From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties | 41 +++++++++ l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd | 121 +++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 162 insertions(+) create mode 100644 l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd (limited to 'l10n-lv/mobile/overrides') diff --git a/l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..f1ece5392c --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=URL ir nekorekts, un to nevar ielādēt. +fileNotFound=Firefox nevar atrast failu %S. +fileAccessDenied=Fails %S nav pieejams. +dnsNotFound2=Firefox nevar atrast serveri %S. +unknownProtocolFound=Firefox nezina, kā atvērt šo adresi, jo vienam no šiem protokolam (%S) nav piesaistīta programma vai arī tas šajā kontekstā nav atļauts. +connectionFailure=Firefox nevar savienoties ar serveri %S. +netInterrupt=Savienojums ar serveri %S tika pārtraukts ielādes laikā. +netTimeout=Serveris %S pārāk ilgi neatbild. +redirectLoop=Firefox noteica, ka serveris pāradresē pieprasījumu tā, ka lapu nekad nevarēs atvērt. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Lai attēlotu šo lapu, %S būs jānosūta informācija, kas atkārtos veikto darbību (piemēram, meklēšanu vai pasūtījuma apstiprināšanu). +resendButton.label=Sūtīt vēlreiz +unknownSocketType=Firefox nezina, kā sazināties ar serveri. +netReset=Savienojums ar serveri tika pārtraukts ielādes laikā. +notCached=Šis dokuments vairs nav pieejams. +netOffline=Firefox šobrīd ir bezsaistes režīmā un nevar atvērt šo lapu. +isprinting=Dokumentu nevar izmainīt drukāšanas vai drukas priekšskatījuma laikā. +deniedPortAccess=Šī adrese izmanto tīkla portu, kuru parasti nelieto tīmekļa pārlūkošanai. Jūsu drošības dēļ Firefox pārtrauca pieprasījumu. +proxyResolveFailure=Konfigurācija liek Firefox izmantot starpniekserveri, bet serveris nav sasniedzams. +proxyConnectFailure=Konfigurācija liek Firefox izmantot starpniekserveri, bet serveris atsaka savienojumus. +contentEncodingError=Lapu, ko mēģināt aplūkot, nevar atvērt, jo tā izmanto nederīgu vai neatbalstītu saspiešanas metodi. +unsafeContentType=Lapu, ko mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo šī tipa faila atvēršana var nebūt droša. Lūdzu, paziņojiet par šo problēmu vietnes īpašniekiem. +malwareBlocked=Par %S ir ziņots, ka tā ir uzbrukumu lapa un, saskaņā ar jūsu iestatījumiem, tā ir bloķēta. +harmfulBlocked=Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa ir bloķēta. +deceptiveBlocked=Par %S ir ziņots, ka tā ir maldinoša lapa un, saskaņā ar jūsu iestatījumiem, tā ir bloķēta. +unwantedBlocked=Par %S ir ziņots, ka tā ir uzbrukumu lapa un, saskaņā ar jūsu iestatījumiem, tā ir bloķēta. +cspBlocked=Šai lapai ir satura drošības politika, kas liedz to šādi ievietot. +corruptedContentErrorv2=Lapa %S saskārās ar tīkla protokola pārkāpumu, ko nav iespējams salabot. +remoteXUL=Šī lapa izmanto neatbalstītu tehnoloģiju, kura pēc noklusējuma vairs nav pieejama Firefox sastāvā. +sslv3Used=Firefox nevar garantēt jūsu datu drošību %S, jo tā izmanto bojātu drošības protokolu SSLv3. +weakCryptoUsed=Lapas %S saimnieks ir nepareizi nokonfigurējis savu lapu. Lai pasargātu jūs no informācijas zādzības, Firefox nesavienojas ar šo lapu. +inadequateSecurityError=Lapa mēģināja vienoties par neadekvātu drošības līmeni. +networkProtocolError=Firefox ir pieredzējis tīkla protokola pārkāpumu, kuru nevar labot. diff --git a/l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1a5b7cb918 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,121 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + +
  • Pārbaudiet, vai adresē nav drukas kļūdu, piemēram, ww.example.com, kur būtu jābūt www.example.com
  • Ja nevarat ielādēt nevienu lapu, pārbaudiet ierīces datu vai Wi-Fi savienojumu.
  • "> + + +
  • Pārbaudiet, vai faila nosaukumā nav drukas kļūdu. Lielie un mazie burti ir atšķirīgi simboli.
  • Pārbaudiet, vai fails nav pārvietots, pārsaukts vai izdzēsts.
  • "> + + +
  • Tas varētu būt aizvākts, pārvietots vai arī faila piekļuves tiesības liedz piekļuvi tam.
  • "> + + +Kāda nezināma iemesla dēļ &brandShortName; nevar atvērt šo lapu.

