey=U + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.optionalPermsHeader=%S yesra tisirag-nniḍen. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Ibɣa: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Sireg +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=A +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Gdel +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=D + +webextPerms.description.accountsFolders=Rnu, beddel isem neɣ kkes ikaramen n umiḍan-ik n yimayl +webextPerms.description.accountsRead=Wali imiḍanen-ik n yimayl akked ikaramen-nsen +webextPerms.description.addressBooks=Ɣer neɣ snifel imedlisen n tensa-inek/inem akked inermisen-ik/im +webextPerms.description.bookmarks=Ɣer u beddel ticraḍ n yisebtar +webextPerms.description.browserSettings=Ɣer u snifel iγewwaṛen n iminig +webextPerms.description.browsingData=Sfeḍ amazray aneggaru n tunigin, inagan n tuqqna, akked yisefka icudden ɣur-s +webextPerms.description.clipboardRead=Awi-d isefka ɣef afus +webextPerms.description.clipboardWrite=Sers isefka ɣef afus +webextPerms.description.compose=Ɣer tbeddleḍ iznan n yimayl-ik deg wakud n tira-nsen d tuzna-nsen +webextPerms.description.devtools=Siɣzef anekcum i yifecka n uneflay ɣer yisefka-inek/inem deg waccaren yeldin +webextPerms.description.dns=Anekcum ɣer tansa IP akked talɣut n usenneftaɣ +webextPerms.description.downloads=Sider ifuyla, ɣeṛ u beddel amazray n usider n yiminig +webextPerms.description.downloads.open=Ldi ifuyla ittwasidren deg uselkim-ik/im +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.experiment) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.experiment=Sɛu anekcum ummid war tilas ɣer %S akked uselkim-ik +webextPerms.description.find=Ɣer aḍris n waccaren akk yeldin +webextPerms.description.geolocation=Kcem ɣer wadeg-inek +webextPerms.description.history=Kcem ɣer umazray n yiminig +webextPerms.description.management=Ɛas aseqdec n usiɣzef n ugdil u sefrek n isental +webextPerms.description.messagesModify=Ɣeṛ tesnifleḍ iznan n yimal-ik.im mi ara ak.am-d-ttbanen. +webextPerms.description.messagesMove=Awi aniɣer-nniḍen, nɣel, neɣ kkes iznan n yimayl-ik +webextPerms.description.messagesRead=Ɣer iznan n yimayl-ik sakin creḍ-iten +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Ambaddal n yiznan s wahilen ur nelli ara d %S +webextPerms.description.notifications=Ad k-d-isken ilɣa +webextPerms.description.pkcs11=Ittak-d imeẓla n usesteb awgelhan +webextPerms.description.privacy=Ɣer u snifel iɣewwaṛen n tbaḍnit +webextPerms.description.proxy=Senqed iγewwaṛen n upṛuksi n yiminig +webextPerms.description.sessions=Kcem ɣer wacarren ittwamedlen melmi kan +webextPerms.description.tabs=Kcem γer wacarren n yiminig +webextPerms.description.tabHide=Ffer neγ sken accaren n yiminig +webextPerms.description.topSites=Kcem ɣer umazray n yiminig +webextPerms.description.unlimitedStorage=Sekles isefka war tilas si tama n umsaɣ +webextPerms.description.webNavigation=Kcem ɣer urmud n yiminig mi ara tettinigeḍ + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Kcem ɣer isefka-inek/inem deg akk ismal web + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Kcem ɣer isefka-inek/inem i yesmal di taɣult %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Kcem ɣer isefka deg #1 taɣult-nniḍen;Kcem ɣer isefka deg #1 tiɣula-nniḍen + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Kcem ɣer isefka-inek/inem i %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Kcem ɣer yisefka-k/m deg #1 usmel-nniḍen;Kcem ɣer yisefka-k/m deg #1 yesmal-nniḍen + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine +webext.defaultSearch.description=%1$S ibɣa ad ibeddel amsedday-ik/im n unadi agejdan seg %2$S γer %3$S. Tebɣiḍ aya? +webext.defaultSearchYes.label=Ih +webext.defaultSearchYes.accessKey=I +webext.defaultSearchNo.label=Ala +webext.defaultSearchNo.accessKey=A + +# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title) +# %S is the name of the extension which is about to be removed. +webext.remove.confirmation.title=Kkes %S +# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message) +# %1$S is the name of the extension which is about to be removed. +# %2$S is brandShorterName +webext.remove.confirmation.message=Kkes %1$S seg %2$S? +webext.remove.confirmation.button=Kkes diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1862f844e7 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7e582feb86 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd @@ -0,0 +1,156 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..34de20aaf3 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1ebbe2b8cb --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6f1c467880 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd @@ -0,0 +1,221 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..72ae72604c --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8a16fe09af --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPane.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties new file mode 100644 index 0000000000..319505af1c --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties @@ -0,0 +1,262 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the Mailing list dialog. +# LOCALIZATION NOTE (mailingListTitleEdit): %S will be replaced by the Mailing List's display name. +mailingListTitleEdit=Ẓreg %S +emptyListName=Issefk ad muddeḍ isem n tebdart. +badListNameCharacters=Isem n tebdart ur yezmir ad yegber isekkilen-agi: < > ; , " +badListNameSpaces=Isem n tebdert ur izmir ara ad yegber sin n yisekkilen ilmawen imseḍfaren. +lastFirstFormat=%S, %S +firstLastFormat=%S %S + +allAddressBooks=Akk imedlisen n tensa + +newContactTitle=Anermis amaynut +# %S will be the contact's display name +newContactTitleWithDisplayName=Anermis amaynut i %S +editContactTitle=Ẓreg anermis +# %S will be the contact's display name +editContactTitleWithDisplayName=Ẓreg anermis i %S +# don't translate vCard +editVCardTitle=Ẓreg vCard +# %S will be the card's display name, don't translate vCard +editVCardTitleWithDisplayName=Ẓreg vCard i %S + +## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n +cardRequiredDataMissingMessage=Issefk ad mudd-eḍ ɣarṣum yiwen seg iferdisen-agi:\nTansa imayl, Isem, Isem n twacult, isem ara d-sekneḍ, tuddsa. +cardRequiredDataMissingTitle=Talɣut tassefkayant ulac-itt +incorrectEmailAddressFormatMessage=Issefk tansa imayl tagejdant ad tili am umasal aseqdac@asenneftaɣ. +incorrectEmailAddressFormatTitle=Amasal n tensa n imayl d arameɣtu + +viewListTitle=Tabdart n tnezwit: %S +mailListNameExistsTitle=Tabdart n tnezwit tella yakan +mailListNameExistsMessage=Tabdart n tnezwit s yisem-agi tella yakan. Ma ulac aɣilif fren isem nniḍen. + +confirmDeleteThisContactTitle=Kkes anermis +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisContact): +# #1 The name of the selected contact +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong. +# Example: Are you sure you want to delete this contact? +# • John Doe +confirmDeleteThisContact=Tebɣiḍ ad tekseḍ anermis-agi?\n• #1 + +confirmDelete2orMoreContactsTitle=Kkes aṭas n yinermisen +# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContacts): +# Semicolon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals +# #1 The number of selected contacts, always more than 1. +# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts? +confirmDelete2orMoreContacts=Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 n unermis-agi?;Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 n yinermisen-agi? + +confirmRemoveThisContactTitle=Kkes anermis +# LOCALIZATION NOTE (confirmRemoveThisContact): +# #1 The name of the selected contact +# #2 The name of the containing mailing list +# This title is about a contact in a mailing list, so it will not be deleted, +# but only removed from the list. +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong. +# Example: Are you sure you want to remove this contact from the mailing list 'Customers List'? +# • John Doe +confirmRemoveThisContact=Tebγiḍ ad tekseḍ anermis-agi seg tebdart n i telγut'#2'?\n• #1 + +confirmRemove2orMoreContactsTitle=Kkes aṭas n inermisen +# LOCALIZATION NOTE (confirmRemove2orMoreContacts): +# Semicolon list of singular and plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals +# #1 The number of selected contacts, always more than 1. +# #2 The name of the containing mailing list +# Example: Are you sure you want to remove these 3 contacts from the mailing list 'Customers List'? +confirmRemove2orMoreContacts=Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n unermis seg tebdart n telɣut '#2'?;Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n yinermisen seg tebdart n telγut '#2'? + +confirmDeleteThisMailingListTitle=Kkes tabdart telγut +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisMailingList): +# #1 The name of the selected mailing list +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong. +# Example: Are you sure you want to delete this mailing list? +# • Customers List +confirmDeleteThisMailingList=Tebɣiḍ ad tekseḍ tabdart-agi n telγut?\n• #1 + +confirmDelete2orMoreMailingListsTitle=Kkes aṭas n tebdarin n telγut +# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreMailingLists): +# Semicolon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals +# #1 The number of selected mailing lists, always more than 1 +# Example: Are you sure you want to delete these 3 mailing lists? +confirmDelete2orMoreMailingLists=Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n tebdart n telγut?;Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n tebdarin n telγut? + +confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle=Kkes inermisen akked tebdarin n telγut +# LOCALIZATION NOTE (confirmDelete2orMoreContactsAndLists): +# Semicolon list of and plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/docs/Localization_and_Plurals +# #1 The number of selected contacts and mailing lists, always more than 1 +# Example: Are you sure you want to delete these 3 contacts and mailing lists? +confirmDelete2orMoreContactsAndLists=Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n unermis akked tibṛatin n tnezwit?; Tebγiḍ ad tekkseḍ #1 agi n yinermisen akked tibṛatin n tnezwit? + +confirmDeleteThisAddressbookTitle=Kkes imedlis n tensa +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisAddressbookTitle): +# #1 The name of the selected address book +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong. +# Example: Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts? +# • Friends and Family Address Book +confirmDeleteThisAddressbook=Tebɣiḍ ad tekseḍ imedlis-agi n tansiwin akked akk inermisen?\n• #1 + +confirmDeleteThisLDAPDirTitle=Kkes imedlis adigan LDAP +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisLDAPDir): +# #1 The name of the selected LDAP directory +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong. +# Example: Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts? +# • Mozilla LDAP Directory +confirmDeleteThisLDAPDir=Tebγiḍ ad tekseḍ anγel adigan n LDAP agi akaram akked inermisen ines n war tuqna?\n• #1 + +confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle=Kkes taggayt n imedlis n tansiwin +# LOCALIZATION NOTE (confirmDeleteThisCollectionAddressbook): +# #1 The name of the selected collection address book +# #2 The name of the application (Thunderbird) +# Don't localize "\n• #1" unless your local layout comes out wrong. +# Example: If this address book is deleted, Thunderbird will no longer collect addresses. +# Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts? +# • My Collecting Addressbook +confirmDeleteThisCollectionAddressbook=Ma ittwakkes imedlis-agi n tansiwin, #2 ur yuγal ad yawi tansiwin.\nTebγiḍ ad tekseḍ imedlis-agi n tansiwin akked akk inermisen ines?\n• #1 + +propertyPrimaryEmail=Imayl +propertyListName=Isem n tebdart +propertySecondaryEmail=Imayl nniḍen +propertyNickname=Meffer isem +propertyDisplayName=Isem ad ittuseknen +propertyWork=Amahil +propertyHome=Agejdan +propertyFax=Fax +propertyCellular=Tiliɣri n ufus +propertyPager=Amsebter +propertyBirthday=Azemz n tlalit +propertyCustom1=Aggan 1 +propertyCustom2=Aggan 2 +propertyCustom3=Aggan 3 +propertyCustom4=Aggan 4 + +propertyGtalk=Google Talk +propertyAIM=AIM +propertyYahoo=Yahoo! +propertySkype=Skype +propertyQQ=QQ +propertyMSN=MSQN +propertyICQ=ICQ +propertyXMPP=Asulay Jaber +propertyIRC=Meffer isem IRC + +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip): +## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip +cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip): +## %1$S is city, %2$S is state +cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S +## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip): +## %1$S is city or state, %2$S is zip +cityOrStateAndZip=%1$S %2$S + +stateZipSeparator= + +prefixTo=I +prefixCc=Cc +prefixBcc=Bcc +addressBook=Imedilis n tensa + +# Contact photo management +browsePhoto=Tawlaft n unermis +stateImageSave=Asekles n tugna… +errorInvalidUri=Tuccḍa: aγbalu n tugna mačči d ameγnu. +errorNotAvailable=Tuccḍa: ulac anekcum γer ufaylu. +errorInvalidImage=Tuccḍa: ala tugniwin JPG, PNG akked GIF imsaḍan. +errorSaveOperation=Tuccḍa: Ur yezmir ara ad isekles tugna. + +# mailnews.js +ldap_2.servers.pab.description=Imedilis n tensa udmawan +ldap_2.servers.history.description=Tansiwin ittugemren +## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X) +ldap_2.servers.osx.description=Imedilis n tensa Mac OS X + +# status bar stuff +## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus): +## %1$S is address book name, %2$S is contact count +totalContactStatus=Amḍan n inermisen di %1$S: %2$S +noMatchFound=Ulac tanmeɣṛut iţwafen +## LOCALIZATION NOTE (matchesFound1): +## Semicolon-separated list of singular and plural forms. +## See: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Localization/Localization_and_Plurals +## #1 is the number of matching contacts found +matchesFound1=#1 tenmeɣṛut tettwaf;#1 tinmeɣruḍin ttwafent + +## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms +## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple +## times wherever you need it. Do not replace by %S. +contactsCopied=%1$S unermis yettwanɣel;%1$S inermisen ttwaneɣlen + +## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms +## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple +## times wherever you need it. Do not replace by %S. +contactsMoved=%1$S unermis yattwasenkez;%1$S inermisen ttwasenkzen + +# LDAP directory stuff +invalidName=Ma ulac aɣilif, sekcem isem ameɣtu. +invalidHostname=Ma ulac aɣilif, sekcem asennefteɣ ameɣtu. +invalidPortNumber=Ma ulac aɣilif, sekcem uṭṭun n tiliɣri ameɣtu. +invalidResults=Ma ulac aɣilif, sekcem amḍan ameɣtu deg urti n igmaḍ. +abReplicationOfflineWarning=Yessefk ad tiliḍ deg uskar aruqqin akke ad teselkmeḍ asefrurex LDAP +abReplicationSaveSettings=Yessefk iɣewwaṛen ad ttwaselksen send asider n ukaram. + +# For importing / exporting +## LOCALIZATION NOTE (ExportAddressBookNameTitle): %S is the name of exported addressbook +ExportAddressBookNameTitle=Sifeḍ imedlis n tensa - %S +LDIFFiles=LDIF +CSVFiles=Beṭṭu s ticcert +CSVFilesSysCharset=Beṭṭu s ticcert (Tagrumma n isekkilen n unagraw) +CSVFilesUTF8=Beṭṭu s ticcert (UTF-8) +TABFiles=Beṭṭi s trigla +TABFilesSysCharset=Beṭṭu s trigla (Tagrumma n isekkilen n unagraw) +TABFilesUTF8=Beṭṭu s trigla (UTF-8) +VCFFiles=vCard +SupportedABFiles=Ifuyla n yimedlisen n tensa i ttwasefraken +failedToExportTitle=Asifeḍ yecceḍ +failedToExportMessageNoDeviceSpace=Ur yezmir ara ad isifeḍ imedlis n tensa. ulac deqs n tallunt ɣef yibenk. +failedToExportMessageFileAccessDenied=Ur yezmir ara ad isifeḍ imedlis n tensa, anekcum ɣer ufaylu yegdel. + +# For getting authDN for replication using dlg box +AuthDlgTitle=Asefrurex LDAP n imedlis n tensa +AuthDlgDesc=Akken ad tekecmeḍ ɣer uqeddac n ukaram, sekcem isem-inek n useqdac akked d wawal uffir. + +# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat) +# use + for spaces +joinMeInThisChat=Ddu-d-ɣuṛ-i-deg udiwenni-agi-usrid. + +# For printing +headingHome=Agejdan +headingWork=Amahil +headingOther=Wiyaḍ +headingChat=Adiwenni usrid +headingPhone=Tiliɣri +headingDescription=Aglam +headingAddresses=Tansiwin + +## For address books +addressBookTitleNew=Imedlis n tensa amaynut +# LOCALIZATION NOTE (addressBookTitleEdit): +# %S is the current name of the address book. +# Example: My Custom AB Properties +addressBookTitleEdit=Timeẓliyin n %S +duplicateNameTitle=Nγel isem n imedlis n tensa +# LOCALIZATION NOTE (duplicateNameText): +# Don't localize "\n• %S" unless your local layout comes out wrong. +# %S is the name of the existing address book. +# Example: An address book with this name already exists: +# • My Custom AB +duplicateNameText=Tansa n imedlis s isem-agi tella yakan:\n• %S + +# For corrupt .mab files +corruptMabFileTitle=Afaylu n imedlis n tensa yexseṛ. +corruptMabFileAlert=Yiwen seg ifuyla-inek n imedlis n tensa (afauly %1$S) ur yezmir ara ad d-yettwaɣer. Afaylu maynut %2$S ad yettwarnu udiɣ aḥraz n ufaylu aqbur %3$S, adyettwarnu deg ukaram nni. + +# For locked .mab files +lockedMabFileTitle=Ur yezmir ara ad d-dyessali afaylu n imedlis n tensa. +lockedMabFileAlert=Ur yezmir ara ad d-yessali afaylu n imedlis n tensa %S, ahat di yella deg uska n tɣuri kan , neɣ isekker-it usnas. MA ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen.\u0020 diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties new file mode 100644 index 0000000000..a1d28e33ca --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +## @name ERR_STATE_UNBOUND +## @loc none +0=Ugur n uwennez n LDAP + +## @name ERR_STATE_INITIALIZING +## @loc none +1=Tuqqna ɣeṛ uqeddac LDAP ur teddi ara + +## @name ERR_STATE_BINDING +## @loc none +2=Tuqqna ɣeṛ uqeddac LDAP ur teddi ara + +## @name ERR_STATE_BOUND +## @loc none +3=Ugur di tiywalin n uqeddac LDAP + +## @name ERR_STATE_SEARCHING +## @loc none +4=Ugur deg unadi n uqeddac LDAP + + +# The format of the alert dialog itself +# +## @name ALERT_FORMAT +## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized. +## %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from +## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating +## to that specific error, found in this file. +errorAlertFormat=Tanalt n tuccḍa %1$S: %2$S\n\n%3$S + +## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. +## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to +## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But +## until it does, these strings live here... + +## @name HOST_NOT_FOUND +## @loc none +5000=Ulac asenneftaɣ + +## @name GENERIC_ERROR +## @loc none +9999=Tuccḍa tarussint + + +# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code +# + 10000) + + +## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT +## @loc none +10003=Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. + +## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT +## @loc none +10008=Asesteb ussis ur ittusefrak ara. + +## @name INVALID_SYNTAX_HINT +## @loc none +10021=Senqed d akken imzizdig n unadi d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella imzizdig n unadi d ameɣtu, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg, sakin sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ imzizdig n unadi. + +## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT +## @loc none +10032=Senqed d akken Isem n taɣult azadur DN d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella Isem n taɣult azadur DN d ameɣtu, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg iwakken ad twaliḍ Isem n taɣult azadur DN. + +## @name BUSY_HINT +## @loc none +10051=Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen ticki. + +## @name SERVER_DOWN_HINT +## @loc none +10081=Senqed d akken isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d imeɣta, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d ameɣta, fren iɣewwaṛen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ. Sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ uṭṭun n tebburt. + +## @name TIMEOUT_HINT +## @loc none +10085=Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen ticki. + +## @name FILTER_ERROR_HINT +## @loc none +10087=Senqed d akken imzizdig n unadi d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella imzizdig n unadi d ameɣtu, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg, sakin sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ imzizdig n unadi. + +## @name NO_MEMORY_HINT +## @loc none +10090=Ma ulac aɣilif, mdel isfuyla nniḍen neɣ isnasen u ɛṛeḍ tikkelt nniḍen. + +## @name CONNECT_ERROR_HINT +## @loc none +10091=Senqed d akken isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d imeɣta, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ neɣ uṭṭun n tebburt d ameɣta, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ. Sit ɣef Leqqayen i wakken ad sekneḍ uṭṭun n tebburt. + +## @name HOST_NOT_FOUND_HINT +## @loc none +15000=Senqed d akken isem n usenneftaɣ d ameɣtu, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anebdal-ik n unagraw. I wakken ad tesneqdeḍ ma yella isem n usenneftaɣ d ameɣtu, fren ismenyifen seg umuɣ Ẓreg, sakin fren Tirawt & Igrawen n isalen, sakin tansa. Sit ɣef Ẓreg Ikaramen, fren aqeddac LDAP ittuseqdacen yakan. Sit ɣef Ẓreg i wakken ad sekneḍ isem n usenneftaɣ. + +## @name GENERIC_HINT +## @loc none +19999=Ma ulac aɣilif, nermes anebdal-ik n unagraw. diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5d1c4cea10 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..327deb49a1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..b6351b69fa --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +replicationStarted=Asefrurex yekker... +changesStarted=Anadi n isnifal yebda ara ttwasefrurxen... +replicationSucceeded=Asefrurex yedda +replicationFailed=Asefrurex ur yeddi ara +replicationCancelled=Asefrurex uettwasesex\u0020 +# LOCALIZATION NOTE +# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer) +currentCount=Asefrurex n unekcam n ukaram: %S + +downloadButton=Zdem tura +downloadButton.accesskey=D +cancelDownloadButton=Sefsex azdam +cancelDownloadButton.accesskey=C + +directoryTitleNew=Akaram LDAP Amaynut +## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name +directoryTitleEdit=Timeẓliyin %S diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c3d3264cf1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4aab8e3113 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b9c7bb1f11 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-archiveoptions.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d7da5b6d51 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties new file mode 100644 index 0000000000..a161bae366 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-e2e.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +prefPanel-e2e=Awgelhen seg yixef ɣer wayeḍ diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1bb7c75df5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7d95e90106 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-im.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-im.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1f04785f00 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-im.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7bd404fbba --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-main.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..51b5b19cbe --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-main.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ea371caf7b --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..fc7084582a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings used in prefs. +prefPanel-mdn=Irmasen n tuɣalin diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..169cc5b0f8 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e00092e64f --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ed62a383f8 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a716221555 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1050f79bf3 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..b555110f93 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Temliḍ-d akken izen-agi yessefk ad yettwazmel s wudem umḍin, acukan asnas ahat ur yezmir ara ad d-yaf aselkin n uzmel i d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen, neɣ aselkin yemmut.\u0020 +NoSenderEncryptionCert=Temliḍ-d akken izen-agi yessefk ad yettwawgelhen, acukan asnas ahat ur yezmir ara ad d-yaf aselkin n uwgelhen i d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen, neɣ aselkin yemmut.\u0020 +MissingRecipientEncryptionCert=Temliḍ-d akken izen-agi yessefk ad yettwawgelhen, acukan asnas ur yezmir ara ad d-yaf aselkin n uwgelhen i %S. +ErrorEncryptMail=Ur yezmir ara ad iwgelhen izen. Ma ulac aɣilif senqed ma yella ɣur-k aselkin n tirawt ameɣtu n yal aɣerwaḍ. Sendeq, ma ulac aɣilif, ma yella iselkinen d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen n umiḍan-agi n tirawt d imeɣta u ttwamanen i tirawt. +ErrorCanNotSignMail=Ur yezmir ara ad yezmel izen. Ma ulac aɣilif senqed ma yella iselkinen d-ittunefken deg iɣewwaṛen n tirawt & umiḍan n ugraw n isallen i umiḍan-agi n tirawt d imeɣta u ttwamanen i tirawt. + +NoSigningCert=Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezemren ad yettwaseqdec i uzmel umḍin n yeznan-inek. +NoSigningCertForThisAddress=Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezemren ad yettwaseqdec i uzmel umḍin n yeznan-inek s tansa <%S> +NoEncryptionCert=Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezmer ad sqedcen yemdanen i tuzna n yeznan imaylen uwgelhinen.. +NoEncryptionCertForThisAddress=Amsefrak n iselkinen ur yezmir ara ad yaf aselkin ameɣtu i yezmer ad sqedcen yemdanen i tuzna n yeznan imaylen uwgelhinen ɣer tensa <%S>. + +encryption_needCertWantSame=Yessefk daɣen ad tmuddeḍ aselkin i yemdanen nniḍen akken ad tesqedcen ticki ak-d-aznen iwgelhanen. Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uwgelhen akked u uzmek n yeznan d-ittwaznen i kečč? +encryption_wantSame=Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uwgelhen akked u uzmek n yeznan d-ittwaznen i kečč? +encryption_needCertWantToSelect=Yessefk daɣen ad tmuddeḍ aselkin i yemdanen nniḍen akken ad tesqedcen ticki ak-d-aznen iwgelhanen. Tebɣiḍ ad tessewleḍ aselkin n uwgelhen tura? +signing_needCertWantSame=Yessefk daɣen ad tmuddeḍ aselkin i ara tesqedceḍ deg uzmel umḍin n yeznan-inek. Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uzmel umḍin n yeznan-inek? +signing_wantSame=Tebɣiḍ ad teseqdceḍ yiwen n uselkin i uzmel umḍin n yeznan-inek? +signing_needCertWantToSelect=Yessefk daɣen ad tmuddeḍ aselkin i ara tesqedceḍ deg uzmel umḍin n yeznan-inek. Tebɣiḍ ad tessewleḍ yiwen n uselkin i uzmel umḍin yeznan-inek? + +## Strings used by nsMsgComposeSecure +mime_smimeEncryptedContentDesc=Izen awgelhan S/MIME +mime_smimeSignatureContentDesc=Azmul n uwgelhen S/MIME + +## Strings used by the cert picker. +CertInfoIssuedFor=Yeffeɣ-d i: +CertInfoIssuedBy=Yuzen-it-id: +CertInfoValid=Ameɣtu +CertInfoFrom=si +CertInfoTo=i +CertInfoPurposes=iswi +CertInfoEmail=Imayl +CertInfoStoredIn=Ittwasekles di: +NicknameExpired=(yemmut) +NicknameNotYetValid=(mači d ameɣtu yakan) diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties new file mode 100644 index 0000000000..59bccfbfdd --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/app-extension-fields.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance +extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.name=Aceɛlal +extension.thunderbird-compact-light@mozilla.org.description=Asentel s uzenziɣ n yini aceɛlal. + +# LOCALIZATION NOTE (extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance +extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.name=Aberkan +extension.thunderbird-compact-dark@mozilla.org.description=Asentel ss uzenziɣ n yini aberkan. diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties new file mode 100644 index 0000000000..489cf5b177 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appUpdate.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableTitle=Yella lqem amaynut %S. +# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateAvailableMessage=Lqqem %S -inek akken ad tesεuḍ timahalin timaynutin di truradt akked tbaḍnit. +updateAvailablePrimaryButtonLabel=Sider lqem +updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=U +updateAvailableSecondaryButtonLabel=Mačči tura +updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=L + +# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateManualTitle=%S ur izmir ara ad ileqqem ɣer lqem aneggaru. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateManualMessage=Sider lqem aneggaru n %S sakin ad k-nɛiwen ad t-tesbeddeḍ. +# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName +updateManualPrimaryButtonLabel=Sider %S +updateManualPrimaryButtonAccessKey=D +updateManualSecondaryButtonLabel=Mačči tura +updateManualSecondaryButtonAccessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedTitle=%S ur izmir ara ad ileqqem ɣer lqem aneggaru. +# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateUnsupportedMessage=Lqem aneggaru n %S ur yettwasefrak ara deg unagraw-ik. +updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Issin ugar +updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=L +updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Mdel +updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartTitle=Sker i tikkelt-nniḍen akken ad tleqqmeḍ %S. +# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName +updateRestartMessage=Seld asenker, %S ad yerr akk iccaren akked isfuyla-inek yeldin. +updateRestartPrimaryButtonLabel=Ales asenker +updateRestartPrimaryButtonAccessKey=L +updateRestartSecondaryButtonLabel=Mačči tura +updateRestartSecondaryButtonAccessKey=M diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..8c33af59dc --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Short name of import module +ApplemailImportName=Tirawt Apple + +# Description of import module +ApplemailImportDescription=Kter Tirawt Tadigant si Mac OS X Mail + +# Success Message +# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxSuccess): Do not translate the word "%S" below. +ApplemailImportMailboxSuccess=Iznan idiganen ttwaketren-d seg %S. + +# Error Message +ApplemailImportMailboxBadparam=Teḍra-a tuccḍa tagensant. Akter ur yeddi ara. Ɛreḍ akter tikelt nniḍen. + +# Error message +# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxConverterror): Do not translate the word "%S" below. +ApplemailImportMailboxConverterror=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n yeznan si %S. Iznan ur d-ttwaktern ara. + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c0cd3ed8e9 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..8a0f1ca9a0 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/beckyImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# +# The following are used by the becky import code to display status/error +# and informational messages + +# Short name of import module +BeckyImportName=Becky! Tirawt Internet + +# Description of import module +BeckyImportDescription=Kter Tirawt tadigant si Becky! Tirawt Internet + +# Success Message +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +# The variable %S will contain the name of the Mailbox +BeckyImportMailboxSuccess=Iznan idiganen ttwaketren-d seg %S. + +BeckyImportAddressSuccess=Imedlis n tensa yettwakter diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties new file mode 100644 index 0000000000..a476ccf496 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/charsetTitles.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Rule of this file: +## 1. key should always be in lower case ascii so we can do case insensitive +## comparison in the code faster. + +## Format of this file: +## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for +## this charset + +## Format of this file: +## charset_name.title = a_title - specifies the human readable title for +## this charset + +iso-8859-1.title = Utrim (ISO-8859-1) +iso-8859-2.title = Uṛupa talemmast (ISO-8859-2) +iso-8859-3.title = Uṛupa n wenzul (ISO-8859-2) +iso-8859-4.title = Balṭik (ISO-8859-4) +iso-8859-10.title = Agafayan (ISO-8859-10) +iso-8859-13.title = Balṭik (ISO-8859-13) +iso-8859-14.title = Siltik (ISO-8859-14) +iso-8859-15.title = Utrim (ISO-8859-15) +iso-8859-16.title = Aṛumani (ISO-8859-16) +windows-1250.title = Uṛupa talemmast (Windows-1250) +windows-1252.title = Utrim (Windows-1252) +windows-1254.title = Aṭuṛki (Windows-1254) +windows-1257.title = Tabalṭikt (Windows-1257) +macintosh.title = Utrim (MacRoman) +x-mac-ce.title = Uṛupa talemmast (MacCE) +x-mac-turkish.title = Taṭurkit (MacTurkish) +x-mac-croatian.title = Takarwaṣit (MacCroatian) +x-mac-romanian.title = Taṛumanit (MacRomanian) +x-mac-icelandic.title = Taṣlandit (MacIcelandic) +iso-2022-jp.title = Tajapunit (ISO-2022-JP) +shift_jis.title = Tajapunit (Shift_JIS) +euc-jp.title = Tajapunit (EUC-JP) +big5.title = Tacinit tamesayt (Big5)\u0020 +big5-hkscs.title = Tacinit tamesayt (Big5-HKSCS) +gb2312.title = Tacinit tafessast (GB2312) +gbk.title = Tacinit tafessast (GBK) +euc-kr.title = Takurit (EUC-KR) +utf-7.title = Unicode (UTF-7) +utf-8.title = Unicode (UTF-8) +utf-16.title = Unicode (UTF-16) +utf-16le.title = Unicode (UTF-16LE) +utf-16be.title = Unicode (UTF-16BE) +iso-8859-5.title = Tasirilikt (ISO-8859-5) +windows-1251.title = Tasirilikt (Windows-1251) +x-mac-cyrillic.title = Tasirilikt (MacCyrillic) +x-mac-ukrainian.title = Tasirilikt/Takrini (MacUkrainian) +koi8-r.title = Tasirilikt (KOI8-R) +koi8-u.title = Tasirilikt/Takrini (KOI8-U) +iso-8859-7.title = Tagrigit (ISO-8859-7) +windows-1253.title = Tagrigit (Windows-1253) +x-mac-greek.title = Tagrigit (MacGreek) +windows-1258.title = Tavyiṭnamit (Windows-1258) +windows-874.title = Taṭaylant (Windows-874) +iso-8859-6.title = Taɛrabt (ISO-8859-6) +iso-8859-8.title = Taɛebranit tamwalant (ISO-8859-8) +iso-8859-8-i.title = Taɛebranit (ISO-8859-8-I) +windows-1255.title = Taɛebranit (Windows-1255) +windows-1256.title = Taɛrabt (Windows-1256) +x-user-defined.title = Isbadu-t useqdac +ibm866.title = Tasirilikt/Tarusit (CP-866) +gb18030.title = Tacinit tafessast (GB18030) +x-mac-arabic.title = Taɛrabt (MacArabic) +x-mac-farsi.title = Tafarsit (MacFarsi) +x-mac-hebrew.title = Taɛebranit (MacHebrew) +x-mac-devanagari.title = Tahendit (MacDevanagari) +x-mac-gujarati.title = Taguǧaṛatit (MacGujarati) +x-mac-gurmukhi.title = Tagurmixit (MacGurmukhi) + +chardet.off.title = (Insa) +chardet.universal_charset_detector.title = Agraɣlan +chardet.ja_parallel_state_machine.title = Tajapunit +chardet.ko_parallel_state_machine.title = Takurit +chardet.zhtw_parallel_state_machine.title = Tacinit tamensayt +chardet.zhcn_parallel_state_machine.title = Tacinit tafessast +chardet.zh_parallel_state_machine.title = Tacinit +chardet.cjk_parallel_state_machine.title = Azya asamar +chardet.ruprob.title = Tarusit +chardet.ukprob.title = Takrinit diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0aed681f80 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.properties new file mode 100644 index 0000000000..3e88715985 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/chat.properties @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +chatTabTitle=Adiwenni usrid +goBackToCurrentConversation.button=Uɣal ɣer udiwenni amiran +# LOCALIZATION NOTE (startAConversationWith.button): +# %S is replaced with the display name of a contact. +startAConversationWith.button=Senker adiwenni d %S + +# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup): +# this is used in the addBuddies dialog if the list of existing groups is empty +defaultGroup=Inermisen + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.authRequest.label): +# This string appears in a notification bar at the +# top of the Contacts window when someone added the user to his/her +# contact list, to request the permission from the user to share +# status information with this potential new contact. +# %S is replaced with the user name of the potential new contact. +buddy.authRequest.label=%S ibɣa ad isdiwen yid-ek +buddy.authRequest.allow.label=Sireg +buddy.authRequest.allow.accesskey=i +buddy.authRequest.deny.label=Agwi +buddy.authRequest.deny.accesskey=g + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.title): +# %S here will be replaced by the alias (or username) of a buddy about +# to be removed from the buddy list. +buddy.deletePrompt.title=Kkes %S? + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.message): +# %1$S will be replaced by the name of a buddy (either the alias +# followed by the username between parenthesis if an alias is set, or +# only the username otherwise). +# %2$S will be the name of the protocol on which this buddy is removed +# (for example: AIM, MSN, Google Talk). +# +# Please find a wording that will keep the username as close as +# possible to the beginning of the string, because this is the +# important information that an user should see when looking quickly +# at this prompt. +buddy.deletePrompt.message=%1$S a dyettwakkes i lebda si tebdart n yemdukal-inek %2$S ma tkemleḍ. + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.displayName): +# This is used to format the display name inserted in buddy.deletePrompt.message +# %1$S is the alias, %2$S is the username. +buddy.deletePrompt.displayName=%1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (buddy.deletePrompt.button): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +buddy.deletePrompt.button=&Kkes + +displayNameEmptyText=Sken isem +userIconFilePickerTitle=Fren tignit tamaynut… + +# LOCALIZATION NOTE (chat.isTyping, chat.hasStoppedTyping): +# The contact display name is displayed with a big font on a first +# line and these two strings are displayed on a second line with a +# smaller font. Please try to find a wording that make this look +# almost like a sentence. +chat.isTyping=Ayettaru… +chat.hasStoppedTyping=irken tira. +# LOCALIZATION NOTE (chat.contactIsTyping, chat.contactHasStoppedTyping): +# These strings are displayed in a tooltip when hovering the status type icon. +# %S is replaced with the display name of the contact. +chat.contactIsTyping=%S ayettaru. +chat.contactHasStoppedTyping=%S irken tira. + +# LOCALIZATION NOTE (unknownCommand): +# This is shown when an unknown command (/foo) is attempted. %S is the command. +unknownCommand=%S mačči d taladna ittusefraken. Aru /help iwakken ad twaliḍ tabdart n tludna. + +#LOCALIZATION NOTE +# These are special entries in the log tree for the corresponding days. +log.today=Ass-a +log.yesterday=Iḍelli + +#LOCALIZATION NOTE +# These are special groups in the log tree for the last 3-7 days and +# the last 8-14 days. +log.currentWeek=Dduṛt-agi +log.previousWeek=Dduṛt izrin + +# LOCALIZATION NOTE (messagePreview): +# This is the default message preview to be shown +# when the user has chosen not to show any info in the notification about the +# incoming message being notified. +messagePreview=Izen amaynut n udiwenni usrid + +#LOCALIZATION NOTE (bundledMessagePreview): Semi-colon list of plural forms. +# Used when multiple incoming messages from the same sender are bundled +# into a single notification. +# #1 is the number of incoming messages the user is being notified about. When #1 +# is greater than one, the plural form after the semicolon is used. +# Do not translate %1$S, it is the message preview to be shown in the +# notification, i.e. the first incoming message. +bundledMessagePreview=%1$S… (d #1 ugar n yizen);%1$S… (d #1 ugar n yeznan) diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3d78799d68 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b71526a787 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..15f87f4c5f --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/converterDialog.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warning): +# %1$S will be replaced by the name of the account which is going to be converted. +# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted. +# %3$S will be replaced by $BrandShortName. +converterDialog.warning=Iznan deg umiḍan %1$S ad ttwaslekten ar umasal %2$S. %3$S ad yales tanekra ticket aselket yemmed. + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.message): +# %1$S will be replaced by the name of the account which is being converted. +# %2$S will be replaced by the format into which the account will be converted. +converterDialog.message=Aselket n umiḍan %1$S ar %2$S… + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredAccount): +# %1$S will be replaced by the name of the deferred account for which migration is initiated by the user. +# %2$S will be replaced by the name of the account to which the deferred account is deferred ie the name of the deferred-to account. +# %3$S will be replaced by the name of the deferred-to account. +# %4$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account. +# %5$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted. +# %6$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted. +# %7$S will be replaced by $BrandShortName. +converterDialog.warningForDeferredAccount=%1$S ittwafk i %2$S. Imiḍanen ttwafken i %3$S: %4$S. Iznan n umiḍan %5$S ur twaselten ara γer umasal %6$S. %7$S ad yales tanekra seld ad ifak asellet. + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.warningForDeferredToAccount): +# %1$S will be replaced by the name of the deferred-to account for which migration is initiated by the user and to which other accounts are deferred. +# %2$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are deferred to the deferred-to account. +# %3$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are going to get converted. +# %4$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted. +# %5$S will be replaced by $BrandShortName. +converterDialog.warningForDeferredToAccount=Imiḍanen ttwafkan i %1$S: %2$S. Iznan deg umiḍan %3$S ad ttwaslketen γer umasal %4$S. %5$S ad yales tanekra seld ad ifak aselket. + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.messageForDeferredAccount): +# %1$S will be replaced by a comma separated list of names of accounts which are being converted. +# %2$S will be replaced by the format into which the accounts will be converted. +converterDialog.messageForDeferredAccount=Aselket n yimiḍanen %1$S ar %2$S… + +# LOCALIZATION NOTE (converterDialog.percentDone): +# %1$S will be replaced by the percentage of conversion that is complete. +converterDialog.percentDone=%1$S%% yemmed diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/custom.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..683ec16ea6 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/custom.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colonInHeaderName=Aqeṛṛu i teskecmeḍ yegber asekkil mačči d ameɣtu, am ':', asekkil ur nettwasaggaz ara, asekkil mačči n ascii, neɣ asekkil ascii n ṭam n ibiten. Ma ulac aɣilif, kkes asekkil arameɣtu sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5356367dfe --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..474cc21389 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/customizeToolbar.