From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-pl/extensions/irc/chrome/about.dtd | 17 + l10n-pl/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd | 7 + l10n-pl/extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 23 + l10n-pl/extensions/irc/chrome/channels.dtd | 33 + l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd | 19 + l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties | 1769 + l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd | 7 + l10n-pl/extensions/irc/chrome/config.dtd | 40 + l10n-pl/extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd | 17 + l10n-pl/extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd | 12 + l10n-pl/extensions/irc/defines.inc | 11 + l10n-pl/extensions/spellcheck/hunspell/README | 26 + l10n-pl/extensions/spellcheck/hunspell/pl.aff | 7553 + l10n-pl/extensions/spellcheck/hunspell/pl.dic | 316566 ++++++++++++++++++ 14 files changed, 326100 insertions(+) create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/chrome/about.dtd create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/chrome/ceip.dtd create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/chrome/channels.dtd create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzillaOverlay.dtd create mode 100755 l10n-pl/extensions/irc/chrome/config.dtd create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/chrome/install-plugin.dtd create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/chrome/pref-irc.dtd create mode 100644 l10n-pl/extensions/irc/defines.inc create mode 100644 l10n-pl/extensions/spellcheck/hunspell/README create mode 100644 l10n-pl/extensions/spellcheck/hunspell/pl.aff create mode 100644 l10n-pl/extensions/spellcheck/hunspell/pl.dic (limited to 'l10n-pl/extensions') diff --git a/l10n-pl/extensions/irc/chrome/about.dtd b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/about.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dd00f522e7 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/about.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-pl/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c81f7b1b71 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/browserOverlay.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + diff --git a/l10n-pl/extensions/irc/chrome/ceip.dtd b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/ceip.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3410d0ef32 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/ceip.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-pl/extensions/irc/chrome/channels.dtd b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/channels.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5218c06317 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/channels.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b58621c129 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties new file mode 100644 index 0000000000..063182aa87 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/extensions/irc/chrome/chatzilla.properties @@ -0,0 +1,1769 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +### Notes for localizers ### +# +# The following version number is the "localisation version number", and MUST +# match the locale.version in the original locale this is based on. In other +# words, if the locale.version in two files is the same, both files MUST have +# exactly the same list of locale strings. +# +# If you always start with an en-US locale, and replace all strings, you can +# leave this value alone. If you update your locale file based on changes in +# the en-US locale, please remember to always update this in your locale to +# match en-US when you're done. +# +# locale.error is the message is the message displayed to the user if the +# locale version number does not match what ChatZilla is expecting, and will +# have the the following replacements: +# +# %1$S ChatZilla version (e.g. "0.9.69"). +# %2$S Expected locale version (e.g. "0.9.69"). +# %3$S Locale being loaded (e.g. "fr-FR"). +# %4$S Actual locale version being (e.g. "0.9.68.2"). +# +# In the example above, the user would be using ChatZilla 0.9.69, which +# expects a locale version of 0.9.69. It tried to use the fr-FR locale, +# but found it was only version 0.9.68.3. +# +# Note: the ChatZilla version and expected locale versions may not always be +# the same. For example, if only non-locale changes have been made, the +# expected locale version will stay the same. This is to make using +# localisations between versions easier. +# +### End of notes ### + +locale.version=0.9.92 +locale.error=Używasz ChatZilli w wersji %1$S, która wymaga pakietu językowego w wersji %2$S. Obecnie wybrany pakiet językowy %3$S jest w wersji %4$S i dlatego mogą wystąpić problemy w działaniu ChatZilli.\n\nZalecane jest uaktualnienie lub usunięcie tego pakietu językowego. +locale.authors=Przemysław Bartecki;Marek Wawoczny;Adrian Kalla;Rafał Likus;Marcin Malinowski;Leszek Życzkowski + +# Misc + +unknown= +none= +na= + +# util.js + +msg.alert=Ostrzeżenie +msg.prompt= +msg.confirm=Potwierdź + +# command.js + +### Notes for localizers ### +# +# ChatZilla uses cmd..* to construct the command's help, +# parameters and any UI labels. For the command to continue to function, the +# *.params entries MUST NOT BE CHANGED. Hopefully in the future you will be +# able to localize these items as well. +# +### DO NOT LOCALIZE THE *.params STRINGS ### +# +# Note also that, for every command, an accesskey may be specified: +# EITHER by prefixing the desired accesskey with "&" in the .label string, +# OR by specifying a .accesskey string, which is useful if the desired +# accesskey does not occur in the label. +# +# The following are therefore equivalent: +# cmd.foo.label = &Foo +# and +# cmd.foo.label = Foo +# cmd.foo.accesskey = F +# +# +# All localised strings may contain certain entities for branding purposes. +# The three standard brand entities (brandShortName, brandFullName, vendorName) +# can all be used like this: +# foo.bar = Some text used in &brandFullName;! +# +### End of notes ### + +cmd.about.label=O ChatZilli +cmd.about.help=To polecenie powoduje wyświetlenie informacji o używanej wersji ChatZilli. + +cmd.alias.params=[ []] +cmd.alias.help=Definiuje jako alias dla rozdzielanej średnikami (';') listy poleceń określonych przez . Jeżeli jest znakiem minus ('-'), to alias zostanie usunięty. Jeżeli jest pominięte, to alias zostanie wyświetlony. Jeżeli nie jest podane, to wszystkie aliasy zostaną wyświetlone. + +cmd.attach.params= +cmd.attach.help=Łączy z adresem URL IRC określonym przez . Jeśli połączenie jest już aktywne, karta z zostanie uaktywniona. Jeżeli karta została zamknięta, otwiera się ponownie. Można pominąć część irc:// z . Przykłady: |/attach moznet|, |/attach moznet/chatzilla|, oraz |/attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick|. + +cmd.away.label=Nieobecny (domyślny) +cmd.away.format=Nieobecny ($reason) +cmd.away.params=[] +cmd.away.help=Zmienia status na „Nieobecny” z podaniem przyczyny, jeśli jest podana. Bez podania przyczyny zmienia status na „Nieobecny” z domyślną informacją o przyczynie. + +cmd.back.label=Powrót +cmd.back.params= +cmd.back.help=Zmiana trybu na dostępny. + +cmd.ban.label=Ban +cmd.ban.format=Zbanuj na kanale $channelName +cmd.ban.params=[] +cmd.ban.help=Banuje pojedynczego użytkownika albo maskę użytkowników z obecnego kanału. Można użyć identyfikatora użytkownika albo maski hosta. Polecenie użyte bez nazwy użytkownika lub maski wyświetla listę obecnych banów. + +cmd.cancel.help=Anuluje polecenie /attach lub /server. W przypadku, gdy ChatZilla wielokrotnie próbuje połączyć się z niedostępną siecią, można przerwać proces łączenia się przed osiągnięciem standardowej ilości ponowień poprzez użycie polecenia /cancel . + +cmd.ceip.label=Program poprawy jakości obsługi &ChatZilli +cmd.ceip.params=[] +cmd.ceip.help=Bez żadnego argumentu wyświetla okno dialogowe opcji Programu poprawy jakości obsługi (CEIP). Jeżeli jest podane i jest |true|, |on|, |yes| lub |1|, to wszystkie opcje programu CEIP zostaną włączone. Wartości |false|, |off|, |no| i |0| wyłączą wszystkie opcje programu CEIP. + +cmd.charset.params=[] +cmd.charset.help=Ustawia kodowanie znaków na , w przypadku gdy nie zostało podane, wyświetla bieżące kodowanie znaków. + +cmd.channel-motif.params=[ []] +cmd.channel-motif.help=Ustawia plik CSS używany przez kartę wiadomości podanego kanału. Schemat może być adresem pliku .css albo skrótem „dark” lub „light”. Jeżeli jest znakiem minus („-”), zostanie przywrócony domyślny schemat kolorów sieci. Jeżeli nie zostanie podany kanał , ustawienie dotyczyć będzie bieżącego kanału. Więcej informacji o tworzeniu schematów kolorów dla ChatZilli na stronie oraz w opisie polecenia |motif|. + +cmd.channel-pref.params=[ []] +cmd.channel-pref.help=Ustawia na bieżącym kanale wartość preferencji o nazwie na wartość . Jeżeli nie jest podana, to wyświetlona zostanie obecna wartość . Jeżeli obie oraz są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna. + +cmd.clear-view.label=Wy&czyść kartę +cmd.clear-view.params=[] +cmd.clear-view.help=Powoduje wyczyszczenie bieżącej karty, usuwając *całą* zawartość. +cmd.clear-view.key=accel L + +cmd.client.help=Uaktywnia kartę „*Start*”. Jeżeli karta „*Start*” została zamknięta, po wydaniu polecenia zostanie