From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd | 44 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 36 ++ .../mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd | 9 + .../messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd | 19 + .../chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties | 34 ++ .../mail/chrome/messenger-region/region.properties | 20 + .../chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd | 9 + .../chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd | 24 + .../chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd | 18 + .../messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties | 12 + .../chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd | 8 + .../messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties | 10 + .../chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd | 15 + .../messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | 37 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd | 26 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 98 ++++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd | 11 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd | 46 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd | 31 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd | 30 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd | 9 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/activity.dtd | 37 ++ .../addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd | 12 + .../messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd | 20 + .../messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd | 25 + .../chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd | 174 ++++++ .../messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd | 7 + .../messenger/addressbook/addressBook.properties | 129 +++++ .../addressbook/ldapAutoCompErrs.properties | 115 ++++ .../messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd | 50 ++ .../messenger/addressbook/pref-directory.dtd | 22 + .../addressbook/replicationProgress.properties | 27 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 39 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd | 25 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 40 ++ .../mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd | 10 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd | 10 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd | 21 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 39 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd | 31 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties | 6 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 30 ++ .../mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd | 28 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 76 +++ .../chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd | 6 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd | 15 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.properties | 20 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd | 12 + .../mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd | 5 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd | 32 ++ .../mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd | 13 + .../chrome/messenger/editContactOverlay.properties | 11 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd | 25 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/filter.properties | 53 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd | 53 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd | 7 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 59 +++ .../mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 313 +++++++++++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd | 11 + .../mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd | 6 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd | 11 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd | 7 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd | 10 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailviews.properties | 13 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd | 14 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 583 +++++++++++++++++++++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.properties | 373 +++++++++++++ .../messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd | 18 + .../messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd | 19 + .../messengercompose/EdConvertToTable.dtd | 15 + .../messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd | 15 + .../messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd | 10 + .../messengercompose/EditorColorProperties.dtd | 28 + .../messengercompose/EditorHLineProperties.dtd | 27 + .../messengercompose/EditorImageProperties.dtd | 75 +++ .../messengercompose/EditorInsertChars.dtd | 19 + .../messengercompose/EditorInsertSource.dtd | 15 + .../messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd | 16 + .../messengercompose/EditorInsertTable.dtd | 18 + .../messengercompose/EditorLinkProperties.dtd | 6 + .../messengercompose/EditorListProperties.dtd | 20 + .../messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd | 18 + .../messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd | 28 + .../messengercompose/EditorSpellCheck.dtd | 36 ++ .../messengercompose/EditorTableProperties.dtd | 75 +++ .../messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd | 20 + .../messengercompose/askSendFormat.properties | 7 + .../messengercompose/composeMsgs.properties | 63 +++ .../messenger/messengercompose/editor.properties | 199 +++++++ .../messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd | 286 ++++++++++ .../messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd | 9 + .../messengercompose/messengercompose.dtd | 243 +++++++++ .../messenger/messengercompose/sendProgress.dtd | 6 + .../messengercompose/sendProgress.properties | 11 + .../mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd | 27 + .../messenger/migration/migration.properties | 22 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/mime.properties | 137 +++++ .../mail/chrome/messenger/mimeheader.properties | 44 ++ .../mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd | 25 + .../mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 28 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 27 + .../mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd | 22 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 19 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd | 20 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/news.properties | 51 ++ .../mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties | 86 +++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/offline.properties | 24 + .../chrome/messenger/offlineStartup.properties | 7 + .../chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties | 82 +++ .../messenger/preferences/preferences.properties | 31 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/prefs.properties | 51 ++ .../mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd | 13 + .../chrome/messenger/search-operators.properties | 28 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/search.properties | 24 + .../mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd | 19 + .../chrome/messenger/shutdownWindow.properties | 16 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/smime.properties | 18 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd | 22 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd | 27 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/subscribe.properties | 16 + l10n-oc/mail/chrome/messenger/tabmail.dtd | 6 + .../chrome/messenger/textImportMsgs.properties | 53 ++ l10n-oc/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd | 12 + .../chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd | 8 + .../chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd | 18 + l10n-oc/mail/chrome/mozldap/ldap.properties | 272 ++++++++++ 126 files changed, 5728 insertions(+) create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-region/region.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/activity.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-main.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/filter.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailviews.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/mime.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/news.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/offline.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/prefs.