From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/common/profile/profileSelection.dtd | 35 ++++++++++++++++++++++ .../common/profile/profileSelection.properties | 22 ++++++++++++++ 2 files changed, 57 insertions(+) create mode 100644 l10n-pt-PT/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd create mode 100644 l10n-pt-PT/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties (limited to 'l10n-pt-PT/suite/chrome/common/profile') diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000000..16fd5006d9 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..d925454a77 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteLocked=O %S não pode apagar o perfil "%S" porque está a ser utilizado. +deleteProfile=Ao apagar um perfil irá remover o perfil da lista de perfis disponíveis e não pode ser desfeito.\n\nPode também escolher apagar os ficheiros de dados do perfil, incluindo as suas definições, certificados e outros dados relacionados com o utilizador. Esta opção apaga a pasta "%S" e não pode ser desfeita.\n\nDeseja apagar os ficheiros de dados do perfil?\n\n + +manageTitle=Gerir perfis de utilizador +selectTitle=Selecione o perfil de utilizador + +dirLocked=O %S não pode utilizar o perfil "%S". Poderá estar em uso, indisponível ou danificado.\n\nEscolha outro perfil ou crie um novo. + +renameProfileTitle=Renomear perfil +renameProfilePrompt=Renomear o perfil "%S" para: +profileNameInvalidTitle=Nome de perfil inválido +profileNameEmpty=Não é permitida a utilização de nomes de perfis vazios. +invalidChar=O caractere "%S" não é permitido em nomes de perfis. Por favor escolha um nome diferente. +deleteTitle=Apagar perfil +deleteFiles=Apagar ficheiros +dontDeleteFiles=Não apagar ficheiros +profileExists=Já existe um perfil com este nome. Por favor escolha um outro nome. +profileExistsTitle=O perfil existe -- cgit v1.2.3