From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Baumann
Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200
Subject: Adding upstream version 86.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann
---
l10n-lij/mobile/overrides/appstrings.properties | 41 +++++
l10n-lij/mobile/overrides/netError.dtd | 200 ++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 241 insertions(+)
create mode 100644 l10n-lij/mobile/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 l10n-lij/mobile/overrides/netError.dtd
(limited to 'l10n-lij/mobile/overrides')
diff --git a/l10n-lij/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-lij/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..796bb5fa21
--- /dev/null
+++ b/l10n-lij/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=L'URL a no l'é valida e no peu ese caregâ.
+fileNotFound=Firefox o nò-u treuva o file in %S.
+fileAccessDenied=O file in %S o no se peu leze.
+dnsNotFound2=Firefox o no treuva o server in %S.
+unknownProtocolFound=Firefox o no ariesce a arvî sto indirisso perché un di sti pròtocòlli (%S) o no l'é asociou a nisciun programma òpure o no l'é permisso in sto contesto.
+connectionFailure=Firefox o no se peu conette a-o server %S.
+netInterrupt=A conescion a %S l'é stæta scancella.
+netTimeout=O server %S o ghe mette tròppo tenpo a risponde.
+redirectLoop=Firefox o l'à capio che o server sta reindirissando a domanda inte 'na manea ch'a no finiâ mai.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Pe fâ vedde sta pagina, %S o deve spedî de informaçioin a-o server.
+resendButton.label=Ritrasmetti
+unknownSocketType=Firefox o no sa comme comunicâ co-o server.
+netReset=A conescion a-o server a l'é stæta scancelâ.
+notCached=Sto documento o no gh'é ciu.
+netOffline=Firefox o l'é feua linia e o no peu navegâ inta ræ.
+isprinting=O documento o no peu cangiâ quande o l'é in Stanpa ò in Anteprimma de Stanpa.
+deniedPortAccess=Questo indirisso o l'uza 'na pòrta ch'a no l'é uzâ pe-a navegaçion. Firefox o l'à scancelou a domanda pe-a teu proteçion.
+proxyResolveFailure=O Firefox o l'é inpostou pe uzâ un server proxy che no se treuva.
+proxyConnectFailure=O Firefox o l'é inpostou pe uzâ un server proxy che refua e conescioin.
+contentEncodingError=A pagina che ti ti veu no se peu vedde perché a l'adeuvia 'na comprescion ch'a no va ben.
+unsafeContentType=A pagina che ti ti veu no se peu vedde perché gh'à di tipi di file che no son segui. Pe piaxei ciamma o scito pe informalo de questo problema.
+malwareBlocked=O scito %S o l'é stæto segnalou comme un scito de atacco e o l'é stæto blocou da-e teu preferense de seguessa.
+harmfulBlocked=O scito %S o l'é stæto segnalou comme un scito pericolozo e o l'é stæto blocou da-e teu preferense de seguessa.
+deceptiveBlocked=A pagina %S a l'é segnalâ comme 'n scito inganevole a l'é stæta blocâ da-e teu preferense de seguessa.
+unwantedBlocked=O scito web %S o l'é segnalou comme 'n scito con do software indeziderou e o l'é blocou da-e inpostaçioin de seguessa.
+cspBlocked=Sta pagina a l'à di critei de seguessa di contegnui che inpediscian o caregamento con sta modalitæ.
+corruptedContentErrorv2=O scito %S o s'é atrovou inte 'na violaçion de pròtocòllo ch'a no se ghe peu dâ recatto.
+remoteXUL=Sta pagina a l'à 'na tecnòlogia ch'a no l'é ciù soportâ da Firefox.
+sslv3Used=Firefox o no peu garantî a seguessa di dæti trasmissi da %S perché o l'adeuvia SSLv3, 'n pròtocòllo de seguessa no fidou.
+weakCryptoUsed=O gestô de %S o l'à configurou o scito in mòddo no bon. Pe evitâ a poscibilitæ de furti d'informaçioin Firefox o l'à fermou a conescion.
+inadequateSecurityError=O scito o l'à provou a negoçiâ un livello de seguessa no conveniente.