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/search-operators.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/search.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/shutdownWindow.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/smime.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/subscribe.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/tabmail.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd create mode 100644 l10n-oc/mail/chrome/mozldap/ldap.properties (limited to 'l10n-oc/mail/chrome') diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..25af644860 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties new file mode 100644 index 0000000000..d9be990a9e --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mail Integration Dialog +dialogTitle=%S +dialogText=Volètz utilizar %S coma client de messatjariá per defaut ? +newsDialogText=Volètz utilizar %S coma lector de gropes per defaut ? +feedDialogText=Volètz utilizar %S coma agregador RSS per defaut ? +checkboxText=Afichar pas pus aqueste messatge +setDefaultMail=Actualament, %S es pas vòstre client de messatjariá per defaut. Volètz qu'o venga ? +setDefaultNews=Actualament, %S es pas vòstre lector de gropes per defaut. Volètz qu'o venga ? +setDefaultFeed=Actualament, %S es pas vòstre agregador RSS per defaut. Volètz qu'o venga ? +alreadyDefaultMail=%S es ja vòstre client de messatjariá per defaut. +alreadyDefaultNews=%S es ja vòstre lector de gropes per defaut. +alreadyDefaultFeed=%S es ja vòstre agregador RSS per defaut. + +# MAPI Messages +loginText=Picatz vòstre senhal per %S : +loginTextwithName=Picatz vòstre nom d'utilizaire e vòstre senhal +loginTitle=%S +PasswordTitle=%S + +# MAPI Error Messages +errorMessage=Impossible de definir %S coma client de messatjariá per defaut perque una clau del registre a pas pogut èsser modificada. Verificatz amv vòstre administrator qu'avètz plan los dreches en escritura sul registre e ensajatz tornamai. +errorMessageNews=Impossible de definir %S coma lector de gropes per defaut perque una clau del registre a pas pogut èsser modificada. Verificatz amb vòstre administrator qu'avètz plan los dreches en escritura sul registre e tornatz ensajar. +errorMessageTitle=%S + +# MAPI Security Messages +mapiBlindSendWarning=Una autra aplicacion ensaja de mandar un corrièr en utilizant vòstre perfil. Volètz vertadièrament mandar aqueste corrièr ? +mapiBlindSendDontShowAgain=M'avertir quand d'autras aplicacions temptan de mandar un corrièr en utilizant mon perfil + +#Default Mail Display String +# localization note, %S is the vendor name +defaultMailDisplayTitle=%S + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2217afe0eb --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..285e2257f2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties new file mode 100644 index 0000000000..44abae2512 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +subscribe-cancelSubscription=Volètz vertadièrament anullar l'abonament al fial en cors ? +subscribe-cancelSubscriptionTitle=Abonament a un fial… +subscribe-feedAlreadySubscribed=Ja sètz abonat a aqueste fial. +subscribe-errorOpeningFile=Impossible de dobrir lo fichièr. + +subscribe-OPMLImportTitle=Causissètz lo fichier OPML d'importar +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): %S is the brandShortName +subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=Export OPML de %S +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): %S is the brandShortName +subscribe-OPMLExportDefaultFileName=MonFil%S.opml + +subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=Fichiers OPML + +subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Suprimir lo fial +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. +subscribe-confirmFeedDeletion=Vos volètz vertadièrament desabonar del fial : \n %S? + +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): +## - The first %S is the number of articles processed so far; +## - The second %S is the total number of items +subscribe-gettingFeedItems=Telecargament dels articles del fial (%S sus %S)… + +newsblog-noNewArticlesForFeed=I a pas cap d'article novèl per aqueste fial. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL +newsblog-networkError=Impossible de trobar %S. Verificatz lo nom e ensajatz tornamai. + +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL +newsblog-feedNotValid=%S es pas un fial valid. +newsblog-getNewMsgsCheck=Recèrca dels elements novèls dins los fials… + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-region/region.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-region/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..157ea39345 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-region/region.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make mapit buttons to disappear in the addressbook, specify empty string. For example: +# mail.addr_book.mapit_url.format= +# The format for "mail.addr_book.mapit_url.format" is: +# @A1== address, part 1 +# @A2== address, part 2 +# @CI== city +# @ST== state +# @ZI== zip code +# @CO== country +mail.addr_book.mapit_url.format=http://maps.google.com/maps?q=@A1%20@A2%20@CI%20@ST%20@ZI%20@CO + +mailnews.messageid_browser.url=http://groups.google.com/groups?selm=%mid&rnum=1 + +# Recognize non-standard versions of "Re:" in subjects from localized versions of MS Outlook et al. +# Specify a comma-separated list without spaces. For example: mailnews.localizedRe=AW,SV +mailnews.localizedRe= diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9b4dfa50e3 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e2e816c352 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..080027afef --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..a91752f5e8 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +StatusValid=Valid +StatusExpired=Expirat +StatusUntrusted=Pas verificat +StatusRevoked=Revocat +StatusInvalid=Invalid +StatusYes=Òc +StatusNo=Non +StatusNotPossible=Impossible diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9e9759b12d --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..6e69324c42 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated. +# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting. +# +CantDecryptTitle=%brand% pòt pas deschifrar aqueste messatge +CantDecryptBody=L'expeditor a chifrat aqueste messatge a vòstra intencion en utilizant un de vòstres certificats numerics. Çaquelà, %brand% a pas trobat aqueste certificat ni la clau privada associada.
Las solucions possiblas :
\ No newline at end of file diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..28514f7ae9 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..6d9772a9cb --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=Aqueste messatge a pas de signatura numerica +SINone=Aqueste messatge inclutz pas la signatura numerica de l'expeditor. L'abséncia d'una signatura numerica significa que lo messatge pòt èsser estat mandat per qualqu'un que pretend aver aquesta adreça de corrièr electronic. Tanben es possible qu'aqueste messatge siá estat modificat pendent son transferiment sus la ret. Çaquelà, es pas gaire probable qu'un d'aquestes dos eveniments se siá produch. +SIValidLabel=Aqueste messatge es signat +SIValid=Aqueste messatge inclutz una signatura numerica valida. Aqueste messatge es pas estat modificat dempuèi qu'es estat mandat. +SIInvalidLabel=La signatura numerica es invalida +SIInvalidHeader=Aqueste messatge inclutz una signatura numerica mas es invalida. +SIContentAltered=La signatura correspond pas exactament al contengut del message. Lo messatge sembla èsser estat alterat aprèp que l'expeditor l'aja signat. Vos deuriatz pas vos fisar de la validitat d'aqueste messatge abans d'aver verificat son contengut amb l'expeditor. +SIExpired=Lo certificat utilizat per signar aqueste messatge sembla aver expirat. Asseguratz-vos que lo relòtge de vòstre ordenador es configurat corrèctament. +SIRevoked=Lo certificat utilizat per signar aqueste messatge es estat revocat. Vos deuriatz pas vos fisar de la validitat d'aqueste messatge abans d'aver vérificat son contengut amb l'expeditor. +SINotYetValid=Lo certificat utilizat per signer aqueste messatge sembla qu'es pas pus valid. Asseguratz-vos que lo relòtge de vòstre ordenador es configurat corrèctament. +SIUnknownCA=Lo certificat utilizat per signar aqueste messatge proven d'una autoritat de certificacion desconeguda. +SIUntrustedCA=Lo certificat utilizat per signar aqueste messatge proven d'una autoritat de certificacion a la quala vos fistaz pas per l'emission