odtworzona. + +cmd.cmd-docommand.params= +cmd.cmd-docommand.help= + +cmd.cmd-undo.label=&Cofnij +cmd.cmd-undo.key=accel Z +cmd.cmd-undo.params= +cmd.cmd-undo.help=Cofa ostatnią zmianę w polu tekstowym. + +cmd.cmd-redo.label=P&rzywróć +cmd.cmd-redo.key=accel Y +cmd.cmd-redo.params= +cmd.cmd-redo.help=Przywraca cofniętą zmianę w polu tekstowym. + +cmd.cmd-cut.label=Wy&tnij +cmd.cmd-cut.key=accel X +cmd.cmd-cut.params= +cmd.cmd-cut.help=Kopiuje zaznaczony tekst do schowka, a następnie usuwa go. + +cmd.cmd-copy.label=&Kopiuj +cmd.cmd-copy.key=accel C +cmd.cmd-copy.params= +cmd.cmd-copy.help=Kopiuje zaznaczony tekst do schowka. + +cmd.cmd-paste.label=&Wklej +cmd.cmd-paste.key=accel V +cmd.cmd-paste.params= +cmd.cmd-paste.help=Wkleja zawartość schowka. + +cmd.cmd-delete.label=&Usuń +cmd.cmd-delete.key=VK_DELETE +cmd.cmd-delete.params= +cmd.cmd-delete.help=Usuwa zaznaczenie. + +cmd.cmd-selectall.label=Za&znacz wszystko +cmd.cmd-selectall.key=accel A +cmd.cmd-selectall.params= +cmd.cmd-selectall.help=Zaznacza cały tekst w bieżącej karcie. + +cmd.cmd-copy-link-url.label=Kopiuj adres odnośnika +cmd.cmd-copy-link-url.params= +cmd.cmd-copy-link-url.help=Kopiuje adres bieżącego odnośnika do schowka. + +cmd.cmd-mozilla-prefs.label=Preferencje &&brandShortName;… +cmd.cmd-mozilla-prefs.params= +cmd.cmd-mozilla-prefs.help= + +cmd.cmd-prefs.label=Pr&eferencje… +cmd.cmd-prefs.params= +cmd.cmd-prefs.help= + +cmd.cmd-chatzilla-prefs.label=Pr&eferencje ChatZilli… +cmd.cmd-chatzilla-prefs.params= +cmd.cmd-chatzilla-prefs.help= + +cmd.cmd-chatzilla-opts.label=&Opcje… +cmd.cmd-chatzilla-opts.params= +cmd.cmd-chatzilla-opts.help= + +cmd.commands.params=[] +cmd.commands.help=Wyświetla wszystkie polecenia pasujące do wzorca lub wyświetla wszystkie polecenia, jeżeli nie określono wzorca . + +cmd.create-tab-for-view.params= +cmd.create-tab-for-view.help= + +cmd.custom-away.label=Chwilowo niedostępny (niestandardowy)… +cmd.custom-away.help=Pyta o niestandardową wiadomość dla stanu „Nieobecny”, a następnie ustawia ten stan używając tej wiadomości. Polecenie |/away| ustawia treść wiadomości dla tego stanu. + +cmd.sync-font.help=Uaktualnia czcionki we wszystkich kartach. +cmd.sync-header.help=Uaktualnia wygląd nagłówków we wszystkich kartach. +cmd.sync-log.help=Uaktualnia ustawienia logowania we wszystkich kartach. +cmd.sync-motif.help=Uaktualnia ustawienia schematu we wszystkich kartach. +cmd.sync-timestamp.help=Uaktualnia ustawienia wyświetlania czasu we wszystkich kartach. +cmd.sync-window.help=Synchronizuje ustawienia kart z bieżącymi ustawieniami. + +cmd.ctcp.params= [] +cmd.ctcp.help=Wysyła kod CTCP do obiektu (użytkownika lub kanału). Jeżeli podano parametry , zostaną one wysłane razem z poleceniem. + +cmd.default-charset.params=[] +cmd.default-charset.help=Ustawia globalne kodowanie znaków na , w przypadku gdy nie zostało podane, wyświetlane jest obecnie globalne kodowanie znaków. + +cmd.delayed.params= +cmd.delayed.help=Uruchom polecenie ustawione w |rest| po |delay| sekundach. + +cmd.describe.params= +cmd.describe.help=Wykonuje czynność na obiekcie (użytkowniku lub kanale). + +cmd.dcc-accept.params=[ [ []]] +cmd.dcc-accept.help=Akceptuje przychodzące połączenie DCC (rozmowa lub wysyłanie danych). Gdy nie określono pseudonimu , zaakceptowane zostanie ostatnie otrzymane połączenie (z powodów bezpieczeństwa akceptacja zostanie wtedy wstrzymana na 10 sekund). Możliwe jest również użycie wyrażenia regularnego dla określenia pseudonimu lub pliku . + +cmd.dcc-accept-list.params= +cmd.dcc-accept-list.help=Wyświetla listę automatycznie akceptowanych połączeń DCC dla bieżącej sieci. + +cmd.dcc-accept-list-add.params= +cmd.dcc-accept-list-add.help=Dodaje osobę do listy automatycznie akceptowanych połączeń DCC dla bieżącej sieci. + +cmd.dcc-accept-list-remove.params= +cmd.dcc-accept-list-remove.help=Usuwa osobę z listy automatycznie akceptowanych połączeń DCC dla bieżącej sieci. + +cmd.dcc-chat.params=[] +cmd.dcc-chat.help=Wysyła żądanie DCC Chat do użytkownika na bieżącym serwerze. W karcie rozmowy z jednym użytkownikiem parametr może zostać pominięty. +cmd.dcc-chat.label=Chat bezpośredni + +cmd.dcc-close.format=Odłącz od $userName +cmd.dcc-close.label=&Odłącz +cmd.dcc-close.params=[ [ []]] +cmd.dcc-close.help=Zamyka bieżące połączenie DCC. Parametr może być pominięty gdy polecenie wydane zostanie w oknie rozmowy DCC. W niektórych przypadkach parametry i/lub mogą być potrzebne do identyfikacji połączenia. Możliwe jest również użycie wyrażenia regularnego dla określenia pseudonimu lub pliku . + +cmd.dcc-decline.params=[] +cmd.dcc-decline.help=Odrzuca przychodzące połączenie Chatu DCC lub ofertę przesłania pliku. Jeżeli pseudonim nie