From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 358 +++++++++++++++++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 58 ++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 17 + l10n-ne-NP/dom/chrome/appstrings.properties | 34 ++ l10n-ne-NP/dom/chrome/dom/dom.properties | 263 +++++++++++++++ l10n-ne-NP/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-ne-NP/dom/chrome/global.dtd | 5 + l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 +++ .../dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++ l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/css.properties | 31 ++ l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 41 +++ .../dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 28 ++ l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++ l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 45 +++ l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-ne-NP/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 16 + l10n-ne-NP/dom/chrome/netError.dtd | 90 ++++++ l10n-ne-NP/dom/chrome/netErrorApp.dtd | 23 ++ .../dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + l10n-ne-NP/dom/chrome/plugins.properties | 16 + l10n-ne-NP/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-ne-NP/dom/chrome/security/csp.properties | 89 +++++ l10n-ne-NP/dom/chrome/security/security.properties | 39 +++ l10n-ne-NP/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-ne-NP/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + l10n-ne-NP/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +++ 27 files changed, 1375 insertions(+) create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/global.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 l10n-ne-NP/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-ne-NP/dom') diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..3e979c20d3 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,358 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Screen reader started/stopped +screenReaderStarted = दृष्ति वाचक शुरु भयो +screenReaderStopped = दृष्ति वाचक बन्द भयो + +# Roles +menubar = मेनु पट्टी +scrollbar = स्क्रोलपट्टी +grip = पकड +alert = सतर्कता +menupopup = मेनु पपअप +document = कागजात +pane = फलक +dialog = संवाद +separator = विभाजक +toolbar = उपकरणपट्टी +statusbar = स्थिति पट्टी +table = तालिका +columnheader = स्तम्भ हेडर +rowheader = पङ्क्ति हेडर +column = स्तम्भ +row = पङ्क्ति +cell = कक्ष +link = लिङ्क +list = सूची +listitem = सूची वस्तु +outline = रूपरेखा +outlineitem = वस्तुको बाह्यरेखा +pagetab = ट्याब +propertypage = स्वामित्व पृष्ठ +graphic = ग्राफिक +switch = स्विच गर्नुहोस् +pushbutton = बटन +checkbutton = ठीकचिन्ह बटन +radiobutton = रेडियो बटन +combobox = कम्बो बाकस +progressbar = प्रगति पट्टी +slider = स्लाइडर +spinbutton = स्पिन बटन +diagram = रेखाचित्र +animation = एनिमेसन +equation = समिकरण +buttonmenu = बटन मेनु +whitespace = सेतो खाली स्थान +pagetablist = ट्याब सूची +canvas = क्यानभास +checkmenuitem = मेनु वस्तु जाँच्नुहोस् +label = लेबल +passwordtext = गोप्यशब्द +radiomenuitem = रेडियो मेनु सूची +textcontainer = पाठ भाँडो +togglebutton = टगल बटन +treetable = रुख तालिका +header = हेडर +footer = फुटर +paragraph = अनुच्छेद +entry = प्रविष्टि +caption = क्याप्सन +heading = शीर्षक +section = खण्ड +form = फारम +comboboxlist = कम्बो बाकस सूची +comboboxoption = कम्बो बाकस विकल्प +imagemap = तस्विर मानचित्र +listboxoption = विकल्प +listbox = सूची बाकस +flatequation = च्याप्टो समिकरण +gridcell = ग्रिडसेल +note = टिपोट +figure = स्वरूप +definitionlist = परिभाषा सूची +term = सर्त +definition = परिभाषा + +mathmltable = हिसाब तालिका +mathmlcell = सेल +mathmlenclosed = बन्द गरिएको +mathmlfraction = भिन्न +mathmlfractionwithoutbar = बार बिनाको अंश +mathmlroot = मूल +mathmlscripted = लिपिबद्द +mathmlsquareroot = वर्गमूल + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = पाठ क्षेत्र + +base = आधार +close-fence = closing fence +denominator = हर +numerator = अंश +open-fence = opening fence +overscript = overscript +presubscript = presubscript +presuperscript = presuperscript +root-index = मूल अनुक्रमणिका +subscript = subscript +superscript = सुपरस्क्रिप्ट +underscript = underscript + +# Text input types +textInputType_date = मिति +textInputType_email = इमेल +textInputType_search = खोजी +textInputType_tel = टेलिफोन +textInputType_url = URL + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = शीर्षक स्तर %S + +# more sophisticated list announcement +listStart = पहिलो वस्तु +listEnd = अन्तिम वस्तु +# LOCALIZATION NOTE (listItemsCount): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +listItemsCount = १ वस्तु;#1 वस्तुहरू + +# LOCALIZATION NOTE: # %1$S is the position of the item n the set. +# %2$S is the total number of such items in the set. +# An expanded example would read "2 of 5". +objItemOfN = %2$S को %1$S + +# Landmark announcements +banner = ब्यानर +complementary = पूरक +contentinfo = सामाग्री जानकारी +main = मुख्य +navigation = दिशानिर्देश +search = खोजी + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfo = #1 स्तम्भहरूसँग; १ स्तम्भसँग +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfo = र १ पङ्क्ति;र #1 पङ्क्तिहरू + +# table or grid cell information +columnInfo = स्तम्भ %S +rowInfo = पङ्क्ति %S +spansColumns = स्पानहरूको %S स्तम्भहरू +spansRows = स्पानहरूको %S पङ्क्तिहरू + +# Invoked actions +jumpAction = गईयो +pressAction = थिचिएको +checkAction = जाँच गरियो +uncheckAction = चयन गरिएको छैन +onAction = खुल्ला +offAction = बन्द +selectAction = चयन गरिएको +unselectAction = चयन नगरिएको +openAction = खोलिएको +closeAction = बन्द गरिएको +switchAction = बदलिएको +clickAction = क्लिक गरिएको +collapseAction = संक्षिप्त गरियो +expandAction = विस्तारित +activateAction = सक्रिय पारिएको +cycleAction = परिक्रमण + +# Live regions +# 'hidden' will be spoken when something disappears in a live region. +hidden = लुकाइएको + +# Tab states +tabLoading = लोड गर्दै +tabLoaded = लोड गरियो +tabNew = नयाँ ट्याब +tabLoadStopped = लोड हुन बन्द भयो +tabReload = पुनः लोड हुँदै + +# Object states +stateChecked = जाँच गरियो +stateOn = चालु +stateNotChecked = चयन नगरिएको +stateOff = बन्द +statePressed = थिचिएको +# No string for a not pressed toggle button +stateExpanded = विस्तारित +stateCollapsed = संक्षिप्त गरियो +stateUnavailable = अनुपलब्ध +stateReadonly = पढ्ने मात्र +stateRequired = आवश्यक +stateTraversed = भम्रण गरिएको +stateHasPopup = पप अप छ +stateSelected = चयन गरिएको + +# App modes +editingMode = सम्पादन गरिँदै +navigationMode = नेभिगेटिंङ + +# Quick navigation modes +quicknav_Simple = पूर्वनिर्धारित +quicknav_Anchor = एङ्कर +quicknav_Button = बटनहरू +quicknav_Combobox = कम्बो बाकस +quicknav_Landmark = स्थलचिह्नहरू +quicknav_Entry = प्रविष्टिहरू +quicknav_FormElement = फारामका वस्तुहरू +quicknav_Graphic = तस्विरहरू +quicknav_Heading = शीर्षकहरू +quicknav_ListItem = सूची वस्तु +quicknav_Link = लिङ्कहरू +quicknav_List = सूचीहरू +quicknav_PageTab = पृष्ठ ट्याबहरू +quicknav_RadioButton = रेडियो बटनहरू +quicknav_Separator = विभाजकहरू +quicknav_Table = तालिकाहरू +quicknav_Checkbox = ठीकचिन्ह लगाउने बाकस + +# MathML menclose notations. +# See developer.mozilla.org/docs/Web/MathML/Element/menclose#attr-notation +notation-longdiv = लामो विभाजन +notation-actuarial = बीमांकिक +notation-phasorangle = फेजर कोण +notation-radical = radical +notation-box = बाकस +notation-roundedbox = गोलाकार बाकस +notation-circle = वृत्त +notation-left = बायाँ +notation-right = दायाँ +notation-top = माथि +notation-bottom = तल +notation-updiagonalstrike = up diagonal strike +notation-downdiagonalstrike = down diagonal strike +notation-verticalstrike = ठाडो स्ट्राइक +notation-horizontalstrike = तेर्सो स्ट्राइक +notation-updiagonalarrow = माथि विकर्ण तीर +notation-madruwb = madruwb + +# Shortened role names for braille +menubarAbbr = मेनु पट्टी +scrollbarAbbr = स्क्रोल पट्टी +gripAbbr = पकड +alertAbbr = सतर्कता +menupopupAbbr = मेनु पपअप +documentAbbr = कागजात +paneAbbr = फलक +dialogAbbr = संवाद +separatorAbbr = विभाजक +toolbarAbbr = उपकरणपट्टी +statusbarAbbr = वस्तुस्थिति पट्टी +tableAbbr = tbl +columnheaderAbbr = स्तम्भ हेडर +rowheaderAbbr = पङ्क्ति हेडर +columnAbbr = स्तम्भ +rowAbbr = पङ्क्ति +cellAbbr = कक्ष +linkAbbr = lnk +listAbbr = सूची +listitemAbbr = सूची वस्तु +outlineAbbr = बाह्यरेखा +outlineitemAbbr = वस्तुको बाह्यरेखा +pagetabAbbr = ट्याब +propertypageAbbr = स्वामित्व पृष्ठ +graphicAbbr = ग्राफिक +pushbuttonAbbr = btn +checkbuttonAbbr = ठीकचिन्ह बटन +radiobuttonAbbr = रेडियो बटन +comboboxAbbr = कम्बो बाकस +progressbarAbbr = प्रगति पट्टी +sliderAbbr = स्लाइडर +spinbuttonAbbr = स्पिन बटन +diagramAbbr = रेखाचित्र +animationAbbr = एनिमेसन +equationAbbr = समिकरण +buttonmenuAbbr = बटन मेनु +whitespaceAbbr = खाली स्थान +pagetablistAbbr = ट्याब सूची +canvasAbbr = क्यानभास +checkmenuitemAbbr = मेनु वस्तु जाँच्नुहोस् +labelAbbr = लेबल +passwordtextAbbr = passwdtxt +radiomenuitemAbbr = रेडियो मेनु सूची +textcontainerAbbr = पाठ भाँडो +togglebuttonAbbr = टगल बटन +treetableAbbr = ट्रि तालिका +headerAbbr = हेडर +footerAbbr = फूटर +paragraphAbbr = अनुच्छेद +entryAbbr = प्रविष्टि +captionAbbr = क्याप्सन +headingAbbr = शीर्षक +sectionAbbr = खण्ड +formAbbr = फारम +comboboxlistAbbr = कम्बो बाकस सूची +comboboxoptionAbbr = कम्बो बाकस विकल्प +imagemapAbbr = imgmap +listboxoptionAbbr = विकल्प +listboxAbbr = सूची बाकस +flatequationAbbr = च्याप्टो समिकरण +gridcellAbbr = ग्रिडसेल +noteAbbr = द्रष्टव्य +figureAbbr = fig +definitionlistAbbr = परिभाषा सूची +termAbbr = सर्त +definitionAbbr = परिभाषा +textareaAbbr = txtarea + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfoAbbr = #1c;#1c +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfoAbbr = #1r;#1r +cellInfoAbbr = c%Sr%S + +stateCheckedAbbr = (x) +stateUncheckedAbbr = ( ) +statePressedAbbr = (x) +stateUnpressedAbbr = ( ) + +mathmlenclosedAbbr = बन्द गरिएको +mathmltableAbbr = tbl +mathmlcellAbbr = कक्ष +mathmlfractionAbbr = frac +mathmlfractionwithoutbarAbbr = frac no bar +mathmlrootAbbr = मूल +mathmlscriptedAbbr = scripted +mathmlsquarerootAbbr = वर्गमूल + +baseAbbr = आधार +close-fenceAbbr = बन्द गर्नुहोस् +denominatorAbbr = डिनोमिनेटर +numeratorAbbr = नंबर +open-fenceAbbr = खोल्नुहोस् +overscriptAbbr = माथी +presubscriptAbbr = presub +presuperscriptAbbr = presup +root-indexAbbr = अनुक्रमणिका +subscriptAbbr = sub +superscriptAbbr = सुपरस्क्रिप्ट +underscriptAbbr = under + +notation-longdivAbbr = longdiv +notation-actuarialAbbr = act +notation-phasorangleAbbr = phasang +notation-radicalAbbr = rad +notation-boxAbbr = बाकस +notation-roundedboxAbbr = rndbox +notation-circleAbbr = circ +notation-leftAbbr = lft +notation-rightAbbr = दायाँ +notation-topAbbr = माथि +notation-bottomAbbr = बोट +notation-updiagonalstrikeAbbr = updiagstrike +notation-downdiagonalstrikeAbbr = dwndiagstrike +notation-verticalstrikeAbbr = vstrike +notation-horizontalstrikeAbbr = hstrike +notation-updiagonalarrowAbbr = updiagarrow +notation-madruwbAbbr = madruwb diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..e26978c1ae --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = जानुहोस् +press = थिच्नुहोस् +check = जाँच्नुहोस् +uncheck = जाँचबाट हटाउनुहोस् +select = चयन गर्नुहोस् +open = खोल्नुहोस् +close = बन्द गर्नुहोस् +switch = स्विच गर्नुहोस् +click = क्लिक गर्नुहोस् +collapse= संक्षिप्त गर्नुहोस् +expand = विस्तार गर्नुहोस् +activate= सक्रिय गर्नुहोस् +cycle = चक्र + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = HTML सामाग्री +# The Role Description for the Tab button. +tab = ट्याब +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = टर्म +definition = परिभाषा +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = खोज टेक्स्ट फिल्ड +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = अनुप्रयोग +search = खोजी +banner = ब्यानर +navigation = नेभिगेसन +complementary = पूरक +content = सामग्री +main = मुख्य +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = सतर्कता +alertDialog = अलर्ट डायलग +article = लेख +document = कागजात +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = स्वरूप +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = शीर्षक +log = लग +marquee = मार्की +math = म्याथ +note = टिपोट +region = क्षेत्र +status = अनुप्रयोग स्थिती +timer = टाइमर +tooltip = टुलटिप +separator = विभाजक +tabPanel = ट्याब प्यानल diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..04ee51ad03 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = उफ्रनुहोस् +press = थिच्नुहोस् +check = जाँच्नुहोस् +uncheck = जाँचबाट हटाउनुहोस् +select = चयन गर्नुहोस् +open = खोल्नुहोस् +close = बन्द गर्नुहोस् +switch = स्विच गर्नुहोस् +click = क्लिक गर्नुहोस् +collapse= संक्षिप्त गर्नुहोस् +expand = विस्तार गर्नुहोस् +activate= सक्रिय पार्नुहोस् +cycle = चक्र diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..bd45082f5a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = जानुहोस् +press = थिच्नुहोस् +check = जाँच्नुहोस् +uncheck = जाँचबाट हटाउनुहोस् +select = चयन गर्नुहोस् +open = खोल्नुहोस् +close = बन्द गर्नुहोस् +switch = स्विच गर्नुहोस् +click = क्लिक गर्नुहोस् +collapse= संक्षिप्त गर्नुहोस् +expand = विस्तार गर्नुहोस् +activate= सक्रिय पार्नुहोस् +cycle = चक्र diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..9a793a5e61 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=कृपया जाँच गर्नुहोस् कि URL ठीक छ र