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +enterToolbarTitle=Afeggag n ifecka amaynut +enterToolbarName=Sekcem isem n ufeggag-agi n ifecka: +enterToolbarDup=Yella yakan ufeggag n ifecka s yisem "%S". Ma ulac aɣilif, mudd-d isem nniḍen. +enterToolbarBlank=Issefk ad mudd-eḍ isem i tmerna n ufeggag n ifecka amaynut. +separatorTitle=Anabraz +springTitle=Tallunt tafallaẓt +spacerTitle=Tallunt diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd new file mode 100644 index 0000000000..abfdb5350b --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.dtd @@ -0,0 +1,4 @@ + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties new file mode 100644 index 0000000000..6a8b4887c5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/devtools/dbgserver.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +options.stop.label=Ṛken aqeddac n ifecka n tneflit +options.start.label=Senker aqeddac n ifecka n tneflit\u0020 + +options.connected.label=#1 n umasaq yeqqen ;#1 n yemsaɣen qqnen +options.connected.tooltip=Aqeddac n ifecka n tneflit iţuselkam yakan. Llan imsaɣen iqqnen ɣuṛ-s. +options.listening.label=Ayessel +options.listening.tooltip=Aqeddac n ifecka n tneflit iţuselkam yakan. Atan a yeţraǧu tuqqniwin. +options.idle.label=Ur yettwaselkam ara +options.idle.tooltip=Aqeddac n ifecka n tneflit ur ittuselkam ara yakan. Tzemreḍ ad tsekreḍ-t si tnaka-agi n udiwenni. +options.unsupported.label=Ur yettwasefrak ara +options.unsupported.tooltip=Teḍra-d tuccḍa deg usal n uqeddac n ifecka n uneflay n uzegrir. Wali ma yɣal d akemmus sakin senqed tadiwent n tuccḍiwin i yizen. diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd new file mode 100644 index 0000000000..46cc65f51b --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..70613228c7 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..c826fa23b7 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +editTitle=Ẓreg anermis +viewTitle=Sken anermis + +editDetailsLabel=Ẓreg talqayt +editDetailsAccessKey=t +viewDetailsLabel=Wali s telqayt +viewDetailsAccessKey=t + +deleteContactTitle=Kkes anermis +deleteContactMessage=Tebɣiḍ ad tekkseḍ anermis-agi? diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd new file mode 100644 index 0000000000..495d98b37a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/filter.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/filter.properties new file mode 100644 index 0000000000..02b83d8a96 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/filter.properties @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +mustSelectFolder=Yessefk ad tferneḍ akaram asaḍas. +enterValidEmailAddress=Fren tansa imayl tameɣtut aniɣer ad twelheḍ +pickTemplateToReplyWith=Fren taneɣruft s wayes ara terred +mustEnterName=Yessefk ad tmuddeḍ isem i wemzizdeg-agi +cannotHaveDuplicateFilterTitle=Sleg isem n imzizdeg +cannotHaveDuplicateFilterMessage=Isem n imzizdeg i tessekcmeḍ yella yakan. Ma ulac aɣilif sekcem isem n umzidig nniḍen. +mustHaveFilterTypeTitle=Ula d yiwet n tedyant n imzizdig ur tettwafren +mustHaveFilterTypeMessage=Yessefk xaṛsum ad tefferneḍ yiwet n tedyant ticki imzizdig yettwasnes. Ma yella ur tebɣiḍ ara tura ad tesselkmeḍ tadyant, kkes acraḍ n waddad ines n urmad si tnaka n udiwenni n imzizdigen n yeznan. +deleteFilterConfirmation=Tebɣid ad tekkseḍ imzizdig (i-en) yettwafernen? +untitledFilterName=Imzizdeg war azwel +matchAllFilterName=Meɣru akk iznan +filterListBackUpMsg=Imzizdig-inek ur iteddu ara acku afaylu msgFilterRules.dat, igebren imzizdigen-inek, ur yezmir ara ad yettwaɣaṛ. Afaylu maynut msgFilterRules.dat ad yettwarnu u aḥraz n ufaylu, s yisem rulesbackup.dat, ad yettwarnu deg iwen n ukaram. +customHeaderOverflow=Tɛeddaḍ talast n 50 n iqeṛṛa udmawanen. Ma ulac aɣilif, kkes yiwen neɣ kra n iqeṛṛa udmawanen sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.\u0020 +filterCustomHeaderOverflow=Imzizdigen-inek ɛeddan talast n 50 n iqeṛṛa udmawanen. Ma ulac aɣilif, ẓreg afaylu msgFilterRules.dat file, igebren imzizdigen-inek, akken ad tesqedceḍ iqeṛṛa udmawanen. +invalidCustomHeader=Yiwen seg imzizdigen-inek iseqdac aqeṛṛu udmawan igebren asekkil arameɣtu, am ':', asekkil-agi ur yettwasiggaz ara, d asekkil ur nelli ara ascii, neɣ mačči d asekkil n ṭam n ibiten. Ma ulac aɣilif, ẓreg afaylu msgFilterRules.dat, igebren imzizdigen-inek, akke ad tekkseḍ isekkilen seg iqeṛṛa udmawanen. +continueFilterExecution=Asnas n imzizdig %S ur yeddi ara. Tebɣiḍ ad tkemleḍ asnas n imzizdigen? +promptTitle=Aselkmen n imzizdigen +promptMsg=Aqlak tura deg ukala n uzizdeg n yeznan.\nTebɣiḍ ad tkemleḍ asnas n imzizdigen? +stopButtonLabel=Seḥbes +continueButtonLabel=Kemmel +# LOCALIZATION NOTE(cannotEnableIncompatFilter) +# %S=the name of the application +cannotEnableIncompatFilter=Imsizdig yettwarna ahat sɣur lqem n %S amaynut neɣ win ur yemṣadan ara. Ur tezmireḍ ara ad tremdeḍ imsizdig-a acku ur neẓri ara amek ara t-nseqdec. +dontWarnAboutDeleteCheckbox=Ur y-id-sutur ara tikelt nniḍen +# LOCALIZATION NOTE(copyToNewFilterName) +# %S=the name of the filter that is being copied +copyToNewFilterName=Anɣel n %S +# LOCALIZATION NOTE(contextPeriodic.label): Semi-colon list of plural forms. +# #1=the number of minutes +contextPeriodic.label=Sya ɣer da, yal tasdat;Sya ɣer da, yal #1 n tesdatin + +# LOCALIZATION NOTE(filterFailureWarningPrefix) +# %1$S=filter error action +# %2$S=error code as hexadecimal string. +filterFailureWarningPrefix=Tigawt n uzizdeg ur teddi ara: "%1$S" s tengalt n tuccḍa =%2$S makken yettaɛraḍ: +filterFailureSendingReplyError=Tuccḍa deg tuzna n tririt +filterFailureSendingReplyAborted=Tuzna n tririt tefsex +filterFailureMoveFailed=Abeddel n wadig yefsex +filterFailureCopyFailed=Anɣel ur yeddi ara + +filterFailureAction=Asemres n yimsizdig yefsex + +searchTermsInvalidTitle=Awalen n unadi mačči d imeɣta +# LOCALIZATION NOTE(searchTermsInvalidRule) +# %1$S=search attribute name from the invalid rule +# %2$S=search operator from the bad rule +searchTermsInvalidRule=Imzizdig ur yezmir ara ad yettwakles acku awal n unadi "%1$S %2$S" mačči d ameɣtu deg umnaḍ amiran. +# LOCALIZATION NOTE(filterActionOrderExplanation) +# Keep the \n\n that mean 2 linebreaks. +filterActionOrderExplanation=Ticki izen yemmeɣra imzizdig tigawin ad ttwaselkment s umizzwer:\n\n +filterActionOrderTitle=Amizzwer n tigawt tilawt +## LOCALIZATION NOTE(filterActionItem): +# %1$S=sequence number of the action, %2$S=action text, %3$S=action argument +filterActionItem=%1$S. %2$S %3$S\n + +## LOCALIZATION NOTE(filterCountVisibleOfTotal): +# %1$S=number of matching filters, %2$S=total number of filters +filterCountVisibleOfTotal=%1$S si %2$S +## LOCALIZATION NOTE(filterCountItems): +## Semicolon-separated list of singular and plural forms. +## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## #1 is the count of items in the list. +filterCountItems=#1 aferdis; #1 iferdisen +# for junk mail logging / mail filter logging +# LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr) +# %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date +junkLogDetectStr=Yettwaf yizen aspam si %1$S - %2$S di %3$S +# LOCALIZATION NOTE(logMoveStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logMoveStr=asulay n yizen yettwasenkzen = %1$S ɣer %2$S +# LOCALIZATION NOTE(logCopyStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logCopyStr=Asulay n yizen yettwaneɣlen = %1$S ɣer %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterLogLine): +# %1$S=timestamp, %2$S=log message +filterLogLine=[%1$S] %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterMessage): +# %1$S=filter name, %1$S=log message +filterMessage=Izen n yisizdeg "%1$S": %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr) +# %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date +filterLogDetectStr=Imzizdig yettwasensen "%1$S" i yizen si %2$S - %3$S di %4$S +filterMissingCustomAction=Tigawt tudmawant tettwattu +filterAction2=amiszwer yettusnifel +filterAction3=yettwakkes +filterAction4=Yettwacrad ur yettwaɣri ara +filterAction5=asqerdec ifuk +filterAction6=asqerdec yettuɛes +filterAction7=yabda +filterAction8=yettwabzem +filterAction9=yettwerr +filterAction10=yettuwelleh +filterAction11=aselkem yeḥbes +filterAction12=Kkes seg uqeddac POP3 +filterAction13=Eǧǧ ɣef uqeddac POP3 +filterAction14=aktazal n uspam +filterAction15=Tafekka tettunadi seg uqeddac POP3 +filterAction16=yettwanɣel ɣer ukaram +filterAction17=yettwabzem +filterAction18=asqerdec asnawan yettwazgel +filterAction19=Yettwacrad ur yettwaɣri ara +# LOCALIZATION NOTE(filterAutoNameStr) +# %1$S=Header or item to match, e.g. "From", "Tag", "Age in days", etc. +# %2$S=Operator, e.g. "Contains", "is", "is greater than", etc. +# %3$S=Value, e.g. "Steve Jobs", "Important", "42", etc. +filterAutoNameStr=%1$S %2$S: %3$S diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..11635a9599 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,74 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..300f555953 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderWidgets.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(globalInbox) +# %S=name of the Local folders account +globalInbox=Tabwaṭ tamatut (%S) +# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name +verboseFolderFormat=%1$S di %2$S +chooseFolder=Fren akram… +chooseAccount=F&ren amiḍan... +noFolders=Ulac ikaramen diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c6331fa26f --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/gloda.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/gloda.properties new file mode 100644 index 0000000000..9a814057b5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/gloda.properties @@ -0,0 +1,175 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (*.facetNameLabel): These are the labels used to label the facet +# displays in the global search facet display mechanism. They should be +# compact descriptions of the facet type (e.g. "Folder", and don't need to +# refer to the objects being faceted (e.g. "Message" or "Mail"). + +# LOCALIZATION NOTE (*.includeLabel): The label to use for the included group +# in the facet display. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel". + +# LOCALIZATION NOTE (*.excludeLabel): The label to use for the excluded group +# in the facet display. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel". + +# LOCALIZATION NOTE (*.remainderLabel): The label to use for the remaining items +# that are neither part of the included group or the excluded group in the +# facet display. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel". + +# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should be restricted to messages which match +# a particular value. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.mustMatch.fallbackLabel". #1, if present, is +# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.cantMatchLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should be restricted to messages which match +# a particular value. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.cantMatch.fallbackLabel". #1, if present, is +# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should no longer be restricted relative to +# this particular facet value. If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.mayMatch.fallbackLabel". #1, if present, is +# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchSomeLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should be restricted to messages which have +# _some_ value (e.g. at least one tag is set). If not provided, we will fall +# back to "glodaFacetView.facets.mustMatchSome.fallbackLabel". #1, if present, +# is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.mustMatchNoneLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should be restricted to messages which have _no_ +# value (e.g. no tags are set). If not provided, we will fall back to +# "glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel". #1, if present, is +# replaced by the value of the facet (name, folder, mailing list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (*.mayMatchAnyLabel): The label to use for the popup menu +# to indicate that the results should not be restricted to messages which have +# any or no value (e.g. no requirements on any tags are set). If not provided, +# we will fall back to "glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel". +# #1, if present, is replaced by the value of the facet (name, folder, mailing +# list, etc.) + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.account.*): Stores the account in which +# a message's folder is located. +gloda.message.attr.account.facetNameLabel=Amiḍan +gloda.message.attr.account.includeLabel=Ittwasekles deg yiwen seg: +gloda.message.attr.account.excludeLabel=Ur ittwasekles ara deg: +gloda.message.attr.account.remainderLabel=Imiḍanen-nniḍen: +gloda.message.attr.account.mustMatchLabel=issefk ad yili di #1 +gloda.message.attr.account.cantMatchLabel=ur izmir ara d yili di #1 + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.folder.*): Stores the message folder in +# which the message is stored. +gloda.message.attr.folder.facetNameLabel=Akaram +gloda.message.attr.folder.includeLabel=Ittwasekles deg yiwen seg: +gloda.message.attr.folder.excludeLabel=Ur ittwasekles ara deg: +gloda.message.attr.folder.remainderLabel=Ikaramen-nniḍen: +gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel=issefk ad yili di #1 +gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel=ur izmir ara d yili di #1 + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.fromMe.*): Stores everyone involved +# with the message. This means from/to/cc/bcc. +gloda.message.attr.fromMe.facetNameLabel=Sɣuṛ i + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.toMe.*): Stores everyone involved +# with the message. This means from/to/cc/bcc. +gloda.message.attr.toMe.facetNameLabel=I nek + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.involves.*): Stores everyone involved +# with the message. This means from/to/cc/bcc. +gloda.message.attr.involves.facetNameLabel=Imdanen +gloda.message.attr.involves.includeLabel=Yegber akk wigi: +gloda.message.attr.involves.excludeLabel=Ur yegbir ara: +gloda.message.attr.involves.remainderLabel=Imttekkiyen nniḍen: +gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel=yessefk ad yegber #1 +gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel=ur izmir ara ad yegber #1 + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.date.*): Stores the date of the message. +# Thunderbird normally stores the date the message claims it was composed +# according to the "Date" header. This is not the same as when the message +# was sent or when it was eventually received by the user. In the future we +# may change this to be one of the other dates, but not anytime soon. +gloda.message.attr.date.facetNameLabel=Azemz + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.attachmentTypes.*): Stores the list of +# MIME types (ex: image/png, text/plain) of real attachments (not just part of +# the message content but explicitly named attachments) on the message. +# Although we hope to be able to provide localized human-readable explanations +# of the MIME type (ex: "PowerPoint document"), I don't know if that is going +# to happen. +gloda.message.attr.attachmentTypes.facetNameLabel=Ticeqqufin yeddan + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.mailing-list.*): Stores the mailing +# lists detected in the message. This will normally be the e-mail address of +# the mailing list and only be detected in messages received from the mailing +# list. Extensions may contribute additional detected mailing-list-like +# things. +gloda.message.attr.mailing-list.facetNameLabel=Tabdart n tnezwit +gloda.message.attr.mailing-list.noneLabel=Ulac +gloda.message.attr.mailing-list.includeLabel=Ittwanermes deg yiwen seg: +gloda.message.attr.mailing-list.excludeLabel=Ur ittwanermes ara deg yiwen seg: +gloda.message.attr.mailing-list.remainderLabel=Tibdarin-nniḍen n tnezwit: +gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel=issefk ad yili di #1 +gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel=ur izmir ara d yili di #1 +gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchSomeLabel=issefk ad yili di tebdart n tnezwit +gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchNoneLabel=ur izmir ara ad yili di tebdart n tnezwit + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.tag.*): Stores the tags applied to the +# message. Notably, gmail's labels are not currently exposed via IMAP and we +# do not do anything clever with gmail, so this is independent of gmail labels +# This may change in the future, but it's a safe bet it's not happening on +# Thunderbird's side prior to 3.0. +gloda.message.attr.tag.facetNameLabel=Tibzimin +gloda.message.attr.tag.noneLabel=Ulac +gloda.message.attr.tag.includeLabel=Icreḍ yiwen seg: +gloda.message.attr.tag.excludeLabel=Ur yettwacreḍ ara: +gloda.message.attr.tag.remainderLabel=Ticraḍ-nniḍen: +gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel=issef ad ittucṛeḍ #1 +gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel=ur izmir ara ad ittucṛeḍ #1 +gloda.message.attr.tag.mustMatchSomeLabel=issefk ad ittucṛeḍ +gloda.message.attr.tag.mustMatchNoneLabel=ur izmir ara ad ittucṛeḍ + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.star.*): Stores whether the message is +# starred or not, as indicated by a pretty star icon. In the past, the icon +# used to be a flag. The IMAP terminology continues to be "flagged". +gloda.message.attr.star.facetNameLabel=Ɣur-s itri + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.read.*): Stores whether the user has +# read the message or not. +gloda.message.attr.read.facetNameLabel=Ittwaɣṛa + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.repliedTo.*): Stores whether we believe +# the user has ever replied to the message. We normally show a little icon in +# the thread pane when this is the case. +gloda.message.attr.repliedTo.facetNameLabel=Yettwerr i + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.message.attr.forwarded.*): Stores whether we believe +# the user has ever forwarded the message. We normally show a little icon in +# the thread pane when this is the case. +gloda.message.attr.forwarded.facetNameLabel=Yettuwelleh + +# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.*.label): Map categories of MIME +# types defined in MimeTypeCategories.jsm to labels. +# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.archives.label): Archive is +# referring to things like zip files, tar files, tar.gz files, etc. +gloda.mimetype.category.archives.label=Aɣbar +gloda.mimetype.category.documents.label=Isemliyen +gloda.mimetype.category.images.label=Tugniwin +# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.media.label): Media is meant to +# encompass both audio and video. This is because video and audio streams are +# frequently stored in the same type of container and we cannot rely on the +# sending e-mail client to have been clever enough to figure out what was +# really in the file. So we group them together. +gloda.mimetype.category.media.label=Alal n teywult (Ameslaw, Tamwalit) +gloda.mimetype.category.pdf.label=Ifuyla PDF +# LOCALIZATION NOTE (gloda.mimetype.category.other.label): Other is the category +# for MIME types that we don't really know what it is. +gloda.mimetype.category.other.label=Wiyaḍ diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..65a0848c8c --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaComplete.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesTagged.label): The label used +# in the autocomplete widget to refer to a query for all messages tagged +# by a particular tag (replacing #1). +glodaComplete.messagesTagged.label=Iznan ittuceṛḍen: #1 + +# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesMentioning.label): The label used +# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning +# a particular word (replacing #1). +glodaComplete.messagesMentioning.label=Iznan yemmalen: #1 + +# LOCALIZATION NOTE (glodaComplete.messagesWithMany.label): The label used +# in the autocomplete widget to refer to a search for all messages mentioning +# a set of words, or a phrase containing multiple words (e.g. "red pepper") +# We use the same words in en-US, but maybe that's not always true. +glodaComplete.messagesMentioningMany.label=Messages mentioning: #1 diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2a9a6d1c87 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties new file mode 100644 index 0000000000..ea31e250b0 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/glodaFacetView.properties @@ -0,0 +1,171 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.query.label): +# The tab title to display for tabs that are based on a gloda (global database) +# query or collection rather than a user search. At some point we might try +# and explain what the query/collection is in automatic fashion, but not today. +glodaFacetView.tab.query.label=Nadi + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.tab.search.label): +# The tab title to display for tabs with a new gloda (global database) +# user search (rather than a query or collection) without a search string. +# After the search has been started, we just display the search string entered +# by the user. +glodaFacetView.tab.search.label=Nadi + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.search.label2): +# The heading for the search page. +# A short description of user's search query will be appended. +glodaFacetView.search.label2=Igmaḍ i: + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label): +# The label to display to describe when our base query was a fulltext search +# across messages. The value is displayed following the label. +glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label=Anadi n #1 +glodaFacetView.constraints.query.fulltext.andJoinWord=d +glodaFacetView.constraints.query.fulltext.orJoinWord=neɣ + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.initial): +# The label to display to describe when our base query is not a full-text +# search. Additional labels are appended describing each constraint. +glodaFacetView.constraints.query.initial=Anadi n yeznan + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.involves.label): +# The label to display to describe when our base query was on messages +# involving a given contact from the address book. The value is displayed +# where the #1 is. +glodaFacetView.constraints.query.involves.label=yegber #1 + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.constraints.query.contact.label): +# The label to display to describe when our base query was on messages +# tagged with a specific tag. The tag is displayed following the label. +glodaFacetView.constraints.query.tagged.label=yettwabzem: + + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel): The label to +# use when we are only displaying the top entries for a facet. When the +# label is clicked on, it results in us displaying all of the values for that +# facet. The value "#1" (if present) is replaced with the total number of +# values that will be displayed (rather than the number currently hidden). +# This string supports pluralization. See +# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals for details on +# how this stuff works. +glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel=Bder imaṛṛa #1;Bder imaṛṛa #1 + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel): The label to +# use for groups in a facet that have been explicitly included by the user if +# there is no explicit attribute "includeLabel" defined. (The explicit label +# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.includeLabel".) +glodaFacetView.facets.included.fallbackLabel=yegber akk: +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel): The label to +# use for groups in a facet that have been explicitly excluded by the user if +# there is no explicit attribute "excludeLabel" defined. (The explicit label +# would be named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.excludeLabel".) +glodaFacetView.facets.excluded.fallbackLabel=ala: +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel): The label +# to use for groups in a facet that are neither part of the included group or +# the excluded group if there is no explicit attribute "remainderLabel" +# defined. (The explicit label would be named +# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.remainderLabel".) +glodaFacetView.facets.remainder.fallbackLabel=wayeḍ: + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel): The label +# to use to restrict a facet by a particular value if there is no explicit +# attribute "mustMatchLabel" defined. (The explicit label would be named +# "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mustMatchLabel".) +glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel=issefk ad imeɣru #1 +glodaFacetView.facets.mustMatchNoneLabel.fallbackLabel=Ur yezmir ara ad yesɛu azal + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel): The label +# to use to restrict a facet by the absence of a particular value if there is +# no explicit attribute "cantMatchLabel" defined. (The explicit label would be +# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.cantMatchLabel".) +glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel=Ur imeɣri ara akked #1 +glodaFacetView.facets.mustMatchSomeLabel.fallbackLabel=yessefk ad yesɛu azal + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel): The label +# to use to undo the restriction of a facet by a particular value if there is +# no explicit attribute "mayMatchLabel" defined. (The explicit label would be +# named "gloda.message.attr.ATTRIBUTE.mayMatchLabel".) +glodaFacetView.facets.mayMatchLabel.fallbackLabel=kkes tamara +glodaFacetView.facets.mayMatchAnyLabel.fallbackLabel=kkes tamara + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.noneLabel): The text to display when +# a facet needs to indicate that an attribute omitted a value or was otherwise +# empty. +glodaFacetView.facets.noneLabel=Ula yiwen + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel): +# The label to use when all types of attachments are being displayed. +glodaFacetView.facets.filter.attachmentTypes.allLabel=Yal anaw + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.fromLabel): Used in the +# faceted search message display to indicate the author of a message. +# An example usage is "from: Bob". +glodaFacetView.result.message.fromLabel=si: + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.toLabel): Used in the +# faceted search message display to indicate the recipients of a message. +# An example usage is "to: Bob, Chuck, Don". +glodaFacetView.result.message.toLabel=i: + +# LOCALIZATION NOTE (glodaFacetView.result.message.noSubject): Used in the +# faceted search message display to act as a click target for messages with +# no subject. +glodaFacetView.result.message.noSubject=(ulac amgay) + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel): +# This label is displayed above the list of result messages; it tells the user +# how many messages we are displaying in the list out of the total number of +# messages in the active set (the set of messages remaining after the +# application of the facet constraints.) +# The goal of the various sub-parts here is to make a label along the lines of +# "M of N". Because there are two numbers, this is split into two parts, +# 'NMessages' for what in English is just the first number and 'ofN' for the +# "of N" part. We then use 'grouping' to decide how to combine the two. This +# was suggested by Rimas Kudelis. +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages): +# The first part of the countLabel string (although you can change the order +# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at +# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace +# "#1" with the number of messages being shown in the result list. +glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages=#1;#1 +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN): +# The second part of the countLabel string (although you can change the order +# in 'grouping'). This is pluralized using the mechanism described at +# https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals. We replace +# "#1" with the total number of messagse in the active set. +glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN=si #1;si #1 +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping): +# Combines the pluralized +# "glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages" string (as #1) with +# the pluralized "glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN" (as #2) +# to make a single label. +glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping=#1 #2 + +glodaFacetView.results.message.timeline.label=Sken/ffer aɣmis +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.relevance2): +# a clickable label causing the sort to be done by most relevant messages first. +glodaFacetView.results.message.sort.relevance2=Smizwer s tseddi +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.sort.date2): +# a clickable label causing the sort to be done by most recent messages first. +glodaFacetView.results.message.sort.date2=Smizwer s wazemz + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.recipientSeparator): This is +# the string in between the names of recipients (see +# glodaFacetView.results.message.andOthers for more information). The \u0020 +# character is a Unicode space character, which is needed as otherwise the +# trailing whitespace is trimmed before it gets to the code. +glodaFacetView.results.message.recipientSeparator=,\u0020 + +# LOCALIZATION NOTE(glodaFacetView.results.message.andOthers): +# When a message has too many recipients, we only show the first few and then +# display this label to express how many are not displayed. So if a message +# has 5 recipients, we might only show the first 3, and then use this label +# to indicate that there are 2 that are not displayed. This string can be +# pluralized; see https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# for details on how to do that. Note that in English, we use the "serial +# comma", but other languages may not need a leading separator there. +glodaFacetView.results.message.andOthers=, d#1 wayeḍ;, d#1 wiyaḍ diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..52fb4d70d3 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..54d42293d1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imAccounts.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (protoOptions): +# %S is replaced by the name of a protocol +protoOptions=%S Iɣewwaṛen +accountUsername=Isem n useqdac: +# LOCALIZATION NOTE (accountColon): +# This string is used to append a colon after the label of each +# option. It's localizable so that the typography can be adapted. +accountColon=%S: +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo): +# %S is replaced by the name of a protocol +accountUsernameInfo=Ma ulac aɣilif mudd isem n useqdac i wemiḍan %S. +# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription): +# %1$S is a hint for the expected format of the username +# %2$S is the name of a protocol +accountUsernameInfoWithDescription=Ma ulac aɣilif mudd isem n useqdac (%1$S) i wemiḍan %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error): +# %S is the error message. +account.connection.error=Tuccḍa: %S +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl) +# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin. +account.connection.errorUnknownPrpl=Ulac azegrir n uneggaf %S'. +account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Issefk ad muddeḍ awal uffir akken ad teqqneḍ ɣeṛ umiḍan-agi. +account.connection.errorCrashedAccount=Yeḍra-d uɣelluy makken teqqneḍ ɣeṛ umiḍan-agi. +# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress): +# %S is a message indicating progress of the connection process +account.connection.progress=Tuqqna: %S… +account.connecting=Tuqqna… +account.connectedForSeconds=Iqqen i kran n tasinin kan. +# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single}, +# account.reconnectIn{Double,Single}): +# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are +# already localized in a downloads.properties file of the toolkit. +account.connectedForDouble=Iqqen i %1$S %2$S d %3$S %4$S. +account.connectedForSingle=Iqqen i %1$S %2$S. +account.reconnectInDouble=Tuqqna tikelt nniḍen di %1$S %2$S d %3$S %4$S. +account.reconnectInSingle=Tuqqna tikelt nniḍen di %1$S %2$S. + +requestAuthorizeTitle=Asuter n tsiregt +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny): +# the & symbol indicates the position of the character that should be +# used as the accesskey for this button. +requestAuthorizeAllow=&Sireg +requestAuthorizeDeny=&Agwi +# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText): +# %S is a contact username. +requestAuthorizeText=%S yerna-k/terna-k ɣer tebdart ines n yemdukal, tebɣiḍ ad teǧǧeḍ ak-(i-t)wali? + +accountsManager.notification.button.accessKey=Q +accountsManager.notification.button.label=Qqen tura +accountsManager.notification.userDisabled.label=Treremdeḍ tuqqniwin tiwurmanin. +accountsManager.notification.safeMode.label=Iɣewaṛṛen n tuqqna iwurmanen ttwazeglen acku asnas yettwaselkam deg uskar n laman. +accountsManager.notification.startOffline.label=Iɣewaṛṛen n tuqqna iwurmanen ttwazeglen acku asnas yettwanker deg uskar n war tuqqna. +accountsManager.notification.crash.label=Aselkem aneggaru yeffeɣ si tuqqna s wudem ur nettwaṛǧi ara. Tuqqniwin tiwurmanin yettwakkes urmad-nsent akken ad tizmiṛeḍ ad tesnifleḍ iɣewwaṛen-inek. +# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash. +accountsManager.notification.singleCrash.label=Aselkem yezrin yeḥbes makken tetteddu tuqqna ɣer umiḍan neɣ ahat makken yettusnifel. Ihi ur yeqqin ara akken ad tesnifleḍ iɣewwaṛen ines.;Aselkem yezrin yeḥbes makken tetteddu tuqqna ɣer #1 n imiḍanen neɣ ahat makken ttusniflen. Ihi ur qqinen ara akken ad tesnifleḍ iɣewwaṛen nsen +accountsManager.notification.other.label=Tuqqna tawurmant ur termid ara. diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..3a7018b0d3 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties @@ -0,0 +1,264 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the imap code to display progress/status/error messages +# + +#LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S" +# below. Place the word %S where the account name should appear. +imapAlertDialogTitle=Alɣu ɣef imiḍan %S + +# Status - opening folder +imapStatusSelectingMailbox=Alduy n ukaram %S… + +# Status - create folder +imapStatusCreatingMailbox=Timerna n ukaram... + +# Status - deleting a folder +# LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated. +# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name +# of the folder being deleted. +imapStatusDeletingMailbox=tukksa n ukaram %S… + +# Status - renaming mailbox +# LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated. +# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name +# of the folder being renamed. +imapStatusRenamingMailbox=Asnifel n yisem n ukaram %S… + +# Status - looking for mailboxes +imapStatusLookingForMailbox=Anadi n ikaramen... + +# Status - subscribing to mailbox +# LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated. +# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name +# of the folder being subscribed to. +imapStatusSubscribeToMailbox=Ajerred ɣer ukaram %S... + +# Status - unsubscribing from mailbox +# LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated. +# Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name +# of the folder being unsubscribed from. +imapStatusUnsubscribeMailbox=Tuffɣa seg ujerred n ukaram %S... + +# Status - searching imap folder +imapStatusSearchMailbox=Anadi n ukaram + +# Status - closing a folder +imapStatusCloseMailbox=Amdal n ukaram + +# Status - compacting a folder +imapStatusExpungingMailbox=Tussda n ukaram... + +# Status - logging out +imapStatusLoggingOut=Tuffɣa.... + +# Status - checking server capabilities +imapStatusCheckCompat=Asenqed n tezmert n uqeddac n tirawt… + +# Status - logging on +imapStatusSendingLogin=Tuzzna n telɣut n usesteb... + +# Status - auth logon +imapStatusSendingAuthLogin=Tuzzna n telɣut n usesteb... + +imapDownloadingMessage=Asider n yizen... + +# LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below. +imapGettingACLForFolder=Aggay n ukaram ACL... + +imapGettingServerInfo=Aggay n telɣut n twila n uqeddac... + +imapGettingMailboxInfo=Aggay n telɣut n twila n tirawt... + +imapEmptyMimePart=Aḥric-agi tfekka ad yettusider ticki yettusuter + +# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. +# Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…" +imapReceivingMessageHeaders3=Asider n uqeṛṛu n izen %1$S seg %2$S di %3$S… + +# LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. +# Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…" +imapReceivingMessageFlags3=Asider n wannay n izen %1$S seg %2$S di %3$S… + +imapDeletingMessages=Tukksa n yeznan... + +imapDeletingMessage=Tukksa n yeznan... + +# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapMovingMessages=Asenkez n yiznan ɣer %S… + +# LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapMovingMessage=Asenkez n yiznan ɣer %S… + +# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapCopyingMessages=Anɣal n yeznan ɣer %S… + +# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapCopyingMessage=Anɣal n yeznan ɣer %S… + +# LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. +# Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. +# Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…" +imapFolderReceivingMessageOf3=Asider n izen %1$S seg %2$S di %3$S… + +# LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. +imapDiscoveringMailbox=Akaram yettwaf: %S + +# LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below. +# Place the word %1$S in your translation where the username should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the servername should appear. +imapEnterServerPasswordPrompt=Sekcem awal-ik uffir i %1$S di %2$S: + +# LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below. +imapServerNotImap4=Aqeddac n tirawt %S mačči d aqeddac n tirawt IMAP4. + +# This is intentionally left blank. +imapDone= + +# LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the +# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. +imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=Sekcem awal uffir i %1$S + +imapUnknownHostError=Tuccḍa n tuqqna ɣer uqeddac %S. +imapOAuth2Error=Asesteb ur yeddi ara di lawan n tuqna γer uqedac %S. + +imapConnectionRefusedError=Ur izmir ara ad yeqqen ɣer uqeddac %S; Tuqqna tegdel. + +imapNetTimeoutError=Iɛedda wakud n tuqqna ɣer uqeddac %S. + +# Status - no messages to download +imapNoNewMessages=Llan yiznan imaynuten ɣef uqeddac. + +imapDefaultAccountName=Imay i %S + +imapSpecialChar2=Asekkil %S yettwaḥrez deg uqeddac-agi imap. Ma ulac aɣilif, fren isem-nniḍen. + +imapPersonalSharedFolderTypeName=Akaram udmawan + +imapPublicFolderTypeName=Akaram azayez + +imapOtherUsersFolderTypeName=Akaram nniḍen n useqdac + +imapPersonalFolderTypeDescription=W-agi d akaram n tirawt udmawan. Ur yettwabḍi ara. + +imapPersonalSharedFolderTypeDescription=W-agi d akaram n tirawt udmawan. Yettwabḍa. + +imapPublicFolderTypeDescription=W-agi d akaram azayez. + +imapOtherUsersFolderTypeDescription=W-agi d akaram n tirawt yebḍa uqeddac '%S'. + +imapAclFullRights=Asenqed ummid + +imapAclLookupRight=Nadi + +imapAclReadRight=Ɣaṛ + +imapAclSeenRight=Sbadu addad Ittwaɣṛa/ur ittwaɣri ara + +imapAclWriteRight=Aru + +imapAclInsertRight=Senni (Nɣel ɣeṛ) + +imapAclPostRight=Azen + +imapAclCreateRight=&Rnu adakaram + +imapAclDeleteRight=Kkes iznan + +imapAclAdministerRight=Sefrek akaram + +imapServerDoesntSupportAcl=Aqeddac-agi ur isefrak ara ikaramen ibḍan. + +imapAclExpungeRight=Sfeḍ + +imapServerDisconnected= Aqeddac %S yeffeɣ si tuqqna. Ahat aqeddac yensa neɣ illa wugur deg uẓeṭṭa. + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder. +imapSubscribePrompt=Tebɣiḍ ad tmultɣeḍ ɣeṛ %1$S? + +imapServerDroppedConnection=Ur yezmir ara ad yeqqen ɣer uqeddac-inek IMAP. Ahat tɛeddaḍ amḍan afellay n tuqqniwin ɣer uqeddac-agi. Ihi, seqdec tanaka n udiwenni n iɣewwaṛen n uqeddac IMAP akken ad tesneɣseḍ amḍan n tuqqniwin tuffirin. + +# This will occur when a folder that has never been imap selected or opened +# (left-clicked) is first right-clicked to access quota properties. +imapQuotaStatusFolderNotOpen=Talɣut n imuren ulac-itt acku akaram ur yeldi ara. + +# The imap capability response reports that QUOTA is not supported. +imapQuotaStatusNotSupported=Aqeddac-agi ur yessefrak ara imuren. + +# The getqutaroot command succeeded but reported no quota information. +imapQuotaStatusNoQuota2=Akaram-a yemmal-d ulac tallunt. + +# Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot +# command was sent. +imapQuotaStatusInProgress=Talɣut ɣef tallunt ulac-itt. + +# Out of memory +imapOutOfMemory=Tfuk tkatut n usnas. + +# LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear. +# Place the word %1$S where the currently copying message should appear. +# Place the word %2$S where the total number of messages should appear. +imapCopyingMessageOf2=Anɣal n yizen %1$S si %2$S ɣer %3$S… + +# LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. +# "%S" is the the name of the folder. +imapMoveFolderToTrash=Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram '%S'? + +# LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below. +# "%S" is the the name of the folder. +imapDeleteNoTrash=Tukksa n ukaram-agi ur tettuɣal ara ɣer deffir udiɣ ad tekkes akk iznan yegber, akked ikaramen. Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram '%S'? + +imapDeleteFolderDialogTitle=Kkes akaram + +imapDeleteFolderButtonLabel=&Kkes akaram + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname +imapAuthChangeEncryptToPlainSSL=Aqeddac IMAP %S ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer '*awal uffir amagnu' am 'Tarray n isesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, nermes andbal neɣ asaǧǧaw-inek n tirawt. + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname +imapAuthChangePlainToEncrypt=Aqeddac IMAP %S ur isirig ara awal uffiren n uḍris aččuran. Ma ulac aɣilif, snifel-it ɣer 'Awal uffi awgelhan' am 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'. + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname +imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL=Aqeddac IMAP %S ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer 'Awal uffir, yettwazen s wudem araɣelsan' am 'Tarray n isesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, d asinaryu yettwasnen n takerḍa n wawalen uffiren. + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname +imapAuthMechNotSupported=Aqeddac IMAP %S ur yessefrak ara tarrayt n usesteb yettwafernen. Ma ulac aɣilif, snifel 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'. + +# LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname +imapAuthGssapiFailed=Atiki Kerberos/GSSAPI ur tyeqbil ara uqeddac IMAP %S. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella anekcum-inek yettwajerred di Kerberos/GSSAPI. + +# LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed): +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the server response should appear. +imapServerCommandFailed=Taladna tamirant di' ur teddi ara. Aqeddac n tirawt n umiḍan %1$S yerra-d: %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below. +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear. +# Place the word %3$S in your translation where the server response should appear. +imapFolderCommandFailed=Tamhelt tamirant di '%2$S' ur teddi ara. Aqeddac n tirawt n umiḍan %1$S yerra-d: %3$S + +# LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert): +# Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear. +imapServerAlert=Alɣu seg umiḍan %1$S: %2$S diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7d584ad4e7 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..ee78977448 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,307 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=Ulac imedlisen n tensa i wekter. + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=Ur yezmir ara ad yekter imedlisen n tensa: tuccḍa n uwennez. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=Ur yezmir ara ad d-yekter imedlisen n tensa: Ur yezmir ara ad yernu akala afessas n ukter. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=Tuccḍa deg ukter %S: ur yezmir ara ad yernu imedlis n tensa. + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=Ulac tibwaḍin n tirawt i wekter + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=Ur yezmir ara ad yekter tibwaḍin n tirawt, tuccḍa n uwennez. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=Ur yezmir ara ad d-yekter tibwaḍin n tirawt: Ur yezmir ara ad yernu akala afessas. + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=Ur yezmir ara ad-dyekter tibwaḍin n tirawt, ur yezmir ara ad yernu taɣawsa n upṛuksi n tebwaḍin n tirawt tiɣerwaḍin. + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=Tuccḍa di tmerna n tebwaḍin n tirawt tiɣewaḍin, ur yezmir ara ad yernu tabwaṭ n tirawt %S + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=Tuccḍa deg ukter n tebwaṭ n tirawt %S, ur yezmir ara ad yernu tabwaṭ n tirawt taɣerwaṭ + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=Ur yezmir ara ad yernu akaram akken ad d-yekter tirawt ɣer + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=Isem n twacult + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=Isem + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=Isem ad ittuseknen + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=Meffer isem + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=Imayl amezwaru + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=Imayl wis sin + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=Tiliɣri n umahil + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=Tiliɣri n uxxam + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=Uṭṭun fax + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=Uṭṭun n umsebter + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=Tiliɣṛi n ufus + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=Tansa n uxxam + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=Tansa n uxxam 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=Tighremt n uxxam + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=Aɣiṛ n uxxam + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=Tangalt n lpusṭa n uxxam + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=Tamurt n uxxam + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=Tansa n umahil + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=Tansa n umahil 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=Tighremt n umahil + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=Aɣiṛ n umahil + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=Tangalt n lpusṭa n umahil + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=Tamurt n umahil + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=Azwel n umahil + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=Agezdu + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=Takebbanit + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=Asebter Web1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=Asebter Web2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=Aseggass n tlalit + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=Aggur n tlalit + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=Azemz n tlalit + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=Udmawan 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=Udmawan 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=Udmawan 3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=Udmawan 4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=Tizmilin + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Isem n ugdil + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=Tamhelt n ukter tetteddu yakan. Ɛreḍ tikelt nniḍen ticki akter amiran yemmed.\u0020 + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n iɣewwaṛen +ImportSettingsNotFound=Ur yezmir ara ad yaf iɣewwaṛen. Senqed ma yell asnas n tirawt yettwasebded ɣef uselkim-agi. +ImportSettingsFailed=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n iɣewwaṛen. Ahat yezmer d akken kra neɣ akk iɣewwaṛen ur d-ttwaktren ara. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=Iɣewwaṛen ttweketren-d si %S + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n ukter n tirawt +ImportMailNotFound=Ur yezmir ara ad yaf izen ara d-yekter. Senqed akkan ad twaliḍ ma yella asnas n tirawt yettwasebded akken iwata ɣef uselkim-inek. +ImportEmptyAddressBook=Ur yezmir ara ad yekter imedlis n tensa ilem %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n yizen si %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=Tirawt tettwakter-d si %S + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n ukter n imedlis n tensa. +ImportAddressNotFound=Ur yezmir ara ad d-yaf imelisen n tensa akken ad d-ikter. Senqed ma yella asnas neɣ amasal yettwafernen yebded akken iwata ɣef uselkim-agi. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n tansiwin si %S +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=Tansiwin ttwaketrent-d si %S + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=Ur yezmir ara ad d-isali azegrir n ukter n imzizdigen. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=Teḍra-d tuccḍa deg ukter n imzizdigen si %S +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=Imzizgiden ttwaketren-d si %S +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=Imzizdigen ttwaketren-d kra degsen si %S. Wali alɣu daw-a: + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=Aselket n tebwaḍin n tirawt si %S +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=Aselket n imedlisen n tensa si %S + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=Fren afaylu n iɣewwaṛen +ImportSelectMailDir=Fren akram n tirawt +ImportSelectAddrDir=Fren akram n imedlis n tensa +ImportSelectAddrFile=Fren afaylu n imedlis n tensa + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=Tirawt yettwaketren +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=Kter %S diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5176da1ba3 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/joinChat.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fece320d21 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f82ffe276e --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..e0009ec28d --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages +# + +# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S" +# below. Place the word %S where the account name should appear. +pop3ErrorDialogTitle=Tuccḍa deg umiḍan %S + +# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the +# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=Sekcem awal uffir i %1$S + +# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S" +# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and +# %2$S where the host name should appear. +pop3EnterPasswordPrompt=Sekcem awal-ik uffir i %1$S di %2$S: + +# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not +# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the +# user name should appear, and %2$S where the host name should appear. +pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=Ma ulac aɣilif sekcem awal-ik i useqdac %1$S ɣef %2$S: + +# Status - Downloading message n of m +# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines. +# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear. +# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear; +receivingMessages=Asider n yizen %1$S ɣef %2$S… + +# Status - connecting to host +hostContact=Asenneftaɣ yettwanermes, tuzzna n telɣut aseqdac d wawal uffir... + +# Status - no messages to download +noNewMessages=Ulac iznan imaynuten. + +# Status - messages received after the download +#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line. +# %1$S will receive the number of messages received +# %2$S will receive the total number of messages +receivedMsgs=Armas n yeznan %1$S seg %2$S + +# Status - parsing folder +#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line. +# Place the word %S where the name of the mailbox should appear +buildingSummary=Bennu n ufaylu n ugzul i %S… + +# Status - parsing folder +localStatusDocumentDone=Immed + +# Status - pop3 server error +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line. +pop3ServerError=Teḍra-d tuccḍa akked uqeddac n tirawt POP3. + +# Status - pop3 user name failed +pop3UsernameFailure=Tuzzna n useqdac ur teddi ara. + +# Status - password failed +#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below. +# Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3PasswordFailed=Tuzzna n wawal uffir n useqdac %1$S ur teddi ara. + +# Status - write error occurred +pop3MessageWriteError=Ur yezmir ara ad yaru imayl di tirawt. Wali ma yella anagraw n ufaylu imudd tisirirag n tira, udiq ɣur-k amdiq deg udebsi akken ad tenneɣleḍ tirawt. + +# Status - retr failure from the server +pop3RetrFailure=Taladna RETR ur teddi ara. Tuccḍa deg aggay n yizen. + +# Status - password undefined +pop3PasswordUndefined=Tuccḍa deg aggay n wawal uffir. + +# Status - username undefined +pop3UsernameUndefined=UR d-fkiḍ ara awal uffir i uqeddac-agi? Ma ulac aɣilif, mudd-d awal uffir deg umuḍ n twila n umiḍan sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + +# Status - list failure +pop3ListFailure=Taladna LIST ur teddi ara. Tuccḍa deg aggay n usulay akked teɣzi n yizen. + +# Status - delete error +pop3DeleFailure=Taladna DELETE ur teddi ara. Tuccḍa deg ucraḍ n yizen amzun akken yettwaɣra. + +# Status - stat failed +pop3StatFail=Taladna STAT ur teddi ara. Tuccḍa deg aggay n umḍan akked teɣzi n yiznan. + +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation. +pop3ServerSaid= Aqeddac n tirawt yerra-d %S:\u0020 + +copyingMessagesStatus=Anɣal n yeznan %S of %S ɣer %S + +movingMessagesStatus=Asenkez n yiznan %S of %S ɣer %S + +# Status - pop3 server or folder busy +# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S where the account name should appear. +pop3ServerBusy=Amiḍan %S yettusesfer akka tura. Ma ilac aɣilif, ṛǧu ar d ifak usesfer akken ad d-awḍen yeznan. + +movemailCantOpenSpoolFile=Ur yezmir ara ad d-yeldi afaylu n udras n tirawt %S. + +movemailCantCreateLock=Ur yezmir ara ad yernu afaylu n usewḥel %S. akken ad yeddu movemail, yesssefk ad ternud ifuyla n usewḥ€l deg ukaram n udras n tirawt. Ɣef deqs n inagrawen, d tarrayt ifazen akken ad tettwag s tririt n ukaram n udras ɣer uskar 01777. + +movemailCantDeleteLock=Ur yezmir ara ad yekkes afaylu asekkṛun %S. + +movemailCantTruncateSpoolFile=Ur yezmir ara ad yebi afaylu n udras n tirawt %S. + +movemailSpoolFileNotFound=Ur yezmir ara ad d-yaf afaylu n udras n tirawt. + +#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name +movemailCantParseSpool=Ur yezmir ara ad yesleḍ afaylu n udras n tirawt %S. Ahat afaylu ur yemmid ara neɣ mačči d ameɣtu. + +pop3TmpDownloadError=Teḍra-d tuccḍa deg usider n yizen-agi: \nSi: %S\nAsentel: %S\nIzen-agi ahat yegber avirus neɣ ulac deqs n umkan deg udebṣi. Zgel izen-agi? + +# Status - the server doesn't support UIDL… +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "UIDL" +pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=Aqeddac n tirawt POP3 (%S) ur yessefrak ara UIDL neɣ XTND XLST, i yelaqen i usebded n n iɣewwaṛen ``Eǧǧ ɣef uqeddac'', ``Teɣzi n yizen tafellayt'' neɣ ``Nadi kan iqeṛṛa''. Akken ad tesidreḍ imayl-inek, sbadu iɣewwaṛen-agi i uqeddac n yimayl-inek deg usfaylu n iɣewwaṛen n umiḍan. + +# Status - the server doesn't support the top command +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "TOP" +pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=Aqeddac n tirawt POP3 (%S) ur yessefrak ara taladna TOP. Ma ulac asefrek n uqeddac, ur nezmir ara ad nesbedd ismenyifen ``Teɣzi n yizen tafellayt'' neɣ ``Sleḍ kan iqeṛṛa''. Aɣewwaṛ-agi ur yermid ara, udiq iznan ad d-ttwasidren akken tebɣu tella teɣzi nnsen. + +nsErrorCouldNotConnectViaTls=Ur yezmir ara ad yegg tuqqna TLS ɣer uqeddac POP3. Yezmer d akken aqeddac yensa neɣ ur yettuswel ara akken iwata. Ma ulac aɣilif senqed tawila tameɣtut deg iɣewwaṛen n uqeddac i uqeddac-inek n tirawt deg usfaylu n iɣewwaren n umiḍan sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + +# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. +# "%S" is the the name of the folder. +pop3MoveFolderToTrash=Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram '%S'? + +pop3DeleteFolderDialogTitle=Kkes akaram + +pop3DeleteFolderButtonLabel=&Kkes akaram + +pop3AuthInternalError=Teḍra-d tuccḍa nwaddad agensan deg usesteb ɣer uqeddac POP3. Tagi d tuccḍa tagensant, d tuccḍa ur nettwaṛǧi ara deg usnas, ma ulac aɣilif azen-d abug-agi.\u0020 + +pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=Aqeddac POP3 ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer 'Awal uffir, yettwazen s wudem araɣelsan' am 'Tarray n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, d asinaryu yettwasnen n takerḍa n wawalen uffiren. + +pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=Aqeddac POP3 ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer '*awal uffir amagnu' am 'Tarray n isesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, nermes andbal neɣ asaǧǧaw-inek n tirawt. + +pop3AuthChangePlainToEncrypt=Aqeddac POP3 ur isirig ara awal uffiren n uḍris aččuran. Ma ulac aɣilif, snifel-it ɣer 'Awal uffi awgelhan' am 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'. + +# Authentication server caps and pref don't match +pop3AuthMechNotSupported=Aqeddac ur yessefrak ara tarrayt n usesteb yettwafernen. Ma ulac aɣilif, snifel 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'. + +# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method +pop3GssapiFailure=Atiki Kerberos/GSSAPI ur tyeqbil ara uqeddac POP. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella anekcum-inek yettwajerred di Kerberos/GSSAPI. diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..63856f7fc2 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c40ad5fe96 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0f649dfa34 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..62403b1776 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailviews.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailviews.properties new file mode 100644 index 0000000000..2e1b4c265c --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/mailviews.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# Mail Views +# + +mailViewPeopleIKnow=Imdanen i sneɣ +mailViewRecentMail=Imaylen n melmi kan +mailViewLastFiveDays=5 n wussan ineggura +mailViewNotJunk=Mačči d aspam +mailViewHasAttachments=Ɣur-s imeddayen diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9bc3269dc9 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5ae054e9fd --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.dtd @@ -0,0 +1,973 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.properties new file mode 100644 index 0000000000..3446c85ba2 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messenger.properties @@ -0,0 +1,797 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the messenger application +# + +# LOCALIZATION NOTE(statusMessage): +# Do not translate the words %1$S and %2$S below. Place the word %1$S where the +# account name should appear and %2$S where the status message should appear. +# EXAMPLE: Jim's Account: Downloading messages... +statusMessage=%1$S: %2$S + +removeAccount=&Kkes amiḍan… +newFolderMenuItem=Akaram… +newSubfolderMenuItem=Adakaram… +newFolder=Rnu a&karam… +newSubfolder=Adakaram amaynut… +markFolderRead=Creḍ akaram amzun yettwaɣra;Creḍ ikaramen amzun ttwaɣran +markNewsgroupRead=Creḍ agraw n isallen amzun yettwaɣra;Creḍ igrawen n isallen amzun ttwaɣran +folderProperties=Timeẓliyin n ukaram +newTag=Tabzimt tamaynut… +# LOCALIZATION NOTE (getNextNewsMessages): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is the number of news messages to get. +getNextNewsMessages=Awi-d #1 n yizen n isallen d-iteddun;Awi-d #1 n yiznan n isallen d-iteddun +advanceNextPrompt=Aẓ ɣer yeznan ur nettwaɣri ara s %S? +titleNewsPreHost=ɣef +replyToSender=Err i wemazan +reply=Err +EMLFiles=Ifuyla n tirawt +OpenEMLFiles=Ldi izen +# LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml" +# in the line below. Also, the complete file name should be 8.3. +defaultSaveMessageAsFileName=message.eml +# LOCALIZATION NOTE(longMsgSubjectTruncator): A suffix string appended to the filename +# (created from message subject) if it needed to be truncated due to length. +longMsgSubjectTruncator=... +SaveMailAs=Kles izen daw +SaveAttachment=Kles taceqquf yeddan +SaveAllAttachments=Kles akk ticeqqufin yeddan +DetachAttachment=Kkes taceqquf yeddan +DetachAllAttachments=Kkes akk ticeqqufin yeddan +ChooseFolder=Fren akaram +LoadingMessageToPrint=Asali n yizen i wesiggez… +MessageLoaded=Izen yuli-d… +PrintingMessage=Asiggez n yizen… +PrintPreviewMessage=Siggez izen n teskant... +PrintingContact=Asiggez n unermis… +PrintPreviewContact=Siggez anermis n teskant... +PrintingAddrBook=Asiggez n imedlis n tensa… +PrintPreviewAddrBook=Seggez imedlis n tensa n teskant... +PrintingComplete=Immed. +PreviewTitle=%S - %S +LoadingMailMsgForPrint=(Asali n ugbur i wesiggez) +LoadingMailMsgForPrintPreview=(Asali n ugbur n teskant n usiggez) +saveAttachmentFailed=D awezɣi aklas n tceqquft yernan. Ma ulac aɣilif, senqed isem n ufaylu u ɛṛeḍ tikelt nniḍen ticki. +saveMessageFailed=D awezɣi aklas nyizen. Ma ulac aɣilif, senqed isem n ufaylu u ɛṛeḍ tikelt nniḍen ticki. +fileExists=%S yella yakan. Tebɣiḍ aţsemselsiṭ? +# LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed. +failedToReadFile=D-awezɣi taɣuṛi n ufaylu: %1$S taɣẓint: %2$S + +downloadingNewsgroups=Azdam n igrawen n isalen i weseqdec aruqqin +downloadingMail=Azdam n tirawt i weseqdec aruqqin +sendingUnsent=Tuzzna n yiznan ur nettwaceggeɛ ara + +folderExists=Akaram s yisem-agi yella yakan. Ma ulac aɣilif fren isem nniḍen. +# LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name +confirmDuplicateFolderRename=Akaram s yiseme '%1$S' yella yakan deg ukaram '%2$S'. tebɣiḍ ad tesnekzeḍ akaram-agi ɣer yisem amaynut '%3$S'? +folderCreationFailed=Akaram ur yezmir ara ad yettwarnu acku isem n ulkaram i d-muddeḍ yegber asekkil ur nettwassen ara. Ma ulac aɣilif sekcem isem nniḍen u ɛreḍ tikelt nniḍen. + +compactingFolder=Tussda n ukaram %S... +# LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain. +compactingDone=Tussda temmed (ugar n %1$S yettwasekles). +autoCompactAllFoldersTitle=Ssed ikaramen + +# LOCALIZATION NOTE(autoCompactAllFoldersMsg): %1$S will be replaced by size gain of the compaction (including the unit), %2$S will be replaced by application name +autoCompactAllFoldersMsg=Izen i tekkseḍ izmer ad ittwasfeḍ seg uḍebsi. Tamhelt-a ad teḥrez azal n %1$S seg tallunt n uḍebsi. Fren aɣewwaṛ seddaw akken ad teǧǧeḍ %2$S ad yeg aya s wudem awurman war ma yessuter-ak-d. +autoCompactNeverAskCheckbox=Kkes tukksiwin n yiznan s wudem awurman war ma tessutreḍ-iyi-d. +proceedButton=&Kemmel + +confirmFolderDeletionForFilter=Tukksa n ukaram '%S' ad yekkes armad n yimsizdigen icudden ɣur-s. Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram? +alertFilterChanged=Imzizdigen icudden ɣer ukaram-agi ad ttwaleqmen. +filterDisabled=Akaram '%S' ulac-it, ihi imzizdig(i-en) icudden ɣer ukaram ad s-yettwakkes urmad. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder. +filterFolderDeniedLocked=Iznan ur zmiren ara ad ttuzizdgen ɣer ukaram '%S' acku tamhelt nniḍen tetteddu. +parsingFolderFailed=Akaram %S ur yezmir ara ad yettwaldi acku tesseqdac-it temhelt. Ma ulac aɣilif, ṛǧu ar ttfak temhelt sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +deletingMsgsFailed=Ur yezmir ara ad yekkes iznan seg ukaram %S acku tesseqdac-it temhelt. Ma ulac aɣilif, ṛǧu ar ttfak temhelt sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +alertFilterCheckbox=Ur y-id sutur ara tikelt nniḍen. +compactFolderDeniedLock=Akaram %S ur yezmir ara ad yettwassed acku tamhelt nniḍen tetteddu. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen +compactFolderWriteFailed=Akaram '%S' ur yezmir ara ad yettwassed acku tira ɣef ukaram ur teddi ara. Senqed ma yella deqs n tallunt ɣef udebṣi, u wali ma yella ɣur-k azref n tira deg unagraw n ifuyla, sakin ɛereḍ tikelt nniḍen. +compactFolderInsufficientSpace=Kra n ikaramen (am '%S') ur zmiren ara ad ttwasden acku ulac deqs n tallunt ɣef uḍebsi. Ma ulac aɣilif kkes kra n ifuyla saki ɛreḍ tikelt nniḍen. +filterFolderHdrAddFailed=Iznan zemren ad ttwazizdgen deg ukaram '%S' acku timerna n yizen ɣur-s ur yeddi ara. Senqed ma yella akaram yettwaskan akken iwata neɣ ɛreḍ ad tseggmeḍ si tmeẓiliyin n ukaram. +filterFolderWriteFailed=Iznan ur zmiren ara ad ttuzizdgen ɣer ukaram '%S' acku tira ɣef ukaram ur teddi ara. Senqed ma yella deqs n tallunt ɣef udebṣi, u wali ma yella ɣur-k azref n tira deg unagraw n ifuyla, sakin ɛereḍ tikelt nniḍen. +copyMsgWriteFailed=Iznan ur zmiren ara ad ttwasnekzen neq ad ttwaneɣlen ɣer ukaram '%S' acku tira ɣer ukaram ur teddi ara. Akken ad teḥerzeḍ amkan, seg umuɣ afaylu, fren di tazwara Deggeṛ iḍumman, sakin fren Ssed ikaramen, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +cantMoveMsgWOBodyOffline=Ticki temmahaled deg uskar n war tuqqna, ur tettizmired ara ad teneɣled iznan ur d-nettusider ara i useqdec deg uskar n war tuqqna. Seg usfaylu n tirawt, Ldi umuɣ Afaylu, Fren War tuqqna, sakin kkes acṛaḍ n Mahel di war tuqqna, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +operationFailedFolderBusy=Tamhelt ur teddi ara acku tamhelt nniḍen tesseqdac akaram. Ma ulac aɣilif, ṛǧu ar tfak temhelt sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +folderRenameFailed=Ur yezmir ara ad isnifel isem n ukaram. Ahat akaram yettwaseqdac yakan neɣ isem amaynut mačči d ameɣtu. +# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name +verboseFolderFormat=%1$S di %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName +filterFolderTruncateFailed=Tedra-d tuccḍa deg usemẓi n tirawt deg uzizdeg n yizen ɣer ukaram '%1$S'. Tesriḍ ahat ad sexsiḍ %2$S udiɣ ad tekkseḍ INBOX.msf. + +mailboxTooLarge=Akaram %S yeččuṛ, ihi ur yezmir ara ad yegber ugar n yeznan. Akken ad ternuḍ amkan i yeznan, kkes iznan iqbuṛen neq wid ur tesrid ara udiq ssed akaram. +outOfDiskSpace=Ulac aṭas n umlkan deg udebṣi akken ad tessidreḍ iznan imaynuten. Ɛreḍ tukksa n yeznan iqbuṛen, deggeṛ akaram n iḍuman, ssed ikaramen n tirawt, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +errorGettingDB=Ur yezmir ara ad d-yeldi afaylu n ugzul %S. Ahat tedra-d tuccḍa ɣef udebṣi, neɣ abrid ummid meqqer aṭas. +defaultServerTag=(Amezwer) + +# Used in message database list view to provide a text value for graphic based cells. +messageUnread=Ur ittwaɣṛi ara +messageHasFlag=Ɣur-s itri +messageHasAttachment=Ɣuṛ-s imeddayen +messageJunk=Aspam +messageExpanded=Iţusnefli +messageCollapsed=Iţufneẓ + +# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties +smtpServerList-NotSpecified= +smtpServer-ConnectionSecurityType-0=Ula yiwen +smtpServer-ConnectionSecurityType-1=STARTTLS, ma yella +smtpServer-ConnectionSecurityType-2=STARTTLS +smtpServer-ConnectionSecurityType-3=SSL/TLS +smtpServers-confirmServerDeletionTitle=Kkes aqeddac +smtpServers-confirmServerDeletion=Tebɣiḍ ad tekkseḍ aqeddac: \n %S? + +# Account Settings - Both Incoming and SMTP server +authNo=Ulac asesteb +authOld=Awal uffir, tarrayt taneẓlit (mačči d taɣelsant) +authPasswordCleartextInsecurely=Awal uffir, yettwazen s udem araɣelsan +authPasswordCleartextViaSSL=Awal uffir amagnu +authPasswordEncrypted=Awal uffir awgelhan +authKerberos=Kerberos / GSSAPI +authExternal=Aselkin TLS +authNTLM=NTLM +authOAuth2=OAuth2 +authAnySecure=Yal tarrayt taɣelsant (taqburt) +authAny=Yal tarrayt yellan (araɣelsan) + +# OAuth2 window title +# LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle): +# %1$S is the username (or full email address) used for authentication. +# %2$S is the hostname of the account being authenticated. +oauth2WindowTitle=Sekcem aseqdac akked wawal uffir n %1$S ɣef %2$S + +# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below +serverType-nntp=Aqeddac n isalen (NNTP) +# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below +serverType-pop3=Aqeddac n tirawt POP +# LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below +serverType-imap=Aqeddac n tirawt IMAP +serverType-none=Asekles n tirawt adigan +# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE +serverType-movemail=Unix Movemail + +sizeColumnTooltip2=Asmizzwer s teɣzi +sizeColumnHeader=Tiddi +linesColumnTooltip2=Asmizzwer s izirigen +linesColumnHeader=Izirigen + +# LOCALIZATION NOTE (getMsgButtonTooltip): Do not translate the word "%S" below. +# Place the word "%S" in your translation where the name of the comma separated accounts should appear. +getMsgButtonTooltip=Awid iznan ima&ynuten i %S +# Used to separate email addresses in a list. Note the trailing space ', ' +getMsgButtonTooltip.listSeparator=,\u0020 + +# status feedback stuff +documentDone= +documentLoading=Asali n yizen… + +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProgress): Do not translate the word "%1$S" or "%2$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the name of the comma separated folders should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the name of the comma separated accounts should appear. +autosyncProgress=Amtawi n yeznan di %1$S si %2$S… + +unreadMsgStatus=Ur ittwaɣri ara :%S +selectedMsgStatus=Ifren: %S +totalMsgStatus=Asemday: %S + +# localized folder names + +localFolders=Ikaramen idiganen + +# LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed +inboxFolderName=Tabwaṭ +trashFolderName=Iḍuman +sentFolderName=Ttwaznen +draftsFolderName=Arewway +templatesFolderName=Tineɣrufin +outboxFolderName=Tirawt n tuffɣa +junkFolderName=Aspam +archivesFolderName=Iɣbaren + +# "Normal" priority is often blank, +# depending on the consumers of these strings +priorityLowest=Ameẓyan +priorityLow=Meẓẓi +priorityNormal=Amagnu +priorityHigh=Awriran +priorityHighest=Ameqqran + +#Group by date thread pane titles +today=Assa +yesterday=Iḍelli +lastWeek=Dduṛt izrin +last7Days=7 n wussan ineggura +twoWeeksAgo=Snat n dduṛtat aya +last14Days=14 n wussan ineggura +older=Iqbuṛen +futureDate=Imal + +#Grouped By Tags +untaggedMessages=Iznan war tabzimt + +# Grouped by status +messagesWithNoStatus=Ulac addad + +#Grouped by priority +noPriority=Ulac tazwart + +#Grouped by has attachments +noAttachments=Ulac ticeqqufin yeddan +attachments=Ticeqqufin yeddan + +#Grouped by starred +notFlagged=S war itri +groupFlagged=Ɣur-s itri + +# defaults descriptions for tag prefs listed in mailnews.js +# (we keep the .labels. names for backwards compatibility) +mailnews.tags.remove=Kkes akk tibzimin +mailnews.labels.description.1=Aktar +mailnews.labels.description.2=Amahil +mailnews.labels.description.3=Udmawan +mailnews.labels.description.4=Ad ittumeg +mailnews.labels.description.5=Ticki + +# Format definition tag menu texts. +# This is necessary in order to get the accesskeys to be the on the first +# character of the menu text instead of after the menu text. +# If a key definition exists for the tag at index n, that key's key will be +# taken as the accesskey, eg. +# +# makes the third tag have the accesskey &tagCmd3.key;. +# In the menuitem's label, this accesskey appears at %1$S below; %2$S will be +# replaced by the tag label. +mailnews.tags.format=%1$S %2$S + +replied=ittwar +forwarded=Yettuwelleh +new=Amaynut +read=Yettwaɣra +flagged=Ɣur-s itri + +# for junk status picker in search and mail views +junk=Aspam + +# for junk score origin picker in search and mail views +junkScoreOriginPlugin=Azegrir +junkScoreOriginFilter=imzizdig +junkScoreOriginWhitelist=Tabdart tamellalt +junkScoreOriginUser=Aseqdac +junkScoreOriginImapFlag=Anay IMAP + +# for the has attachment picker in search and mail views +hasAttachments=Ɣuṛ-s ticeqqufin yeddan + +# for the Tag picker in search and mail views. +tag=Tibzimin + +# LOCALIZATION NOTE(andOthers): +# for multiple authors, add this abbreviation to the first author to indicate +# there are more; for the From column in the threadpane message list. +andOthers=d wiyaḍ + +# mailnews.js +mailnews.send_default_charset=UTF-8 +mailnews.view_default_charset=ISO-8859-1 + +# whether to generate display names in last first order +# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.displayName.lastnamefirst): +# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words) +mail.addr_book.displayName.lastnamefirst=aruzɣan + +# whether to also show phonetic fields in the addressbook +# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.show_phonetic_fields): +# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words) +mail.addr_book.show_phonetic_fields=aruzɣan + +# valid format options are: +# 1: yyyy/mm/dd +# 2: yyyy/dd/mm +# 3: mm/dd/yyyy +# 4: mm/yyyy/dd +# 5: dd/mm/yyyy +# 6: dd/yyyy/mm +# +# 0: auto-detect the current locale format +# a separator has to be either '/', '-', '.' and the year in Christian year +# otherwise mm/dd/yyyy (option 3) is used +# +mailnews.search_date_format=0 +# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero +mailnews.search_date_separator= +# leading zeros for day and month values, not used if mailnews.search_date_format is not zero +mailnews.search_date_leading_zeros=uzɣan + +# offline msg +nocachedbodybody2=Tafekka n yizen-agi ur d-yettusider ara seg uqeddac i tɣuṛi deg uskar n war tuqqna. Akken ad teɣreḍ izen-agi, yessefk ad teqqneḍ ɣer uẓeṭṭa, fren War Tuqqna seg umuɣ Afaylu sakkin kkes acraḍ n Mahel s war tuqqna. Ɣer zdat, tzemreḍ ad tferneḍ iznan neɣ ikaramen ara teɣreḍ deg uskar war tuqqna. Akken ad teggeḍ aya, fren War tuqqna seg umuɣ afaylu sakin fren Sider/Mtawi tura. Tzemreḍ ad tseggmeḍ aɣewwaṛ umkan n udebṣi akken ad yewḥel usider n yeznan meqqren. + +# LOCALIZATION NOTE(acctCentralTitleFormat): %1$S is brand, %2$S is account type, %3$S is account name +acctCentralTitleFormat=%1$S %2$S - %3$S +mailAcctType=Tirawt +newsAcctType=Isalen +feedsAcctType=Isuddam + +# LOCALIZATION NOTE(nocachedbodytitle): Do not translate "" or "" in the line below +nocachedbodytitle=Ddu s srid akken ad twaliḍ izen-agi\n + +# mailWindowOverlay.js +confirmUnsubscribeTitle=Sentem tuffɣa seg ujerred +confirmUnsubscribeText=Tebɣid ad teffɣeḍ seg ujerred n %S? +confirmUnsubscribeManyText=Tebɣid ad teffɣeḍ seg ujerred n yegrawen-agi n isalen? +restoreAllTabs=Err-d akk iccaren + +confirmMarkAllFoldersReadTitle=Creḍ akk ikaramen amzun ttwaɣran +confirmMarkAllFoldersReadMessage=Tebɣiḍ ad tcerḍeḍ akk iznan deg yikaramen n umiḍan-a am wakken ttwaɣran? + +# LOCALIZATION NOTE(junkBarMessage): %S is brand +junkBarMessage=%S iɣil d akken izen-agi d imayl aspam. +junkBarButton=Mačči d aspam +junkBarButtonKey=N +junkBarInfoButton=Issin ugar +junkBarInfoButtonKey=L + +# LOCALIZATION NOTE(remoteContentBarMessage): %S is brand +remoteContentBarMessage=Akked ad ttummesten tbaḍnit-inek, %S yessewḥel agbur anmeggag deg izen-agi. +remoteContentPrefLabel=Iɣewwaṛen +remoteContentPrefAccesskey=O +remoteContentPrefLabelUnix=Ismenyifen +remoteContentPrefAccesskeyUnix=P + +# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowResource): %S is origin +remoteAllowResource=Sireg agbur anmeggag si %S +# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowAll): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of origins +remoteAllowAll=Sireg agbur anmeggag si #1 aneẓli i d-yettwabedren nig-a;Sireg agbur anmeggag si #1 ineẓliyen i d-yettwabedren nig-a + +phishingBarMessage=Izen-agi ahat d akellex +phishingBarPrefLabel=Iɣewwaṛen +phishingBarPrefAccesskey=O +phishingBarPrefLabelUnix=Ismenyifen +phishingBarPrefAccesskeyUnix=P + +mdnBarIgnoreButton=Anef tuttra +mdnBarIgnoreButtonKey=n +mdnBarSendReqButton=Azen anagi n wawwaḍ +mdnBarSendReqButtonKey=S + +draftMessageMsg=D izen arewway. +draftMessageButton=Ẓreg +draftMessageButtonKey=E + +# msgHdrViewOverlay.js +openLabel=Ldi +openLabelAccesskey=O +saveLabel=Kles daw… +saveLabelAccesskey=A +detachLabel=Kkes aseddu… +detachLabelAccesskey=D +deleteLabel=Kkes +deleteLabelAccesskey=E +openFolderLabel=Ldi akaram igebren afaylu +openFolderLabelAccesskey=d +deleteAttachments=Imaddayen-agi ad ttwakksen ilebda seg izen:\n %S\nUr tezmireḍ ara ad tuɣaleḍ ɣer deffir. Tebɣiḍ ad tkemleḍ? +detachAttachments=Imaddayen-agi ttwakelsen akken iwata, tura ad ttwakksen ilebda seg izen-agi:\n %S\nUr tezmireḍ ara ad tuɣaleḍ ɣer deffir. Tebɣiḍ ad tkemleḍ? +deleteAttachmentFailure=Tukksa n imeddayen yettwafernen ur teddi ara. +emptyAttachment=Amedday-agi yettban-d d ilem.\nMa ulac aɣilif, senqed akked umdan i d-yuznen w-agi.\nIɣraben n tmes n tkebbaniyin neɣ iseɣẓanen mgal n ivirusen ad hudden imeddayen. +externalAttachmentNotFound=Afaylu-a i inesren neɣ taceqquft yeddan ulac-itt neɣ ur yettwakcam ara deg wadig-a. + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of attachments +attachmentCount=#1 taceqquf yeddan;#1 ticeqqufin yeddan + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentCountSingle): This is the format for the +# attachment header when a message has only one attachment. This is separate +# from attachmentCount above, since attachmentCountSingle typically ends with a +# colon. +attachmentCountSingle=1 n tceqquf yeddan: + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeUnknown): The string to show for the total +# size of all attachments when none of the attachments' sizes can be detected. +attachmentSizeUnknown=teɣzi tarussint + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeAtLeast): The string to show for the total +# size of all attachments when at least one (but not all) of the attachments' +# sizes can't be detected. %1$S is the formatted size. +attachmentSizeAtLeast=ɣaṛsum %1$S + +# This is the format for prepending accesskeys to the +# each of the attachments in the file|attachments menu: +# ie: 1 file.txt +# 2 another file.txt +attachmentDisplayNameFormat=%S %S + +# This is the heading for the attachment summary when printing an email +attachmentsPrintHeader=Ticeqqufin yeddan: + +# Connection Error Messages +# LOCALIZATION NOTE(unknownHostError): %S is the server name +unknownHostError=Tuccḍa n tuqqna ɣer uqeddac %S. +# LOCALIZATION NOTE(connectionRefusedError): %S is the server name +connectionRefusedError=Ur izmir ara ad yeqqen ɣer uqeddac %S; Tuqqna tettwagi. +# LOCALIZATION NOTE(netTimeoutError): %S is the server name +netTimeoutError=Iɛedda wakud n tuqqna ɣer uqeddac %S. +# LOCALIZATION NOTE(netResetError): %S is the server name +netResetError=Tuqna ɣer uqeddac %S tettwanez. +# LOCALIZATION NOTE(netInterruptError): %S is the server name +netInterruptError=Tuqna ɣer uqeddac %S tettwagzem. + +recipientSearchCriteria=Asentel neɣ aɣerwaḍ yegber: +fromSearchCriteria=Asentel neɣ amazan yegber: + +# LOCALIZATION NOTE(biffNotification): %1$S is the number of new messages +biffNotification_message=ɣuṛ-s %1$S n yeznan imaynuten +biffNotification_messages=ɣuṛ-s %1$S n yeznan imaynuten + +# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_message): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages +newMailNotification_message=%1$S irems-d %2$S n yeznan imaynuten + +# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messages): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages +newMailNotification_messages=%1$S irmes-d %2$S n yeznan imaynuten + +# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messagetitle): %1$S is subject of new message and %2$S is sender of new message. +# This is UNIX only +newMailNotification_messagetitle=%1$S si %2$S + +# LOCALIZATION NOTE(newMailAlert_message): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the name of the account, #2 is the number of new messages +newMailAlert_message=#1 isεa #2 izen amaynut;#1 isεa #2 iznan imaynuten + +# LOCALIZATION NOTE(macBiffNotification is Mac only): +# %1$S is the number of new messages +# %2$S is a list of names and/or email addresses separated by biffNotification_separator +# %3$S is the number of new messages not displayed in the biff alert +macBiffNotification_message=%1$S n yeznan imaynuten si %2$S. +macBiffNotification_messages=%1$S n yeznan imaynuten si %2$S. +macBiffNotification_messages_extra=%1$S n yeznan imaynuten si %2$S d ugar n %3$S. +# Used to separate names/email addresses in a list. Note the trailing space ', ' +macBiffNotification_separator=,\u0020 + +# For the Quota tab in the mail folder properties dialog +quotaPercentUsed=%S%% iččuṛ +# for quota in main window (commandglue.js) +percent=%S%% + +quotaTooltip2=Amur IMAP: %S i yettwasqedcen seg %S amatu. Ttekki akken ad twaliḍ talɣut lqayen. + +# for message views +confirmViewDeleteTitle=Sentem +confirmViewDeleteMessage=Tebɣiḍ ad tekseḍ timeẓri-agi? + +# for virtual folders +confirmSavedSearchTitle=Sentem tukksa +confirmSavedSearchDeleteMessage=Tebɣiḍ ad tekkseḍ anadi-yagi ikelsen? + +## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (passwordPrompt): Do not translate the word %S below. +# Place the word "%S" in your translation where the email address +# or the username should appear +passwordPrompt=Sekcem awal-ik uffir i %1$S di %2$S: + +## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE +## @loc None +passwordTitle=Awal uffir n uqeddac n tirawt isra + +# for checking if the user really wants to open lots of messages in separate windows. +openWindowWarningTitle=Sentem +# LOCALIZATION NOTE (openWindowWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is the number of messages the user is attempting to open. +openWindowWarningConfirmation=Tulya n #1 n yizen yezmer ad yili ẓẓay. Ad tkemleḍ?;Tulya n #1 n yeznan yezmer ad yili ẓẓay. Ad tkemleḍ? + +# for checking if the user really wants to open lots of messages in tabs. +openTabWarningTitle=Sentem +# LOCALIZATION NOTE (openTabWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is the number of messages the user is attempting to open. +openTabWarningConfirmation=Tulya n #1 n yizen yezmer ad yili ẓẓay. Ad tkemleḍ?;Tulya n #1 n yeznan yezmer ad yili ẓẓay. Ad tkemleḍ? + +# for warning the user that a tag they're trying to create already exists +tagExists=Tabzimt s yisem-agi tella yakan. + +# title of the edit tag dialog +editTagTitle=Ẓreg tabzimt + +# for the virtual folder list dialog title +# %S is the name of the saved search folder +editVirtualFolderPropertiesTitle=Ẓreg taɣaṛa n unadi ikelsen i %S +# LOCALIZATION NOTE (foldersChosen): #1 number of chosen folders +virtualFolderSourcesChosen=#1 akaram ittufernen;#1 ikaramen ittufernen + +#alert to inform the user to choose one or more folders to search for a saved search folder +alertNoSearchFoldersSelected=Issefk ad tferneḍ ɣaṛsum yiwen ukaram i weklas n ukaram n unadi. + +# These are displayed in the message and folder pane windows +# LOCALIZATION NOTE %.*f is the abbreviated size in the appropriate units +byteAbbreviation2=%.*f itamḍanen +kiloByteAbbreviation2=%.*f KB +megaByteAbbreviation2=%.*f MAṬ +gigaByteAbbreviation2=%.*f GAṬ + +teraByteAbbreviation2=%.*f TB +petaByteAbbreviation2=%.*f PB + +## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount): +## This is used to show folder name together with an account name. +## %1$S = folder name +## %2$S = account name +folderWithAccount=%1$S - %2$S +## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs): +## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages. +## %1$S = folder name +## %2$S = count of unread messages +folderWithUnreadMsgs=%1$S (%2$S) +## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue): +## This string shows an indication that the value shown is actually a summary +## accumulated from all subfolders. +## %S = summarized value from all subfolders +folderSummarizedSymbolValue=▾%S +## LOCALIZATION NOTE(subfoldersExplanation): +## This is a tooltip message shown on the values in the numeric folder pane columns. +## %1$S = is the count of messages having the respective property, found in the folder under mouse cursor +## %2$S = is the count of messages having the respective property, found in subfolders of the folder under mouse cursor +subfoldersExplanation=%1$S deg ukaram-agi, %2$S deg ikaramen nniḍen + +# Error message if message for a message id wasn't found +errorOpenMessageForMessageIdTitle=Tuccḍa deg ulduy n usulay n yizen +errorOpenMessageForMessageIdMessage=Izen i wesulay n yizen %S ulac-it + +# Warnings to alert users about phishing urls +confirmPhishingTitle=Alɣu ɣef yizen n ukellex +linkMismatchTitle=Aseɣwen yettwafen ur imṣada ara +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited +confirmPhishingUrl=%1$S Iɛil d akken izen d akellex. Iseɣwan deg izen zemren ad ɛerḍen ad ilin am isebtar tebɣiḍ ad twaliḍ. Tebɣiḍ ad twaliḍ aseɣwen %2$S? +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name of indicated host, %2$S is the host name of the actual host. +confirmPhishingUrlAlternate=Aseɣwen iɣef tettekkaḍ yettwali ɣer usmel-nniḍen mačči ɣer win i d-yemlal uḍris n useɣwen. Aya yettwaseqdac tikwal i uḍfar ma tettekkaḍ ɣef useɣwen, maca izmer daɣen ad yili d akellex. \n\n Aḍris n useɣwen yemmal-d dakken aseɣwen yettawi ɣer %1$S , maca yettawi ɣer %2$S. +#LOCALIZATION NOTE $1$S is the host name of the indicated host. +confirmPhishingGoAhead=Ddu ɣer %1$S akken ibɣu yili +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name that was displayed to the user. +confirmPhishingGoDirect=Ddu ɣer %1$S + +# Check for Updates +# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu. +# Which one is used depends on Update process state. +updatesItem_default=Senqed ma lln ileqman… +updatesItem_defaultFallback=Wali ma llan ileqman… +updatesItem_default.accesskey=C +updatesItem_downloading=Azdam n %S… +updatesItem_downloadingFallback=Azdam n lqem… +updatesItem_downloading.accesskey=D +updatesItem_resume=Kemmel asider %S… +updatesItem_resumeFallback=Kemmel asider n lqem… +updatesItem_resume.accesskey=D +updatesItem_pending=Snes aleqqem n uzdam tura… +updatesItem_pendingFallback=Snes aleqqem n uzdam tura… +updatesItem_pending.accesskey=D + +# Folder Pane Header Title Strings +folderPaneModeHeader_all=Akk ikaramen +folderPaneModeHeader_unread=Ikaramen ur nettwaɣri ara +folderPaneModeHeader_unread_compact=Ikaramen ur nettwaɣri ara - Timeẓri tussiṭ +folderPaneModeHeader_favorite=Ikaramen inurifen +folderPaneModeHeader_favorite_compact=Ikaramen inurifen - Timeẓri tussiṭ +folderPaneModeHeader_recent=Ikaramen ineggura +folderPaneModeHeader_recent_compact=Ikaramen n