jest określony, ostatnia otrzymana oferta zostanie odrzucona. Możliwe jest również użycie wyrażenia regularnego dla określenia pseudonimu lub pliku . + +cmd.dcc-list.params=[] +cmd.dcc-list.help=Wyświetla listę bieżących żądań i połączeń DCC. Za pomocą parametru można wyświetlić tylko rozmowy „chat” lub przesyłanie danych „send”. + +cmd.dcc-send.params=[ []] +cmd.dcc-send.help=Przesyła plik do użytkownika . W oknie rozmowy parametr jest opcjonalny. Nazwę pliku można wpisać bezpośrednio lub wybrać w oknie (pojawia się jeżeli nie podano parametru ). +cmd.dcc-send.label=Wyślij plik… + +cmd.dcc-show-file.params= +cmd.dcc-show-file.help=Otwiera folder z pobranym plikiem. + +cmd.delete-view.key=accel W +cmd.delete-view.label=&Zamknij kartę +cmd.delete-view.params=[] +cmd.delete-view.help=Czyści zawartość bieżącej karty łącznie z *całą* treścią oraz usuwa kartę z paska kart. W przypadku usuwania karty kanału, powoduje również opuszczenie kanału przez użytkownika. + +cmd.dehop.label=Odbierz uprawnienia półoperatora +cmd.dehop.params= [<...>] +cmd.dehop.help=Odbiera uprawnienia półoperatora użytkownikowi na aktywnym kanale. Wymaga uprawnień operatora. + +cmd.deop.label=Odbierz uprawnienia operatora +cmd.deop.params= [<...>] +cmd.deop.help=Odbiera uprawnienia operatora użytkownikowi na aktywnym kanale. Wymaga uprawnień operatora. + +cmd.desc.params=[] +cmd.desc.help=Zmienia nazwę użytkownika IRC, gdy ktoś poprosi o twoje dane poleceniem |whois|. Polecenie należy podać *przed* połączeniem się z siecią. Jeżeli opis zostanie pominięty, wyświetlony zostanie bieżący opis. + +cmd.devoice.label=Odbierz prawo głosu +cmd.devoice.params= [<...>] +cmd.devoice.help=Odbiera prawo głosu użytkownikowi na bieżącym moderowanym kanale. Wymaga uprawnień operatora (lub półoperatora). + +cmd.disconnect.format=Odłącz od sieci $networkName +cmd.disconnect.label=&Odłącz +cmd.disconnect.params=[] +cmd.disconnect.help=Przerywa połączenie z serwerem w karcie aktywnej w trakcie wydania polecenia, podając przyczynę rozłączenia lub domyślną informację, jeżeli nie zostało podane. + +cmd.disconnect-all.label=&Odłącz od wszystkich sieci +cmd.disconnect-all.params=[] +cmd.disconnect-all.key=accel D +cmd.disconnect-all.help=Przerywa połączenie z wszystkimi serwerami, podając przyczynę rozłączenia lub domyślną informację, jeżeli nie zostało podane. + +cmd.echo.params= +cmd.echo.help=Wyświetla wiadomość w aktywnej karcie, ale nie wysyła jej na serwer. + +cmd.enable-plugin.params= +cmd.enable-plugin.help=To polecenie powinno ponownie uruchomić wtyczkę po wcześniejszym wywołaniu |disable-plugin|, polecenie wykonuje funkcję enablePlugin z podanej wtyczki. Nie ma żadnej pewności, że wtyczka zostanie prawidłowo włączona. + +cmd.eval.params= +cmd.eval.help=Wykonuje kod jako kod JavaScript. Tylko dla odważnych ;). + +cmd.evalsilent.params= +cmd.evalsilent.help=Tak samo jak dla polecenia /eval z wyjątkiem tego, że wiersze [EVAL-IN] oraz [EVAL-OUT] nie są wyświetlane. + +cmd.except.params=[] +cmd.except.help=Wyklucza użytkownika z listy banów kanału. Musi być podana nazwa użytkownika lub odpowiednia maska hosta. Użycie polecenia bez nazwy użytkownika lub maski wyświetli tylko listę bieżących wykluczeń. + +cmd.exit.label=&Zakończ ChatZillę +cmd.exit.params=[] +cmd.exit.help=Przerywa połączenie z wszystkimi aktywnymi serwerami i sieciami, podając przyczynę rozłączenia lub domyślną informację, jeżeli nie zostało podane. Kończy pracę programu po rozłączeniu. + +cmd.exit-mozilla.label=&Zakończ +cmd.exit-mozilla.help=Zakończ &brandShortName;. + +cmd.faq.label=FAQ ChatZilli + +cmd.find.label=&Znajdź… +cmd.find.key=accel F +cmd.find.params=[] +cmd.find.help=Znajduje tekst w bieżącej karcie. + +cmd.find-again.label=Z&najdź następne +cmd.find-again.key=accel G +cmd.find-again.params= +cmd.find-again.help=Znajduje kolejne wystąpienie szukanego wcześniej tekstu. + +cmd.focus-input.key=VK_ESCAPE +cmd.focus-input.help=Przejdź do pola wprowadzania danych. + +cmd.font-family.params=[] +cmd.font-family.help=Ustawia lub wyświetla rodzaj czcionki używanej w bieżącej karcie. Pominięcie parametru wyświetla bieżący rodzaj czcionki. Wartość |default| ustawi rodzaj czcionki na domyślny, wartości |serif|, |sans-serif| oraz |monospace| będą używać globalnych ustawień czcionki, pozostałe wartości ustawią czcionkę bezpośrednio. + +cmd.font-family-default.label=Domyślna &czcionka +cmd.font-family-serif.label=Se&rif +cmd.font-family-sans-serif.label=S&ans Serif +cmd.font-family-monospace.label=Mo&nospace + +cmd.font-family-other.format=Inna ($fontFamily)… +cmd.font-family-other.label=&Inna… +cmd.font-family-other.help=Pyta o nazwę typu czcionki. + +cmd.font-size.params=[] +cmd.font-size.help=Ustawia