From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd | 6 ++ .../common/sync/syncGenericChange.properties | 32 +++++++ l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd | 8 ++ .../suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 42 ++++++++++ l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd | 97 ++++++++++++++++++++++ .../suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 43 ++++++++++ 6 files changed, 228 insertions(+) create mode 100644 l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd create mode 100644 l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties create mode 100644 l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd create mode 100644 l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties create mode 100644 l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd create mode 100644 l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties (limited to 'l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync') diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..71955e69ae --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties new file mode 100644 index 0000000000..fe1c769b7f --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (whole file) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd +# LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password. +change.password.title = Endre passordet ditt +change.password.acceptButton = Endre passord +change.password.status.active = Endrar passordet ditt… +change.password.status.success = Passordet ditt er endra. + +change.password3.introText = Passordet må vere minst 8 teikn langt. Det kan ikkje vere likt brukarnamnet eller oppattbyggingsnykelen. + +change.recoverykey.title = Endre oppattbyggingsnykel +change.recoverykey.acceptButton = Oppattbyggingsnykel +change.recoverykey.label = Endrar oppattbyggingsnykelen og lastar opp lokale data, vent… +change.recoverykey.error = Ein feil oppstod under endring av oppattbyggingsnykelen! +change.recoverykey.success = Oppattbyggingsnykelen er endra! + +new.recoverykey.label = Oppatbyggingsnykel + +# LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device. +new.password.title = Oppdater passord +new.password.label = Skriv inn nytt passord +new.password.confirm = Stadfest det nye passordet +new.password.acceptButton = Oppdater passord +new.password.status.incorrect = Passordet er feil, prøv igjen. + +new.recoverykey.title = Oppdater oppattbyggingsnykelen +new.recoverykey.introText = Oppattbyggingsnykelen din vart endra frå ei anna eining. Skriv inn den oppdaterte oppdateringsnykelen. +new.recoverykey.acceptButton = Oppdater oppattbyggingsnykelen +new.recoverykey.status.incorrect = Oppattbyggingsnykelen er feil, prøv igjen. diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd new file mode 100644 index 0000000000..64020c0c57 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties new file mode 100644 index 0000000000..a88cbdfc87 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collection.addons.label = Utvidingar +collection.bookmarks.label = Bokmerke +collection.history.label = Historikk +collection.passwords.label = Passord +collection.prefs.label = Innstillingar +collection.tabs.label = Faner + +# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied +# on the server +quota.usageNoQuota.label = Du brukar no %1$S %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label): +# %1$S is the percentage of space used, +# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the amount of space used, +# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the total space available. +quota.usagePercentage.label = Du brukar %1$S%% (%2$S %3$S) av dei tilgjengelege %4$S %5$S. +quota.usageError.label = Klarte ikkje å hente informasjon om plasskvote. +quota.retrieving.label = Hentar… +# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space +# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in +# the download manager. +quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S +quota.remove.label = Fjern +quota.treeCaption.label = Fjern avkryssinga på element for å slutte å synkronisere dei, og frigi plass på tenaren. +# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be +# disabled and whose data will be removed once the user confirms. +quota.removal.label = SeaMonkey Sync vil fjerne følgjande data: %S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used +# for the list of engines (incl. spaces where appropriate) +quota.list.separator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed +# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is +# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with +# whitespace. +quota.freeup.label = \u0020Dette vil frigjere %1$S %2$S. diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0bb0016e26 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..5dc63b2612 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button.syncOptions.label = Sync-innstillingar +button.syncOptionsDone.label = Ferdig +button.syncOptionsCancel.label = Avbryt + +invalidEmail.label = Ugyldig e-postadresse +serverInvalid.label = Skriv inn ein gyldig tenar-URL +usernameNotAvailable.label = Allereie i bruk + +verifying.label = Stadfestar… + +# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +bookmarksCount.label = #1 bokmerke;#1 bokmerke +# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +historyDaysCount.label = #1 dag med historikk;#1 dagar med historikk +# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +passwordsCount.label = #1 passord;#1 passord +# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label): +# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms +addonsCount.label = #1 utviding;#1 utvidingar + +save.recoverykey.title = Lagre oppattbyggingsnykelen +save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey oppattbyggingsnykel.xhtml + + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync -- cgit v1.2.3