d'aqueste tipe de certificat. +SIExpiredCA=Lo certificat utilizat per signar aqueste messatge proven d'una autoritat de certificacion que lo certificat a expirat. Asseguratz-vos que lo relòtge de vòstre ordenador es configurat corrèctament. +SIRevokedCA=Lo certificat utilizat per signar aqueste messatge proven d'una autoritat de certificacion que lo certificat es estat revocat. Vos deuriatz pas fisar de la validitat d'aqueste messatge abans d'aver verificat son contengut amb l'expeditor. +SINotYetValidCA=Lo certificat utilizat per signar aqueste messatge proven d'una autoritat de certificacion que lo certificat es pas pus valid. Asseguratz-vos que lo relòtge de vòstre ordenador es configurat corrèctament. +SIInvalidCipher=Lo messatge es estat signat en utilizant una poténcia de chiframent que vòstre logicial supòrta pas. +SIClueless=I a de problèmas desconeguts amb aquesta signatura numerica. Vos deuriatz pas fisar de la validitat d'aqueste messatge abans d'aver verificat son contengut amb l'expeditor. +SIPartiallyValidLabel=Lo messatge es signat +SIPartiallyValidHeader=Mentre que la signatura numerica es valida, es impossible de saber se l'expeditor e lo signatari son la meteissa persona. +SIHeaderMismatch=L'adreça electronica del certificat diferís de l'adreça utilizada per mandar aqueste messatge. Agachatz los detalhs del certificat de signatura per saber qual a signat aqueste messatge. +SICertWithoutAddress=Lo certificat utilizat per signar aqueste messatge conten pas cap d'adreça electronica. Agachatz los detalhs del certificat de signatura per saber qual a signat aqueste messatge. + +EINone=Aqueste messatge es pas estat chifrat abans d'èsser mandat. Las informacions mandadas sus Internet sens èsser chifradas pòdon èsser vistas per d'autras personas pendent lor percors. + +EIValidLabel=Messatge chifrat +EIValid=Lo messatge es estat chifrat abans d'èsser mandat. Lo chiframent rend fòrt dificil per las autras personas la visualizacion de las informacions pendent lor percors sus la ret. + +EIInvalidLabel=Lo messatge pòt pas èsser deschifrat. +EIInvalidHeader=Lo messatge es estat chifrat abans de vos èsser mandat mas pòt pas èsser deschifrat. + +EIContentAltered=Sembla que lo contengut del messatge es estat alterat pendent la transmission. +EIClueless=I a de problèmas desconegus amb aqueste messatge chifrat. diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6c96a7c9bc --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e5f5335361 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b919c7e52c --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4249fea27e --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0962b34472 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0387ad896b --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6da724eeae --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/activity.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/activity.dtd new file mode 100644 index 0000000000..040ce8672a --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/activity.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fc966b89ae --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd new file mode 100644 index 0000000000..713661fd02 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a0478c3b5f --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b4d4dcac81 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd @@ -0,0 +1,174 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2e8affb4e3 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties new file mode 100644 index 0000000000..b0b775c0b6 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties @@ -0,0 +1,129 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Mailing list dialog +# +emptyListName=Vos cal picar un nom de lista. +lastFirstFormat=%S, %S +firstLastFormat=%S %S + +newContactTitle=Contacte novèl +# %S will be the contact's display name +newContactTitleWithDisplayName=Ficha novèla per %S +editContactTitle=Modificar la ficha del contacte +# %S will be the contact's display name +editContactTitleWithDisplayName=Modificar la ficha de %S +# don't translate vCard +editVCardTitle=Modificar la vCard +# %S will be the card's display name, don't translate vCard +editVCardTitleWithDisplayName=Modificar la vCard per %S + +## LOCALIZATION NOTE (cardRequiredDataMissingMessage): do not localize \n + +cardRequiredDataMissingMessage=Vos cal picar al mens un dels elements seguents :\nl'adreça electronica, lo pichon nom, lo nom, lo nom d'afichar o la societat. +cardRequiredDataMissingTitle=Informacions requesas mancantas +incorrectEmailAddressFormatMessage=L'adreça electronica principala deu èsser de la forma utilizaire@domeni. +incorrectEmailAddressFormatTitle=Format d'adreça electronica incorrècta + +viewListTitle=Lista de difusion : %S +mailListNameExistsTitle=Lista de difusion ja existentamailListNameExistsMessage=Ja i a una lista de difusion que pòrta aqueste nom. Causissètz-ne un un autre. + +propertyPrimaryEmail=Adreça electronica +propertyListName=Nom de la lista +propertySecondaryEmail=Adreça alternativa +propertyNickname=Escais +propertyDisplayName=Nom d'afichar +propertyWork=Trabalh +propertyHome=DomicilipropertyFax=Fax +propertyCellular=Portable +propertyPager=Pager +propertyBirthday=Anniversari +propertyCustom1=Divèrs 1 +propertyCustom2=Divèrs 2 +propertyCustom3=Divèrs 3 +propertyCustom4=Divèrs 4 + +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateAndZip): +## %1$S is city, %2$S is state, %3$S is zip +cityAndStateAndZip=%1$S, %2$S %3$S +## LOCALIZATION NOTE (cityAndStateNoZip): +## %1$S is city, %2$S is state +cityAndStateNoZip=%1$S, %2$S +## LOCALIZATION NOTE (cityOrStateAndZip): +## %1$S is city or state, %2$S is zip +cityOrStateAndZip=%1$S %2$S + +stateZipSeparator= + +prefixTo=Per +prefixCc=Còpia a +prefixBcc=Còpia amagada a +addressBook=Quasernet d'adreças + +# mailnews.js +ldap_2.servers.pab.description=Adreças personalas +ldap_2.servers.history.description=Adreças collectadas +## LOCALIZATION NOTE (ldap_2.servers.osx.description is only used on Mac OS X) +ldap_2.servers.osx.description=Quasernet d'adreças Mac OS X + +# status bar stuff +## LOCALIZATION NOTE (totalContactStatus): +## %1$S is address book name, %2$S is contact count +totalContactStatus=Nombre de contactes dins %1$S : %2$S +## LOCALIZATION NOTE (matchesFound): do not localize %S +noMatchFound=Pas d'occurréncia trobada + +## LOCALIZATION NOTE (contactsCopied): Semi-colon list of plural forms +## %1$S is the number of contacts that were copied. This should be used multiple +## times wherever you need it. Do not replace by %S. +contactsCopied=%1$S contact copié;%1$S contacts copiés + +## LOCALIZATION NOTE (contactsMoved): Semi-colon list of plural forms +## %1$S is the number of contacts that were moved. This should be used multiple +## times wherever you need it. Do not replace by %S. +contactsMoved=%1$S contacte desplaçat;%1$S contactes desplaçats + +# LDAP directory stuff +invalidName=Picatz un nom valid +invalidHostname=Picatz un nom d'òste valid. +invalidPortNumber=Picatz un numèro de pòrt valid. +invalidResults=Picatz un numèro valid dins lo camp dels resultats. +abReplicationOfflineWarning=Vos cal èsser connectat per efectuar una replicacion LDAP. +abReplicationSaveSettings=Lo parametratge deu èsser enregistrat abans de poder telecargar un repertòri. + +LDIFFiles=LDIF +CSVFiles=Separat per de virgulas +TABFiles=Delimitat per de tabulacions +failedToExportTitle=Fracàs de l'exportacion +failedToExportMessageNoDeviceSpace=Fracàs de l'exportacion del quasernet d'adreças. Espaci insufisent sul periferic. +failedToExportMessageFileAccessDenied=Fracàs de l'exportacion del quasernet d'adreças. Accès al fichièr refusat. + +# For getting authDN for replication using dlg box +AuthDlgTitle=Replicacion del quasernet d'adreças LDAP +AuthDlgDesc=Per accedir al servidor d'annuari, picatz un nom d'utilizaire e un senhal. + +# LOCALIZATION NOTE(joinMeInThisChat) +# use + for spaces +joinMeInThisChat=Rejonh-me+dins+aqueste+salon. + +# For printing +headingHome=DomicileiheadingWork=Trabalh +headingOther=Autre +headingPhone=Tel. +headingDescription=Descripcion +headingAddresses=Adreças + +# For corrupt .mab files +corruptMabFileTitle=Fichièr de quasernet d'adreças corromput +corruptMabFileAlert=Un de vòstres fichièrs de quasernet d'adreças (fichièr %1$S) es ilisible. Un fichièr novèl apelat %2$S va èsser creat e lo fichièr ancian serà salvat dins lo meteis repertòri jol nom %3$S. + +# For locked .mab files +lockedMabFileTitle=Impossible de cargar lo fichièr del quasernet