lub wyświetla rozmiar czcionki używanej w bieżącej karcie. Pominięcie parametru wyświetla bieżący rozmiar czcionki. Rozmiar podaje się w punktach (pt). Wartość |default| ustawi domyślny rozmiar czcionki, a wartość |bigger| lub |smaller| powiększy lub zmniejszy za każdym razem rozmiar czcionki o stałą wartość. + +cmd.font-size-bigger.label=&Zwiększ rozmiar tekstu +cmd.font-size-bigger.key=accel + +cmd.font-size-bigger2.key=accel = +cmd.font-size-smaller.label=Z&mniejsz rozmiar tekstu +cmd.font-size-smaller.key=accel - + +cmd.font-size-default.label=&Rozmiar domyślny +cmd.font-size-small.label=M&ały +cmd.font-size-medium.label=&Średni +cmd.font-size-large.label=D&uży + +cmd.font-size-other.format=Inny ($fontSize pt)… +cmd.font-size-other.label=&Inny… +cmd.font-size-other.help=Pyta o rozmiar czcionki. + +cmd.goto-startup.label=Otwórz automatyczne ładowanie adresów URL +cmd.goto-startup.help=Otwórz wszystkie adresy URL ustawione do automatycznego ładowania. + +cmd.goto-url.label=Otwórz odnośnik +cmd.goto-url.format=$label +cmd.goto-url.params= [] +cmd.goto-url.help=Nawiguje do adresu URL określonego przez . Jeżeli nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w ostatnio używanym oknie przeglądarki. Jeżeli jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL. + +cmd.goto-url-newwin.label=Otwórz odnośnik w nowym oknie +cmd.goto-url-newwin.params= [] +cmd.goto-url-newwin.help=Nawiguje do adresu URL określonego przez . Jeżeli nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w nowym oknie przeglądarki. Jeżeli jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL. + +cmd.goto-url-newtab.label=Otwórz odnośnik w nowej karcie +cmd.goto-url-newtab.params= [] +cmd.goto-url-newtab.help=Nawiguje do adresu URL określonego przez . Jeżeli nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w nowej karcie w ostatnio używanym oknie przeglądarki. Jeżeli jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL. + +cmd.goto-url-external.label=Otwórz odnośnik w domyślnej przeglądarce +cmd.goto-url-external.params= [] +cmd.goto-url-external.help=Nawiguje do adresu URL określonego przez . Jeżeli nie jest adresem protokołu IRC - irc: URL, to zostanie otwarty w domyślnej przeglądarce. Jeżeli jest aliasem do adresu URL, to opcjonalny parametr może zostać użyty do określenia nazwanej kotwicy w adresie URL. + +cmd.header.help=Pokazuje lub ukrywa pasek nagłówków. + +cmd.help.params=[] +cmd.help.help=Wyświetla pomoc dla wszystkich poleceń pasujących do wzorca , jeżeli nie został podany, wyświetla pomoc ogólną. + +cmd.hide-view.label=&Ukryj kartę +cmd.hide-view.params=[] +cmd.hide-view.help=Usuwa bieżącą kartę z paska kart, zachowując jej zawartość. Ikona karty pojawi się natychmiast po zmianie zawartości karty. + +cmd.homepage.label=Strona domowa ChatZilli + +cmd.hop.label=Nadaj uprawnienia półoperatora +cmd.hop.params= [<...>] +cmd.hop.help=Nadaje uprawnienia półoperatora użytkownikowi na bieżącym kanale. Wymaga uprawnień operatora. + +cmd.idle-away.help=Wewnętrzne polecenie używane do automatycznego ustawiania statusu „Chwilowo nieobecny” przy braku aktywności użytkownika. +cmd.idle-back.help=Wewnętrzne polecenie używane do automatycznego ustawiania statusu „Dostępny” po wykryciu aktywności użytkownika. + +cmd.reconnect.format=Połącz ponownie z $networkName +cmd.reconnect.label=&Połącz pownownie +cmd.reconnect.params=[] +cmd.reconnect.help=Łączy ponownie z serwerem w karcie, która była aktywna w czasie wydania polecenia, podając przyczynę rozłączenia lub domyślną informację, jeżeli przyczyna nie została podana. + +cmd.reconnect-all.label=&Połącz ponownie z wszystkimi serwerami +cmd.reconnect-all.params=[] +cmd.reconnect-all.help=Łączy ponownie z wszystkimi serwerami, podając przyczynę rozłączenia lub domyślną informację, jeżeli nie została podana. + +cmd.toggle-ui.params= +cmd.toggle-ui.help=Pokazuje lub ukrywa podane elementy interfejsu użytkownika. Elementem może być pasek kart „tabstrip”, lista użytkowników „userlist”, nagłówek „header” oraz pasek stanu „status”. + +cmd.userlist.label=Lista użytkowników +cmd.userlist.key=accel shift L + +cmd.tabstrip.label=Pasek kart +cmd.tabstrip.key=accel shift T + +cmd.statusbar.label=Pasek stanu +cmd.statusbar.key=accel shift S + +cmd.header.label=Nagłówek +cmd.header.key=accel shift H + +cmd.input-text-direction.params= +cmd.input-text-direction.help= + +cmd.text-direction.params= +cmd.text-direction.help= + +cmd.rtl.help=Zmienia kierunek tekstu na „od prawej do lewej”. +cmd.ltr.help=Zmienia kierunek tekstu na „z lewej do prawej”. + +cmd.irtl.help=Zmienia kierunek pola wpisywania na „z prawej do lewej”. +cmd.iltr.help=Zmienia