    "> + + + +
  • Adreses internetā parasti raksta šādi: http://www.example.com/
  • Pārliecinieties, ka izmantojat pareizas slīpsvītras (tas ir, /).
  • "> + + + + + +Pieprasītais dokuments vairs nav pieejams &brandShortName; kešatmiņā.

    "> + + + + +
  • Lūdzu, informējiet mājas lapas īpašniekus par šo problēmu.
  • "> + + +
  • Lūdzu, paziņojiet par šo problēmu vietnes īpašniekiem.
  • "> + + + + + + + + +
  • Iespējams jāuzinstalē kāda programma, lai atvērtu šo adresi.
  • "> + + +
  • Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera iestatījumus un pārliecinieties, ka tie ir korekti.
  • Sazinieties ar savu tīkla administratoru, lai pārliecinātos, ka starpniekserveris darbojas korekti.
  • "> + + + +
  • Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera iestatījumus un pārliecinieties, ka tie ir korekti.
  • Pārliecinieties, ka ierīces datu vai Wi-Fi savienojums darbojas.
  • "> + + +
  • Šo problēmu reizēm var atrisināt, deaktivējot sīkdatnes vai nepieņemot tās no šīs lapas.
  • "> + + +
  • Lūdzu, pārliecinieties, ka jums ir uzinstalēts Personiskās drošības pārvaldnieks.
  • Šo problēmu var izraisīt servera nestandarta konfigurācija.
  • "> + + +
  • Lapu, kuru jūs šobrīd mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo nevar pārbaudīt tās nosūtīto datu autentiskumu.
  • Lūdzu, sazinieties ar lapas īpašniekiem un informējiet viņus par šo problēmu.
  • "> + + +
  • Šī var būt problēma ar servera konfigurāciju vai pazīme, ka par šo serveri uzdodas cits dators.
  • Ja pagātnē esat pieslēdzies šim serverim, problēma var būt īslaicīga. Tad mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.
  • "> + + +
  • Lapa var būt īslaicīgi nepieejama vai pārāk noslogota, mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.
  • Ja nevarat ielādēt nevienu lapu, pārbaudiet ierīces datu vai Wi-Fi savienojumu.
  • "> + + +&brandShortName; liedza šīs lapas ielādi, jo tā neatbilst satura drošības politikai.

    "> + + +Lapu, ko mēģināt aplūkot, nevar attēlot, jo notikusi kļūda datu pārraidē.

    "> + + + + + + + +Jums nevajadzētu pievienot izņēmumu, ja neizmantojat pilnībā uzticamu interneta savienojumu, vai ja parasti šāds paziņojums par šo serveri neparādās.

    "> + + +

    "> + + + + + + + + + + + + izmanto novecojušu un nedrošu drošības tehnoloģiju. Uzbrucējs varētu piekļūt informācijai, kuru uzskatījāt par droši aizsargātu. Lapas administratoram vajadzēs salabot serveri, pirms varēsiet apmeklē lapu.

    Kļūdas kods: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + + +Lapu, kuru mēģināt skatīt, nevar tikt parādīta, jo tika konstatēta tīkla protokola kļūda.

    "> -- cgit v1.2.3