From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../suite/chrome/common/notification.properties | 189 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 189 insertions(+) create mode 100644 l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties (limited to 'l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties') diff --git a/l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties b/l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties new file mode 100644 index 0000000000..7b01ab74f1 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/suite/chrome/common/notification.properties @@ -0,0 +1,189 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +outdatedpluginsMessage.title=Некоторые плагины, используемые на этой странице, устарели. +outdatedpluginsMessage.button.label=Обновить плагины… +outdatedpluginsMessage.button.accesskey=б + +missingpluginsMessage.title=Для отображения всего мультимедийного контента на этой странице требуются дополнительные плагины. + +blockedpluginsMessage.title=Некоторые плагины, требуемые на этой странице, были заблокированы в целях вашей безопасности. +blockedpluginsMessage.infoButton.label=Подробности… +blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=д + +crashedpluginsMessage.title=Произошёл крах плагина %S. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Перезагрузить страницу +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=з +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Отправить сообщение о падении +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=п +crashedpluginsMessage.learnMore=Подробнее… + +activatepluginsMessage.title=Вы хотите включить плагины на этой странице? +activatepluginsMessage.activate.label=Включить плагины +activatepluginsMessage.activate.accesskey=к +activatepluginsMessage.dismiss.label=Не включать +activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=а +activatepluginsMessage.remember=Запомнить для этого веб-сайта +activatepluginsMessage.always.label=Всегда включать плагины на этом сайте +activatepluginsMessage.always.accesskey=е +activatepluginsMessage.never.label=Никогда не включать плагины на этом сайте +activatepluginsMessage.never.accesskey=и +activateSinglePlugin=Включить +PluginClickToActivate=Включить %S +PluginVulnerableUpdatable=Этот плагин является уязвимым и должен быть обновлён. +PluginVulnerableNoUpdate=В этом плагине имеются уязвимости безопасности. +vulnerableUpdatablePluginWarning=Устаревшая версия! +vulnerableNoUpdatePluginWarning=Уязвимый плагин! +vulnerablePluginsMessage=Для обеспечения вашей безопасности некоторые плагины были отключены. +pluginInfo.unknownPlugin=Неизвестен + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked. +popupWarning.message=#1 заблокировал #2 всплывающее окно с данного веб-сайта.;#1 заблокировал #2 всплывающих окна с данного веб-сайта.;#1 заблокировал #2 всплывающих окон с данного веб-сайта. +popupWarningButton=Настройки +popupWarningButton.accesskey=с + +xpinstallHostNotAvailable=неизвестный хост +xpinstallPromptWarning=%S заблокировал запрос на установку программного обеспечения на компьютер с этого веб-сайта (%S) +xpinstallPromptInstallButton=Установить программу… +xpinstallPromptInstallButton.accesskey=с +xpinstallDisabledMessageLocked=Установка программного обеспечения отключена вашим системным администратором. +xpinstallDisabledMessage=Установка программного обеспечения в данный момент отключена. Нажмите кнопку «Включить» и попробуйте снова. +xpinstallDisabledButton=Включить +xpinstallDisabledButton.accesskey=л + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# The number of add-ons is not itself substituted in the string. +addonDownloading=Загрузка дополнения:;Загрузка дополнений:;Загрузка дополнений: +addonDownloadCancelled=Загрузка дополнения отменена.;Загрузка дополнений отменена.;Загрузка дополнений отменена. +addonDownloadCancelButton=Отмена +addonDownloadCancelButton.accesskey=м +addonDownloadRestartButton=Перезапустить +addonDownloadRestartButton.accesskey=з + +# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name +addonsInstalled=#1 был успешно установлен.;#2 дополнения были успешно установлены.;#2 дополнений было успешно установлено. +addonsInstalledNeedsRestart=#1 будет установлен после перезапуска вами #3.;#2 дополнения будут установлены после перезапуска вами #3.;#2 дополнений будет установлено после перезапуска вами #3. +addonInstallRestartButton=Перезапустить сейчас +addonInstallRestartButton.accesskey=з +addonInstallManageButton=Открыть окно управления дополнениями +addonInstallManageButton.accesskey=к + +# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): +# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name +# #4 is the application version +addonError-1=Дополнение не может быть загружено из-за ошибки соединения с #2. +addonError-2=Дополнение с #2 не может быть установлено, так как оно не соответствует дополнению, ожидаемому #3. +addonError-3=Дополнение, загруженное с #2, не может быть установлено, так как оно, по-видимому, повреждено. +addonError-4=#1 не может быть установлено, так как #3 не может изменить нужный файл. +addonErrorBlocklisted=#1 не может быть установлено, так как есть высокий риск, что оно вызовет проблемы со стабильностью или безопасностью. +addonErrorIncompatible=#1 не может быть установлено, так как оно несовместимо с #3 #4. + +# Light Weight Themes +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with +# the host name of the site. +lwthemeInstallRequest.message=Этот сайт (%S) попытался установить тему. Для продолжения установки нажмите «Разрешить». +lwthemeInstallRequest.allowButton=Разрешить +lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=ш + +lwthemeInstallNotification.message=Была установлена новая тема. +lwthemeInstallNotification.undoButton=Отменить +lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=м +lwthemeInstallNotification.manageButton=Управление темами… +lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=п + +# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message): +# %S will be replaced with the new theme name. +lwthemeNeedsRestart.message=%S будет установлен после перезапуска. +lwthemeNeedsRestart.restartButton=Перезапустить сейчас +lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=з + +# Geolocation UI +geolocation.allowLocation=Разрешить доступ к местоположению +geolocation.allowLocation.accesskey=а +geolocation.dontAllowLocation=Не разрешать +geolocation.dontAllowLocation.accesskey=е +geolocation.shareWithSite3=Вы разрешаете %S доступ к своему местоположению? +geolocation.shareWithFile3=Вы разрешаете этому локальному файлу доступ к своему местоположению? +geolocation.remember=Запомнить для этого веб-сайта + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=Разрешить +persistentStorage.allow.accesskey=а +persistentStorage.dontAllow=Не разрешать +persistentStorage.dontAllow.accesskey=е +persistentStorage.allowWithSite=Вы разрешаете %S хранить данные в постоянном хранилище? +persistentStorage.remember=Запомнить это решение + +# Desktop Notifications +webNotifications.allow=Разрешить уведомления +webNotifications.allow.accesskey=а +webNotifications.notNow=Не сейчас +webNotifications.notNow.accesskey=е +webNotifications.never=Никогда не разрешать +webNotifications.never.accesskey=и +webNotifications.receiveFromSite2=Вы разрешаете %S отправлять уведомления? + +# IndexedDB +offlineApps.permissions=Этот веб-сайт (%S) просит разрешения сохранить данные на вашем компьютере для использования в автономном режиме. +offlineApps.private=Вы находитесь в приватном окне. Этому веб-сайту (%S) не разрешено хранить данные на вашем компьютере для использования в автономном режиме. +offlineApps.quota=Этот веб-сайт (%1$S) пытается сохранить более %2$SМБ данных на вашем компьютере для использования в автономном режиме. +offlineApps.always=Всегда разрешать +offlineApps.always.accesskey=а +offlineApps.later=Не сейчас +offlineApps.later.accesskey=е +offlineApps.never=Никогда для этого сайта +offlineApps.never.accesskey=и + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=Разрешить +refreshBlocked.goButton.accesskey=з +refreshBlocked.refreshLabel=%S заблокировал автоматическую перезагрузку этой страницы. +refreshBlocked.redirectLabel=%S заблокировал автоматическое перенаправление на другую страницу. + +# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +updatePrompt.text=Ваш %S устарел и вероятно имеет известные уязвимости в системе безопасности, но вы отключили автообновление. Пожалуйста, обновитесь на более новую версию. +updatePromptCheckButton.label=Проверить наличие обновлений +updatePromptCheckButton.accesskey=в + +SecurityTitle=Предупреждение системы защиты +MixedContentMessage=Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу, некоторая информация на которой незашифрована. Информация, которую вы видите или вводите на этой странице, может быть легко прочитана третьей стороной. +MixedActiveContentMessage=Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу, содержащую небезопасную информацию. Информация, которую вы видите или вводите на этой странице, может быть легко прочитана третьей стороной. +TrackingContentMessage=Части этой страницы возможно отслеживают ваши действия в Интернете. +MixedDisplayContentMessage=Вы собираетесь загрузить страницу, которая зашифрована лишь частично, что не предотвращает прослушивания. +BlockedActiveContentMessage=Небезопасная информация на этой странице была заблокирована. +BlockedTrackingContentMessage=Части страницы, которые отслеживали ваши действия в Интернете, были заблокированы. +BlockedDisplayContentMessage=Незашифрованная информация на этой странице была заблокирована. +EnterInsecureMessage=Вы покинули зашифрованную страницу. Теперь информация, которую вы отправляете или получаете, может быть легко доступна третьей стороне. +EnterSecureMessage=Вы собираетесь загрузить зашифрованную страницу. Идентификация веб-сайта прошла успешно, и информация, которую вы видите или вводите на этой странице, не может быть легко доступна третьей стороне. +SecurityKeepBlocking.label=Продолжать блокировать +SecurityKeepBlocking.accesskey=о +SecurityUnblock.label=Разблокировать +SecurityUnblock.accesskey=и +SecurityPreferences.label=Настройки +SecurityPreferences.accesskey=а +PostToInsecureFromInsecureMessage=Введённая вами информация будет передана по незашифрованному соединению и может быть легко доступна третьей стороне.\nВы действительно хотите отправить эту информацию? +PostToInsecureFromInsecureShowAgain=Предупреждать меня, когда я собираюсь отправить незашифрованную информацию. +PostToInsecureContinue=Продолжить + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key. +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Уходим отсюда! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=х +safebrowsing.deceptiveSite=Поддельный сайт! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Это не поддельный сайт… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=е +safebrowsing.reportedAttackSite=Имеется информация, что этот веб-сайт атакует компьютеры! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=Этот веб-сайт не атакует компьютеры… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=т +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Имеется информация, что этот сайт содержит нежелательные программы! -- cgit v1.2.3