kierunek pola wpisywania na „z lewej do prawej”. + +cmd.toggle-text-dir.label=&Zmień kierunek tekstu +cmd.toggle-text-dir.key=accel shift X + +cmd.toggle-pref.params= +cmd.toggle-pref.help=Przełącza wartość preferencji typu boolean określonej przez parametr . + +cmd.toggle-usort.label=Sortuj użytkowników według trybu +cmd.toggle-ccm.label=Zwiń kolej&ne wiadomości +cmd.toggle-copy.label=Kop&iuj ważne wiadomości +cmd.toggle-umode.label=Wyświetl tryb jako ikonę +cmd.toggle-timestamps.label=Pokazuj znaczniki &czasu wiadomości + +cmd.unban.label=Odbanuj +cmd.unban.format=Odbanuj z $channelName +cmd.unban.params= +cmd.unban.help=Usuwa ban pojedynczego użytkownika albo maskę banów z listy banów kanału. + +cmd.unexcept.params= +cmd.unexcept.help=Usuwa wykluczenie banu kanałowego. + +cmd.user.params=[ ] +cmd.user.help=Ustawia jako nazwę użytkownika i jako opis („Prawdziwe imię i nazwisko”). Odpowiada to użyciu poleceń |name| i |desc|. Nowa nazwa użytkownika i opis będą użyte przy następnym połączeniu do sieci IRC. Użycie polecenia bez parametrów powoduje wyświetlenie bieżącej nazwy użytkownika i jego opisu. + +cmd.userlist.help=Pokazuje lub ukrywa listę użytkowników. + +cmd.ignore.params=[] +cmd.ignore.help=Dodaje użytkownika do listy ignorowanych dla bieżącej sieci. Wystarczy podać pseudonim użytkownika jako parametr , ale można także użyć maski hosta. Polecenie podane bez parametrów wyświetla bieżącą listę zignorowanych osób. + +cmd.install-plugin.params=[ []] +cmd.install-plugin.help=Instaluje wtyczki do rozszerzenia ChatZilla. +cmd.install-plugin.label=&Zainstaluj wtyczkę… + +cmd.invite.params= [] +cmd.invite.help=Zaprasza użytkownika na kanał lub na aktywny kanał jeżeli parametr nie jest podany. Wymaga statusu operatora, jeżeli na kanale jest flaga +i. + +cmd.j.params= [] +cmd.j.help=Alias polecenia |/join|. + +cmd.join.label=Dołącz do kanału… +cmd.join.key=accel J +cmd.join.params=[ []] +cmd.join.help=Dołącza do kanału globalnego (nazwa zaczyna się od znaku #), lokalnego (nazwa zaczyna się od znaku &), lub bez określonej flagi (nazwa zaczyna się od znaku +) o nazwie . Jeżeli żaden przedrostek nie zostanie podany, użyty zostanie domyślny („#”). Klucz można podać parametrem . + +cmd.join-charset.params=[ []] +cmd.join-charset.help=Dołącza do kanału globalnego (nazwa zaczyna się od znaku #), lokalnego (nazwa zaczyna się od znaku &), lub bez określonej flagi (nazwa zaczyna się od znaku +) o nazwie . Wiadomości kodowane i dekodowane będą zgodnie ze stroną kodową określoną przez . Parametr jest niezależny od domyślnego kodowania określonego poleceniem |/charset|. Jeżeli żaden przedrostek nie zostanie podany, użyty zostanie domyślny („#”). Klucz można podać parametrem . + +cmd.jump-to-anchor.params= [] +cmd.jump-to-anchor.help= + +cmd.kick.format=Wyrzucony z $channelName +cmd.kick.label=Wyrzuć +cmd.kick.params= [] +cmd.kick.help=Wyrzuca użytkownika z aktywnego kanału. Wymaga statusu operatora. + +cmd.kick-ban.format=Wyrzuć oraz daj ban dla $channelName +cmd.kick-ban.label=Wyrzuć i zablokuj wejście +cmd.kick-ban.params= [] +cmd.kick-ban.help=Blokuje wejście użytkownikowi *!nazwa_uzytkownika@maska z aktywnego kanału, a potem wyrzuca go. Wymaga statusu operatora na kanale. + +cmd.knock.params= [] +cmd.knock.help=Żąda zaproszenia od określonego kanału z opcjonalnej podanej przyczyny . Nie wszystkie serwery obsługują to polecenie. + +cmd.label-user.format=«$pseudonim» +cmd.label-user.label= +cmd.label-user.params= +cmd.label-user.help= + +cmd.label-user-multi.format=«$userCount użytkowników» +cmd.label-user-multi.label= +cmd.label-user-multi.params= +cmd.label-user-multi.help= + +cmd.leave.format=Opuść kanał $channelName +cmd.leave.label=&Opuść kanał +cmd.leave.params=[ []] +cmd.leave.help=Opuszcza bieżący kanał. Użycie polecenia |/delete| wymusza wyjście z karty z utratą jej zawartości. Użycie polecenia |/hide| czasowo ukrywa kartę kanału, zachowując jej zawartość. Wiele serwerów nie obsługuje opcjonalnego parametru . Preferencje użytkownika są używane do określenia kiedy karta ma być usunięta. Jeżeli to polecenie jest wydawane za pomocą skryptu, możliwe jest również podanie parametru zmieniającego zdefiniowane zachowanie. + +cmd.links.help=Wyświetla listę serwerów podłączonych do serwera, z którym połączony jest użytkownik. + +cmd.list.params=[] +cmd.list.help=Wyświetla dodatkowe informacje takie jak nazwa, temat oraz liczba użytkowników na kanale na serwerze/sieci, do której użytkownik jest podłączony. Jeżeli nie podano , wyświetlona zostanie lista wszystkich aktywnych kanałów serwera/sieci. Operacja ta powoduje niepożądane obciążenie serwera, dlatego w przypadku dużych sieci próba wyświetlenia listy kanałów może zakończyć się przerwaniem połączenia. + +cmd.list-plugins.params=[] +cmd.list-plugins.help=Jeżeli wtyczka nie jest podana, polecenie wyświetli listę aktywnych wtyczek. Jeżeli wtyczka jest podana, zostanie wyświetlona informacja tylko o tej wtyczce. Jeżeli to polecenie jest wywoływane z konsoli, możesz określić wtyczkę poprzez podanie jej ID albo indeksu. + +cmd.load.params= +cmd.load.help=Wykonuje zawartość spod podanego adresu . Zobacz także opcję |initialScripts|. + +cmd.reload-plugin.params= +cmd.reload-plugin.help=Wczytuje ponownie wtyczkę z adresu, z którego była wczytana poprzednio. Polecenie działa tylko gdy wczytana wtyczka może być wyłączona. + +cmd.log.params=[] +cmd.log.help=Włącza i wyłącza zapis dziennika bieżącego kanału. Jeżeli jest podane i jest |true|, |on|, |yes| lub |1|, to zapis zostanie włączony. Wartości |false|, |off|, |no| oraz |0| wyłączą zapis dziennika kanału. Jeżeli jest pominięte wyświetla bieżący status zapisu dziennika kanału. Status jest zapisywany w preferencjach — jeżeli zapis będzie włączony przy zamykaniu ChatZilli, to zostanie włączony przy ponownym wejściu na kanał, dla którego ten zapis był włączony. + +cmd.rlist.params= +cmd.rlist.help=Wyświetla dodatkowe informacje, takie jak nazwa, temat oraz liczba użytkowników, o kanale na serwerze/sieci, do której użytkownik jest podłączony, przefiltrowane przez wyrażenia regularne . + +cmd.reload-ui.help=Odśwież plik XUL ChatZilli. Opcja jest używana podczas tworzenia ChatZilli. + +cmd.map.help=Polecenie działa podobnie do polecenia /links, ale wyświetla graficzną „Mapę sieci IRC”. Używana głównie dla celów routingu. + +cmd.match-users.params= +cmd.match-users.help=Wyświetla listę wszystkich użytkowników, których maska hosta zawiera . + +cmd.me.params= +cmd.me.help=Wyświetla w oknie bieżącego kanału informację, że użytkownik wykonuje podaną czynność . Np |/me Idzie czytać Kubusia Puchatka|. + +cmd.motd.help=Wyświetla „Wiadomość dnia”, która zwykle zawiera informacje o sieci, serwerze i obowiązujących w nich regułach. + +cmd.mode.params=[] [ [ [<...>]]] +cmd.mode.help=Zmienia dla kanału lub użytkownika z użyciem trybu i dowolnych dalszych parametrów o ile zostały podane. Jeżeli polecenie jest wydawana w kontekście kanału, to może zostać pominięty. Listę trybów można znaleźć na stronie . + +cmd.motif.params=[] +cmd.motif.help=Ustawia domyślny plik CSS używany w karcie wiadomości. może być adresem pliku .css albo skrótem „dark” lub „light”. Więcej informacji o używaniu schematów kolorów dla ChatZilli na stronie oraz w opisie polecenia |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|. + +cmd.motif-dark.label=&Ciemny +cmd.motif-light.label=&Jasny + +cmd.msg.params= +cmd.msg.help=Wysyła prywatną wiadomość do użytkownika . + +cmd.name.params=[] +cmd.name.help=Zmienia nazwę użytkownika wyświetlaną przed danymi twojego hosta jeżeli serwer, z którym się łączysz, zezwala na to. Niektóre serwery wykorzystują wyłącznie nazwę uzyskaną poprzez usługę ident. To polecenie należy wprowadzić *przed* połączeniem się z siecią. Pominięcie spowoduje wyświetlenie bieżącej nazwy użytkownika. + +cmd.names.params=[] +cmd.names.help=Wyświetla listę użytkowników kanału. + +cmd.network.params= +cmd.network.help=Zmienia bieżącą sieć na sieć o wprowadzonej nazwie . + +cmd.networks.help=Wyświetla wszystkie dostępne sieci w postaci odnośników. + +cmd.network-motif.params=[ []] +cmd.network-motif.help=Ustawia plik CSS używany przez kartę wiadomości podanej sieci . może być adresem pliku .css albo skrótem „dark” lub „light”. Jeżeli jest znakiem minus („-”), zostanie przywrócony domyślny motif kolorów sieci. Jeżeli nie zostanie podana , ustawienie dotyczy aktywnej sieci. Więcej informacji o tworzeniu schematów kolorów dla ChatZilli na stronie oraz w opisie polecenia |motif|. + +cmd.network-pref.params=[ []] +cmd.network-pref.help=Ustawia dla bieżącej sieci wartość preferencji o nazwie na wartość . Jeżeli nie jest podana, to wyświetlona zostanie obecna wartość . Jeżeli obie oraz są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna. + +cmd.nick.label=Zmień pseudonim… +cmd.nick.params=[] +cmd.nick.help=Zmienia bieżący pseudonim na . Jeżeli zostanie pominięte, zostanie wyświetlone przypomnienie. + +cmd.notify.params=[ [<...>]] +cmd.notify.help=Wprowadzone bez parametrów polecenie |/notify| wyświetla status online/offline wszystkich użytkowników na twojej liście zawiadomień. Jeżeli podano jeden lub więcej pseudonimów , zostaną one dodane do listy zawiadomień, jeżeli nie było ich na tej liście lub zostały usunięte z listy, w przypadku, gdy się tam znajdowały. + +cmd.notice.params= +cmd.notice.help=Wysyła wiadomość do użytkownika o pseudonimie . + +cmd.op.label=Nadaj status operatora +cmd.op.params= [<...