From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 82 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 82 insertions(+) create mode 100644 l10n-lv/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl (limited to 'l10n-lv/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl') diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..63ef86e715 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Saglabātie pieteikumvārdi +window-close = + .key = w +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-altshortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Kopēt URL + .accesskey = K +copy-username-cmd = + .label = Kopēt lietotājvārdu + .accesskey = l +edit-username-cmd = + .label = Rediģēt lietotājvārdu + .accesskey = R +copy-password-cmd = + .label = Kopēt paroli + .accesskey = p +edit-password-cmd = + .label = Rediģēt paroli + .accesskey = e +search-filter = + .accesskey = S + .placeholder = Meklēt +column-heading-provider = + .label = Sniedzējs +column-heading-username = + .label = Lietotājvārds +column-heading-password = + .label = Parole +column-heading-time-created = + .label = Pirmo reizi izmantots +column-heading-time-last-used = + .label = Pēdējo reizi izmantots +column-heading-time-password-changed = + .label = Pēdējoreiz mainīts +column-heading-times-used = + .label = Izmantošanu skaits +remove = + .label = Noņemt + .accesskey = N +import = + .label = Importēt… + .accesskey = I +close-button = + .label = Aizvērt + .accesskey = A +show-passwords = + .label = Rādīt paroles + .accesskey = R +hide-passwords = + .label = Slēpt paroles + .accesskey = S +logins-description-all = Datorā ir saglabāti šādu pakalpojumu sniedzēju pieteikumvārdi +logins-description-filtered = Jūsu meklējumam atbilst šādi pietiekumvārdi: +remove-all = + .label = Noņemt visus + .accesskey = N +remove-all-shown = + .label = Noņemt visus parādītos + .accesskey = v +remove-all-passwords-prompt = Vai tiešām vēlaties noņemt visas paroles? +remove-all-passwords-title = Noņemt visas paroles +no-master-password-prompt = Vai tiešām vēlaties parādīt jūsu paroles? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Lai atklātu saglabātās paroles, pierādiet savu identitāti. +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = atklāt saglabātās paroles +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } -- cgit v1.2.3