पुनःप्रयास गर्नुहोस् । +fileNotFound=फाइल %S फेला पार्न सकिएन। कृपया ठेगाना जाँच गरेर पुनः प्रयास गर्नुहोस्। +fileAccessDenied=%S मा भएको फाइल पढ्न सकिँदैन। +dnsNotFound2=%S फेला पार्न सकिएन । कृपया नाम जाँच गरेर पुनःप्रयास गर्नुहोस् । +unknownProtocolFound=(%S) कुनै दर्ता गरिएको छैन र यो सन्दर्भमा अनुमति छैन +connectionFailure=%Sमा सम्पर्क गर्न खोज्दा जडानलाई नकारिएको छ। +netInterrupt=%Sको जडान अनपेक्षित रूपमा सकिएको छ। केही डाटाहरू स्थानान्तरित भएका हुन सक्छन्। +netTimeout=%S सँग सम्पर्क गर्न खोज्दा अपरेसनले समयसीमा नाघ्यो। +redirectLoop=यो युआरएलको पुनःदिशानिर्देश सीमा नाघेको छ। आग्रह गरिएको पृष्ठ लोड गर्न सकिएन। रोकिएका कुकिहरू भएको कारणले यो भएको हुन सक्छ। +confirmRepostPrompt=यो पृष्ठ प्रर्दशन गर्नको निम्ति, अनुप्रयोगले सन्देश पठाउनु पर्छ जसले कुनै कार्य दोहोर्‍याउँछ (जस्तै कि कुनै खोजी वा आदेश यकिन) जुन पहिले नै भइसकेको हुनु पर्दछ। +resendButton.label=पुनः पठाउनुहोस् +unknownSocketType=यो कागजातलाई तपाईँले व्यक्तिगत सुरक्षा व्यवस्थापक (पिएसएम) स्थापन नगरी प्रदर्शन गर्न मिल्दैन। पिएसएमलाई डाउनलोड र स्थापन गर्नुहोस् र पुनः प्रयास गर्नुहोस्, वा तपाईँको प्रणाली व्यवस्थापकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्। +netReset=कागजातसँग कुनै लगत छैन। +notCached=यो कागजात उपलब्ध छैन । +netOffline=यो कागजातलाई अफलाइनमा प्रदर्शन गर्न मिल्दैन। अनलाइनमा जानका लागि, फाइल मेनुबाट अफलाइनमा गर्ने कार्यको जाँच नगर्नुहोस्। +isprinting=मुद्रण गर्दा वा मुद्रण पूर्वदृश्यमा यो कागजात परिवर्तन हुन सक्दैन। +deniedPortAccess=सुरक्षाको कारणले दिइएको पोर्ट संख्यामा हुने पहुँचलाई असक्षम पारिएको छ। +proxyResolveFailure=तपाईँले कन्फिगर गर्नुभएको प्रोक्सि सर्भर फेला पार्न सकिएन। कृपया तपाईँको प्रोक्सि सेटिङ्हरू जाँच गरेर पुनः प्रयास गर्नुहोस्। +proxyConnectFailure=तपाईँले कन्फिगर गर्नुभएको प्रोक्सि सेवादायकमा सम्पर्क गर्न खोज्दा जडान नकारिएको छ। कृपया तपाईँको प्रोक्सि सेटिङ्हरू जाँच गरेर पुनः प्रयास गर्नुहोस्। +contentEncodingError=तपईँले हेर्न खोजी राख्नुभएको पृष्ठ देखाउन सकिँदैन किनभने यसले अमान्य वा असमर्थित कम्प्रेसन शैलीको प्रयोग गर्दछ। +unsafeContentType=तपईँले हेर्न खोजी राख्नुभएको पृष्ठ देखाउन सकिँदैन किनभने यो असुरक्षित फाइल प्रकारमा रहेको छ। कृपया यो समस्या बारे वेबसाइट मालिकलाई जानकारी गराउनुहोस । +malwareBlocked=%S मा यो साइट आक्रामक साइट भएको प्रतिवेदन दिइएको छ र तपाईँको सुरक्षा प्राथमिकताहरूका अनुसार बन्द गरिएको छ । +unwantedBlocked=%S मा यो साइटमा अन्वान्छित सामग्री भएको प्रतिवेदन दिइएको छ र तपाईँको सुरक्षा प्राथमिकताहरूका अनुसार रोक लागाएको छ । +deceptiveBlocked=%S मा यो साइट आक्रामक साइट भएको प्रतिवेदन दिइएको छ र तपाईँको सुरक्षा प्राथमिकताहरूका अनुसार बन्द गरिएको छ । +cspBlocked=यस पृष्ठमा यसलाई यसरी लोड हुनबाट रोक्ने एउटा सामग्री सुरक्षा नीति छ। +corruptedContentErrorv2=%S साइटले मर्मत गर्न नसकिने किसिमले नेटवर्क प्रोटोकोल उल्लंघन अनुभव गरेको छ। +remoteXUL=यो पृष्ठ ले असमर्थित प्रविधि प्रयोग गर्ने भएकोले निर्धारित रुपमा यो पृष्ठ उपलब्ध छैन । +sslv3Used=तपाईँको %S को डाटाको सुरक्षा ग्यारेन्टी गर्न सकिएन, किनभने यसले एक भाँचिएको सुरक्षा प्रोटोकल SSLv3 को प्रयोग गर्छ। +weakCryptoUsed=%S को मालिकले आफ्नो वेबसाइट राम्रोसँग कन्फिगर गरेको छैन। तपाईँको जानकारी चोरी हुनबाट बचाउन, यो वेबसाइटमा जडान स्थापना गरिएको छैन। +inadequateSecurityError=यो वेबसाइटले थोरै सुरक्षा को सम्झौताको लागि वार्ता गर्न प्रयास गरेको छ diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..15c123ae05 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,263 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=चेतावनी: प्रतिक्रिया नदिएको स्क्रिप्ट +KillScriptMessage=यो पृष्ठमा स्क्रिप्ट व्यस्त हुन सक्छ, वा यसले प्रतिक्रिया दिन बन्दं गरेको हुन सक्छ। तपाईँले यस स्क्रिप्टलाई अहिले रोक्न सक्नुहुन्छ, वा स्क्रिप्ट समाप्त हुन्छ भने निरन्तरता दिन सक्नुहुन्छ। +KillScriptWithDebugMessage=यो पृष्ठमा स्क्रिप्ट व्यस्त हुन सक्छ, वा यसले प्रतिक्रिया दिन बन्दं गरेको हुन सक्छ। तपाईँले यस स्क्रिप्टलाई अहिले रोक्न सक्नुहुन्छ, डिबगरमा स्क्रिप्ट खोल्न सक्नुहुन्छ वा स्क्रिप्ट जारी राख्न सक्नुहुन्छ। +KillScriptLocation=स्क्रिप्ट: %S + +KillAddonScriptTitle=चेतावनी: प्रतिक्रियाविहीन एड-अन स्क्रिप्ट +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). + +StopScriptButton=स्क्रिप्ट रोक्नुहोस् +DebugScriptButton=स्क्रिप्टको त्रुटि सच्याउनुहोस् +WaitForScriptButton=जारी राख्नुहोस् +DontAskAgain=मलाई फेरि नसोध्नुहोस् +WindowCloseBlockedWarning=स्क्रिप्टहरूले आफूले खोलेको सञ्झ्याल बाहेक अरु बन्द गर्दैन। +OnBeforeUnloadTitle=के तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ ? +OnBeforeUnloadMessage=यो पृष्ठले तपाईँलाई यो निश्चित गर्न सोधेको छ कि तपाईँ छाडेर जान चाहनुहुन्छ र तपाईँले प्रविष्ट गर्नु भएको डाटा सङ्ग्रह नभएको हुन सक्छ। +OnBeforeUnloadStayButton=यो पृष्ठमा टिक्नु +OnBeforeUnloadLeaveButton=पृष्ठ छाडेर जानु +EmptyGetElementByIdParam=getElementById()मा खाली स्ट्रिङ पठाइएकोछ। +SpeculationFailed=एउटा असन्तुलित tree, document.write() प्रयोग गरेर लेखिएको थियो जस कारण सञ्जाल डाटा पुनः विश्लेषण भयो। थप जानकारीको लागि https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing +DocumentWriteIgnored=अतुल्यकालिक रूपमा लोड गरिएको बाह्य स्क्रिप्टबाट document.write() लाई गरिएको कल उपेछित भएको छ । +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=contenteditable इलिमेन्टमा फाईल राख्न सकिएन : %S. +FormValidationTextTooLong=कृपया यस पाठलाई %S वा कम वर्णमा छोट्याउनुहोस् ( हाल तपाईँ %S वर्ण प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ)। +FormValidationTextTooShort=कृपया यस पाठलाई %S वा कम वर्णमा छोट्याउनुहोस् (तपाईं हाल %S बर्ण प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ)। +FormValidationValueMissing=कृपया यो क्षेत्र भरिदिनुहोला। +FormValidationCheckboxMissing=तपाईँलाई अगाडी बड्न मन छ भने कृपया यो बाकसमा ठीकचिन्ह लगाउहोस्। +FormValidationRadioMissing=कृपया यी मध्य कुनै एक विकल्प रोज्नुहोस्। +FormValidationFileMissing=कृपया कुनै एक फाइल रोज्नुहोस्। +FormValidationSelectMissing=कृपया सूचीमा कुनै एक वस्तु रोज्नुहोस्। +FormValidationInvalidEmail=कृपया इमेल ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस् । +FormValidationInvalidURL=कृपया URL प्रविष्ट गर्नुहोस्। +FormValidationInvalidDate =कृपया वैध मिति प्रविष्टि गर्नुहोस् । +FormValidationPatternMismatch=कृपया प्रारूप अनुरोध गरिए जस्तै मिल्दो बनाउनुहोस्। +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=कृपया प्रारूप अनुरोध गरिए जस्तै मिल्दो बनाउनुहोस्: %S। +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=कृपया %S भन्दा सानो मान चयन गर्नुहोस्। +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=कृपया %S भन्दा अघिको मान चयन गर्नुहोस् । +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=कृपया %S भन्दा ठूलो मान चयन गर्नुहोस्। +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=कृपया %S भन्दा पछिको मान चयन गर्नुहोस् । +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=कृपया वैध मान चयन गर्नुहोस्। दुई नजिक