>] +cmd.op.help=Nadaje uprawnienia operatora użytkownikowi na bieżącym kanale. Wymaga uprawnień operatora. + +cmd.open-at-startup.params=[] +cmd.open-at-startup.help=Dodaje bieżącą kartę do kart otwieranych automatycznie przy starcie. Jeżeli przełącznik zostanie pominięty, polecenie wyświetli bieżący status karty. Przełącznik może mieć jedną z podanych wartości: |yes|, |on|, |true|, |1|, |no|, |off|, |false|, |0|, lub |toggle|, aby odwrócić bieżący status. + +cmd.oper.params= [] +cmd.oper.help=Żąda statusu operatora IRC z bieżącego serwera. Jeżeli hasło nie zostało podane, użytkownik zostanie poproszony o podanie hasła w oknie z maskowanym polem tekstowym (nie będzie możliwe jego odczytanie). + +cmd.print.label=&Drukuj… +cmd.print.key=accel P +cmd.print.params= +cmd.print.help=Otwiera okno drukowania dla bieżącej karty. + +cmd.save.label=Z&apisz widok jako… +cmd.save.key=accel S +cmd.save.params=[ []] +cmd.save.help=Zapisuje bieżący widok jako plik o nazwie . Jeżeli jest pominięte, to wyświetlone zostanie okno dialogowe Zapisz jako…. Parametr może przyjmować wartości |complete|, |htmlonly| lub |text|. Jeżeli zostanie pominięty, typ zapisu określany jest na podstawie rozszerzenia nazwy pliku. Pliki z rozszerzeniami .html, .xhtml, .xhtm lub .htm zostaną zapisane jako zawierające kompletne widoki, natomiast pliki z rozszerzeniem .txt będą zawierały tylko tekst. Inne rozszerzenia spowodują błąd jeżeli nie zostanie podany parametr . + +cmd.say.params= +cmd.say.help=Wysyła wiadomość w bieżącym oknie rozmowy. To polecenie jest automatycznie używane przez ChatZillę po wprowadzeniu tekstu, który nie rozpoczyna się znakiem „/”. + +cmd.stats.params=[] +cmd.stats.help=Żąda statystyk serwera. Użycie polecenia bez parametrów daje w wyniku listę dostępnych do użycia parametrów dla tego serwera. + +cmd.time.params=[] +cmd.time.help=Pyta o czas na komputerze użytkownika . Klient IRC użytkownika może, ale nie musi wyświetlać, że użytkownik został o to zapytany. ChatZilla obecnie tego nie robi. Jeżeli nie zostanie podane, ChatZilla zapyta serwer o to, jaki na nim jest czas. +cmd.time.label=Pobierz czas lokalny + +cmd.timestamps.params=[] +cmd.timestamps.help=Pokazuje lub ukrywa sygnaturę czasu wiadomości w bieżącej karcie. Jeżeli podano parametr przełącznik i ma on wartość równą |true|, |on|, |yes|, lub |1| to znacznik czasu wiadomości zostanie włączony. Wartości |false|, |off|, |no| i |0| wyłączą znacznik czasu, |toggle| przełączy stan. Pominięcie parametru spowoduje wyświetlenie bieżących ustawień. + +cmd.toggle-oas.format=Otwórz $viewType przy starcie +cmd.toggle-oas.label=Otwieraj przy &starcie + +cmd.pass.params= +cmd.pass.help=Wysyła hasło do serwera podczas łączenia się z serwerami wymagającymi hasła. + +cmd.ping.params= +cmd.ping.help=Próbuje zmierzyć czas dotarcia wiadomości i otrzymania odpowiedzi od użytkownika. Użycie nazwy kanału zamiast nazwy użytkownika powoduje wysłanie pinga do każdego z członków kanału. Klient IRC użytkownika może wyświetlać informacje o przychodzących żądaniach ping. ChatZilla obecnie tego nie robi. Nazwa polecenia pochodzi od techniki pomiaru odległości sonarem. +cmd.ping.label=Pinguje użytkownika + +cmd.plugin-pref.params= [ []] +cmd.plugin-pref.help=Ustawia dla preferencji wtyczki (pluginu) o nazwie wartość . Jeżeli nie jest podana, to wyświetlona zostanie bieżąca wartość . Jeżeli obie oraz są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna. + +cmd.pref.params=[ []] +cmd.pref.help=Ustawia dla preferencji o nazwie wartość . Jeżeli nie jest podana, to wyświetlona zostanie bieżąca wartość . Jeżeli obie oraz są pominięte, to wyświetlone zostaną wszystkie preferencje. Jeżeli jest znakiem minus ('-'), to preferencji zostanie przywrócona wartość domyślna. + +cmd.query.label=Otwiera prywatną rozmowę +cmd.query.params= [] +cmd.query.help=Otwiera kartę prywatnej rozmowy z użytkownikiem . Jeżeli zostanie podana wiadomość , będzie ona wiadomością rozpoczynającą rozmowę z użytkownikiem . + +cmd.quit.label=Za&kończ ChatZillę +cmd.quit.params=[] +cmd.quit.help=Zakończ pracę z ChatZillą. + +cmd.quit-mozilla.label=Za&kończ +cmd.quit-mozilla.help=Zakończ pracę z &brandShortName;. + +cmd.quote.params= +cmd.quote.help=Wysyła surowe polecenie do serwera IRC. Nie jest to dobrym pomysłem, jeśli użytkownik nie wie co robi. Więcej szczegółów jest dostępnych w IRC RFC1459 . + +cmd.rejoin.params=[] +cmd.rejoin.help=Wchodzi ponownie na kanał wyświetlany w obecnej karcie. Działa jedynie na dla kart kanałów. +cmd.rejoin.format=Dołącz ponownie do $channelName +cmd.rejoin.label=Dołącz ponownie + +cmd.rename.params=[