From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-km/mobile/android/chrome/pippki.properties | 84 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 84 insertions(+) create mode 100644 l10n-km/mobile/android/chrome/pippki.properties (limited to 'l10n-km/mobile/android/chrome/pippki.properties') diff --git a/l10n-km/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-km/mobile/android/chrome/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..70582833a0 --- /dev/null +++ b/l10n-km/mobile/android/chrome/pippki.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nssdialogs.ok.label=យល់ព្រម +nssdialogs.cancel.label=បោះបង់ + +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd +downloadCert.title=កំពុង​ទាញ​យក​វិញ្ញាបនបត្រ +downloadCert.message1=អ្នក​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​ជឿ​ទុកចិត្ត​លើ​​អាជ្ញាធរ​​វិញ្ញាបនបត្រ​ (CA) ថ្មី ។ +downloadCert.viewCert.label=មើល +downloadCert.trustSSL=ទុកចិត្ត​អត្តសញ្ញាណ​តំបន់​បណ្ដាញ។ +downloadCert.trustEmail=ទុក​ចិត្ត​អត្តសញ្ញាណ​អ្នក​ប្រើ​អ៊ីមែល។ +pkcs12.getpassword.title=ប្រអប់​ធាតុ​ពាក្យសម្ងាត់ +pkcs12.getpassword.message=សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ដែល​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​ការ​បម្រុងទុក​វិញ្ញាបនប័ត្រ​នេះ។ +clientAuthAsk.title=សំណើ​អត្តសញ្ញាណ​អ្នកប្រើ +clientAuthAsk.message1=តំបន់​បណ្ដាញ​នេះ​​បាន​ស្នើ​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​ដោយ​ខ្លួនឯង​ជាមួយ​វិញ្ញាបនបត្រ៖ +clientAuthAsk.message2=ជ្រើស​វិញ្ញាបនបត្រ​ដើម្បី​តំណាង​ឲ្យ​ការ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ៖ +clientAuthAsk.message3=សេក្ដី​លម្អិត​របស់​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​បាន​ជ្រើស៖ +clientAuthAsk.remember.label=ចងចាំ​ការ​សម្រេចចិត្ត​នេះ +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when +# the user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the +# server cert. +clientAuthAsk.organization=ការ​រៀបចំ៖ "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the +# issuer cert of the server cert. +clientAuthAsk.issuer=បាន​ចេញ​ផ្សាយ​នៅ​ក្រោម៖ "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of +# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthAsk.issuedTo=ចេញ​ផ្សាយ​ចំពោះ៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the +# selected cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.serial=លេខ​ស៊េរី៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthAsk.validityPeriod=មាន​សុពលភាព​ពី %1$S ដល់ %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.keyUsages=ការ​ប្រើប្រាស់​គ្រាប់​ចុច៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated +# list of e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.emailAddresses=អ៊ីមែល៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of +# the cert which issued the selected cert. +clientAuthAsk.issuedBy=ចេញ​ផ្សាយ​ដោយ៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 +# token the selected cert is stored on. +clientAuthAsk.storedOn=ផ្ទុក​នៅ៖ %1$S +clientAuthAsk.viewCert.label=មើល + +certmgr.title=សេចក្ដី​លម្អិត​ញ្ញាបនបត្រ +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd +certmgr.subjectinfo.label=ចេញ​ឲ្យ +certmgr.issuerinfo.label=​ចេញ​ដោយ +certmgr.periodofvalidity.label=អំឡុង​ពេល​សុពលភាព +certmgr.fingerprints.label=ស្នាម​ផ្តិត​មេ​ដៃ +certdetail.cn=ឈ្មោះ​ទូទៅ (CN)៖ %1$S +certdetail.o=អង្គការ (O)៖ %1$S +certdetail.ou=ផ្នែក​នៃ​អង្គការ​ (OU)៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the +# cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.serialnumber=លេខ​ស៊េរី៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 +# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha256fingerprint=ស្នាម​ម្រាមដៃ SHA-256៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint +# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha1fingerprint=SHA1 ស្នាម​ម្រាមដៃ៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized +# notBefore date of the cert being viewed. +certdetail.notBefore=ចាប់​ផ្ដើម​នៅ៖ %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter +# date of the cert being viewed. +certdetail.notAfter=ផុត​កំណត់​នៅ៖ %1$S -- cgit v1.2.3