वैध मानहरू %S र %S हुन्। +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=कृपया वैध मान चयन गर्नुहोस्। नजिक वैध मान %S हो। +FormValidationBadInputNumber=कृपया सङ्ख्या प्रविष्ट गर्नुहोस्। +FullscreenDeniedDisabled=फुलस्क्रिनका लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने प्रयोगकर्ता प्राथमिकताले फुलस्क्रिन API लाई असक्षम गरेको छ। +FullscreenDeniedFocusedPlugin=फुलस्क्रिनका लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने विन्डोड प्लगइन केन्द्रित भयो। +FullscreenDeniedHidden=फुलस्क्रिनका लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने कागजात अब दृश्यात्मक छैन। +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=फुलस्क्रिन को अनुरोध अस्विकार गरियो किनभने कम्तीमा पनि एउटा कागजातको इलिमेन्ट iframe होइन, अथवा जसमा "allowfullscreen" एट्रिब्युट छैन। +FullscreenDeniedNotInputDriven=फुलस्क्रिन को अनुरोध अस्विकार गरियो किनभने Element.requestFullScreen() लाई बोलाइएन। +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=पुरा पर्दाको लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने अनुरोध गरिएको वस्तु , वा HTML हैन। +FullscreenDeniedNotInDocument=पुरापर्दाको लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने अनुरोध गरिएको वस्तु अब उक्त कागजातमा छैन। +FullscreenDeniedMovedDocument=अनुरोध गरिएको वस्तुले कागजात परिवर्तन गरेकाले फुलस्क्रिनका लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो। +FullscreenDeniedLostWindow=फुलस्क्रिनका लागि अनुरोध अस्वीकृत भएको छ किनभने अब हामी संग विन्डो छैन। +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=फुलस्क्रिन को अनुरोध अस्विकार गरियो किनभने कागजातभित्रको कागजात पहिल्यै फुलस्क्रिन छ। +FullscreenDeniedNotDescendant=फुलस्क्रिन को अनुरोध अस्विकार गरियो किनभने अनुरोध गरेको इलिमेन्ट अहिलेको फुलस्क्रिन इलिमेन्टभित्र छैन। +FullscreenDeniedNotFocusedTab=फुलस्क्रिनका लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने अनुरोध गरिएको इलिमेन्ट यो ट्याबमा छैन। +RemovedFullscreenElement=फुलस्क्रिनबाट बाहिर निस्कियो किनभने उक्त वस्तु कागजातबाट हटाइयो। +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=विन्डोड प्लगइन फोकस भएकाले फुलस्क्रीन बन्द गरियो। +PointerLockDeniedDisabled=पोईन्टर लक को लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने प्रयोगकर्ता प्राथमिकताले पोईन्टर लक API लाई असक्षम गरेको छ। +PointerLockDeniedInUse=पोईन्टर लक को लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने पोईन्टर अहिले छुट्टै कागजातले प्रयोग गरेको छ। +PointerLockDeniedNotInDocument=पोईन्टर लक को लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने अनुरोध गरेको इलिमेन्ट कागजातमा छैन। +PointerLockDeniedSandboxed=पोईन्टर लक को लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने स्यान्डबक्सले पोईन्टर लक API लाई असक्षम गरेको छ। +PointerLockDeniedHidden=पोईन्टर लक को लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने कागजात दृश्यात्मक छैन। +PointerLockDeniedNotFocused=पोईन्टर लक को लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने कागजात केन्द्रित छैन। +PointerLockDeniedMovedDocument=पोईन्टर लक को लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने अनुरोध गरेको इलिमेन्टले कागजात परिवर्तन गर्यो। +PointerLockDeniedNotInputDriven=पोईन्टर लक को लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने Element.requestPointerLock() लाई बोलाइएन र कागजात फुलस्क्रिन छैन। +PointerLockDeniedFailedToLock=पोईन्टर लक को लागि अनुरोध अस्वीकार गरियो किनभने ब्राउजरले पोईन्टरलाई लक गर्न सकेन। +HTMLSyncXHRWarning=XMLHttpRequest मा HTML पार्सिङ सिंक्रोनस मोड मा समर्थित छैन। +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=एक निषेधित हेडर सेट गर्न प्रयास अस्वीकार गरियो: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=XMLHttpRequest को responseType एट्रिब्युट synchronous मोडमा अाजकल सपोर्ट छैन। +TimeoutSyncXHRWarning=XMLHttpRequest को timeout एट्रिब्युट synchronous मोडमा अाजकल सपोर्ट छैन। +JSONCharsetWarning=JSON प्राप्तका लागि एक गैर-UTF-8 सङ्केतनको घोषणामा XMLHttpRequest प्रयोग गरि एउटा प्रयास गरिएको थियो। केवल UTF-8 मात्र JSON डिकोडिंगका लागि समर्थित छ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=decodeAudioData मा पास गरिएको बफरमा एक अज्ञात सामाग्री छ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataUnknownError=decodeAudioData प्रशोधन गर्दा एउटा त्रुटी आउन पुग्यो । +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataInvalidContent=decodeAudioData मा अवैध सामाग्री समावेश छन् जस्ले पारित बफर सफलतापूर्वक असङ्केतन गर्न सकिँदैन । +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataNoAudio=decodeAudioData मा प्रेसित गरिएको बफरमा कुनै अडियो समावेश छैन। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaElementSource मा पास गरिएको HTMLMediaElement मा cross-origin resource छ,त्येसैले यो नोडले मौन परिणाम दिने छ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaElementSource मा पास गरिएको MediaStream मा cross-origin resource छ, त्येसैले यो नोडले मौन परिणाम दिने छ। +MediaLoadExhaustedCandidates=सबै उम्मेदवार स्रोत लोड गर्न असफल। मिडिया लोड रोकिएको छ। +MediaLoadSourceMissingSrc= वस्तुमा "src" एट्रिब्युट छैन। मिडिया स्रोत लोड गर्न असफल भयो। +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=HTTP लोड %1$S ले असफल भयो। मिडिया स्रोत %2$S को लोड असफल भयो। +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=अमान्य URI। मेडिया स्रोत %S खोल्न असमर्थ भयो। +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=तोकिएको "%1$S" को "type" विशेषता समर्थित छैन। मिडिया स्रोत %2$S लोड गर्न असफल। +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=तोकिएको "%1$S" को HTTP"Content-Type" विशेषता समर्थित छैन। मिडिया स्रोत %2$S लोड गर्न असफल। +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=मिडिया श्रोत %S असङ्केतन गर्न सकिएन । +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=%S भिडियो प्रकार चलाउनको लागि अतिरिक्त माइक्रोसफ्ट सफ्टवेयर स्थापना गर्न आबश्यक छ, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows हेर्नुहोस् +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=यस पेजमा भएको भिडियो प्ले गर्न सकिएन। तपाईँको उपकरणमा %S का लागि आवश्यक भिडियो कोडेकहरू नहुन सक्छ। +MediaUnsupportedLibavcodec=यो पृष्ठको भिडियो चलाउन सकिन्न। तपाईको सिस्टममा libavcodec को असमर्थित सँस्करण छ। +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=मिडिया श्रोत %1$S डीकोड गर्न सकिएन, त्रुटि: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=मिडिया श्रोत %1$S डीकोड गर्न सकिन्छ, तर यो त्रुटि सँग: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=मिडिया प्ले गर्न सकिएन। अनुरोध गरिएको ढाँचा: %S को लागि कुनै पनि डीकोडर छैन। +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=अनुरोध गरिएको केहि ढाँचा: %S का लागि कुनै पनि डीकोडर छैन। +MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio पर्योग गार्न असमर्थ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MediaRecorder". +MediaRecorderMultiTracksNotSupported=MediaRecorder ले यो समयमा एउटै प्रकारको धेरै ट्रयाक रेकर्ड समर्थन गर्दैन। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=Mutation Eventsको प्रयोग अस्वीकार गरिएको छ। यसको सट्टामा MutationObserver प्रयोग गर्नुहोस्। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=Components object चाडै‌‌ै हटाईने छ। +PluginHangUITitle=चेतावनी: प्रतिक्रियाविहीन प्लगइन +PluginHangUIMessage=%S व्यस्त हुन सक्छ, वा यसले प्रतिक्रिया दिन बन्द गरेको हुन सक्छ। तपाईँले यस प्लगइन अहिले रोक्न सक्नुहुन्छ, वा प्लगइन समाप्त हुन्छ भने निरन्तरता दिन सक्नुहुन्छ। +PluginHangUIWaitButton=जारी राख्नुहोस् +PluginHangUIStopButton=प्लगइन रोक्नुहोस् +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=NodeIterator मा detach() कल गर्नुको अब कुनै असर रहेन। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=[LenientThis] भएको get अथवा set विशेषता अस्वीकार गरिँदै किनभने “this” object गलत छ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() को प्रयोग हटाउन तयार भएको छ। अाफ्नो कोड परिवर्तन गरी DOM 2 को addEventListener() method प्रयोग गर्नुहोस्। थप जानकारीका लागि: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() को प्रयोग हटाउन तयार भएको छ। अाफ्नो कोड परिवर्तन गरि DOM 2 को removeEventListener() metnod प्रयोग गर्नुहोस। थप जानकारीको लागि: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=Synchronous XMLHttpRequest मूख्य thread मा चल्ने कुरा हटाउन तयार भएको छ किनभने यसले प्रयोगकर्ताको अनुभवमा असर गर्छ। थप जानकारीका लागि: http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers हटाउन तयार गरिएको छ। UA पहिचानको लागि यो प्रयोग नगर्नुहोस् । +ImportXULIntoContentWarning=सामाग्री दस्तावेज मा XUL nodes आयात को प्रयोग गर्न छाडिएको छ। यो कार्यक्षमता चाँडै हटाउन सकिनेछ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=अझै पूरा नभएको IndexedDB को कारोबार पृष्ठ नेभिगेसन को कारण परित्याग गरिएको छ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Will-change ले धेरै मेमोरी खायो। बजेट को सिमा कागजातको क्षेत्रलाई %1$S (%2$S px) ले गुणा गर्यो भने अाउँछ। will-change बजेट भन्दा माथि देखा परेको अवस्थामा बेवास्ता गरिनेछ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=एउटा Worker सुरु हुन सकेन किनभने एउटै ठाँउमा भएको अरू कागजातले अधिकतम worker हरू प्रयोग गरिरहेका छन। यो Worker ले अब पालो पर्खेर बस्छ र कुनै अरू worker ले काम सकेपछि सुरु हुन्छ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=Application Cache API (AppCache) हटाउन तयार भएको छ र चाँडै हटाइने छ। कृपया अफलाइन सपोर्टका लागि ServiceWorker को प्रयोग गर्नुहोस्। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=खाली स्रोतबाट Worker सिर्जना को प्रयत्न गर्दै । सम्भवतः यो नियोजित हैन । +WebrtcDeprecatedPrefixWarning=WebRTC का वस्तुहरू जसमा “moz” उपसर्ग छन (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) हटाउन तयार भएका छन्। +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia लाई navigator.mediaDevices.getUserMedia द्वारा बदलिएको छ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams हटाउन तयार भएका छन्। कृपया RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers प्रयोग गर्नुहोस्। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL=‘%S’ लोड गर्न असफल। एक ServiceWorker द्वारा अनुरोध रोकाइयो र अनपेक्षित त्रुटि सामना गर्यो। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=‘%1$S’ लोड गर्न असफल। एक ServiceWorker ले ‘%2$S’ FetchEvent सम्हाल्दा FetchEvent.respondWith() लाई opaque Response पठायो। RequestMode ‘no=cors’ हुँदा मात्र Opaque Response मान्य हुन्छ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL=‘%S’ लोड गर्न असफल। एक ServiceWorker ले FetchEvent.respondWith() लाइ Error Response पठायो। यसले सामान्यतया ServiceWorker ले अवैध fetch() कल गरेको जनाउँछ। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL=‘%S’ लोड गर्न असफल। एक ServiceWorker ले FetchEvent.respondWith() लाइ सकिसकेको Response पठायो। Response एक चोटि मात्र पढ्न पाइन्छ। धेरै चोटि पढ्न Response.clone() प्रयोग गर्नुहोस्। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=‘%S’ लोड गर्न असफल। एक ServiceWorker ले non-navigation FetchEvent सम्हाल्दा FetchEvent.respondWith() लाइ opaqueredirect Response पठायो। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=‘%S’ लोड गर्न असफल। एक ServiceWorker ले RedirectMode ‘follow’ नभएको बेला FetchEvent.respondWith() लाइ redirected Response पठायो। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL=‘%S’ लोड गर्न असफल। एक ServiceWorker ले FetchEvent.preventDefault() कल गर्दा रोकिइयो। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL=‘%1$S’ लोड गर्न असफल। एक ServiceWorker ले FetchEvent.respondWith() लाइ promise पठायो जसले ‘%2$S’ देखाउँदै अस्वीकार गर्यो। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL=‘%1$S’ लोड गर्न असफल। एक ServiceWorker ले FetchEvent.respondWith() लाइ promise पठायो जसले non-Response value ‘%2$S’ देखाउँदै resolve गर्यो। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled" +PrefixedImageSmoothingEnabledWarning=mozImageSmoothingEnabled को प्रयोग छाडिएको छ। यसको सट्टा unprefixed imageSmoothingEnabled प्रयोग गर्नुहोस्। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=ServiceWorker रजिस्टर गर्न असफल। दिइएको scope ‘%1$S’ को path ‘%2$S’ ले दिने अधिकतम scope भित्र पर्दैन। scope मिलाउनुहोस, Service Worker स्क्रीप्टलाई सार्नुहोस, अथबा, Service-Worker-Allowed HTTP हेडरलाई प्रयोग गर्नुहोस्। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=scope ‘%1$S’ को ServiceWorker को रजिस्टर/अध्यावधिक गर्न असफल। स्टाटस ‘%2$S’ देखाई लोड असफल भयो, ‘%3$S’ स्क्रीप्टको लागि। +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=grace timeout का कारण ले waitUntil/respondWith promises हरूलाई पर्खदैँ scope ‘%1$S’ को ServiceWorker सपाम्त हुदैँ छ। +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand('cut'/'copy') अस्वीकार गरियो किनभने यो छोटो चलिरहेको प्रयोगकर्ता द्वारा उत्पन्न इभेन्ट ह्यान्डलर भित्रबाट बोलाइएको थिएन। +ManifestShouldBeObject=Manifest एउटा object हुनु पर्दछ। +ManifestScopeURLInvalid=दायरा URL अमान्य छ। +ManifestScopeNotSameOrigin=scope URL र कागजातको मूल एउटै हुनुपर्छ। +ManifestStartURLOutsideScope=start URL scope बाहिर छ , त्यसैले scope अमान्य छ। +ManifestStartURLInvalid=सुरु URL अमान्य छ। +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=scope URL र कागजातको मूल एउटै हुनुपर्छ। +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=%1$S को %2$S %3$S हुने अपेक्षा थियो। +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S मान्य CSS रङ हैन। +PatternAttributeCompileFailure="> + + +अनुरोध गरिएको ठेगानाले एउटा पोर्ट निर्दिष्ट गरेको छ (उदाहरणको लागि mozilla.org मा पोर्ट ८० को लागि mozilla.org:80) सामान्य रुपमा अन्य भन्दा वेब ब्राउजिङ् उद्देश्यको लागि प्रयोग गरियो । ब्राउजरले तपाईँको संरक्षण र सुरक्षाको लागि अनुरोध रद्द गर्यो ।

