From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ru/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl | 39 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) create mode 100644 l10n-ru/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl (limited to 'l10n-ru/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl') diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6ec8405db0 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message Header Encryption Button + +message-header-show-security-info-key = S +# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key +message-security-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Показать защиту сообщения (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key }) + *[other] Показать защиту сообщения (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }) + } +openpgp-view-signer-key = + .label = Просмотр ключа подписавшего +openpgp-view-your-encryption-key = + .label = Просмотр вашего ключа дешифрования +openpgp-openpgp = OpenPGP +openpgp-no-sig = Нет цифровой подписи +openpgp-uncertain-sig = Неопределённая цифровая подпись +openpgp-invalid-sig = Неверная цифровая подпись +openpgp-good-sig = Хорошая цифровая подпись +openpgp-sig-uncertain-no-key = Это сообщение содержит цифровую подпись, но неясно, корректна ли она. Для проверки подписи необходимо получить копию открытого ключа отправителя. +openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Это сообщение содержит цифровую подпись, но обнаружено несоответствие. Сообщение было отправлено с адреса электронной почты, который не соответствует открытому ключу подписавшего. +openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Это сообщение содержит цифровую подпись, но вы ещё не решили, принимать ли ключ подписавшего. +openpgp-sig-invalid-rejected = Это сообщение содержит цифровую подпись, но вы ранее решили отклонить ключ подписавшего. +openpgp-sig-invalid-technical-problem = Это сообщение содержит цифровую подпись, но была обнаружена техническая ошибка. Либо сообщение было повреждено, либо было изменено кем-то другим. +openpgp-sig-valid-unverified = Это сообщение содержит действительную цифровую подпись, соответствующую ключу, который вы уже приняли. Однако вы ещё не убедились, что ключ действительно принадлежит отправителю. +openpgp-sig-valid-verified = Это сообщение включает в себя действительную цифровую подпись, соответствующую проверенному ключу. +openpgp-sig-valid-own-key = Это сообщение включает в себя действительную цифровую подпись, соответствующую вашему личному ключу. +openpgp-sig-key-id = Идентификатор ключа подписавшего: { $key } +openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Идентификатор ключа подписавшего: { $key } (Идентификатор подчинённого ключа: { $subkey }) +openpgp-enc-key-id = Идентификатор вашего ключа дешифрования: { $key } +openpgp-enc-key-with-subkey-id = Идентификатор вашего ключа дешифрования: { $key } (Идентификатор подчинённого ключа: { $subkey }) +openpgp-unknown-key-id = Неизвестный ключ +openpgp-other-enc-additional-key-ids = Кроме того, сообщение было зашифровано для владельцев следующих ключей: +openpgp-other-enc-all-key-ids = Сообщение было зашифровано для владельцев следующих ключей: -- cgit v1.2.3