From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Baumann
Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200
Subject: Adding upstream version 86.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann
---
l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties | 41 +++++++++
l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd | 121 +++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 162 insertions(+)
create mode 100644 l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd
(limited to 'l10n-lv/mobile/overrides')
diff --git a/l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f1ece5392c
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL ir nekorekts, un to nevar ielādēt.
+fileNotFound=Firefox nevar atrast failu %S.
+fileAccessDenied=Fails %S nav pieejams.
+dnsNotFound2=Firefox nevar atrast serveri %S.
+unknownProtocolFound=Firefox nezina, kā atvērt šo adresi, jo vienam no šiem protokolam (%S) nav piesaistīta programma vai arī tas šajā kontekstā nav atļauts.
+connectionFailure=Firefox nevar savienoties ar serveri %S.
+netInterrupt=Savienojums ar serveri %S tika pārtraukts ielādes laikā.
+netTimeout=Serveris %S pārāk ilgi neatbild.
+redirectLoop=Firefox noteica, ka serveris pāradresē pieprasījumu tā, ka lapu nekad nevarēs atvērt.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Lai attēlotu šo lapu, %S būs jānosūta informācija, kas atkārtos veikto darbību (piemēram, meklēšanu vai pasūtījuma apstiprināšanu).
+resendButton.label=Sūtīt vēlreiz
+unknownSocketType=Firefox nezina, kā sazināties ar serveri.
+netReset=Savienojums ar serveri tika pārtraukts ielādes laikā.
+notCached=Šis dokuments vairs nav pieejams.
+netOffline=Firefox šobrīd ir bezsaistes režīmā un nevar atvērt šo lapu.
+isprinting=Dokumentu nevar izmainīt drukāšanas vai drukas priekšskatījuma laikā.
+deniedPortAccess=Šī adrese izmanto tīkla portu, kuru parasti nelieto tīmekļa pārlūkošanai. Jūsu drošības dēļ Firefox pārtrauca pieprasījumu.
+proxyResolveFailure=Konfigurācija liek Firefox izmantot starpniekserveri, bet serveris nav sasniedzams.
+proxyConnectFailure=Konfigurācija liek Firefox izmantot starpniekserveri, bet serveris atsaka savienojumus.
+contentEncodingError=Lapu, ko mēģināt aplūkot, nevar atvērt, jo tā izmanto nederīgu vai neatbalstītu saspiešanas metodi.
+unsafeContentType=Lapu, ko mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo šī tipa faila atvēršana var nebūt droša. Lūdzu, paziņojiet par šo problēmu vietnes īpašniekiem.
+malwareBlocked=Par %S ir ziņots, ka tā ir uzbrukumu lapa un, saskaņā ar jūsu iestatījumiem, tā ir bloķēta.
+harmfulBlocked=Lietotāji lapu %S ir atzīmējuši kā bīstamu. Balstoties uz jūsu drošības iestatījumiem, šī lapa ir bloķēta.
+deceptiveBlocked=Par %S ir ziņots, ka tā ir maldinoša lapa un, saskaņā ar jūsu iestatījumiem, tā ir bloķēta.
+unwantedBlocked=Par %S ir ziņots, ka tā ir uzbrukumu lapa un, saskaņā ar jūsu iestatījumiem, tā ir bloķēta.
+cspBlocked=Šai lapai ir satura drošības politika, kas liedz to šādi ievietot.
+corruptedContentErrorv2=Lapa %S saskārās ar tīkla protokola pārkāpumu, ko nav iespējams salabot.
+remoteXUL=Šī lapa izmanto neatbalstītu tehnoloģiju, kura pēc noklusējuma vairs nav pieejama Firefox sastāvā.
+sslv3Used=Firefox nevar garantēt jūsu datu drošību %S, jo tā izmanto bojātu drošības protokolu SSLv3.
+weakCryptoUsed=Lapas %S saimnieks ir nepareizi nokonfigurējis savu lapu. Lai pasargātu jūs no informācijas zādzības, Firefox nesavienojas ar šo lapu.
+inadequateSecurityError=Lapa mēģināja vienoties par neadekvātu drošības līmeni.
+networkProtocolError=Firefox ir pieredzējis tīkla protokola pārkāpumu, kuru nevar labot.
diff --git a/l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1a5b7cb918
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,121 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Pārbaudiet, vai adresē nav drukas kļūdu, piemēram, ww.example.com, kur būtu jābūt www.example.com
Ja nevarat ielādēt nevienu lapu, pārbaudiet ierīces datu vai Wi-Fi savienojumu.
">
+
+
+
Pārbaudiet, vai faila nosaukumā nav drukas kļūdu. Lielie un mazie burti ir atšķirīgi simboli.
Pārbaudiet, vai fails nav pārvietots, pārsaukts vai izdzēsts.
">
+
+
+
Tas varētu būt aizvākts, pārvietots vai arī faila piekļuves tiesības liedz piekļuvi tam.
">
+
+
+Kāda nezināma iemesla dēļ &brandShortName; nevar atvērt šo lapu.
">
+
+
+
+
Adreses internetā parasti raksta šādi: http://www.example.com/
Pārliecinieties, ka izmantojat pareizas slīpsvītras (tas ir, /).
">
+
+
+
+
+
+Pieprasītais dokuments vairs nav pieejams &brandShortName; kešatmiņā.
Drošības apsvērumu dēļ &brandShortName; automātiski neveic sensitīvu dokumentu atkārtotu ielādi.
Spiediet pogu Mēģināt vēlreiz, lai atkārtoti ielādētu šo dokumentu no attiecīgās vietnes.
">
+
+
+
+
+
Lūdzu, informējiet mājas lapas īpašniekus par šo problēmu.
">
+
+
+
Lūdzu, paziņojiet par šo problēmu vietnes īpašniekiem.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Iespējams jāuzinstalē kāda programma, lai atvērtu šo adresi.
">
+
+
+
Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera iestatījumus un pārliecinieties, ka tie ir korekti.
Sazinieties ar savu tīkla administratoru, lai pārliecinātos, ka starpniekserveris darbojas korekti.
">
+
+
+
+
Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera iestatījumus un pārliecinieties, ka tie ir korekti.
Pārliecinieties, ka ierīces datu vai Wi-Fi savienojums darbojas.
">
+
+
+
Šo problēmu reizēm var atrisināt, deaktivējot sīkdatnes vai nepieņemot tās no šīs lapas.
">
+
+
+
Lūdzu, pārliecinieties, ka jums ir uzinstalēts Personiskās drošības pārvaldnieks.
Šo problēmu var izraisīt servera nestandarta konfigurācija.
">
+
+
+
Lapu, kuru jūs šobrīd mēģināt aplūkot, nevar parādīt, jo nevar pārbaudīt tās nosūtīto datu autentiskumu.
Lūdzu, sazinieties ar lapas īpašniekiem un informējiet viņus par šo problēmu.
">
+
+
+
Šī var būt problēma ar servera konfigurāciju vai pazīme, ka par šo serveri uzdodas cits dators.
Ja pagātnē esat pieslēdzies šim serverim, problēma var būt īslaicīga. Tad mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.
">
+
+
+
Lapa var būt īslaicīgi nepieejama vai pārāk noslogota, mēģiniet vēlreiz nedaudz vēlāk.
Ja nevarat ielādēt nevienu lapu, pārbaudiet ierīces datu vai Wi-Fi savienojumu.
">
+
+
+&brandShortName; liedza šīs lapas ielādi, jo tā neatbilst satura drošības politikai.">
+
+
+Lapu, ko mēģināt aplūkot, nevar attēlot, jo notikusi kļūda datu pārraidē.
Lūdzu informējiet lapas īpašniekus par šo problēmu.
">
+
+
+
+
+
+
+
+Jums nevajadzētu pievienot izņēmumu, ja neizmantojat pilnībā uzticamu interneta savienojumu, vai ja parasti šāds paziņojums par šo serveri neparādās. ">
+
+
+
Lūdzu, paziņojiet par šo problēmu vietnes īpašniekiem.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ izmanto novecojušu un nedrošu drošības tehnoloģiju. Uzbrucējs varētu piekļūt informācijai, kuru uzskatījāt par droši aizsargātu. Lapas administratoram vajadzēs salabot serveri, pirms varēsiet apmeklē lapu.
Kļūdas kods: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
+Lapu, kuru mēģināt skatīt, nevar tikt parādīta, jo tika konstatēta tīkla protokola kļūda.
Lūdzu, sazinieties ar vietņu īpašniekiem, lai informētu viņus par šo problēmu.