"> + + +ब्राउजरले उपलब्ध भएको ठेगानाको लागि होस्ट सर्भर फेला पार्न सकेन ।

"> + + +
  • के वस्तु पुन:नामकरण गर्न, हटाउन, वा पुनःबाँडफाँड गर्न सकने थियो ?
  • के त्यहाँ ठेगानामा हिज्जे, ठूलो वर्ण, वा अन्य मुद्रण त्रुटि छ ?
  • के तपाईँ संग अनुरोध गरिएको वस्तुमा पर्याप्त पहुँच अनुमतिहरू छ ?
  • "> + + +
  • यो हटाइएको, सारीएको, अथवा फाइलको अनुमतीले गर्दा पहुचमा नहुन सक्छ।
  • "> + + +यो समस्याको बारेमा अतिरिक्त सूचना वा त्रुटि हाल उपलब्ध छैन।

    "> + + +उपलब्ध ठेगाना परिचित ढाँचामा छैन । कृपया गल्तिहरूको लागि स्थानपट्टी जाँच गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।

    "> + + +ब्राउजर सफलतापूर्वक जडान गरियो, तर सूचना स्थान्तरण गर्दा जडान अवरोध भयो । कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।

    "> + + +अनुरोध गरिएको कागजात ब्राउजरको क्यासमा उपलब्ध छैन।

    "> + + +ब्राउजर अफलाइन मोडमा काम गर्दैछ र अनुरोधित वस्तुसँग जडान गर्न सक्दैन।

    "> + + +तपईँले हेर्न खोजी राख्नुभएको पृष्ठ देखाउन सकिँदैन किनभने यसले अमान्य वा असमर्थित कम्प्रेसन शैलीको प्रयोग गर्दछ।

    "> + + + +
  • कृपया यो समस्याको जानकारी गराउन वेबसाइट धनीलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।
  • "> + + +जडान लिङ्क सम्झौता गर्न खोज्दा अवरोध भएको थियो । कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।

    "> + + +अनुरोध गरिएको साइटले जडान अनुरोधमा प्रतिक्रिया दिएन र ब्राउजर जवाफ पर्खनको लागि रोकियो ।

    "> + + +ठेगानाले निर्दिष्ट गरेको प्रोटोकल (e.g. wxyz://) ब्राउजरले चिन्दैन, त्यसैले ब्राउजर साइटमा राम्रोसँग जडान गर्न सक्दैन ।

    "> + + +ब्राउजर प्रोक्सी सर्भर प्रयोग गर्न कन्फिगर गरिएको हो, तर प्रोक्सीले जडान अस्वीकार गर्यो ।

    "> + + +ब्राउजर प्रोक्सी सर्भर प्रयोग गर्न कन्फिगर गरिएको छ, तर प्रोक्सी फेला परेन ।

    "> + + +ब्राउजरले अनुरोध गरिएको वस्तु पुन:प्राप्त गर्ने प्रयास रोकिसकेको छ । साइटले कहिले पूरा नहुने तरिकाले अनुरोध पुनःनिर्देशन गरिरहेको छ ।

    "> + + +यो साइटले एउटा अनपेक्षित तरिकाले सञ्जाल अनुरोधमा प्रतिक्रिया दियो र ब्राउजरले निरन्तरता गर्न सकेन ।

    "> + + +The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.