melmi kan - Timeẓri tussiṭ +folderPaneModeHeader_smart=Ikaramen yedduklen +unifiedAccountName=Ikaramen yedduklen + +# Copy / Move to Folder Again +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will move to. moveToFolderAgainAccessKey +# should have the same value as copyToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI +# moveToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S +moveToFolderAgain=Senkez tikelt nniḍen ɣeṛ "%1$S" +moveToFolderAgainAccessKey=t +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will copy to +# copyToFolderAgainAccessKey +# should have the same value as moveToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI +# copyToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S +copyToFolderAgain=Nɣel tikelt nniḍen ɣeṛ "%1$S" +copyToFolderAgainAccessKey=t + +#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageNormal) %1$S is the name of the sender +mdnBarMessageNormal=%1$S isutred akken ad ittwalɣu ticki teɣriḍ izen-agi. +#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageAddressDiffers) %1$S is the name of the sender, %2$S is the address(es) to send return receipt to +mdnBarMessageAddressDiffers=%1$S isutred akken ad ittwalɣu (di %2$S) ticki teɣriḍ izen-agi. + +# mailCommands.js +emptyJunkFolderTitle=Silem "%S" +emptyJunkFolderMessage=Kkes akk iznan akked ikaramen seg ukaram n ispamen? +emptyJunkDontAsk=&Ur y-id sutur ara tikelt nniḍen. +emptyTrashFolderTitle=Silem "%S" +emptyTrashFolderMessage=Kkes akk iznan akked ikaramen seg ukaram n iḍumman? +emptyTrashDontAsk=Ur y-id sutur ara tikelt nniḍen. + +# junkCommands.js +junkAnalysisPercentComplete=Tasleṭ n ispamen %S temmed +processingJunkMessages=Asesfer n yeznan ispamen + +# Messenger bootstrapping messages +fileNotFoundTitle = Ulac afaylu +#LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename +fileNotFoundMsg = Afaylu %S ulac-it. + +fileEmptyTitle = Asilem n ufaylu +#LOCALIZATION NOTE(fileEmptyMsg): %S is the filename +fileEmptyMsg = Afaylu %S d ilem. + +# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrs): semicolon separated list of plural +# forms of the word "more" as used after the number of addresses +# currently hidden while displaying a header such as "to", "cc", or "bcc" +# in the message header box. English has two identical forms here, so it will +# construct strings that look like (for example) "1 more" or "20 more". +# has details +# on this mechanism. +headerMoreAddrs=#1 ugar;#1 ugar + +# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrsTooltip): semicolon separated list of +# plural forms of the phrase ", and #1 more" as used in the tooltip text +# of the more widget displayed in the header pane (see headerMoreAddrs). +# English has two identical forms here, so it will construct strings that +# look like (for example) ", and 1 more" or ", and 20 more". +# has details +# on this mechanism. +headerMoreAddrsTooltip=, d #1 nniḍen;, d #1 nniḍen + +# LOCALIZATION NOTE (headertoFieldMe): first person prepositional object +# pronoun used in the "to" header of the message header pane. This is also +# used for the fallback case if a header-specific localization is not +# available. +headertoFieldMe=Nek + +# LOCALIZATION NOTE (headerfromFieldMe): first person prepositional object +# pronoun used in the "from" header of the message header pane. +headerfromFieldMe=Nek + +# LOCALIZATION NOTE (headerreply-toFieldMe): first person prepositional +# object pronoun used in the "reply-to" header of the message header pane. +headerreply-toFieldMe=Nek + +# LOCALIZATION NOTE (headerccFieldMe): first person prepositional object +# pronoun used in the "cc" header of the message header pane. +headerccFieldMe=Nek + +# LOCALIZATION NOTE (headerbccFieldMe): first person prepositional object +# pronoun used in the "bcc" header of the message header pane. +headerbccFieldMe=Nek + +expandAttachmentPaneTooltip=Sken agalis n imeddayen +collapseAttachmentPaneTooltip=Ffer agalis n umedday + +# Shown when content tabs are being loaded. +loadingTab=Asali… + +confirmMsgDelete.title=Sentem tukksa +confirmMsgDelete.collapsed.desc=Ay-agi ad yekkes iznan seg usqerdec yettwafenẓen. Tebɣiḍ ad tkemmleḍ? +confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc=Ay-agi ad yekkes iznan akka imir kan, s war ma teskelseḍ anɣal ɣer iḍumman. Tebɣiḍ ad tkemleḍ? +confirmMsgDelete.deleteFromTrash.desc=Ay-agi ad yekkes iznan i lebda seg iḍumman. Tebɣiḍ ad tkemleḍ? +confirmMsgDelete.dontAsk.label=Ur y-id sutur ara tikelt nniḍen +confirmMsgDelete.delete.label=Kkes + +mailServerLoginFailedTitle=Tuqqna ur teddi ara +# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailedTitleWithAccount): +# "%S" is the account name. +mailServerLoginFailedTitleWithAccount=Tucḍa di tuqqna γer "%S" +# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailed2): +# %1$S is the host name of the server, %2$S is the user name. +mailServerLoginFailed2=Anekcum γer udedac %1$S s isem n unekcum %2$S ur iddi ara. +mailServerLoginFailedRetryButton=Ɛ&reḍ tikelt nniḍen +mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton=Se&kcem awal uffir amaynut + +# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title): +# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to +# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the title of +# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. This +# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of +# its children. +threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title=Snes asnifel? +# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message): +# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to +# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the text of +# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. The +# string '%S' is replaced with the name of the folder the user selected in +# order to help them confirm they picked what they thought they picked. This +# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of +# its children. +threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message=Snes tigejdan ukaram amiran i %S? + +# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title): +# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via +# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the +# title of the confirmation dialog used to verify they selected the correct +# folder. This is the case in which we apply the columns to the folder and all +# of its children. +threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title=Snes asnifel? +# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message): +# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via +# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the +# text of the confirmation dialog used to verify they selected the correct +# folder. The string '%S' is replaced with the name of the folder the user +# selected in order to help them confirm they picked what they thought they +# picked. This is the case in which we apply the columns to the folder and all +# of its children. +threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message=Snes tigejdan ukaram amiran i %S d warraw-is? + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message=Asmel (%S) yeɛreḍ ad isebded asentel. +lwthemeInstallRequest.allowButton=Sireg +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=a + +lwthemePostInstallNotification.message=Asentel amaynut yebded. +lwthemePostInstallNotification.undoButton=Sefsax +lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=U +lwthemePostInstallNotification.manageButton=Sefrek isental… +lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=M + +# safeModeRestart +safeModeRestartPromptTitle=Senker s izegrar imernan ireremden +safeModeRestartPromptMessage=Tebɣiḍ arermed n izegrir imernan u aţsenkereḍ i tikelt nniḍen? +safeModeRestartButton=Restart + +# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=Leqqem ɣer %S +update.downloadAndInstallButton.accesskey=L + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to +# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is +# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 --> +sanitizeDialog2.everything.title=Sfeḍ akk amazray +sanitizeButtonOK=Sfeḍ tura +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has not modified the default set of history items to clear. +sanitizeEverythingWarning2=Amazray imaṛṛa ad iţwasfeḍ. +# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when +# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, +# provided that the user has modified the default set of history items to clear. +sanitizeSelectedWarning=Akk iferdisen ifernen ad ţwasefḍen. + +learnMoreAboutIgnoreThread=Issin ugar… +learnMoreAboutIgnoreThreadAccessKey = L +undoIgnoreThread=Ur zeggel ara asqerdec +undoIgnoreThreadAccessKey=U +undoIgnoreSubthread=Ur zeggel ara asqerdec asnawan +undoIgnoreSubthreadAccessKey=U +# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadFeedback): #1 is the message thread title +ignoredThreadFeedback=Tiririt i usqerdec "#1" ur d-ttwaskan ara. +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadFeedback): #1 is the message subthread title +ignoredSubthreadFeedback=Tiririt i usqerdec asnawan "#1" ur d-ttwaskan ara. +# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is the number of threads +ignoredThreadsFeedback=Tiririt i usqerdec yettwafernen ur d-ttwaskan ara.;Tiririt i #1 n usqerdec yettwafernen ur d-ttwaskan ara +# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms. +# #1 is number of subthreads +ignoredSubthreadsFeedback=Tiririt i usqerdec asnawan yettwafernen ur d-ttwaskan ara.;Tiririt i #1 n usqerdec isnawanen yettwafernen ur d-ttwaskan ara +# LOCALIZATION NOTE (saveAsType): replace %S with the extension of the file to be saved. +saveAsType=afaylu %S + +# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label): The label used in the autocomplete +# widget to refer to a search on the web for a short string containing at most +# 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S is the string to +# search for. +openSearch.label=Nadi %1$S i "%2$S" + +# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label.truncated): The label used in the +# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string +# containing more than 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S +# is the string to search for, truncated to 15 characters. +openSearch.label.truncated=Nadi %1$S i "%2$S…" + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Thunderbird build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# after the Thunderbird version in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit)" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-ibiten +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-ibiten + +errorConsoleTitle = Tadiwent n tuccḍa + +# LOCALIZATION NOTE (panel.back): +# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser +# popup panels, including the sliding subviews of the appmenu. +panel.back = Uɣal diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c76bce877e --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..980f1199c1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0aa718d755 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..52e403eef3 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cfbfe9f4e0 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..909ab07ae1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..32d6471693 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..51b5459f32 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8f385c16cb --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd new file mode 100644 index 0000000000..305ce3fcfd --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8983fc3148 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..70c997d906 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4e87d9b6de --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1e160fce22 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1554b79354 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..96ebe06b43 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..96c6a34dd6 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2cb221fa68 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9a03be44f5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1278c89df1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties new file mode 100644 index 0000000000..ff53d9b5fe --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +convertibleYes=Izen-inek yezmer ad yettwaselket ɣer uḍris aččuran war ma truḥ telɣut. +convertibleAltering=Izen-inek yezmer ad yettwaselket ɣer uḍris aččuran war ma truḥ telɣut. Acu kan, lqem n weḍris aččran yezmer ad yemgarad ɣef ayen tettwaliḍ ɣef umsuddes. +convertibleNo=Acu kan, tesqedceɣ amasal (amedya. initen) ur nettwaselkat ara ɣer uḍris aččuran. +recommended=(yelha) diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..7a9b261c17 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,493 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the compose back end +# +## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile): +## %S will be replaced with the name of file that could not be opened +unableToOpenFile=Alday n ufaylu %S d awezɣi. +unableToOpenTmpFile=Ur yezmir ara ad d-yeldi afaylu askudan %S. Senqed aɣewwaṛ n 'Akaram askudan' inek. +unableToSaveTemplate=Ur yezmir ara ad yessekles izen-inek am tneɣruft. +unableToSaveDraft=Ur yezmir ara ad yessekles izen-inek am urewway. +couldntOpenFccFolder=Ur yezmir ara ad d-yeldi akaram n tirawt yettwaznen. Ma ulac aɣilif senqed ma yella iɣewwaṛen n umiḍan-inek d imeɣta. +noSender=Ulac amazan d-ittunefken. Ma ulac aɣilif rnu tansa imayl deg iɣewwaṛen n umiḍan. +noRecipients=Ulac iɣerwaḍen d-ittunefken. Ma ulac aɣilif sekcem aɣerwaḍ neɣ agraw n isalen di temnaṭ n tensa. +errorWritingFile=Tuccḍan n tira n ufaylu askudan. + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingFromCommand=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Aqeddac n tirawt yerra-d %s. Ma ulac aɣlif senqed ma yella tansa yinek imayl d tameɣtut deg iɣewwaṛen n umiḍan sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingDataCommand=Teḍra-d tuccḍa n uqeddac uffiq (SMTP) di tuzzna n yimayl. Aqeddac yerra-d: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingMessage=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Aqeddac n tirawt yerra-d: %s. Ma ulac aɣilif senqed izen sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +postFailed=Izen ur yezmir ara ad yettwazen acku tuqqna ɣer uqeddac n isalen ur yeddi-ara. Yezmer d akken aqeddac ulac-it neɣ yugi tuqqniwin. Ma ulac aɣilif, wali ma yella iɣewwaṛen n uqeddac-inek n isalen d imeɣta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. +errorQueuedDeliveryFailed=Teḍra-d tuccḍa deg uceggeɛ n yeznan ur nettwazen ara +sendFailed=Tuzzna n yizen ur teddi ara. + +## LOCALIZATION NOTE (sendFailedUnexpected): argument %X is a hex error code value +sendFailedUnexpected=Ur yeddi ara ɣef sebba n tuccḍa %X. Ulac aglam i d-yettunefken. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSecurityIssue): argument %S is the Outgoing server (SMTP) response +smtpSecurityIssue=Tawila icudden ɣer %S yessefk ad yettwaseɣti. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpServerError=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Tuccḍa n uqeddac uffiɣ (SMTP). Aqeddac yerra-d %s. +unableToSendLater=Suref-iyi, ur nezmir ara ad nesekles izen inek i tuzzna tikelt nniḍen. + +## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code +communicationsError=Teḍra-d tuccḍa n teywalt: %d. Ma ulac aqilif, ɛreḍ tikelt nniḍe. +dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING. + +couldNotGetUsersMailAddress2=Teḍra-d tuccḍa di tuzna n yimayl: tansa n umazan (Seg): mačči d tameɣtut. Ma ulac aɣlif, senqed ma yella tansa-ik imayl d tameɣtut, sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen. +couldNotGetSendersIdentity=Teḍra-d tuccḍa di tuzna n yimayl: timagit n umazan mačči d tameɣtut. Ma ulac aɣlif, senqed iɣewwaṛen n timagit-ik, sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen. + +mimeMpartAttachmentError=Tuccḍa n useddu n ifuyla. +failedCopyOperation=Izen yettwazen akken iwata, acu kan ur yettwanɣel ara ɣer ukaram-inek n yeznan yettwaznen. +nntpNoCrossPosting=Tzemreḍ kan ad tazneḍ izen ɣer yiwen n uqeddac n isalen deg iwet n tikelt. +msgCancelling=Asefsex... +sendFailedButNntpOk=Izen-inek yettwazen ɣer ugraw n isalen acu kan ur yettwazen ara i yiɣerwaḍen nniḍen. +errorReadingFile=Tuccḍa n tɣuri n ufaylu. +followupToSenderMessage=Ameskar n yizen-agi yessuter d akken tiririt ad tettwazen kan i umeskar. Ma yella daɣen tebɣiḍ ad terreḍ i ugraw n isalen, rnu izirig amaynut ɣer temnaṭ n tensa, fren agraw ni isalen si tebdart n iɣerwaḍen, sakin sekcem isem n ugraw n isalen. + +## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached +errorAttachingFile=Teḍra-d tuccḍa deg useddu n %S. Ma ulac aɣilif wali ma yella ɣur-k azref n unekcum ɣer ufaylu. + +## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting +incorrectSmtpGreeting=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl: Aqeddac n tirawt yuzen azuli ur neṣṣiḥi ara: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient. +errorSendingRcptCommand=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimaul. Aqeddac n tirawt yerra-d: \n%1$S.\n Ma ulac aɣilif senqed aɣerwaḍ n yizen "%2$S" sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + +## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +startTlsFailed=Teḍra-d tuccda di tuzzna n yimayl. Ur yezmir ara ad yeqqen s wudem aɣelsan akked uqeddac uffiɣ (SMTP) %S s uqeqdec n STARTTLS imi ur d-yemmeslay ara ɣef tmeẓlit-agi. Kkes armad n STARTTLS i uqeddac akken neɣ nermes asaǧǧaw-inek n umeẓlu. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account +smtpPasswordUndefined=Teḍra-d tuccḍa di tuzzna n yimayl. Ur yezmir ara ad d-yawi awal uffir i %S. Izen ur yettwaceggeɣ ara. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendNotAllowed): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpSendNotAllowed=Teḍra-d tuccḍa deg tuzna n yimayl. Aqeddac n tirawt yerra-d:\n%s.\nMa ulac aɣilif, ḍmen d akken tesseqdaceḍ timagit-ik tameɣtut akken ad tazneḍ daɣen tarrayt n usesteb d tameɣtut. Senqed d akken tettwasirgeḍ akken ad tazneḍ s uqeddac-a SMTP s yinekcam-ik seg uẓeṭṭa-a amiran. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpTempSizeExceeded=Teɣzi n yizen i tettaɛraḍeḍ ad tezneḍ iɛedda talast n teɣzi taskudant n uqeddac. Izen ur yettwazen ara; ɛreḍ ad tesneɣseḍ teɣzi n yizen neɣ rǧu kra n wakud sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. Aqeddac yerr-ad: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpClientid): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpClientid=Aqeddac n tuffɣa (SMTP) yufa-d tuccḍa deg tladna CLIENTID. Izen ur yettwazen ara. Aqeddac yerra-d: %s + +## LOCALIZATION NOTE (smtpClientidPermission): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpClientidPermission=Tiririt n uqeddac uffiɣ (SMTP) i tladna CLIENTID yemmal-d dakken ibenk-ik ur yesɛi ara tisirag ad yazen imayl. Aqeddac yerra-d: %s + +## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit +smtpPermSizeExceeded1=Teɣzi n yizen i tettaɛraḍeḍ ad tazneḍ tɛedda talast n teɣzi tasemdayt (%d iṭamḍanen) n uqeddac. Izen ur yettwazen ara; senɣes teɣzi n yizen sakin ɛreḍ tikelt-nniḍen. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpPermSizeExceeded2=Teɣzi n yizen i tettaɛraḍeḍ ad tezneḍ iɛedda talast n teɣzi taskudant n uqeddac. Izen ur yettwazen ara; Senɣseḍ teɣzi n yizen sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. Aqeddac yerr-ad: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendFailedUnknownServer=Teḍra-d tuccḍa di tuzna n yimay: Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettwassen ara. Ahat aqeddac ur yettwaswel ara akken iwata. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella iɣewwaṛen n uqeddac uffiɣ (SMTP) d imeqta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRequestRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendRequestRefused=Izen ur yezmir ara ad yettwaceggeɛ acku tuqqna ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP) %S Ur teddi ara. Ahat aqeddac ulac-it neɣ yugi tuqqniwin SMTP. Ma ulac aɣilif, wali ma yella iɣewwaṛen n uqeddac-inek uffiɣ (SMTP)d imeɣta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendInterrupted=Izen ur yezmir ara ad yettwaceggeɛ acku tuqqna ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP) %S truḥ deg tlammast n tnigawt. Ɛreḍ tikelt nniḍen. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendTimeout=Izen ur yezmir ara ad yettwazen acku tuqqna ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP) %S tɛedda deg akud. Ɛreḍ tikelt nniḍen. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendFailedUnknownReason=Izen ur yezmir ara ad yettwazen s useqdec n uqeddac uffiɣ (SMTP) %S s sebba ur nettwassen ara. Ma ulac aɣilif senqed ma yella iɣewwaṛen n uqeddac uffiɣ (SMTP) d imeɣta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname +smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl=Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettban ara d akken yessefrak awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella akken kan i tesbaduḍ amiḍan, ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)' ɣer 'Awal uffir, yettwazen s tarrayt taraɣelsant'. Ma yella tuccḍa-yagi tban-d kan akka tura, ahat yettwaker wawal-inek uffir. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname +smtpHintAuthEncryptToPlainSsl=Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettban ara d akken yessefrak awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella akken kan i tesbaduḍ amiḍan, ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)' ɣer 'Awal uffir Amagnu'. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthPlainToEncrypt): %S is the server hostname +smtpHintAuthPlainToEncrypt=Aqeddac-inek uffiq (SMTP) %S ur isirig ara awalen uffiren s uḍris aččuran. Ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)' ɣer 'Awal uffir awgelhan'. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname +smtpAuthFailure=Ur yezmir ara ad isesteb ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP)%S. Ma ulac aɣilif, senqed awal uffir sakin ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)'. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname +smtpAuthGssapi=Atiki Kerberos/GSSAPI ur tyeqbil ara uqeddac uffiɣ (SMTP) %S. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella anekcum-inek yettwajerred di Kerberos/GSSAPI. + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname +smtpAuthMechNotSupported=Aqeddac uffiɣ (SMTP) %S ur yettban ara d akken ur yessefrak ara tarrayt n usesteb. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ asnifel n 'Tarrayt n usesteb' di 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Aqeddac uffiɣ (SMTP)'. + +# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart +errorIllegalLocalPart=Wigi mačči d isekkilen ASCII deg uḥric adigan n tensa n uɣerwaḍ %s. Wagi ur yettusefrak ara yakan. Ma ulac aɣilif, snifel tansa-yagi, sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + +# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart2): %s is an email address with an illegal localpart +errorIllegalLocalPart2=Isekkilen ASCII ttwafen deg uḥric adigan n tensa n unermis %s, maca aqeddac-ik ur yessefrak ara yakan SMTPUTF8. Ma ulac aɣilif, beddel tansa-agi, sakin ɛreḍ tikkelt-nniḍen. + +## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window +saveDlogTitle=Sekles izen + +## LOCALIZATION NOTE (saveDlogMessages3): Do not translate the words %1$S and \n. +## %1$S is replaced by the folder name configured for saving drafts (typically the "Drafts" folder). +## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" below. +saveDlogMessages3=Sekles izen-agideg ukaram n tqecwalt (%1$S) sakin mdel asfaylu n tira? +discardButtonLabel=&Sefsex asinifel + +## generics string +defaultSubject=(ulac asentel) +chooseFileToAttach=Seddu afaylu (i-a) +genericFailureExplanation=Ma ulac aɣilif senqed iɣewwaṛen n umiḍan-inek ma yella d imeɣta sakin ɛreḍ tikelt nniḍen. + +## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters +undisclosedRecipients=iɣerwaḍen uffiren + +# LOCALIZATION NOTE (chooseFileToAttachViaCloud): %1$S is the cloud +# provider to save the file to. +chooseFileToAttachViaCloud=Seddu afaylu -i-a) s %1$S + +## Window titles +# LOCALIZATION NOTE (windowTitleWrite): +# %1$S is the message subject. +# %2$S is the application name. +# Example: Write: Re: Invitation - Thunderbird +windowTitleWrite=Aru: %1$S - %2$S +# LOCALIZATION NOTE (windowTitlePrintPreview): +# %1$S is the message subject. +# %2$S is the application name. +# Example: Print Preview: Re: Invitation - Thunderbird +windowTitlePrintPreview=Tskant n usiggez n %1$S - %2$S + +## From field +msgIdentityPlaceholder=Sekcem tansa n umazan ara tesqedceḍ deg umḍiq n %S +customizeFromAddressTitle=Sagen tansa n umazan +customizeFromAddressWarning=Ma yella asaǧǧaw-inek n yimayl yessefrak-it, Aggan n tensa n umazan ad isireg asnifel meẓẓiyen n tensa yinek n umazan war ma terniḍ tamagit tamaynut deg iɣewwaṛen n umiḍan. Amedya, ma yella tansa n umazan John Doe tzemreḍ ahat tad tesnifleḍ ɣer John Doe neɣ John . +customizeFromAddressIgnore=Weṛǧin ad d-sekneḍ alɣu-yagi + +## Strings used by the empty subject dialog +subjectEmptyTitle=Amesmektay n usentel n yimayl +subjectEmptyMessage=Izen-inek ur ɣur-s ara asentel. +sendWithEmptySubjectButton=A&zen s war asentel +cancelSendingButton=Se&fsex tuzna + +## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support. +noNewsgroupSupportTitle=Igrawen n isalen ur ttusefraken ara +recipientDlogMessage=Amiḍan-agi yessefrak-kan iɣerwaḍen n yimayl. Ad tkemleḍ deg tiǧǧin n igrawen n isalen. + +## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid. +addressInvalidTitle=Tansa n uɣewaḍ mačči d tameɣtut +addressInvalid=%1$S mačči d tansa n yimayl tameɣtut acku ur teḍfiṛ ara amasal aseqdac@asenneftaɣ. Yessefk ad tesseɣtiḍ send tuzna n yizen. + +## String used by the dialog that asks the user to attach a web page +attachPageDlogTitle=Ma ulac aɣilif, mudd-d tansa ara tsedduḍ +attachPageDlogMessage=Asebter Web (URL): + +## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message +messageAttachmentSafeName=Izen yeddan + +## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part +partAttachmentSafeName=Aḥric seg izen yeddan + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentBucketAttachFilesTooltip): +# This tooltip should be same as attachFile.label in messengercompose.dtd, +# but without ellipsis (…). +attachmentBucketAttachFilesTooltip=Seddu afaylu (i-a) +attachmentBucketClearSelectionTooltip=Sfeḍ afran +attachmentBucketHeaderShowTooltip=Sken agalis n yifuyla yeddan +attachmentBucketHeaderMinimizeTooltip=Ffer agalis n n yifuyla yeddan +attachmentBucketHeaderRestoreTooltip=Err-d agalis n yifuyla yeddan + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=Aru izen +initErrorDlgMessage=Teḍra-d tuccḍa di tmerna n n usfaylu n tira n yizen. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikelt nniḍen. + +## String used if a file to attach does not exist when passed as +## a command line argument +errorFileAttachTitle=Aseddu n ufaylu + +## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. +errorFileAttachMessage=Afaylu %1$S ulac-it ihi ur yezmir ara ad yeddu akked yizen. + +## String used if a file to serve as message body does not exist or cannot be loaded when passed +## as a command line argument +errorFileMessageTitle=Afaylu n yizen + +## LOCALIZATION NOTE (errorFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. +errorFileMessageMessage=Afaylu %1$S ulac-it ihi ur yezmir ara ad ittuseqdec am tfekka n yizen. + +## LOCALIZATION NOTE (errorLoadFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the name of the file that can't be loaded. +errorLoadFileMessageMessage=Ayfaylu %1$S ur yezmir ara ad d-yali am yizen n tfekka. + +## Strings used by the Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=Sekles izen + +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name +SaveDialogMsg=Izen-inek yettwasekles deg ukaram %1$S di %2$S. +CheckMsg=ur yid-skan ara akka d asawen tanaka-yagi n udiwenni + +## Strings used by the prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=Tuzzna n yizen + +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n +quitComposeWindowMessage2=%1$S yettazen akka tura izen.\nTebɣiḍ ad terǧuḍ arama yettwazen yizen send ad teffɣeḍ neɣ ad teffɣeḍ tura? +quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Ffeɣ +quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Ṛǧu +quitComposeWindowSaveTitle=Asekles n yizen + +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n +quitComposeWindowSaveMessage=%1$S yesseklas akka tura izen.\nTebɣiḍ ad terǧuḍ arama yettwasekles yizen send ad teffɣeḍ neɣ ad teffɣeḍ tura? + +## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=Azen izen +sendMessageCheckLabel=Theggaḍ yakken akken ad tazneḍ izen-agi? +sendMessageCheckSendButtonLabel=Azen +assemblingMessageDone=Asdukel n yizen…Yemmed +assemblingMessage=Asdukel n yizen… +smtpDeliveringMail=Asiweḍ n yimayl… +smtpMailSent=Imayl yettwazen +assemblingMailInformation=Asdukel n telɣut n yizen… + +## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment +gatheringAttachment=Aseddu n %S… +creatingMailMessage=Timerna n yizen n yimayl… + +## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name +copyMessageStart=Anɣal n yeznan ɣer %S… +copyMessageComplete=Anɣal yemmed. +copyMessageFailed=Anɣal ur yeddi ara. +filterMessageComplete=Azizdeg yemmed. +filterMessageFailed=Azizdeg ur yeddi ara. + +## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning): +## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation. +largeMessageSendWarning=Ɣur-k! Aqlak tettedduḍ ad tazneḍ izen n teɣzi n %S. Tebɣiḍ ad tazneḍ tura? +sendingMessage=Tuzzna n yizen... +sendMessageErrorTitle=Tuccḍa di tuzna n yizen +postingMessage=Tuzna n yizen… +sendLaterErrorTitle=Tucccḍa di tuzna n ticki +saveDraftErrorTitle=Tuccḍa deg usekles arewway +saveTemplateErrorTitle=Asekles n tuccḍa n tneɣruft + +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded +failureOnObjectEmbeddingWhileSaving=Teḍra-d tuccḍa deg useddu n ufaylu %.200S deg izen. Tebɣiḍ ad tkemleḍ asekles n yizen s war afaylu-yagi? + +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded +failureOnObjectEmbeddingWhileSending=Teḍra-d tuccḍa deg useddu n ufaylu %.200S deg izen. Tebɣiḍ ad tkemleḍ tuzna n yizen s war afaylu-yagi? +returnToComposeWindowQuestion=Tebɣiḍ ad tuɣaleḍ ɣer usfaylu n tira? + +## reply header in composeMsg +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to) +mailnews.reply_header_authorwrotesingle=#1 yura: + +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time +mailnews.reply_header_ondateauthorwrote=Di #2 #3, #1 yura: + +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time +mailnews.reply_header_authorwroteondate=#1 yura di #2 #3: + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Izen anezli -------- + +## forwarded header in composeMsg +## user specified +mailnews.forward_header_originalmessage=-------- Izen yettwawelhen -------- + +## Strings used by the rename attachment dialog +renameAttachmentTitle=Snifel isem n tceqquft yeddan +renameAttachmentMessage=Isem n tceqquft yeddan tamaynut: + +## Attachment Reminder +## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated +## words that should trigger an attachment reminder. +mail.compose.attachment_reminder_keywords=.doc,.pdf,.xls,.ppt,.rtf,.pps,attachment,attach,attached,attaching,enclosed,CV,cover letter + +addAttachmentButton=Rnu taceqquft yeddan… +addAttachmentButton.accesskey=A +remindLaterButton=Mekti-y-id ticki +remindLaterButton.accesskey=L +disableAttachmentReminderButton=Kkes armad n usmekti n umedday deg izen amiran +attachmentReminderTitle=Asmekti n imeddayen +attachmentReminderMsg=Tettuḍ ad ternuḍ amedday? + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of keywords +attachmentReminderKeywordsMsgs=Awal n tsarutt n umedday yettwaf; Ttwafen #1 awalen n tsura n umedday: +attachmentReminderOptionsMsg=Awalen n usmeki n imeddayen yezmer ad yettwaswel deg ismenyifen-inek\u0020 +attachmentReminderYesIForgot=Uh, Ttuɣ-t! +attachmentReminderFalseAlarm=Ala, azen tura + +# Strings used by the Filelink offer notification bar. +learnMore.label=Issin ugar… +learnMore.accesskey=g + +# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of big attached files +bigFileDescription=Wagi d afaylu meqqren. Yif-it limer ad tesqedceḍ Filelink deg umḍiq-is;Wigi d ifuylu meqqren. Yif-it limer ad tesqedceḍ Filelink deg umḍiq-nsen. +bigFileShare.label=Aseɣwen +bigFileShare.accesskey=ɣ +bigFileAttach.label=Zgel +bigFileAttach.accesskey=Z +bigFileChooseAccount.title=Fren amiḍan +bigFileChooseAccount.text=Fren amiḍan deg usigna akken ad tessaliḍ amedday ɣur-s +bigFileHideNotification.title=Ur salay ara ifuyla inu +bigFileHideNotification.text=Ur d-ttwalɣuḍ ara ma yella tseddaḍ ugar ifuyla meqqren deg izen-agi. +bigFileHideNotification.check=Weṛǧin ad d-sekneḍ alɣu-yagi. + +# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadingTooltip): Do not translate the string +# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being +# uploaded to. +cloudFileUploadingTooltip=Asali ɣer %S… + +# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string +# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded +# to. +cloudFileUploadedTooltip=Yuli ɣer %S +cloudFileUploadingNotification=Afaylu amedday yettali yakan. Ad d-iban di tfekka n yizen ticki yuli.;Ifuyla imeddayen ttalin yakan. Ad d-banen di tfekka n yizen ticki ulin.; +cloudFileUploadingCancel.label=Sefsex +cloudFileUploadingCancel.accesskey=S +cloudFilePrivacyNotification=Ifuk useddu n ufaylu. Ma ulac aɣilif, ẓeṛ d akken imeddayen zemren ad ten-kecmen yemdanen i yezmren ad walin neɣ ad d-afen iseɣwan. + +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the +## word %S. Place the word %S where the host name should appear. +smtpEnterPasswordPrompt=Sekcem awal-ik uffir i %S: + +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the +## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear, +## and %2$S where the user name should appear. +smtpEnterPasswordPromptWithUsername=Sekcem awal-ik uffir i %2$S di %1$S: +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname): Do not translate the +## word %1$S. Place the word %1$S where the server host name should appear. +smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname=Awal uffir i ilaqen i uqeddac uffiɣ (SMTP) %1$S + +# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +removeAttachmentMsgs=Kkes amedday;Kkes imeddayen + +## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveSentLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n. +## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name +## configured to contain saved sent messages (typically the "Sent" folder). +## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders"). +## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitleWrite" above. +promptToSaveSentLocally2=Izen-ik yettwazen acu kan anɣel ur yettwasers ara deg ukaram-ik n tuzna (%1$S) ɣef sebba n tuccḍiwin n uẓeṭṭa neɣ n izerfan n unekcum n ufaylu.\n Tzemreḍ ad talseḍ aɛraḍ neɣ ad tesleksed izen s wudem adigan ar %3$S/%1$S-%2$S. +errorFilteringMsg=Izen-inek yettwazen u yettwasekles, acukan teḍra-d tuccḍa deg uselkem n imzizdigen n yizen degs. +errorCloudFileAuth.title=Tuccḍa n usesteb + +## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveDraftLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n. +## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name +## configured to contain saved draft messages (typically the "Drafts" folder). +## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders"). +promptToSaveDraftLocally2=Izen-ik arewway ur yettwanɣel ara ar ukaram n yirewwayen (%1$S) ɣef sebba n tuccḍiwin n uẓeṭṭa neɣ n izerfan n unekcum n ufaylu.\n Tzemreḍ ad talseḍ aɛraḍ neɣ ad tesleksed izen arewway s wudem adigan ar %3$S/%1$S-%2$S. +buttonLabelRetry2=Ɛ&reḍ tikelt nniḍen + +## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveTemplateLocally2): Do not translate the strings %1$S, %2$S, %3$S and \n. +## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name +## configured to contain saved templates (typically the "Templates" folder). +## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders"). +promptToSaveTemplateLocally2=Taneɣruft-ik ur tettwanɣel ara ar ukaram n tneɣrufin (%1$S) ɣef sebba n tuccḍiwin n uẓeṭṭa neɣ n izerfan n unekcum n ufaylu.\n Tzemreḍ ad talseḍ aɛraḍ neɣ ad tesleksed taneɣruft s wudem adigan ar %3$S/%1$S-%2$S. + +## LOCALIZATION NOTE(saveToLocalFoldersFailed): Message appears after normal +## save fails (e.g., to Sent) and save to Local Folders also fails. This could +## occur if network is down and filesystem problems are present such as disk +## full, permission issues or hardware failure. +saveToLocalFoldersFailed=Ur izmir ara ad isekles izen inek γer ufaylu adigan. ahat acku ulac deqs n wadeg n usekles. + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message): +## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed. +errorCloudFileAuth.message=UR yezmir ara ad isesteb di %1$S. +errorCloudFileUpload.title=Tuccḍa n usali + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message): +## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed. +## %2$S is the name of the file that failed to upload. +errorCloudFileUpload.message=Ur yezmir ara ad isali %2$S ɣer %1$S. +errorCloudFileQuota.title=Tuccḍa n umur + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit. +errorCloudFileQuota.message=Asali n %2$S ɣer %1$S ad iɛeddi talast-inek n tallunt. +errorCloudFileNameLimit.title=Tuccḍa deg isem n ufaylu + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length +errorCloudFileNameLimit.message=%2$S yegber ugar n 120 n isekkilen deg isem-is ayen yugaren amḍan afellay n teɣzi n yisem n ufaylu i %1$S. Ma ulac aɣilif snifel isem n ufaylu ɣer 120n isekkilen neɣ daw, deg isem-ines, sakin sali-t tikelt nniḍen. +errorCloudFileLimit.title=Tuccḍa n teɣzi n ufaylu + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions. +errorCloudFileLimit.message=%2$S iɛedda talast tafellayt n teɣzi i %1$S. +errorCloudFileOther.title=Tuccḍa tarussint + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message): +## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with. +errorCloudFileOther.message=Teḍra-d tuccḍa tarussint di teywalt akked %1$S. +errorCloudFileDeletion.title=Tuccḍa di tukksa + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message): +## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from. +## %2$S is the name of the file that failed to be deleted. +errorCloudFileDeletion.message=Teḍra-d tuccḍa di tkksa n %2$S si %1$S. +errorCloudFileUpgrade.label=Leqqem + +## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how +## many uploaded files have been appended to this message. Emphasis should be +## on sharing as opposed to attaching. This item is used as a header to a list, +## hence the colon. This header is only displayed in HTML emails. +## Using PluralForm (so don't replace the #1). +cloudAttachmentCountHeader=Seddaɣ #1 n ufaylu akked yimayl-agi:;Seddaɣ #1 n ifuyla akked yizen-agi: + +## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListFooter): %1$S is a link, whose text +## contents are the brandFullName of this application. +cloudAttachmentListFooter=%1$S yettarra-t fessus i beṭṭu n ifuyla imeqqṛanen deg imayl. + +## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud +## attachment to be inserted into the message body. Do not translate the words +## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size, +## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the +## attachment. +cloudAttachmentListItem=* %1$S (%2$S) hostyezdeɣ di %3$S: %4$S + +## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink +## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently. +stopShowingUploadingNotification.accesskey=U +stopShowingUploadingNotification.label=Ur d-skan ara aya tikelt nniḍen +replaceButton.label=Semselsi... +replaceButton.accesskey=m +replaceButton.tooltip=Sken tanaka n Aff u Semlselsi + +## LOCALIZATION NOTE(blockedAllowResource): %S is the URL to load. +blockedAllowResource=Serreḥ %S +## LOCALIZATION NOTE (blockedContentMessage): Semi-colon list of plural forms. +## See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## %S will be replaced by brandShortName. +## Files must be unblocked individually, therefore the plural form reads: +## Unblocking a file (one of several) will include it (that one file) in your sent message. +## In other words: +## Unblocking one/several file(s) will include it/them in your message. +blockedContentMessage=%S isewḥel afaylu seg usali n yizen-agi. Aseṛṛeḥ n ufaylu-agi ad t-iseddu deg izen inek yettwaznen.;%S isewḥel kra n ifuyla seg usali n yizen-agi. Aseṛṛeḥ n ufaylu-agi ad t-iseddu deg izen inek yettwaznen. + +blockedContentPrefLabel=Iɣewwaṛen +blockedContentPrefAccesskey=ɣ + +blockedContentPrefLabelUnix=Ismenyifen +blockedContentPrefAccesskeyUnix=I + +## Identity matching warning notification bar. +## LOCALIZATION NOTE(identityWarning): %S will be replaced with the identity name. +identityWarning=Timagit tasuft icedden ar tensa Si ur tettwaf ara. Izen ad yettwazen s useqdec n wurti Si akked iɣewwaṛen n tmagit %S. + +## Recipient pills fields. +## LOCALIZATION NOTE(confirmRemoveRecipientRowTitle2): %S will be replaced with the field name. +confirmRemoveRecipientRowTitle2=Tukksa n tensiwin n %S +## LOCALIZATION NOTE(confirmRemoveRecipientRowBody2): %S will be replaced with the field name. +confirmRemoveRecipientRowBody2=Tebɣiḍ ad tekkseḍ tansiwin n %S? +confirmRemoveRecipientRowButton=Kkes + +## LOCALIZATION NOTE headersSpaceStyle is for aligning label of a newly create recipient row. +## It should be larger than the largest Header label and identical to &headersSpace2.style; +headersSpaceStyle=width: 8em diff --git a/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..cacbecb3ba --- /dev/null +++ b/l10n-kab/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (
) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Ala +Save=Kles +More=Ugar +Less=Ddaw +MoreProperties=Ugar n tɣaṛa +FewerProperties=Drus n tɣaṛa +PropertiesAccessKey=P +None=Ula Yiwen +none=ula Yiwen +OpenHTMLFile=Ldi afaylu HTML +OpenTextFile=Ldi afaylu aḍris +SelectImageFile=Fren afaylu n tugna +SaveDocument=Sekles asebter +SaveDocumentAs=Sekles asebter s yisem +SaveTextAs=Kles aḍris daw +EditMode=Askar n teẓrigt +Preview=Taskant +Publish=Ẓreg +PublishPage=Ẓreg asebter +DontPublish=Ur ẓerreg ara +SavePassword=Seqdec amsefrek n wawal uffir iwakken akelseḍ awal-agi uffir +CorrectSpelling=(seɣti taɣdira) +NoSuggestedWords=(ulac awalen id iţussumren) +NoMisspelledWord=Ulac awalen arimeɣta +CheckSpellingDone=Asenqed n tira yemmed. +CheckSpelling=Senqed taɣdira +InputError=Tuccḍa +Alert=Alɣu +CantEditFramesetMsg=Amsuddes ur yemir ara ad yeẓreg tagrumma n ikataren HTML, neɣ isebtar s ikataren s srid. I tagrumma n ikataren, ɛreḍ taẓrigt n usebter n yal askar i yiman-is. I yisebtar s ikataren, sekles anɣel n usebter sakin kkes taṛekkizt