From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Daniel Baumann
Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200
Subject: Adding upstream version 86.0.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann
---
.../browser/chrome/overrides/appstrings.properties | 31 ++++++
l10n-mk/browser/chrome/overrides/netError.dtd | 114 +++++++++++++++++++++
.../browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 7 ++
3 files changed, 152 insertions(+)
create mode 100644 l10n-mk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
create mode 100644 l10n-mk/browser/chrome/overrides/netError.dtd
create mode 100644 l10n-mk/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
(limited to 'l10n-mk/browser/chrome/overrides')
diff --git a/l10n-mk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-mk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..88b450cfc3
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fileNotFound=Firefox не може да ја пронајде датотеката на %S.
+connectionFailure=Firefox не може да воспостави врска со серверот на %S.
+netInterrupt=Врската со %S беше прекината додека се вчитуваше страницата.
+netTimeout=На серверот на %S му треба премногу време за да одговори.
+redirectLoop=Firefox откри дека серверот го пренасочува барањето за оваа адреса на начин на кој тоа никогаш нема да заврши.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=За да ја прикаже оваа страница, %S мора да испрати информации кои ќе ја повторат било која акција (како на пример пребарување или потврда за нарачка) која била изведена претходно.
+resendButton.label=Испрати повторно
+unknownSocketType=Firefox не знае како да комуницира со серверот.
+netReset=Врската со серверот беше ресетирана додека се вчитуваше страницата.
+notCached=Овој документ веќе не е достапен.
+netOffline=Firefox е во локален режим и не може да пристапи на Интернет.
+isprinting=Документот не може да се промени за време на печатење или преглед за печатење.
+deniedPortAccess=Оваа адреса користи мрежна порта која нормално се користи за цели различни од прелистување. Firefox го откажа барањето заради ваша безбедност.
+proxyResolveFailure=Firefox е конфигуриран да користи сервер посредник кој не може да се пронајде.
+proxyConnectFailure=Firefox е конфигуриран да користи сервер посредник кој одбива врски.
+contentEncodingError=Страницата која се обидувате да ја посетите не може да биде прикажана бидејќи користи неважечка или неподдржана форма на компресија.
+unsafeContentType=Страницата која се обидувате да ја видите не може да биде прикажана бидејќи е содржана во тип на датотека која можеби не е безбедна. Контактирајте со сопствениците на страницата за да ги информирате за овој проблем.
+externalProtocolTitle=Барање за надворешен протокол
+externalProtocolPrompt=Надворешна програма мора да биде стартувана за работа со %1$S: врски. Барана врска:\n\n\n%2$S\nПрограма: %3$S\n\n\nАко не го очекувавте ова барање, тогаш тоа можеби е обид за злоупотреба на другата програма. Откажете го ова барање ако не сте сигурни во неговата безбедност.
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Непознат>
+externalProtocolChkMsg=Запамети го мојот избор за сите врски од овој тип.
+externalProtocolLaunchBtn=Стартувај програма
+malwareBlocked=Местото %S е пријавено како напаѓачко место и е блокирано врз основа на вашите безбедносни поставки.
+remoteXUL=Оваа страница користи неподдржана технологија која веќе не е\nдостапна во Firefox.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
diff --git a/l10n-mk/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-mk/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..28b80a95b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,114 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Проверете дали во името има големи букви или други печатни грешки.
+Проверете дали датотеката е преместена, преименувана или избришана.">
+
+
+Поради некоја причина &brandShortName; не може да ја вчита оваа страница.
">
+
+
+
+
+
+
+
+Бараниот документ не е достапен во кешот на &brandShortName;.
+- Заради безбедност &brandShortName; автоматски не
+побарува осетливи документи.
- Кликнете на „Обиди се повторно“ за повторно да го побарате документот од мрежното место.
">
+
+
+Притиснете на „Обиди се повторно“ за да преминете во мрежен режим и
+да ја превчитате страницата.
+">
+
+
+Контактирајте со сопствениците на страницата за да ги информирате за овој проблем.
+">
+
+
+Контактирајте со сопствениците на страницата за да ги информирате за овој проблем.
+">
+
+
+
+
+
+
+
+ Проверете дали поставките за посредник се точни.
+ Контактирајте со вашиот мрежен администратор за да проверите
+ дали серверот посредник работи.
+
+">
+
+
+ Проверете дали поставките за посредник се точни.
+ Проверете дали мрежната врска на вашиот компјутер работи.
+ Ако вашиот компјутер или мрежа се заштитени со огнен ѕид или посредник,
+ проверете дали &brandShortName; има дозвола да пристапи на Интернет.
+
+">
+
+
+Овој проблем некогаш може да биде предизвикан од оневозможување или
+одбивање на колачиња.">
+
+
+ Проверете дали на вашиот систем е инсталиран
+ Менаџерот за лична безбедност.
+ Ова може да се случува поради нестандардна конфигурација на серверот.
+
+">
+
+
+
+
+ Можеби местото е привремено недостапно или зафатено. Обидете се повторно
+ по неколку секунди.
+ Ако не можете да вчитате никакви страници, проверете ја мрежната врска
+ на вашиот компјутер.
+ Ако вашиот компјутер или мрежа се заштитени со огнен ѕид или посредник,
+ проверете дали &brandShortName; има дозвола да пристапи на Интернет.
+
+">
+
+
+
+
+- Контактирајте со сопствениците на страницата за да
+ги информирате за овој проблем.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-mk/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-mk/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..61f9a795c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
--
cgit v1.2.3