    "> + + +
  • यो सर्भरको व्यवस्थासँगको समस्या हुनसक्छ, वा कोहि अरुले सर्भरको नकल गरिरहेको हुन सक्छ।
  • यदि तपाईँले पहिला सफलतापूर्वक यो सर्भरसँग जडान गरिसक्नुभएको छ भने यो समस्या अस्थायी हुनसक्छ र तपाईँले केहि समयपछि पुनः प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।
  • "> + + +यदि यो इन्टरनेट जडानमा तपाईँलाई पुर्ण भरोसा छैन वा यदि तपाईँले पहिले यस किसिमको चेतावनी देख्नुभएको थिएन भने, तपाईँले अपवादमा थप्नु हुँदैन।

    तपाईँ अझै पनि यो साइट लागि एक अपवाद थप्न चाहनुहुन्छ भने, तपाईँले आफ्नो अग्रसर इन्क्रिप्सन सेटिङमा त्यसो गर्न सक्नुहुन्छ।

    "> + + +ब्राउजरले यो पृष्ठ लोड हुनबाट यसप्रकारले रोक्यो किनभने यो पृष्ठमा सामग्री सुरक्षा नीति छ जसले यसलाई अस्विकार गर्यो।

    "> + + +तपाईँले हेर्न चाहनुभएको पृष्ठ देखाउन सकिँदैन किनभने डाटा प्रसारणमा त्रुटि देखियो।

    "> + + +

    "> + + + + ले सुरक्षा टेक्नोलोजी चलाउछ जुन मिति गुज्रेको छ र आक्रमण प्रति असुरक्षित छ। हमलाकरिले गोप्य कुरा सजिलै खोल्न सक्छ जून तपाईँले सुरक्षित छ भनेर सोच्नु हुन्छ। वेबसाइट मुख्य प्रबन्धकले साइट हेर्नु भन्दा पहिले सर्भर निर्धारित गर्नु पर्छ.

    Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/netErrorApp.dtd b/l10n-ne-NP/dom/chrome/netErrorApp.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d245555380 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/netErrorApp.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..4e4467ed1d --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=%S लाई सङ्ग्रह गर्न सकिएन, किनभने श्रोत फाइललाई पढ्न सकिएन।\n\nकेही समयपछि पुनः प्रयास गर्नुहोस्, वा सेवादायक व्यवस्थापकसँग सम्पर्क राख्नुहोस्। +writeError=%S लाई सङ्ग्रह गर्न सकिएन, किनभने एउटा अज्ञात त्रुटि आउन पुग्यो।\n\nअर्कै ठेगानामा सङ्ग्रह गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। +launchError=%S लाई खोल्न सकिएन, किनभने अज्ञात त्रुटि आउन पुगेको छ।\n\nपहिला डिस्कमा सङ्ग्रह गरेर फाइल खोल्ने प्रयास गर्नुहोस्। +diskFull=डिस्कमा %S लाई सङ्ग्रह गर्न पुग्ने कोठा छैन।\n\nडिस्कबाट नचाहिने फाइललाई हटाएर पुनः प्रयास गर्नुहोस, वा भिन्न ठेगानामा सङ्ग्रह गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। +readOnly=%S लाई सङ्ग्रह गर्न सकिएन, किनभने डिस्क, फोल्डर, वा फाइल लेखाइ-सुरक्षित छ।\n\nडिस्कलाई लेख्न योग्य बनाई पुनः प्रयास गर्नुहोस्, वा अर्कै ठेगानामा सङ्ग्रह गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। +accessError=%S लाई सङ्ग्रह गर्न सकिएन, किनभने तपाईँले त्यो फोल्डरका सामग्रीहरू बदल्न सक्नुहुन्न।\n\nफोल्डरका विशेषताहरू बदलेर पुनः प्रयास गर्नुहोस्, वा अर्कै ठेगानामा सङ्ग्रह गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। +SDAccessErrorCardReadOnly=फाइल डाउनलोड गर्न सक्दैन किनभने SD कार्ड प्रयोगमा छ। +SDAccessErrorCardMissing=फाइल डाउनलोड गर्न सकिदैन किनभने SD कार्ड हराईरहेको छ। +helperAppNotFound=%S लाई खोल्न सकिएन, किनभने सम्बन्धित मद्दतकर्ता अनुप्रयोग अवस्थित छैन। तपाईँका प्राथमिकताहरूमा सम्बन्धित कुराहरू बदल्नुहोस्। +noMemory=तपाईँले आग्रह गर्नुभएको कार्य गर्नलाई पुग्ने स्मृति छैन।\n\nकेही अनुप्रयोगहरू अन्त्य गरेर पुनः प्रयास गर्नुहोस्। +title=%S लाई डाउनलोड गर्दै +fileAlreadyExistsError=%S सङ्ग्रह गर्न सकेन, किनभने उस्तै नाम गरेको फाइल '-files' डाइरेक्टरीमा अवस्थित छ।\n\nभिन्न स्थानमा सङ्ग्रह गर्न प्रयास गर्नुहोस्। +fileNameTooLongError=%S सङ्ग्रह गर्न सकेन, किनभने फाइलनाम अति लामो छ ।\n\nछोटो फाइलनाम रखेर सङ्ग्रह गर्ने प्रयास गर्नुहोस् । diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/plugins.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/plugins.properties new file mode 100644 index 0000000000..81ce4a1b96 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/plugins.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (plugins.properties): +# Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters +# have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML! + +# GMP Plugins +gmp_license_info=इजाजतपत्रबारे जानकारी +gmp_privacy_info=गोपनीयताबारे जानकारी + +openH264_name=OpenH264 भिडियो कोडेक Cisco Systems, Inc. द्वारा प्रदान गरिएको हो +openH264_description2=WebRTC को विस्तृत विवरण पालना गर्न र H.264 भिडियो कोडेक् चाहिने यन्त्रसँग WebRTC कलहरू गर्न सक्षम बनाउन यो पल्गीन Mozilla ले स्वतः जडान गर्छ। कोडेक्को कोड्को स्रोत हेर्न र प्रयोगबारे अरू जानकारीका लागि http://www.openh264.org/ मा जानुहोस्। + +widevine_description=Widevine Content Decryption मोड्युल Gogle Inc. द्वारा प्रदान गरिएको diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..d1287c32ae --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = सुरक्षा त्रुटि: %S मा सामग्री लोड हुन सक्दैन वा %S मा लिङ्क हुन सक्दैन । +CheckSameOriginError = सुरक्षा त्रुटि: %S को सामग्रीले %S बाट डाटा लोड गर्न सक्दैन। +ExternalDataError = सुरक्षा त्रुटि: %Sयो सामग्रीमा %S लोअड गर्न प्रयास, तर बाहिय डाटा लोड नहुन सक्छ जब फोटो जसरि प्रयोग भयको छ। + +CreateWrapperDenied = वर्ग %S को वस्तुको लागि र्यापर सिर्जना गर्न अनुमति अस्वीकृत भयो +CreateWrapperDeniedForOrigin = <%2$S> को क्लास %1$S को अब्जेक्टको लागि र्यापर सिर्जना गर्न अनुमति अस्वीकृत भयो diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..41ee7e539a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,89 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = यो पृष्ठको सेटिङ्गसहरुले संसाधन लोड हुनबाट अबरुद्द गरेको छ: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = यो पृष्ठको सेटिङ्गसहरुले %2$S (“%1$S”) मा भएको संसाधन लोड हुनबाट अबरुद्द गरेको छ । +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = प्रतिवेदन-मात्र CSP नीतिको उल्लङ्घन भयो (“%1$S”) । व्यवहारलाई अनुमति दिइयो, र एक CSP प्रतिवेदन पठाईयो । +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = नक्कली स्रोत %1$S बेवास्ता गरिँदै +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): +# %1$S is the ignored src +# script-src and style-src are directive names and should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +# LOCALIZATION NOTE (inlineScriptBlocked): +# inline script refers to JavaScript code that is embedded into the HTML document. +# LOCALIZATION NOTE (inlineStyleBlocked): +# inline style refers to CSS code that is embedded into the HTML document. +# LOCALIZATION NOTE (scriptFromStringBlocked): +# eval is a name and should not be localized. +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +# LOCALIZATION NOTE (deprecatedReferrerDirective): +# %1$S is the value of the deprecated Referrer Directive. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = अवैध श्रोत %1$S पार्स गर्न सकिएन +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = अवैध होस्ट %1$S पार्स गर्न सकिएन +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = %1$S मा पोर्ट पार्स गर्न सकिएन +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = उस्तै %1$S निर्देशनहरू भेटियो । पहिलो बाहेक सबै बेवास्ता गरिनेछ । +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood +couldntParseInvalidSandboxFlag = अवैध स्यान्डबक्स झण्डा ‘%1$S’ पार्स गर्न सकिएन diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..d1f5654a9e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Public-Key-Pins", "HPKP", "max-age", "report-uri" or "includeSubDomains" + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1" +InsecurePasswordsPresentOnPage=असुरक्षित (http://) पृष्ठमा गोप्यशब्द लेख्ने ठाउँहरू छन्। यो एक सुरक्षा जोखिम हो जस्ले प्रयोगकर्ताको लग-इन प्रमाणहरू चोरी गर्न अनुमति दिन्छ। +InsecureFormActionPasswordsPresent=एक फारममा असुरक्षित (http: //) फारम कार्यका साथ पासवर्ड लेख्ने ठाउँहरू हुनु । यो एक सुरक्षा जोखिम हो जसले प्रयोगकर्ताको लगइन प्रमाणहरू चोरी गर्न अनुमति दिन्छ। +InsecurePasswordsPresentOnIframe=कुनै असुरक्षित (http://) iframe मा गोप्यशब्द लेख्ने ठाउँहरू हुनु। यो एक सुरक्षा जोखिम हो जस्ले प्रयोगकर्ताको लग-इन प्रमाणहरू चोरी गर्न अनुमति दिन्छ। +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". + + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". + diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..4363b12220 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=%1$S एट्टरिव्युट पार्स गर्दा अाएको मान %2$S अप्रत्याशित। diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd b/l10n-ne-NP/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c1ee1bde62 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/l10n-ne-NP/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-ne-NP/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..1b0ff3a04d --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = एउटा XSLT शैलीपाना पद वर्णन गर्न असफल भयो । +2 = एउटा एक्स् मार्ग अभिव्यक्ति पद वर्णन असफल भयो । +3 = +4 = XSLT स्थान्तरण असफल भयो । +5 = अवैध XSLT/Xमार्ग प्रकार्य। +6 = XSLT शैलीपानाले (सम्भवत) दोह्रयाईहरू समाविष्ट गर्दछ । +7 = XSLT १.०.मा गैरकानूनी विशेषता मान। +8 = नोडसेट फर्काउनको लागि एउटा एक्स् मार्ग अभिव्यक्ति अपेक्षित गरियो । +9 = XSLT स्थान्तरण द्वारा टर्मिनेट गरियो । +10 = XSLT शैलीपाना लोड गर्दा नेटवर्क त्रुटि भयो: +11 = एउटा XSLT शैलीपाना संग एउटा XML माइमप्रकार छैन: +12 = एउटा XSLT शैलीपानाले प्रत्यक्ष वा अप्रत्यक्ष रुपमा आफैँलाई आयात वा समावेश गर्दछ: +13 = एउटा एक्स मार्ग प्रकार्यलाई तर्कहरूको गलत संख्यासँगै बोलाइयो । +14 = एउटा अज्ञात एक्स मार्ग बिस्तार प्रकार्य कल गरियो । +15 = एक्स मार्ग पद वर्णनको असफलता: ')' अनपेक्षित: +16 = XPath पदवर्णन विफलता: अवैध अक्ष: +17 = एक्स मार्ग पद वर्णनको असफलता: अपेक्षित नाम वा नोडप्रकार परीक्षण: +18 = एक्स् मार्ग पद वर्णनको असफलता: ']' अनपेक्षित: +19 = एक्स् मार्ग पद वर्णन असफलता: अवैध चल नाम: +20 = एक्स् मार्ग पद् वर्णनको असफलता: अभिव्यक्तिको अनपेक्षित समाप्ति: +21 = एक्स् मार्ग पद वर्णनको असफलता: अपेक्षित सञ्चालनकर्ता: +22 = एक्स् मार्ग पद् वर्णनको असफलता: बन्द नगरिएको मुलार्थक: +23 = एक्स मार्ग पद वर्णनको असफलता: ':' अनपेक्षित: +24 = एक्स् मार्ग पद वर्णनको असफलता: '!' अनपेक्षित, नेगेसन () होइन: +25 = एक्स् मार्ग पद वर्णनको असफलता: गैरकानूनी क्यारेक्टर फेला पर्‍यो: +26 = एक्स् मार्ग पद वर्णनको असफलता: अपेक्षित बाइनरी सञ्चालनकर्ता: +27 = एउटा XSLT शैलीपाना लोड सुरक्षा कारणहरूले गर्दा बन्द गरियो । +28 = अवैध अभिव्यक्ति मूल्याङ्कन। +29 = असन्तुलित घुम्रेको धनुकोष्ठ। +30 = अवैध QName सँग एक वस्तु सिर्जना गरिँदै। +31 = चल बाध्यकारी छाया चर नै टेम्पलेट भित्र बाध्यकारी। +32 = कुञ्जी प्रकार्यलाई बोलाउन अनुमति दिईएको छैन । + +LoadingError = शैलीपाना लोड गर्दा त्रुटि: %S +TransformError = XSLT स्थान्तरण गर्दा त्रुटि: %S -- cgit v1.2.3