From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties | 40 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 40 insertions(+) create mode 100644 l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties (limited to 'l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties') diff --git a/l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..58b0e2bc10 --- /dev/null +++ b/l10n-si/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName ස්ථාපකය + +# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make +# the string fit in the 3 lines of space available. + +STUB_INSTALLING_LABEL2=දැන් ස්ථාපනය වේ… +STUB_BLURB_THIRD1=ප්‍රබල පුද්ගලික ගවේෂණය +STUB_BLURB_FOOTER2=මිනිසුන් සදහා ඉදි කළ ඇත, ලාභ ලබන්නට නොවේ + + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=ඔබට $BrandShortName ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍ය ද? +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=අවලංගු කරන්න + -- cgit v1.2.3