d'adreças +lockedMabFileAlert=Impossible de cargar lo fichièr de quasernet d'adreças %S. Benlèu es en lectura sola o varrolhat per una autra aplicacion. Tornatz ensajar mai tard. diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties new file mode 100644 index 0000000000..482fa98e97 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These are error strings for problems that happen while in the +# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that +# the number that indexes each error state is the same as the number +# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. + +## @name ERR_STATE_UNBOUND +## @loc none +0=Problème d'initialisation LDAP + +## @name ERR_STATE_INITIALIZING +## @loc none +1=Échec de la connexion au serveur LDAP + +## @name ERR_STATE_BINDING +## @loc none +2=Échec de la connexion au serveur LDAP + +## @name ERR_STATE_BOUND +## @loc none +3=Problème de communication avec le serveur LDAP + +## @name ERR_STATE_SEARCHING +## @loc none +4=Problème de recherche sur le serveur LDAP + + +# The format of the alert dialog itself +# +## @name ALERT_FORMAT +## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized. +## %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from +## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating +## to that specific error, found in this file. +errorAlertFormat=Code d'erreur %1$S : %2$S\n\n %3$S + + +## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones. +## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to +## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But +## until it does, these strings live here... + +## @name HOST_NOT_FOUND +## @loc none +5000=Hôte non trouvé + +## @name GENERIC_ERROR +## @loc none +9999=Erreur inconnue + + +# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code +# + 10000) + + +## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT +## @loc none +10003=Ensajatz mai tard o contactatz vòstre administrator del sistèma. + +## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT +## @loc none +10008=L'autentificacion fòrta actualament es pas suportada. + +## @name INVALID_SYNTAX_HINT +## @loc none +10021=Verificatz que lo filtre de recèrca es corrècta e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo filtre, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar puèi sus Avançat per afichar lo filtre de recèrca. + +## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT +## @loc none +10032=Verificatz que la banca DN es corrècta e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar vòstra banca DN, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar per afichar la banca DN. + +## @name BUSY_HINT +## @loc none +10051=Tornatz ensajar mai tard. + +## @name SERVER_DOWN_HINT +## @loc none +10081=Verificatz que lo nom d'òste e lo numèro del pòrt son corrèctes e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo nom d'òste e lo numèro del pòrt, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar per afichar lo nom d'òste. Clicatz sus Avançat per afichar lo numèro de pòrt. + +## @name TIMEOUT_HINT +## @loc none +10085=Tornatz ensajar mai tard. + +## @name FILTER_ERROR_HINT +## @loc none +10087=Verificatz que lo filtre de recèrca es corrècte e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo filtre, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar puèi sus Avançat per afichar lo filtre de recèrca. + +## @name NO_MEMORY_HINT +## @loc none +10090=Tampatz d'autras fenèstras o d'autras aplicacions e ensajatz tornamai. + +## @name CONNECT_ERROR_HINT +## @loc none +10091=Verificatz que lo nom d'òste e lo numèro del pòrt son corrèctes e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo nom d'òste e lo numèro del pòrt, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar per afichar lo nom d'òste. Clicatz sus Avançat per afichar lo numèro de pòrt. + +## @name HOST_NOT_FOUND_HINT +## @loc none +15000=Verificatz que lo nom d'òste es corrècte e ensajatz tornamai, siquenon contactatz vòstre administrator del sistèma. Per verificar lo nom d'òste, anatz dins lo menut Edicion, causissètz Preferéncias puèi Redaccion e enfin Adreçatge. Clicatz sus Modificar los annuaris, e seleccionatz lo servidor LDAP en cors. Clicatz sus Modificar per afichar lo nom d'òste. + +## @name GENERIC_HINT +## @loc none +19999=Contactatz vòstre administrator del sistèma. diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8dc811721e --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..56582b79c9 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..1b08145b9a --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +replicationStarted=Replicacion aviada… +changesStarted=Recèrca dels cambiaments de replicar… +replicationSucceeded=Succès de la réplication +replicationFailed=Échec de la réplication +replicationCancelled=Anullacion de la replicacion +# LOCALIZATION NOTE +# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer) +currentCount=Replicacion de l'entrada d'annuari : %S + +downloadButton=Telecargar ara +downloadButton.accesskey=T +cancelDownloadButton=Anullar lo telecargament +cancelDownloadButton.accesskey=A + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..90aac0d344 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7d093e0e3b --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c0462dd3e2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ec0b5ac3cf --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f36ee712ea --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4487780d30 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-main.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..658db78062 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-main.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dec2d85b13 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..fac228dc88 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings used in prefs. +prefPanel-mdn=Acusats de recepcion diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e05e610c2a --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d02562fc85 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c149980484 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5740d3d441 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd new file mode 100644 index 0000000000..08b29ca626 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.properties new file mode 100644 index 0000000000..3a6ca430d8 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/am-smime.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## S/MIME error strings. +## Note to localization: %S is a placeholder +NoSenderSigningCert=Avètz demandat la signatura numerica d'aqueste messatge, mas l'aplicacion a pas trobat lo certificat especificat dins las preferéncias, o alara lo certificat a expirat. +NoSenderEncryptionCert=Avètz demandat lo chiframent d'aqueste messatge, mais l'application n'a pas trouvé le certificat spécifié dans les préférences, o alara lo certificat a expirat. +MissingRecipientEncryptionCert=Avètz demandat lo chiframent d'aqueste messatge, mas l'aplicacion a pas trobat de certificat de chiframent per %S. + +NoSigningCert=Lo gestionari de certificats tròba pas de certificat valid que pòsca èsser utilizat per signar numericament vòstres messatges. +NoEncryptionCert=Lo gestionari de certificats tròba pas de certificat valid que qualqu'un mai poiriá utilizar per vos mandar de corrièr chifrat. + +encryption_needCertWantSame=Vos caldriá tanben especificar un certificat que qualqu'un mai pòsca utilizar per vos mandar de corrièr chifrat. Volètz utilizar lo meteis certificat per chifrar e deschifrar los messatges que vos son mandats ? +encryption_wantSame=Volètz utilizar lo meteis certificat per chifrar e deschifrar los messatges que vos son mandats ? +encryption_needCertWantToSelect=Vos caldriá tanben especificar un certificat que qualqu'un mai pòsca utilizar per vos mandar de corrièr chifrat. Volètz configurar un certificat de chiframent ara ? +signing_needCertWantSame=Vos caldriá tanben especificar un certificat d'utilizar per signar numeriament vòstres messatges. Voulez-vous utiliser le même certificat pour signer numériquement vos messages ? +signing_wantSame=Volètz utilizar lo meteis certificat per signar numericament vòstres messatges ? +signing_needCertWantToSelect=Vos caldriá tanben especificar un certificat d'utilizar per signar numericament vòstres messatges. Volètz configurar un certificat de signatura numerica de messatges ara ? + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9e10c269b9 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/baseMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3d78799d68 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/configEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e42ea2dd52 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0f879d56d6 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties new file mode 100644 index 0000000000..08e1ecaf5f --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/editContactOverlay.