From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 358 +++++++++++++++++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 61 ++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 17 + l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties | 33 ++ l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties | 191 +++++++++++ l10n-km/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-km/dom/chrome/global.dtd | 5 + l10n-km/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 42 +++ l10n-km/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++ l10n-km/dom/chrome/layout/css.properties | 42 +++ l10n-km/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 135 ++++++++ l10n-km/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 27 ++ l10n-km/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++ l10n-km/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +++ l10n-km/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-km/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 16 + l10n-km/dom/chrome/netError.dtd | 88 +++++ l10n-km/dom/chrome/netErrorApp.dtd | 23 ++ l10n-km/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + l10n-km/dom/chrome/plugins.properties | 16 + l10n-km/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-km/dom/chrome/security/csp.properties | 85 +++++ l10n-km/dom/chrome/security/security.properties | 66 ++++ l10n-km/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-km/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + l10n-km/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +++ 27 files changed, 1432 insertions(+) create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/global.dtd create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 l10n-km/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-km/dom/chrome') diff --git a/l10n-km/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..91df3ba80f --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,358 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Screen reader started/stopped +screenReaderStarted = បាន​ចាប់ផ្ដើម Screen reader +screenReaderStopped = បាន​ចាប់ផ្ដើម​ Screen reader + +# Roles +menubar = របារ​ម៉ឺនុយ +scrollbar = របារ​រមូរ +grip = កញ្ចប់ +alert = ព្រមាន +menupopup = លេចឡើង​ម៉ឺនុយ +document = ឯកសារ +pane = ស្លាបព្រិល +dialog = ប្រអប់ +separator = សញ្ញា​បំបែក +toolbar = របារ​ឧបករណ៍ +statusbar = របារ​ស្ថានភាព +table = តារាង +columnheader = បឋមកថា​ជួរឈរ +rowheader = បឋមកថា​ជួរដេក +column = ជួរឈរ +row = ជួរដេក +cell = ក្រឡា +link = តំណ +list = បញ្ជី +listitem = ធាតុ​បញ្ជី +outline = គ្រោង +outlineitem = ធាតុ​គ្រោង +pagetab = ថេប +propertypage = ទំព័រ​លក្ខណសម្បត្តិ +graphic = ក្រាហ្វិក +switch = ប្ដូរ +pushbutton = ប៊ូតុង +checkbutton = ប្រអប់​ធីក +radiobutton = ប៊ូតុង​មូល +combobox = ប្រអប់​បន្សំ +progressbar = របារ​វឌ្ឍនភាព +slider = គ្រាប់រំកិល +spinbutton = ប៊ូតុង​បង្កើន/បន្ថយ +diagram = ដ្យាក្រាម +animation = ចលនា +equation = សមីការ +buttonmenu = ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង +whitespace = ចន្លោះ​មិន​ឃើញ +pagetablist = បញ្ជី​ផ្ទាំង +canvas = រនាំង +checkmenuitem = គូស​ធីក​ធាតុ​ម៉ឺនុយ +label = ស្លាក +passwordtext = អត្ថបទ​ពាក្យសម្ងាត់ +radiomenuitem = ធាតុ​ម៉ឺនុយ​មូល +textcontainer = ឧបករណ៍​ផ្ទុក​អត្ថបទ +togglebutton = ប៊ូតុង​បិទ/បើក +treetable = តារាង​មែកធាង +header = បឋមកថា +footer = បាតកថា +paragraph = កថាខណ្ឌ +entry = ធាតុ +caption = ចំណងជើង +heading = ក្បាល +section = ភាគ +form = ទម្រង់ +comboboxlist = បញ្ជី​ប្រអប់​សន្សំ +comboboxoption = ជម្រើស​ប្រអប់​បន្សំ +imagemap = ផែនទី​រូបភាព +listboxoption = ជម្រើស +listbox = ប្រអប់​បញ្ជី +flatequation = សមីការ​ដាច់ខាត +gridcell = ក្រឡាចត្រង្គ +note = ចំណាំ +figure = រូបភាព​ពន្យល់ +definitionlist = បញ្ជី​និយមន័យ +term = ពាក្យ +definition = និយមន័យ + +mathmltable = តារាង​គណិត +mathmlcell = ក្រឡា +mathmlenclosed = បាន​ដាក់​ជា​កញ្ចប់ +mathmlfraction = ប្រភាគ +mathmlfractionwithoutbar = ប្រភាគ​គ្មាន​របារ +mathmlroot = ឫស +mathmlscripted = ស្គ្រីប +mathmlsquareroot = ឫសការ៉េ + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = ផ្ទៃ​អត្ថបទ + +base = គោល +close-fence = របង​បិទ +denominator = ភាគបែង +numerator = ភាគយក +open-fence = របង​បើក +overscript = ស្គ្រីប​ខាង​លើ +presubscript = ជាវ​ជា​មុន +presuperscript = ស្វ័យគុណ​មុន +root-index = លិបិក្រម​ឫស +subscript = ស្វ័យគុណ +superscript = ស្វ័យគុណ +underscript = ស្គ្រីប​ខាង​ក្រោម + +# Text input types +textInputType_date = កាលបរិច្ឆេទ +textInputType_email = អ៊ីមែល +textInputType_search = ស្វែងរក +textInputType_tel = ទូរស័ព្ទ +textInputType_url = URL + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = កម្រិត​ក្បាល %S + +# more sophisticated list announcement +listStart = ធាតុ​ដំបូង +listEnd = ធាតុ​ចុងក្រោយ +# LOCALIZATION NOTE (listItemsCount): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +listItemsCount = ធាតុ #1 + +# LOCALIZATION NOTE: # %1$S is the position of the item n the set. +# %2$S is the total number of such items in the set. +# An expanded example would read "2 of 5". +objItemOfN = %1$S នៃ %2$S + +# Landmark announcements +banner = បដា +complementary = បន្ថែម +contentinfo = ព័ត៌មាន​​មាតិកា +main = ចម្បង +navigation = ការ​រុករក +search = ស្វែងរក + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfo = មានជួរឈរ #1 +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfo = និង​ជួរដេក #1 + +# table or grid cell information +columnInfo = ជួរឈរ %S +rowInfo = ជួរដេក %S +spansColumns = ចម្ងាយ %S ជួរឈរ +spansRows = ចម្ងាយ %S ជួរដេក + +# Invoked actions +jumpAction = បាន​លោត +pressAction = បាន​ចុច +checkAction = បាន​គូស​ធីក +uncheckAction = មិន​បាន​គូស​ធីក +onAction = បើក +offAction = បិទ +selectAction = បាន​ជ្រើស +unselectAction = មិន​ជ្រើស +openAction = បាន​បើក +closeAction = បាន​បិទ +switchAction = បាន​ប្ដូរ +clickAction = បាន​ចុច +collapseAction = បាន​វេញ +expandAction = បាន​ពង្រីក +activateAction = បាន​ធ្វើឲ្យ​សកម្ម +cycleAction = បាន​បង្វិល + +# Live regions +# 'hidden' will be spoken when something disappears in a live region. +hidden = បាន​លាក់ + +# Tab states +tabLoading = កំពុង​ផ្ទុក +tabLoaded = បាន​ផ្ទុក +tabNew = ផ្ទាំង​ថ្មី +tabLoadStopped = បាន​បញ្ឈប់​ការ​ផ្ទុក +tabReload = ការ​ផ្ទុក​ឡើងវិញ + +# Object states +stateChecked = បាន​គូស​ធីក +stateOn = បើក +stateNotChecked = មិន​បាន​ពិនិត្យ +stateOff = បិទ +statePressed = បាន​ចុច +# No string for a not pressed toggle button +stateExpanded = បាន​ពង្រីក +stateCollapsed = បាន​វេញ +stateUnavailable = គ្មាន +stateReadonly = បាន​តែអាន +stateRequired = បាន​ទាមទារ +stateTraversed = បាន​ទស្សនា +stateHasPopup = មាន​ការ​លេច​ឡើង +stateSelected = បាន​ជ្រើស + +# App modes +editingMode = កែសម្រួល +navigationMode = ការ​រុករក + +# Quick navigation modes +quicknav_Simple = លំនាំ​ដើម +quicknav_Anchor = យុថ្កា +quicknav_Button = ប៊ូតុង +quicknav_Combobox = ប្រអប់​​បន្សំ +quicknav_Landmark = ព្រំប្រទល់ +quicknav_Entry = ធាតុ +quicknav_FormElement = ទម្រង់​ធាតុ +quicknav_Graphic = រូបភាព +quicknav_Heading = ក្បាល +quicknav_ListItem = រាយ​ធាតុ +quicknav_Link = តំណ +quicknav_List = បញ្ជី +quicknav_PageTab = ផ្ទាំង​ទំព័រ +quicknav_RadioButton = ប៊ូតុង​មូល +quicknav_Separator = សញ្ញា​បំបែក +quicknav_Table = តារាង +quicknav_Checkbox = ប្រអប់​ធីក + +# MathML menclose notations. +# See developer.mozilla.org/docs/Web/MathML/Element/menclose#attr-notation +notation-longdiv = ផលចែក​វែង +notation-actuarial = តម្លៃ​ពិត +notation-phasorangle = មុំ​ផាស័រ +notation-radical = រ៉ាឌីកាល់ +notation-box = ប្រអប់ +notation-roundedbox = ប្រអប់​មូល +notation-circle = រង្វង់ +notation-left = ឆ្វេង +notation-right = ស្ដាំ +notation-top = កំពូល +notation-bottom = បាត +notation-updiagonalstrike = ឆូត​ទ្រេត​ឡើងលើ +notation-downdiagonalstrike = ឆូត​ទ្រេត​ចុះក្រោម +notation-verticalstrike = ឆូត​បញ្ឈរ +notation-horizontalstrike = ឆូត​ផ្ដេក +notation-updiagonalarrow = ព្រួញ​ទ្រេត​ឡើងលើ +notation-madruwb = madruwb + +# Shortened role names for braille +menubarAbbr = របារម៉ឺនុយ +scrollbarAbbr = របារ​ម៉ឺនុយ +gripAbbr = កញ្ចប់ +alertAbbr = ព្រមាន +menupopupAbbr = ម៉ឺនុយ​លេច​ឡើង +documentAbbr = ឯកសារ +paneAbbr = ស្លាបព្រិល +dialogAbbr = ប្រអប់ +separatorAbbr = សញ្ញា​បំបែក +toolbarAbbr = របារ​ឧបករណ៍ +statusbarAbbr = របារ​ស្ថានភាព +tableAbbr = tbl +columnheaderAbbr = បឋមកថា​ជួរឈរ +rowheaderAbbr = បឋមកថា​ជួរដេក +columnAbbr = ជួរឈរ +rowAbbr = ជួរដេក +cellAbbr = ក្រឡា +linkAbbr = តំណ +listAbbr = បញ្ជី +listitemAbbr = ធាតុ​បញ្ជី +outlineAbbr = គ្រោង +outlineitemAbbr = ធាតុ​គ្រោង +pagetabAbbr = ថេប +propertypageAbbr = ទំព័រ​លក្ខណសម្បត្តិ +graphicAbbr = ក្រាហ្វិក +pushbuttonAbbr = btn +checkbuttonAbbr = ប្រអប់​ធីក +radiobuttonAbbr = ប៊ូតុង​មូល +comboboxAbbr = ប្រអប់​បន្សំ +progressbarAbbr = របារ​វឌ្ឍនភាព +sliderAbbr = គ្រាប់​រំកិល +spinbuttonAbbr = ប៊ូតុង​បង្កើន/បន្ថយ +diagramAbbr = ដ្យាក្រាម +animationAbbr = ចលនា +equationAbbr = សមីការ +buttonmenuAbbr = ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង +whitespaceAbbr = ចន្លោះ​មិន​ឃើញ +pagetablistAbbr = បញ្ជី​ផ្ទាំង +canvasAbbr = រនាំង +checkmenuitemAbbr = គូស​ធីក​ធាតុ​ម៉ឺនុយ +labelAbbr = ស្លាក +passwordtextAbbr = passwdtxt +radiomenuitemAbbr = ធាតុ​ម៉ឺនុយ​មូល +textcontainerAbbr = ឧបករណ៍​ផ្ទុក​អត្ថបទ +togglebuttonAbbr = ប៊ូតុង​បិទ/បើក +treetableAbbr = តារាង​មែកធាង +headerAbbr = បឋមកថា +footerAbbr = បាតកថា +paragraphAbbr = កថាខណ្ឌ +entryAbbr = ធាតុ +captionAbbr = ចំណងជើង +headingAbbr = ក្បាល +sectionAbbr = ភាគ +formAbbr = ទម្រង់ +comboboxlistAbbr = បញ្ជី​ប្រអប់​បន្សំ +comboboxoptionAbbr = ជម្រើស​ប្រអប់​បន្សំ +imagemapAbbr = imgmap +listboxoptionAbbr = ជម្រើស +listboxAbbr = ប្រអប់​បញ្ជី +flatequationAbbr = សមីការ​ដាច់ខាត +gridcellAbbr = ក្រឡាចត្រង្គ +noteAbbr = ចំណាំ +figureAbbr = fig +definitionlistAbbr = បញ្ជី​និយមន័យ +termAbbr = ពាក្យ +definitionAbbr = និយមន័យ +textareaAbbr = txtarea + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfoAbbr = #1c +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfoAbbr = #1r +cellInfoAbbr = c%Sr%S + +stateCheckedAbbr = (x) +stateUncheckedAbbr = ( ) +statePressedAbbr = (x) +stateUnpressedAbbr = ( ) + +mathmlenclosedAbbr = បាន​ដាក់​ជា​កញ្ចប់ +mathmltableAbbr = tbl +mathmlcellAbbr = ក្រឡា +mathmlfractionAbbr = ប្រភាគ +mathmlfractionwithoutbarAbbr = ប្រភាគ​គ្មាន​របារ +mathmlrootAbbr = ឫស +mathmlscriptedAbbr = ស្គ្រីប +mathmlsquarerootAbbr = ឫសការ៉េ + +baseAbbr = គោល +close-fenceAbbr = បិទ +denominatorAbbr = ភាគបែង +numeratorAbbr = លេខ +open-fenceAbbr = បើក +overscriptAbbr = លើ +presubscriptAbbr = presub +presuperscriptAbbr = presup +root-indexAbbr = លិបិក្រម +subscriptAbbr = សន្ទស្សន៍ +superscriptAbbr = ស្វ័យគុណ +underscriptAbbr = ស្ថិត​ក្រោម + +notation-longdivAbbr = longdiv +notation-actuarialAbbr = គណនា​តម្លៃ​ពិត +notation-phasorangleAbbr = phasang +notation-radicalAbbr = រ៉ាឌីកាល់ +notation-boxAbbr = ប្រអប់ +notation-roundedboxAbbr = ប្រអប់​មូល +notation-circleAbbr = រង្វង់ +notation-leftAbbr = ឆ្វេង +notation-rightAbbr = ស្ដាំ +notation-topAbbr = កំពូល +notation-bottomAbbr = បុត +notation-updiagonalstrikeAbbr = ឆូត​ទ្រេត​ឡើង +notation-downdiagonalstrikeAbbr = ឆូត​ទ្រេត​ចុះ +notation-verticalstrikeAbbr = vstrike +notation-horizontalstrikeAbbr = ឆូត​ផ្ដេក +notation-updiagonalarrowAbbr = ព្រួញ​ទ្រេត​ឡើង +notation-madruwbAbbr = madruwb diff --git a/l10n-km/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..b77004d4e4 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = លោត +press = ចុច +check = ធីក +uncheck = ដោះ​ធីក +select = ជ្រើស +open = បើក +close = បិទ +switch = ប្ដូរ +click = ចុច +collapse= វេញ +expand = បន្លាយ +activate= ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម +cycle = រង្វង់ + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = មាតិកា HTML +# The Role Description for the Tab button. +tab = ថេប +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = ពាក្យ +definition = និយមន័យ +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = ប្រឡោះ​អត្ថបទ​ស្វែងរក +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = កម្មវិធី +search = ស្វែងរក +banner = បដា +navigation = ការ​រុករក +complementary = បន្ថែម +content = មាតិកា +main = ចម្បង +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = ព្រមាន +alertDialog = ប្រអប់​រំលឹក +article = អត្ថបទ +document = ឯកសារ +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = រូបភាព​ពន្យល់ +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = ក្បាល +log = កំណត់ហេតុ +marquee = ម៉ាគ្វី +math = គណិត +note = ចំណាំ +region = តំបន់ +status = ស្ថានភាព​កម្មវិធី +timer = កំណត់​ម៉ោង +tooltip = អត្ថបទ​ជំនួយ +separator = សញ្ញា​បំបែក +tabPanel = ស្លាបព្រិល​ផ្ទាំង +# The roleDescription for the html:mark element +# The roleDescription for the details element +# The roleDescription for the summary element diff --git a/l10n-km/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..6ab0959f57 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = លោត +press = ចុច +check = ធីក +uncheck = ដោះ​ធីក +select = ជ្រើស +open = បើក +close = បិទ +switch = ប្ដូរ +click = ចុច +collapse= វេញ +expand = បន្លាយ +activate= ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម +cycle = រង្វង់ diff --git a/l10n-km/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..6ab0959f57 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = លោត +press = ចុច +check = ធីក +uncheck = ដោះ​ធីក +select = ជ្រើស +open = បើក +close = បិទ +switch = ប្ដូរ +click = ចុច +collapse= វេញ +expand = បន្លាយ +activate= ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម +cycle = រង្វង់ diff --git a/l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..dea9898dd7 --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=សូមពិនិត្យថា URL ត្រឹមត្រូវហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ +fileNotFound=មិន​អាច​រក​ឃើញ​ឯកសារ %S បាន​ទេ ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ទីតាំង និង​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ។ +fileAccessDenied=ឯកសារ​នៅ %S មិន​អាច​អាន​បាន​​ទេ។ +unknownProtocolFound=មួយ​ក្នុង​ចំណោម (%S) មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ក្នុង​ពិធីការ ឬ​មិន​ត្រូវ​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​ក្នុង​បរិបទ​នេះ។ +connectionFailure=ការ​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ខណៈ​ពេល​ដែល​កំពុង​ប៉ុនប៉ង​តភ្ជាប់​ទៅ %S ។ +netInterrupt=ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ %S ត្រូវ​បាន​ដាច់​ដោយ​ចៃដន្យ ។ មាន​ទិន្នន័យ​ខ្លះ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជូន​ ។ +netTimeout=អស់​ពេល​ប្រតិបត្តិការ ខណៈ​ដែល​កំពុង​ប៉ុនប៉ង​ទាក់ទង​ទៅកាន់ %S ។ +redirectLoop=ដែន​កំណត់​ការ​ប្ដូរ​ទិស​សម្រាប់ URL ដែល​បាន​លើស ។ មិន​អាច​ផ្ទុក​ទំព័រ​ស្នើសុំ​បាន​ទេ ដោយសារ​ខូគី​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់ ។ +confirmRepostPrompt=ដើម្បី​បង្ហាញ​ទំព័រ​នេះ កម្មវិធី​ត្រូវតែ​ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​ដែល​នឹង​ធ្វើ​ឡើងវិញ​នូវ​សកម្មភាព​ណាមួយ (ដូចជា ការ​ស្វែងរក ឬ​ការ​តម្រៀប​សេចក្ដី​អះអាង) ដែល​បាន​ប្រតិបត្តិ​ថ្មីៗ ។ +resendButton.label=ផ្ញើ​ម្ដង​ទៀត +unknownSocketType=ឯកសារ​នេះ​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​អ្នក​ដំឡើង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន (PSM) ។ ទាញ​យក និង​ដំឡើង PSM រួច​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ឬ​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។ +netReset=ឯកសារ​មិន​មាន​ទិន្នន័យ ។ +notCached=ឯកសារ​នេះ មិន​មាន​តទៅទៀត​ទេ ។ +netOffline=ឯកសារ​នេះ​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ​ពេល​នៅ​ក្រៅ​បណ្ដាញ ។ ដើម្បី​​នៅ​លើ​បណ្ដាញ អ្នក​ត្រូវ​ចូល​ទៅ​ម៉ឺនុយ​ឯកសារ រួច​ដោះ​ធីក​ការងារ​ក្រៅ​បណ្ដាញ ។ +isprinting=មិន​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឯកសារ​បាន​ទេ​ពេល​កំពុង​បោះពុម្ព ឬ​ពេល​កំពុង​មើល​មុន​បោះពុម្ព ។ +deniedPortAccess=ដោយសារ​ហេតុផល​សុវត្ថិភាព វា​បាន​បិទ​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅកាន់​លេខ​ច្រក​ដែល​បាន​ផ្ដល់ ។ +proxyResolveFailure=មិន​អាច​រក​ឃើញ​​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទេ ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី​របស់​អ្នក រួច​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ។ +proxyConnectFailure=បាន​បដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់ ខណៈ​ពេល​ប៉ុនប៉ង​ទាក់ទង​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី​របស់​អ្នក រួច​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ។ +contentEncodingError=ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ព្រោះ​វា​បាន​ប្រើ​ទម្រង់​នៃ​ការ​បង្ហាប់​ដែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ ឬ​មិន​បាន​គាំទ្រ ។ +unsafeContentType=ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ព្រោះ​វា​បាន​ផ្ទុក​ទៅ​ដោយ​ឯកសារ​​ដែល​គ្មាន​សុវត្ថិភាព ។ សូម​ទាក់ទង​ទៅ​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ដើម្បី​ប្រាប់​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។ +malwareBlocked=តំបន់​បណ្ដាញ​​នៅ %S ត្រូវ​បាន​រាយការណ៍​​អំពី​តំបន់​បណ្ដាញ​​ការ​វាយប្រហារ និង​ត្រូវ​បាន​ប្លុក​អាស្រ័យ​ទៅ​តាម​ចំណូលចិត្ត​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក ។ +unwantedBlocked=តំបន់បណ្ដាញ​នៅ %S ត្រូវ​បាន​រាយការណ៍​ថា​កំពុង​ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​មិន​ចង់​បាន និង​ត្រូវ​បាន​បិទអាស្រ័យ​តាម​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​​របស់​អ្នក។ +deceptiveBlocked=%S នៃ​ទំព័រ​បណ្ដាញ​នេះ​បង្ហាញ​ថា​ជា​តំបន់បណ្ដាញ​បោកប្រាស់ ហើយ​វា​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់​ផ្អែក​តាម​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក។ +cspBlocked=ទំព័រ​នេះ​មាន​គោលនយោបាយ​ទាក់ទង​នឹង​សុវត្ថិភាព​មាតិកា​ដែល​រារាំង​វា​ពី​ការ​ផ្ទុក​តាម​វិធី​នេះ។ +corruptedContentErrorv2=%S នៃ​តំបន់បណ្ដាញ​នេះ​បាន​ជួប​បញ្ហា​ការ​បំពាន​ពិធីការ​បណ្ដាញ​ដែល​មិន​អាច​ជួសជុល​បាន។ +remoteXUL=ទំព័រ​នេះ​ប្រើ​បច្ចេកវិទ្យា​​​​មិន​បាន​គាំទ្រ ដែល​​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​តាម​លំនាំដើម​ទៀត​ឡើយ ។ +sslv3Used=មិន​អាច​ធានា​សុវត្ថិភាព​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​នៅ​លើ %S បាន​ទេ ព្រោះ​វា​ប្រើ SSLv3, ជា​ពិធីការ​សុវត្ថិភាព​ដែល​បាន​ខូច។ +weakCryptoUsed=ម្ចាស់​នៃ %S បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​វេបសាយ​របស់​ខ្លួន​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ដើម្បី​ការពារ​ពី​ការ​លួច​ព័ត៌មាន​របស់​អ្នក ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​វេបសាយ​នេះ​គឺ​មិន​មាន​ឡើយ។ +inadequateSecurityError=វេបសាយ​នេះ​បាន​ព្យាយាម​ចរចា​ក្នុង​កម្រិត​សុវត្ថិភាព​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ diff --git a/l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..b671280f7f --- /dev/null +++ b/l10n-km/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,191 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=ការ​ព្រមាន ៖ ស្គ្រីប​ដែល​មិន​ឆ្លើយតប +KillScriptMessage=ស្គ្រីប​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​អាច​រវល់ ឬ​វា​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ឈប់​ការ​ឆ្លើយ​តប ។ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​​ស្គ្រីប​ឥឡូវ​នេះ ឬ​អ្នក​អាច​បន្ត​ក្នុង​ការ​ទស្សនា​បាន ប្រសិនបើ​ស្គ្រីប​បញ្ចប់ ។ +KillScriptWithDebugMessage=ស្គ្រីប​នៅ​លើ​ទំព័រ​នេះ​អាច​ជាប់​រវល់ ឬ​វា​បាន​បញ្ឈប់​ការ​ឆ្លើយតប ។ ឥឡូវ​អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​ស្គ្រីប ឬ​បើក​ស្គ្រីប​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស ឬ​អនុញ្ញាត​ស្គ្រីប​បន្ត​ទៀត​បាន ។ +KillScriptLocation=ស្គ្រីប ៖ %S + +StopScriptButton=បញ្ឈប់​ស្គ្រីប +DebugScriptButton=បំបាត់​កំហុស​ស្គ្រីប +WaitForScriptButton=បន្ត +DontAskAgain=កុំ​សួរ​ខ្ញុំ​ម្តង​ទៀត +WindowCloseBlockedWarning=ស្គ្រីប​មិន​អាច​បិទ​វីនដូ ​ដែល​ស្គ្រីប​​មិន​​បាន​បើក​​ទេ ។ +OnBeforeUnloadTitle=តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ដែរ​ឬ​ទេ ? +OnBeforeUnloadMessage=ទំព័រ​នេះ​កំពុង​​សួរ​អ្នក​ឲ្យ​អះអាង​ថា ​អ្នក​​ពិត​ជា​ចង់​ទុក​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​​​មិន​ត្រូវ​បាន​​រក្សាទុក​ឬ ។ +OnBeforeUnloadStayButton=នៅ​លើ​ទំព័រ +OnBeforeUnloadLeaveButton=ចាកចេញ​ពី​ទំព័រ +EmptyGetElementByIdParam=ខ្សែ​អក្សរ​​ទទេ​បាន​ហុច​ទៅកាន់ getElementById() ។ +SpeculationFailed=មែក​ធាង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​​​​ដោយ​ប្រើ​ឯកសារ​មិន​ស្មើ ។ សរសេរ() ​ទិន្នន័យ​ពី​បណ្ដាញ​​ត្រូវ​បាន​ញែក ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម https ៖//developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing +DocumentWriteIgnored=ហៅ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ ។ សរសេរ() ពី​​អសមកាល​​ដែល​បាន​ផ្ទុក​ស្គ្រីប​ខាងក្រៅ​​ត្រូវ​បាន​មិន​អើពើ ។ +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ទម្លាក់​ឯកសារ​ទៅ​ក្នុង​ធាតុ​មាតិកា​ដែល​អាច​កែសម្រួល​បាន៖ %S ។ +FormValidationTextTooLong=សូម​ធ្វើ​ឲ្យ​អត្ថបទ​នេះ​ខ្លី​ទៅកាន់​តួអក្សរ %S ឬ​តិច (បច្ចុប្បន្ន​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​តួអក្សរ %S ) ។ +FormValidationValueMissing=សូម​បំពេញ​វាល​នេះ ។ +FormValidationCheckboxMissing=សូម​ធីក​ប្រអប់​នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​បន្ត ។ +FormValidationRadioMissing=សូម​ជ្រើស​មួយ​ក្នុង​ជម្រើស​ទាំងនេះ ។ +FormValidationFileMissing=សូម​ជ្រើស​ឯកសារ​មួយ ។ +FormValidationSelectMissing=សូម​ជ្រើស​ធាតុ​មួយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី ។ +FormValidationInvalidEmail=សូម​បញ្ចូល​អាស្រ័យ​ដ្ឋាន​អ៊ីមែល ។ +FormValidationInvalidURL=សូម​បញ្ចូល URL ។ +FormValidationPatternMismatch=សូម​ផ្គូផ្គង​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​បាន​ស្នើ ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=សូម​ផ្គូផ្គង​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​បាន​ស្នើ ៖ %S ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=សូម​ជ្រើសរើស​តម្លៃ​ដែល​មិន​ច្រើន​ជាង %S ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=សូម​ជ្រើសរើស​តម្លៃ​មួយ​ដែល​មិន​តិច​ជាង %S ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=សូម​ជ្រើសរើស​តម្លៃ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​មួយ ។ តម្លៃ​ពីរ​ដែល​នៅ​ជិត​តម្លៃ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ជាង​គេ​គឺ %S និង %S ។ +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=សូម​ជ្រើស​តម្លៃ​ដែល​ត្រឹមត្រូវ។ តម្លៃ​ត្រឹមត្រូវ​ជិត​បំផុត​គឺ %S ។ +FormValidationBadInputNumber=សូម​បញ្ចូល​លេខ។ +FullscreenDeniedDisabled=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ API ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​ចំណូលចិត្ត​អ្នកប្រើ។ +FullscreenDeniedFocusedPlugin=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​កម្មវិធី​ជំនួយ​បង្អួច​កំពុង​តែ​សកម្ម។ +FullscreenDeniedHidden=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ឯកសារ​មិន​អាច​មើល​ឃើញ​ទៀត​បាន។ +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=សំណើ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ពីព្រោះ​យ៉ាងហោចណាស់​មាន​ iframes ឯកសារ​មួយ​ដែល​គ្មាន​គុណ​លក្ខណៈ "allowfullscreen" ។ +FullscreenDeniedNotInputDriven=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ Element.mozRequestFullScreen() មិន​ត្រូវ​បាន​ហៅ​ចេញពី​ខាងក្នុង​កម្មវិធី​ដោះស្រាយ​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បាន​បង្កើត​ដោយ​អ្នកប្រើ​ដំណើរការ​រយៈពេល​ខ្លី។ +FullscreenDeniedNotInDocument=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ​មិន​មាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​វា​ទៀត​ទេ។ +FullscreenDeniedMovedDocument=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ធាតុ​ដែល​ស្នើ​បាន​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ ។ +FullscreenDeniedLostWindow=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​អ្នក​មិន​មាន​បង្អួច​ទៀត​ទេ។ +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ឯកសារ​រង​នៃ​ឯកសារ​ដែល​ស្នើ​ការ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់ បាន​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ស្រាប់​ហើយ។ +FullscreenDeniedNotDescendant=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ មិន​មែន​មាន​ប្រភព​ពី​ធាតុ​ពេញ​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន។ +FullscreenDeniedNotFocusedTab=សំណើ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ព្រោះ​ធាតុ​ដែល​បាន​ស្នើ​មិន​នៅ​ក្នុង​ផ្ទាំង​សកម្ម​បច្ចុប្បន្ន។ +RemovedFullscreenElement=បាន​ចេញពី​ការ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់ ព្រោះ​ធាតុ​ពេញ​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​យក​ចេញពី​ឯកសារ។ +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=បាន​ចេញពី​ការ​បង្ហាញ​ពេញ​អេក្រង់ ព្រោះ​បង្អួច​កម្មវិធី​ជំនួយ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដោត។ +PointerLockDeniedDisabled=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ API ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​ចំណូលចិត្ត​អ្នកប្រើ។ +PointerLockDeniedInUse=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ​ទស្សន៍ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ឯកសារ​ផ្សេង។ +PointerLockDeniedNotInDocument=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ​ធាតុ​ស្នើ​សុំ​មិន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។ +PointerLockDeniedSandboxed=បាន​បដិសេធ​សំណើ​ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច ព្រោះ API ចាក់សោ​ទស្សន៍ទ្រនិច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​កម្រិត​តាមរយៈ sandbox ។ +HTMLSyncXHRWarning=ការ​ញែក HTML នៅ​ក្នុង XMLHttpRequest មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ក្នុង​របៀប​សមកាលកម្ម​ឡើយ ។ +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ResponseTypeSyncXHRWarning=ការ​ប្រើ​នៃ​គុណ​លក្ខណៈ XMLHttpRequest's responseType មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​នៅ​ក្នុង​របៀប​សមកាលកម្ម​ក្នុង​បរិបទ​បង្អួច​ទៀត​ទេ ។ +TimeoutSyncXHRWarning=ការ​ប្រើ​គុណ​លក្ខណៈ​អស់​ពេល XMLHttpRequest មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​នៅ​ក្នុង​របៀប​សមកាលកម្ម​ក្នុង​បរិបទ​បង្អួច​ទេ ។ +JSONCharsetWarning=ការ​ប៉ុនប៉ង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ដើម្បី​ប្រកាស​ការ​អ៊ិនកូដ​ដែល​មិន​មែន​ជា UTF-8 សម្រាប់ JSON ដែល​បាន​ទៅ​យក​ដោយ​ប្រើ XMLHttpRequest ។ មាន​តែ UTF-8 ប៉ុណ្ណោះ ដែល​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​សម្រាប់​ឌិកូដ JSON ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=អង្គ​ចងចាំ​បាន​ចម្លង​ទៅ decodeAudioData មាន​ប្រភេទ​មាតិកា​ដែល​មិន​ស្គាល់។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataInvalidContent=អង្គ​ចងចាំ​បាន​ចម្លង​ទៅ decodeAudioData មាន​មាតិកា​មិន​ត្រឹមត្រូវ ដែល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ឌិកូដ​ដោយ​ជោគជ័យ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataNoAudio=អង្គ​ចងចាំ​បាន​ចម្លង decodeAudioData មិន​មាន​អូឌីយ៉ូ​ទេ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaLoadExhaustedCandidates=ធនធាន​ទាំងអស់​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក ។ ការ​ផ្ទុក​មេឌៀ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក ។ +MediaLoadSourceMissingSrc=ធាតុ មិនមាន​គុណ​លក្ខណៈ "src" ។ ការ​ផ្ទុក​ធនធាន​មេឌៀ​បរាជ័យ​។ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=ការ​ផ្ទុក HTTP បរាជ័យ​ជាមួយ​ស្ថានភាព %1$S ។ ការ​ផ្ទុក​ធនធាន​មេឌៀ %2$S បរាជ័យ ។ +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=URI មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ ការ​ផ្ទុក​ធនធាន​មេឌៀ %S បរាជ័យ ។ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=មិន​បាន​គាំទ្រ​គុណ​លក្ខណៈ "ប្រភេទ" របស់ "%1$S" ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ទេ ។ បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ផ្ទុក​ប្រភព​មេឌៀ %2$S ។ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" របស់ "%1$S" មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ទេ ។ ការ​ផ្ទុក​ធនធាន​មេឌៀ %2$S បរាជ័យ ។ +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=ធនធាន​មេឌៀ %S មិន​អាច​ឌីកូដ​បាន​ទេ ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=ការ​ប្រើ​ព្រឹត្តិការណ៍ Mutation ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។ ប្រើ MutationObserver ជំនួស​វិញ ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=វត្ថុ​សមាសភាគ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។ វា​នឹង​ត្រូវ​បាន​យកចេញ​នៅ​ពេល​ឆាប់ៗ ។ +PluginHangUITitle=ព្រមាន ៖ កម្មវិធី​ជំនួយ​ដែល​មិន​ឆ្លើយតប +PluginHangUIMessage=%S អាច​ជាប់​រវល់ ឬ​បាន​ឈប់​ឆ្លើយ​តប ។ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​​កម្មវិធី​ជំនួយ​ឥឡូវ​នេះ ឬ​អ្នក​អាច​បន្ត​ទស្សនា​វា​បាន ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ជំនួយ​នឹងប​បញ្ចប់​ទាំងស្រុង ។ +PluginHangUIWaitButton=បន្ត +PluginHangUIStopButton=បញ្ឈប់​កម្មវិធី​ជំនួយ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=ការ​ហៅ detach() នៅ​លើ NodeIterator មិន​មាន​ឥទ្ធិពល​ទៀត​ទេ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=មិន​អើពើ​នឹង​ការ​ទទួល ឬ​កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​ដែល​មាន [LenientThis] ព្រោះ​វត្ថុ "នេះ" មិន​ត្រឹមត្រូវ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=បដិសេធ​​ក្នុង​ការ​ប្រើ captureEvents() ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​កូដ​របស់​អ្នក​ប្រសើរ ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ DOM 2 addEventListener() ។ សម្រាប់​ជំនួយ​បន្ថែម​ ៖//developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=បដិសេធ​ក្នុង​ការ​​ប្រើ releaseEvents() ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​​កូដ​របស់​អ្នក​ប្រសើរ ប្រើ​វិធីសាស្ត្រ DOM 2 removeEventListener() ។ សម្រាប់​ជំនួយ​បន្ថែម ៖//developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=Synchronous XMLHttpRequest on the main thread is deprecated because of its detrimental effects to the end user's experience. For more help http://xhr.spec.whatwg.org/ +ImportXULIntoContentWarning=ការ​នាំចូល​ថ្នាំង XUL ទៅ​កាន់​ឯកសារ​មាតិកា​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ។ មុខងារ​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ឆាប់ៗ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=អន្តរការណ៍ IndexedDB ដែល​មិនទាន់​បញ្ចប់ គឺ​ត្រូវ​បាន​បោះបង់​ដោយសារ​ការ​រក​មើល​ទំព័រ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=ការ​ប្រើប្រាស់​អង្គ​ចងចាំ​ដែល​ផ្លាស់ប្ដូរ​មាន​កម្រិត​ខ្ពស់​ពេក។ កម្រិត​កំណត់​ថវិកា​គឺ​ជា​​ផលគុណ​តំបន់​ផ្ទៃ​ឯកសារ​ជាមួយ​នឹង %1$S (%2$S px) ។ បញ្ហា​ដែល​កើត​ឡើង​នៃ​ថវិកា​​លើស​នឹង​ត្រូវ​មិន​អើពើ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=ព្យាយាម​បង្កើត Worker ពី​ប្រភព​ទទេ។ នេះ​ប្រហែល​​គ្មាន​បំណង​ទេ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=បាន​បរាជ័យ​ការ​ផ្ទុក '%S'។ ServiceWorker បាន​​ឆ្លង​ផុត​ការ​ឆ្លើយតប​ដែល​ខុស​ចំពោះ FetchEvent.respondWith()។ នេះ​ជា​ធម្មតា​មាន​ន័យ​ថា ServiceWorker បាន​ធ្វើ​ការ​ហៅ fetch() ដែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក '%S'។ ServiceWorker បាន​ឆ្លង​ផុត​ការ​ឆ្លើយតប​ដែល​បាន​ប្រើ​ចំពោះ FetchEvent.respondWith()។ តួ​អត្ថបទ​នៃ​ការ​ឆ្លើយតប​​អាច​អាន​បាន​តែ​ម្ដង​ប៉ុណ្ណោះ។ សូម​ប្រើ Response.clone() ដើម្បី​ចូល​ទៅ​តួ​អត្ថបទ​បាន​ច្រើន​ដង។ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the unanimatable paced property. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".jpeg" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".gif" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate URL.createObjectURL(MediaStream). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate xml:base. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the tag name of the element that starts the loop +# LOCALIZATION NOTE: %S is the tag name of the element that starts the chain +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "