From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-pt-BR/mail/messenger/newInstallPage.ftl | 15 +++++++++++++++ 1 file changed, 15 insertions(+) create mode 100644 l10n-pt-BR/mail/messenger/newInstallPage.ftl (limited to 'l10n-pt-BR/mail/messenger/newInstallPage.ftl') diff --git a/l10n-pt-BR/mail/messenger/newInstallPage.ftl b/l10n-pt-BR/mail/messenger/newInstallPage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4844cad18a --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/mail/messenger/newInstallPage.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title = Notícias importantes +heading = Mudanças no seu perfil do { -brand-short-name } +changed-title = O que mudou? +changed-desc-profiles = Esta instalação do { -brand-short-name } tem um novo perfil. Um perfil é um conjunto de arquivos onde o { -brand-product-name } salva informações como dados de emails, senhas, preferências e catálogos de endereços. +changed-desc-dedicated = Para tornar mais fácil e mais seguro mudar de uma instalação para outra do { -brand-product-name } (incluindo { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta e { -brand-product-name } Daily), esta instalação agora tem um perfil dedicado. Ela não compartilha automaticamente suas informações salvas com outras instalações do { -brand-product-name }. +lost = Você não perdeu nenhum dado pessoal nem personalização. Se você já tiver salvo informações no { -brand-product-name } neste computador, elas ainda estão disponíveis em outra instalação do { -brand-product-name }. +options-title = Quais são minhas opções? +options-do-nothing = Se não fizer nada, seus dados de perfil no { -brand-short-name } serão diferentes dos dados de perfil de outras instalações do { -brand-product-name }. +resources = Recursos +about-pofiles-link = Veja e gerencie seus perfis +support-link = Como usar o gerenciador de perfis - Artigo de suporte -- cgit v1.2.3