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +viewTitle=Afichar lo contacte + +editDetailsLabel=Modificar los detalhs +editDetailsAccessKey=M +viewDetailsLabel=Afichar los detalhs +viewDetailsAccessKey=A + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6cb44c552d --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/filter.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/filter.properties new file mode 100644 index 0000000000..48cacdc229 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/filter.properties @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +enterValidEmailAddress=Picatz una adreça electronica valida per far seguir lo messatge. +pickTemplateToReplyWith=Causissètz un modèl per la responsa. +mustEnterName=Vos cal balhar un nom a aqueste filtre. +cannotHaveDuplicateFilterTitle=Nom de filtre existent +cannotHaveDuplicateFilterMessage=Lo nom del filtre qu'avètz causit ja es utilizat. picatz-ne un autre. +deleteFilterConfirmation=Volètz vertadièrament suprimir lo(s) filtre(s) seleccionat(s) ? +untitledFilterName=Filtre sens títol +filterListBackUpMsg=Vòstres filtres foncionan pas perque lo fichièr msgFilterRules.dat, que conten los filtres, pòt pas èsser legit. Un fichièr msgFilterRules.dat novèl serà creat e un salvament de l'ancian, nomenat rulesbackup.dat, serà creat dins lo meteis repertòri. +customHeaderOverflow=Avètz depassat lo limit de 50 entèstas personalizadas. Suprimissètz-ne una o mai d'una e tornatz ensajar. +filterCustomHeaderOverflow=Vòstres filtres an depassat lo limit de 50 entèstas personalizadas. Modificatz lo fichièr msgFilterRules.dat, que conten vòstres filtres, per n'utilizar mens. +invalidCustomHeader=Un de vòstres filtres utiliza una entèsta personalizat que conten un caractèr invalid, coma « : », un caractèr pas estampable, un caractèr pas ASCII o un caractèr ASCII sus 8 bits. Modificatz lo fichièr msgFilterRules.dat, que conten vòstres filtres, per suprimir los caractèrs invalids de vòstras entèstas personalizadas. +continueFilterExecution=L'aplicacion del filtre %S a fracassat. Volètz contuhar a aplicar los filtres ? +promptTitle=Aplicacion dels filtres +promptMsg=Sètz dins la fasa de filtratge dels messatges.\nVolètz contunhar ? +stopButtonLabel=Arrestar +continueButtonLabel=Contunhar +dontWarnAboutDeleteCheckbox=Tornar pas demandar mai + +# for junk mail logging / mail filter logging +# LOCALIZATION NOTE(junkLogDetectStr) +# %1$S=author, %2$S=subject, %3$S=date +junkLogDetectStr=Messatge indesirable de %1$S detectat - %2$S lo %3$S +# LOCALIZATION NOTE(logMoveStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logMoveStr=message id = %1$S desplaçat cap a %2$S +# LOCALIZATION NOTE(logCopyStr) +# %1$S=message id, %2$S=folder URI +logCopyStr=message id = %1$S copiat cap a %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterLogDetectStr) +# %1$S=filter name %2$S=author, %3$S=subject, %4$S=date +filterLogDetectStr=Filtre « %1$S » aplicat al messatge de %2$S - %3$S lo %4$S +filterMissingCustomAction=Accion personalizada mancanta +filterAction2=prioritat modificada +filterAction3=suprimit +filterAction4=marcat coma legit +filterAction5=discussion ignorada +filterAction6=discussion susvelhada +filterAction7=marcat +filterAction8=etiquetat +filterAction9=respondut +filterAction10=transferit +filterAction11=execucion arrestada +filterAction12=suprimit del servidor POP3 +filterAction13=daissat sul servidor POP3 +filterAction14=marcat indesirable +filterAction15=còs del messatge recuperat del servidor POP3 +filterAction16=copiat dins lo dorsièr +filterAction17=etiquetat +filterAction18=discussion filha ignorada diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd new file mode 100644 index 0000000000..70efac1e3a --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd @@ -0,0 +1,53 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5065947167 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..03353bb298 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..599eced909 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,313 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=Pas de quasernet d'adreças d'importar + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=Impossible d'importar los quasernets d'adreças : error d'inicializacion + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=Impossible d'importar los quasernets d'adreças : creacion del thread d'importacion impossible + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=Error al moment de l'importacion de %S, impossible de crear lo quasernet d'adreças + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=Pas cap de bóstia de letras d'importar + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=Impossible d'importar la bóstia de letras : error d'inicializacion + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=Impossible d'importar la bóstia de letras : creacion del thread d'importacion impossible + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=Impossible d'importar la bóstia de letras, creacion de l'objècte proxy per la bóstia de destinacion impossibla + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=Error al moment de la creacion de la bóstia de letras de destinacion : impossible de trobar la bóstia %S + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=Error al moment de l'importacion de la bóstia %S, impossible de crear la bóstia de destinacion + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=Impossible de crear un compte dins lo qual importar lo corrièr + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=Prénom + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=Nom d'ostal + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=Nom d'afichar + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=Escais + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=Primièra adreça electronica + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=Segonda adreça electronica + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=Tel. professional + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=Tel. personal + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=Fax + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=Pager + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=Telefonet + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=Adreça privada + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=Adreça privada 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=Vila + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=País/Estat + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=Còde postal + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=Region + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=Adreça professionala + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=Adreça professionala 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=Vila + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=País/Estat + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=Còde postal + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=Region + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=Profession + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=Servici + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=Societat + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=Pagina Web 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=Pagina Web 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=An de naissença + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=Mes + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=Jorn + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=Divèrs 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=Divèrs 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=Divèrs 3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=Divèrs 4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=Nòtas + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Nom de l'ecran + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=Una operacion d'importacion es en cors; ensajatz tornamai quand aquesta operacion serà acabada. + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=Impossible de cargar lo modul dels paramètres +ImportSettingsNotFound=Impossible de trobar los paramètres. Verificatz qu'aquesta aplicacion es installada sus vòstra maquina. +ImportSettingsFailed=Error al moment de l'importacion dels paramètres. D'unes, siquenon la totalitat, es possible que de paramètres sián pas estats importats. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=Los paramètres son estats importats dempuèi %S + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=Impossible de cargar lo modul d'importacion del corrièr. +ImportMailNotFound=Impossible de trobar de corrièr d'importar. Verificatz que l'aplicacion de corrièr es installada corrèctament sus vòstra maquina. +ImportEmptyAddressBook=Impossible d'importar lo quasernet d'adreças %S perque es void. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=Una error s'es producha al moment de l'importacion del corrièr a partir de %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=Lo corrièr es estat importat amb succès a partir de %S + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=Impossible de cargar lo modul d'importacion dels quasernets d'adreças. +ImportAddressNotFound=Impossible de trober un quasernet d'adreças d'importar. Verificatz que l'aplicacion o lo format es installat corrèctament sus aquesta maquina. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=Error al moment de l'importacion d'adreças dempuèi %S. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=D'adreças son estada importadas corrèctament dempuèi %S. + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=Impossible de cargar lo modul d'impòrt dels filtres. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=Una error d'es producha al moment de l'importacion dels filtres de « %S ». +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=Filtres importats amb succès a partir de « %S ». +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=Filtres parcialament importats a partir de « %S ». Vejatz los avertiments : + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=Conversion de bóstias de letras dempuèi %S +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=Conversion dels quasernets d'adreças dempuèi %S + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=Seleccionatz lo fichièr dels paramètres +ImportSelectMailDir=Seleccionatz lo repertòri del corrièr +ImportSelectAddrDir=Seleccionatz lo repertòri del quasernet d'adreças. +ImportSelectAddrFile=Seleccionatz lo fichièr del quasernet d'adreças. + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=Corrièr importat +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=Import %S + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..59589e2e99 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..da560592ee --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d3d9f4cd0d --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aee5c957e6 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a4a1a3fe6c --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailviews.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailviews.properties new file mode 100644 index 0000000000..18c480c1e2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/mailviews.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# Mail Views +# + +mailViewPeopleIKnow=Coneissenças +mailViewRecentMail=Messatges recents +mailViewLastFiveDays=5 darrièrs jorns +mailViewNotJunk=Acceptables +mailViewHasAttachments=Amb pèças juntas diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd new file mode 100644 index 0000000000..764b01f2e6 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4d60e56767 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.dtd @@ -0,0 +1,583 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.properties new file mode 100644 index 0000000000..580543afac --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messenger.properties @@ -0,0 +1,373 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the messenger application +# + +# The following are used by the messenger application +# +removeAccount=Supprimer le compte… +newFolderMenuItem=Dorsièr… +newSubfolderMenuItem=Sosdorsièr… +newFolder=Dorsièr novèl… +newSubfolder=Nouveau sosdorsièr… +folderProperties=Propriétés del dorsièr… +newTag=Nouvelle etiqueta… +advanceNextPrompt=Avancer au prochain message non lu dans %S ? +titleNewsPreHost=sur +replyToSender=Répondre a l'expeditor +reply=Répondre +EMLFiles=Fichièrs de message +OpenEMLFiles=Dobrir lo message +# LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml" +# in the line below. Also, the complete file name should 8.3 +defaultSaveMessageAsFileName=message.eml +SaveMailAs=Enregistrar lo message sous +SaveAttachment=Enregistrar la pèça junta +SaveAllAttachments=Enregistrar totas las pèças juntas +LoadingMessageToPrint=Cargament des messages a imprimer… +MessageLoaded=Message cargat… +PrintingMessage=Estampatge del messatge… +PrintPreviewMessage=Generacion de l'apercebut del messatge… +PrintingContact=Estampatge del contact… +PrintPreviewContact=Generacion de l'apercebut del contact… +PrintingAddrBook=Estampatge del quasernet d'adreças… +PrintPreviewAddrBook=Generacion de l'apercebut del quasernet d'adreças… +PrintingComplete=Terminé. +PreviewTitle=%S - %S +LoadingMailMsgForPrint=(Cargament del contenu per estampatge) +LoadingMailMsgForPrintPreview=(Cargament del contenu per apercebut) +saveAttachmentFailed=Impossible d'enregistrar la pèça junta. Veuillez vérifier le nom del fichièr e essayer tornamai. +saveMessageFailed=Impossible d'enregistrar lo message. Veuillez vérifier le nom del fichièr e essayer tornamai. +fileExists=%S existe déjà. Voulez-vous le remplacer ? + +downloadingNewsgroups=Telecargament des gropes per une utilisation hors ligne +downloadingMail=Telecargament del courrier per son utilisation hors ligne +sendingUnsent=Envoi des messages en attente + +folderExists=Un dorsièr portant ce nom existe déjà. Choisissez-en un autre. +folderCreationFailed=Le dorsièr ne peut être créé car le nom contient un caractèr inconnu. Picatz un nom différent e essayer tornamai. + +compactingFolder=Compactage del dorsièr %S… +autoCompactAllFoldersTitle=Compacter les dorsièrs + +confirmFolderDeletionForFilter=Supprimer le dorsièr « %S » désactivera les filtres associés. Voulez-vous vraiment effacer ce dorsièr ? +alertFilterChanged=Les filtres associés a ce dorsièr vont être mis a jour. +filterDisabled=Le dorsièr « %S » est introuvable, donc les filtres qui lui sont associés vont être désactivés. Vérifiez que ce dorsièr existe réellement e que les filtres pointent vers un dorsièr de destination valide. +filterFolderDeniedLocked=Les messages ne peuvent être filtrés vers le dorsièr « %S » car une autre opération est en cours. +parsingFolderFailed=Impossible d'dobrir le dorsièr %S car il est utilisé par une autre opération. Veuillez attendre la fin de cette opération e choisir a nouveau le dorsièr. +deletingMsgsFailed=Impossible de supprimer los messatges dans le dorsièr %S car il est utilisé par une autre opération. Veuillez attendre la fin de cette opération e essayer a nouveau. +alertFilterCheckbox=Ne plus m'avertir. +compactFolderDeniedLock=Le dorsièr « %S » ne peut être compacté car une autre opération est en cours. Veuillez essayer plus tard. +compactFolderWriteFailed=Le dorsièr « %S » ne peut être compacté a cause d'une erreur d'écriture dans celui-ci. Vérifiez qu'il reste assez d'espace disque e que vous possédez le droit d'écriture sur ce système de fichièrs avant d'essayer a nouveau. +filterFolderWriteFailed=Les messages ne peuvent être filtrés vers le dorsièr « %S » car il est impossible d'écrire dans ce répertoire. Vérifiez qu'il reste assez d'espace disque e que vous possédez le droit d'écriture dans le dorsièr avant d'essayer a nouveau. +copyMsgWriteFailed=Les messages ne peuvent être déplacés o copiés vers le dorsièr « %S » parce que l'écriture dans le dorsièr a échoué. Pour récupérer de l'espace disque, a partir del menu Fichièr, choisissez d'abord Vider la corbeille, puis Compacter les dorsièrs e essayez tornamai. +cantMoveMsgWOBodyOffline=Quand vous travaillez hors ligne, vous ne pouvez pas déplacer o copier des messages qui n'ont pas été télécargats per une utilisation hors ligne. À partir de la fenêtre de Courrier, ouvrez le menu Fichièr e choisissez Hors ligne. Décochez ensuite Travailler hors ligne, e essayez tornamai. +operationFailedFolderBusy=Impossible de compléter l'opération car un autre processus utilise le dorsièr. Veuillez attendre la fin de cette opération e essayer a