+networkProtocolError=Firefox o s'é atrovou inte 'na violaçion de pròtocòllo ch'a no se ghe peu dâ recatto.
diff --git a/l10n-lij/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-lij/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..48741fb58f
--- /dev/null
+++ b/l10n-lij/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,200 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Contròlla che no ghe segian di eroî comme
+ ww.example.com in cangio de
+ www.example.com
+
+
+
+
+
Se ti no riesci a navegâ in nisciunn-a pagina, contròlla a conescion dæti do teu dispoxitivo ò a conescion Wi-Fi.
+
+
+
+">
+
+
+
+
Contròlla o nomme do file pe-e maioscole ò atri eroi.
+
Contròlla se o file o l'é stæto mesciou, renòminou ò scancelou.
+
+">
+
+
+
+
O peu ese stæto scancelou,mesciou, ò i permissi de acesso a-i file peuan proibine l'acesso.
+
+">
+
+
+&brandShortName; o no peu caregâ sta pagina pe quarche raxon.
">
+
+
+
+
+
I indirissi web de solito son scriti coscì
+ http://www.example.com/
+
+
+
+
+
Stanni atento de avei deuviou e bare coscì (/).
+
+">
+
+
+
+
+
+O documento domandou o no l'é disponibile inta cache de &brandShortName;.
Comme mezua de seguessa, o &brandShortName; o no domanda torna di documenti senscibili in aotomatico.
Sciacca Preuva Torna pe domandâ torna o documento a-o scito.
">
+
+
+
+
+
+
Pe piaxei ciamma o propietaio do scito pe informalo do problema.
+
+">
+
+
+
+
Pe piaxei ciamma o propietaio do scito pe informalo do problema.
+
+">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Peu dase che ti doviæ instalâ atre aplicaçioin pe arvî st'indirisso.
+
+">
+
+
+
+
Contròlla se e inpostaçioin do proxy son giuste.
+
Contatta o aministratô da ræ pe esê seguo che o proxy fonçionn-a.
+
+">
+
+
+
+
+
Contròlla e inpostaçioin do proxy pe ese seguo che en corette.
+
Contròlla pe ese seguo che o teu dispoxitivo o l'agge 'na conescion dæti ò Wi-Fi.
+
+
+
+">
+
+
+
+
Sto problema peu ese caozou da-o fæto de avei dizabilitou ò no acetou i cookie.
+
+">
+
+
+
+
Contròlla che o scistema o l'agge instalou o Personal Security Manager.
+
Sta cösa a poeiva ese dovua a de inpostaçioin no-standard do server.
+
+">
+
+
+
+
A pagina che ti preuvi a veddi a no peu ese mostrâ perché l'aotencitæ di dæti reçevui a no peu ese verificâ.
+
Pe piaxei senti 'n pö o propietaio do scito pe informalo do problema.
+
+">
+
+
+
+
Sto chi o peu ese un problema co-e inpostaçion do server ò peu ascì ese quarchedun che o preuva a fâ finta de ese o server.
+
Se ti ê conesso sensa problemi a sto server into passou, aloa l'erô o peu esê tenporaneo e ti peu provâ torna dòppo.
+
+">
+
+
+
+
O scito o porieiva ese tenporaneamente inacesibile ò tròppo traficou. Preuva torna tra quarche momento.
+
Se no ti riesci a caregâ nisciunn-a pagina, preuva a controlâ a conescion do teu computer.
+
+
+
+">
+
+
+&brandShortName; o l'à blocou o caregamento da pagina con sta modalitæ perché a gh'à di critei de seguessa di contegnui ch'ou inpediscian.">
+
+
+A pagina che ti veu vedde a no peu ese mostrâ perché gh'é 'n erô inta trasmiscion di dæti.
Pe piaxei, ciamma o responsabile do scito pe informalo do problema.
">
+
+
+
+
+
+
+
+Ti no doviesci azonze 'na eceçion se ti uzi 'na conescion ch'a no l'é fidâ ò se ti no gh'æ l'andio de vedde di alarmi in sto server.
+
+
+
+ ">
+
+
+
Pe piaxei ciamma o propietaio do scito pe informalo do problema.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ o deuvia 'na tecnòlogia de seguessa vegia ch'a l'é debole . Un mascarson o peu pigiâ con façiliæ e teu informaçioin che ti pensi segian a-o seguo. L'aministratô do scito o deve dâ recatto a-o server primma che ti ti posse vixitâ sto scito.
Còdice d'erô: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
+A pagina che ti voeivi vedde a no peu ese mostrâ perché gh'é 'n erô into protocòllo de ræ.
Pe piaxei senti o propietaio do scito pe informalo do problema.