nouveau. +folderRenameFailed=Le dorsièr ne peut être renommé. Peut-être est-il en cours d'analyse o le nouveau nom n'est pas un nom de dorsièr valide. +# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name +verboseFolderFormat=%1$S sur %2$S +# LOCALIZATION NOTE(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName +filterFolderTruncateFailed=Une erreur est survenue lors de la troncature del dorsièr Courrier entrant après le filtrage d'un messatge vers le dorsièr « %1$S ». Il est possible que vous deviez fermer %2$S e supprimer le fichièr INBOX.msf. + +mailboxTooLarge=Le dorsièr %S est plein e ne peut pas contenir davantage de messages. Afin de faire de la place per d'autres messages, supprimez los messatges les plus anciens o sans intérêt puis compactez le dorsièr. +errorGettingDB=Impossible d'dobrir le résumé del fichièr per %S. Il y a peut-être une erreur sur le disque o le chemin complet est trop long. +defaultServerTag=(Défaut) + +# Used in message database list view to provide a text value for graphic based cells. +messageUnread=Non lu +messageHasFlag=Suivi +messageHasAttachment=Avec pèça junta +messageJunk=Indésirable +messageExpanded=Développé +messageCollapsed=Réduit + +# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties +smtpServerList-NotSpecified= +smtpServer-ConnectionSecurityType-0=Aucune +smtpServer-ConnectionSecurityType-1=STARTTLS, si disponible +smtpServer-ConnectionSecurityType-2=STARTTLS +smtpServer-ConnectionSecurityType-3=SSL/TLS +smtpServers-confirmServerDeletionTitle=Supprimer le servidor +smtpServers-confirmServerDeletion=Voulez-vous vraiment supprimer le servidor : \n %S ? + +# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below +serverType-nntp=Serveur de gropes (NNTP) +# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below +serverType-pop3=Serveur de courrier POP +# LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below +serverType-imap=Serveur de courrier IMAP +serverType-none=Stockage local del courrier +# LOCALIZATION NOTE(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE +serverType-movemail=Movemail d'Unix + +sizeColumnHeader=Taille +linesColumnHeader=Lignes + +# status feedback stuff +documentDone= +documentLoading=Cargament del messatge… + +# LOCALIZATION NOTE (autosyncProgress): Do not translate the word "%1$S" or "%2$S" below. +# Place the word %1$S in your translation where the name of the comma separated folders should appear. +# Place the word %2$S in your translation where the name of the comma separated accounts should appear. +autosyncProgress=Synchronisation des messages del dorsièr %1$S del compte %2$S… + +unreadMsgStatus=Non lus : %S +selectedMsgStatus=Sélectionnés : %S +totalMsgStatus=Total : %S + +# localized folder names + +localFolders=Dorsièrs locaux + +# LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed +inboxFolderName=Courrier entrant +trashFolderName=Corbeille +sentFolderName=Envoyés +draftsFolderName=Brouillons +templatesFolderName=Modèles +outboxFolderName=Messages en attente +junkFolderName=Indésirables +archivesFolderName=Archives + +# "Normal" priority is often blank, +# depending on the consumers of these strings +priorityLowest=Minimale +priorityLow=Basse +priorityNormal=Normale +priorityHigh=Haute +priorityHighest=Maximale + +#Group by date thread pane titles +today=Aujourd'hui +yesterday=Hier +lastWeek=La semaine dernière +twoWeeksAgo=Il y a deux semaines +older=Anciens messages + +#Gropd By Tags +untaggedMessages=Messages sans etiqueta + +# Gropd by status +messagesWithNoStatus=Pas de statut + +#Gropd by priority +noPriority=Pas de priorité + +#Gropd by has attachments +noAttachments=Sans pièces jointes +attachments=Avec pièces jointes + +#Gropd by starred +notFlagged=Non suivis +groupFlagged=Suivis + +# defaults descriptions for tag prefs listed in mailnews.js +# (we keep the .labels. names for backwards compatibility) +mailnews.tags.remove=Supprimer totas les etiquetas +mailnews.labels.description.1=Important +mailnews.labels.description.2=Travail +mailnews.labels.description.3=Personnel +mailnews.labels.description.4=À faire +mailnews.labels.description.5=Peut attendre + +# Format definition tag menu texts. +# This is necessary in order to get the accesskeys to be the on the first +# character of the menu text instead of after the menu text. +# taken as the accesskey, eg. +# +# makes the third tag have the accesskey &tagCmd3.key;. +# In the menuitem's label, this accesskey appears at %1$S below; %2$S will be +# replaced by the tag label. +mailnews.tags.format=%1$S %2$S + +replied=Répondu +forwarded=Transféré +new=Nouveau +read=Lu +flagged=Suivi + +# for junk status picker in search and mail views +junk=Indésirable + +# for junk score origin picker in search and mail views +junkScoreOriginPlugin=Plugin +junkScoreOriginFilter=Filtre +junkScoreOriginWhitelist=Liste blanche +junkScoreOriginUser=Utilisateur +junkScoreOriginImapFlag=Étiquette IMAP + +# for the has attachment picker in search and mail views +hasAttachments=Avec pièces jointes + +# for the Tag picker in search and mail views. +tag=Étiquettes + +# mailnews.js +mailnews.send_default_charset=ISO-8859-1 +mailnews.view_default_charset=ISO-8859-1 + +# generate display names in last first order +# valid mail.addr_book.displayName.lastnamefirst are: true or false +mail.addr_book.displayName.lastnamefirst=false + +# valid mail.addr_book.show_phonetic_fields are: true or false +mail.addr_book.show_phonetic_fields=false + +# valid format options are: +# 1: yyyy/mm/dd +# 2: yyyy/dd/mm +# 3: mm/dd/yyyy +# 4: mm/yyyy/dd +# 5: dd/mm/yyyy +# 6: dd/yyyy/mm +# +# 0: auto-detect the current locale format +# a separator has to be either '/', '-', '.' and the year in Chistian year +# otherwise mm/dd/yyyy (option 3) is used +# +mailnews.search_date_format=0 +# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero +mailnews.search_date_separator= +# leading zeros for day and month values, not used if mailnews.search_date_format is not zero +mailnews.search_date_leading_zeros=true + +# LOCALIZATION NOTE(acctCentralTitleFormat): %1$S is brand, %2$S is account type, %3$S is account name +acctCentralTitleFormat=%1$S %2$S - %3$S +mailAcctType=Courrier +newsAcctType=Gropes + +# LOCALIZATION NOTE(nocachedbodytitle): Do not translate "" or "" in the line below +nocachedbodytitle=Se connecter per voir ce message\n + +# mailWindowOverlay.js +confirmUnsubscribeTitle=Confirmation del désabonnement +confirmUnsubscribeText=Voulez-vous vraiment vous désabonner de %S ? + +# msgHdrViewOverlay.js +openLabel=Dobrir +openLabelAccesskey=O +saveLabel=Enregistrar +saveLabelAccesskey=E +detachLabel=Détacher… +detachLabelAccesskey=D +deleteLabel=Supprimer +deleteLabelAccesskey=S +deleteAttachments=Les pièces jointes suivantes seront définitivement supprimées del messatge :\n%S\nCette action ne peut être annulée. Voulez-vous vraiment continuer ? +detachAttachments=Les pièces jointes suivantes ont été sauvegardées amb succès e vont être supprimées définitivement de ce message :\n%S\nCette action ne peut être annulée. Voulez-vous vraiment continuer ? +deleteAttachmentFailure=Échec de la suppression des pièces jointes sélectionnées. + +# This is the format for prepending accesskeys to the +# each of the attachments in the file|attachments menu: +# ie: 1 file.txt +# 2 another file.txt +attachmentDisplayNameFormat=%S %S + +recipientSearchCriteria=Le sujet o le destinataire contient : +fromSearchCriteria=Le sujet o l'expeditor contient : + +# LOCALIZATION NOTE(biffNotification): %1$S is the number of new messages +biffNotification_message=a %1$S nouveau message. +biffNotification_messages=a %1$S nouveaux messages. + +# LOCALIZATION NOTE(macBiffNotification is Mac only): +# %1$S is the number of new messages +# %2$S is a list of names and/or email addresses separated by biffNotification_separator +# %3$S is the number of new messages not displayed in the biff alert +macBiffNotification_message=%1$S nouveau message de %2$S. +macBiffNotification_messages=%1$S nouveaux messages de %2$S. +macBiffNotification_messages_extra=%1$S nouveaux messages de %2$S e %3$S autre(s). +# Used to separate names/email addresses in a list. Note the trailing space ', ' +macBiffNotification_separator=,\u0020 + +quotaPercentUsed=%S%% utilisés + +# for quota in main window (commandglue.js) +percent=%S%% + +# for message views +confirmViewDeleteTitle=Confirmation +confirmViewDeleteMessage=Voulez-vous vraiment effacer cette vue ? + +# for virtual folders +confirmSavedSearchTitle=Confirmation de la suppression +confirmSavedSearchDeleteMessage=Voulez-vous vraiment effacer ce dorsièr virtuel ? + +## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (passwordPrompt): Do not translate the word %S below. +# Place the word "%S" in your translation where the email address +# or the username should appear +passwordPrompt=Saisissez votre mot de passe per %1$S sur %2$S : + +## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE +## @loc None +passwordTitle=Mot de passe per le servidor de courrier requis + +# for checking if the user really wants to open lots of messages +openWindowWarningTitle=Ouverture de messages + +# for warning the user that a tag they're trying to create already exists +tagExists=Une etiqueta portant le même nom existe déjà. + +# title of the edit tag dialog +editTagTitle=Modifier l'etiqueta + +# for the virtual folder list dialog title +# %S is the name of the saved search folder +editVirtualFolderPropertiesTitle=Modifier les propriétés del dorsièr virtuel %S + +#alert to inform the user to choose one or more folders to search for a saved search folder +alertNoSearchFoldersSelected=Es obligatòri de causir al mens un dorsièr per la recèrca per crear lo dorsièr virtual. + +# Error message if message for a message id wasn't found +errorOpenMessageForMessageIdTitle=Error al moment de la dobertura de l'identificant de messatge +errorOpenMessageForMessageIdMessage=Lo messatge per l'identificant de messatge « %S » es pas estat trobat + +# Warnings to alert users about phishing urls +confirmPhishingTitle=Alèrta messatge fraudulós +#LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited +confirmPhishingUrl=%1$S pensa qu'aqueste messatge es fraudulós. Es possible que los ligams dins lo messatge ensajen de se far passar per las paginas Web que volètz visitar. Volètz vertadièrament visitar %2$S ? + +# Check for Updates +updatesItem_default=Recercar de mesas a jorn… +updatesItem_defaultFallback=Recercar de mesas a jorn… +updatesItem_downloading=Telecargament de %S… +updatesItem_downloadingFallback=Telecargament de la mesa a jorn… +updatesItem_resume=Represa del telecargament de %S… +updatesItem_resumeFallback=Represa del telecargament de la mesa a jorn… +updatesItem_pending=Aplicar la mesa a jorn telecargada ara… +updatesItem_pendingFallback=Aplicar la mesa a jorn telecargada ara… + +# Copy / Move to Folder Again +# LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will move to. moveToFolderAgainAccessKey +# should have the same value as copyToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI +# moveToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S +moveToFolderAgain=Desplaçar tornamai cap a « %1$S » +moveToFolderAgainAccessKey=v +# LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will copy to. +# copyToFolderAgainAccessKey +# should have the same value as moveToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI +# copyToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S +copyToFolderAgain=Copiar tornamai cap a « %1$S » +copyToFolderAgainAccessKey=v + +emptyJunkDontAsk=Tronar pas pausar la question. +emptyTrashDontAsk=Tornar pas demandar mai. + +# junkCommands.js +junkAnalysisPercentComplete=Analisi dels messatges indesirables acabada a %S +processingJunkMessages=Tractament dels messatges indesirables en cors + +# Messenger bootstrapping messages +fileNotFoundTitle = Fichièr introbable +#LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename +fileNotFoundMsg = Lo fichièr %S existís pas. + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..83fcbd7416 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..df3f51fa00 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..044f60e496 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6aa3c2b7f6 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..faa1e19923 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9d40d4de4c --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9ad023dee0 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..39a6dbf399 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1755e499ca --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0b51a86c8c --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f3285a357a --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..00b5d2d131 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..09b3b01550 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2494330000 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5eb0aa1af1 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..68cc0226f8 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0f7cf30ace --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..512734d7a0 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d0bf9be9fb --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties new file mode 100644 index 0000000000..38c817fc5c --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +convertibleAltering=Vòstre messatge pòt èsser convertit en tèxte brut sens pèrdre d'informacions importantas. Çaquelà, la version en tèxte brut poiriá paréisser diferenta de la que vesètz dins lo composador. +convertibleNo=Çaquelà, avètz utilizat un formatatge (per ex. de colors) que serà pas convertit en tèxte brut. +recommended=(recomandat) diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..e964a77183 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,63 @@ +# ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window +saveDlogTitle=Enregistrar lo messatge + +## generics string +defaultSubject=(pas de subjècte) +chooseFileToAttach=Jónher los fichièrs + +## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient +recipientDlogMessage=Aqueste compte supòrta pas que los destinataris de tipe corrièr electronic. En contunhant, los gropes seràn ignorats. + +#String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid +addressInvalid=%1$S es pas una adreça valida perque es pas de la forma utilizaire@domeni. Corregissètz-la abans de mandar lo corrièr. + +## String used by the dialog that ask the user to attach a web page +attachPageDlogTitle=Especificatz un camin per la pèça junta +attachPageDlogMessage=Pagina Web (URL) : + +## String used for attachment pretty name, when attachment is a message +messageAttachmentSafeName=Messatge junt + +## String used for attachment pretty name, when attachment is message part +partAttachmentSafeName=Porcion de messatge junta + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=Redaccion del messatge + +## Strings used by Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=Enregistrament del messatge + +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name +SaveDialogMsg=Vòstre messatge es estat enregistrat dins lo dorsièr %1$S jos %2$S. +CheckMsg=Afichar pas pus aquesta bóstia de dialòg. + +## Strings used by prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=Tampar la fenèstra del corrièr + +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage): don't translate \n +quitComposeWindowMessage2=%1$S manda un corrièr.\nVolètz quitar ara o espera la fin del mandadís del corrièr ? +quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&Quitar +quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Esperar + +## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=Mandar lo messatge +sendMessageCheckLabel=Sètz segur que volètz mandar aqueste messatge immediatament ? +sendMessageCheckSendButtonLabel=Mandar + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Messatge original -------- + +## Strings used by the rename attachment dialog +renameAttachmentTitle=Tornar nomenar la pèça junta +renameAttachmentMessage=Nom novèl de la pèça junta : + diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..e2c43b759c --- /dev/null +++ b/l10n-oc/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties @@ -0,0 +1,199 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (
) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=No +Save=Save +More=More +Less=Less +MoreProperties=More Properties +FewerProperties=Fewer Properties +PropertiesAccessKey=P +None=None +none=none +OpenHTMLFile=Open HTML File +SelectImageFile=Select Image File +SaveDocument=Save Page +SaveDocumentAs=Save Page As +EditMode=Edit Mode +Preview=Preview +Publish=Publish +PublishPage=Publish Page +DontPublish=Don't Publish +SavePassword=Use Password Manager to save this password +CorrectSpelling=(correct spelling) +NoSuggestedWords=(no suggested words) +NoMisspelledWord=No misspelled words +CheckSpellingDone=Completed spell checking. +CheckSpelling=Check Spelling +InputError=Error +Alert=Alert +CantEditFramesetMsg=Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the