From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 284 +++++++++++++++++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 45 ++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 ++ .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 17 ++ l10n-si/dom/chrome/appstrings.properties | 25 ++ l10n-si/dom/chrome/dom/dom.properties | 183 +++++++++++++ l10n-si/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-si/dom/chrome/global.dtd | 5 + l10n-si/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 ++++ l10n-si/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++ l10n-si/dom/chrome/layout/css.properties | 40 +++ l10n-si/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 132 ++++++++++ l10n-si/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 27 ++ l10n-si/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++ l10n-si/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 ++++ l10n-si/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-si/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 12 + l10n-si/dom/chrome/netError.dtd | 90 +++++++ l10n-si/dom/chrome/netErrorApp.dtd | 27 ++ l10n-si/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 ++ l10n-si/dom/chrome/plugins.properties | 16 ++ l10n-si/dom/chrome/security/caps.properties | 8 + l10n-si/dom/chrome/security/csp.properties | 43 ++++ l10n-si/dom/chrome/security/security.properties | 41 +++ l10n-si/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-si/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd | 5 + l10n-si/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +++ 27 files changed, 1256 insertions(+) create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/global.dtd create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/netError.dtd create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/netErrorApp.dtd create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/plugins.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd create mode 100644 l10n-si/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-si/dom') diff --git a/l10n-si/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-si/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..076c51125b --- /dev/null +++ b/l10n-si/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,284 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Screen reader started/stopped +screenReaderStarted = තිර කියවුම ආරම්ණ කරන ලදි +screenReaderStopped = තිර කියවුම නවත්වන ලදී + +# Roles +menubar = මෙනු තීරුව +scrollbar = රෝල් තීරුව +grip = බැඳුම +alert = සංඥාව +menupopup = පැනනඟින මෙනුව +document = ලේඛනය +pane = කොටස +dialog = දෙබස් කවුළුව +separator = වෙන් කරණය +toolbar = මෙවලම් තීරුව\u0020 +statusbar = තත්ත්ව තීරුව +table = වගුව +columnheader = තීරු ශීර්ෂය +rowheader = පේලී ශීර්ෂය +column = තීරුව +row = පේළිය +cell = සෙලය +link = සබැඳිය +list = ලැයිස්තුව +listitem = ලැයිස්තු අයිතමය +outline = කටුසටහන +outlineitem = කටුසටහන් අයිතමය +pagetab = ටැබ +propertypage = වත්කම් පිටුව +graphic = චිත්‍රණ +switch = මාරු කරන්න +pushbutton = බොත්තම +checkbutton = සලකුණු බොත්තම +radiobutton = රේඩියෝ බොත්තම +combobox = සංයුක්ත කොටුව +progressbar = ප්‍රගති තීරුව +slider = ස්ලයිඩරය +spinbutton = පැන්නුම් බොත්තම +diagram = රූප සටහන +animation = සජීවිකරණය +equation = සමීකරණය +buttonmenu = බොත්තම් මෙනුව +whitespace = හිස් ඉඩ +pagetablist = ටැබ් ලැයිස්තුව +canvas = කැන්වසය +checkmenuitem = මෙනු අයිතමය සළකුණු කිරීම +label = ලේබලය +passwordtext = රයස්පද පාඨය +radiomenuitem = විකල්ප මෙනු අයිතමය +textcontainer = පාඨ බහලුම +togglebutton = ටොගල් බොත්තම +treetable = රුක් සටහන +header = ශීර්ෂය +footer = පාදම +paragraph = ඡේදය +entry = ඇතුළත් කිරීම +caption = මාතෘකාව +heading = ශීර්ෂය +section = අංශය +form = පෝරමය +comboboxlist = සංයුත්ක කොටු ලැයිස්තුව +comboboxoption = සංයුත්ක කොටු ලැයිස්තු වරණය +imagemap = රූපික සිතියම +listboxoption = විකල්පය +listbox = ලැයිස්තුව +flatequation = පැතලි සමීකරණය +gridcell = ජාලකොටුව +note = සටහන +figure = රූපය +definitionlist = අර්ථදැක්වීම් ගැයිස්තුව +term = පදය +definition = අර්ථදැක්වීම + + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = පාඨ + + +# Text input types +textInputType_date = දිනය +textInputType_email = විද්‍යුත් තැපෑල +textInputType_search = සොයන්න +textInputType_tel = දුරකතනය +textInputType_url = URL + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = ශීර්ෂ මට්ටම %S + +# more sophisticated list announcement +listStart = පළමු අයිතමය +listEnd = ලැයිස්තු අයිතමය +# LOCALIZATION NOTE (listItemsCount): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +listItemsCount = 1 අයිතමයකි ;අයිතම #1 කි + +# LOCALIZATION NOTE: # %1$S is the position of the item n the set. +# %2$S is the total number of such items in the set. +# An expanded example would read "2 of 5". +objItemOfN = %2$S හි %1$S + +# Landmark announcements +banner = බැනරය +complementary = අනුපූරක +contentinfo = අන්තර්ගත තොරතුරු +main = ප්‍රධාන +navigation = මගපෙන්වීම +search = සොයන්න + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfo = 1 තීරුව සමඟ; #1 තීරු සමඟ +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfo = තවද 1පේලිය; තවද #1 පේළි + +# table or grid cell information +columnInfo = තීරුව %S +rowInfo = පේළිය %S +spansColumns = තීරු %S පෙන්නන්න +spansRows = පේළි %S පරායනය + +# Invoked actions +jumpAction = පැන්නූ +pressAction = එඹූ +checkAction = සළකුණු කළ +uncheckAction = සළකුණු නොකළ +selectAction = තේරූ +unselectAction = නොතේරූ +openAction = විවෘත +closeAction = වැසූ +switchAction = switched +clickAction = ක්ලික් කළ +collapseAction = හැකිළු +expandAction = විහිදූ +activateAction = සක්‍රීය කළ +cycleAction = චක්‍රීය (cycled) + +# Live regions +# 'hidden' will be spoken when something disappears in a live region. +hidden = සැඟවූ + +# Tab states +tabLoading = පූරණය +tabLoaded = පූරණය විය +tabNew = නව ටැබය +tabLoadStopped = පූරණය නැවතුවා +tabReload = ප්‍රතිපූරණය + +# Object states +stateChecked = සළකුණු කළ +stateNotChecked = සළකුණු නොකළ +statePressed = එබූ +# No string for a not pressed toggle button +stateExpanded = විහිදූ +stateCollapsed = හැකිළු +stateUnavailable = නොමැති +stateReadonly = කියවීමපමණයි +stateRequired = අවශ්‍ය +stateTraversed = පිවිසුණු +stateHasPopup = පොප් අප් වූ +stateSelected = තෝරාගත් + +# App modes +editingMode = සැකසීම +navigationMode = ගවේශනය + +# Quick navigation modes +quicknav_Simple = පෙරනිමි +quicknav_Anchor = නැංගූරම් +quicknav_Button = බොත්තම් +quicknav_Combobox = සංයුක්ත කොටු +quicknav_Landmark = බිම්සලකුණු +quicknav_Entry = ඇතුළත්කිරීම් +quicknav_FormElement = පෝරම මූලිකාංග +quicknav_Graphic = රූප +quicknav_Heading = ශීර්ෂයන් +quicknav_ListItem = ලැයිස්තු අයිතම +quicknav_Link = සබැඳි +quicknav_List = ලැයිස්තු +quicknav_PageTab = පිටු ටැබ +quicknav_RadioButton = විකල්ප බොත්තම් +quicknav_Separator = වෙන්කරණය +quicknav_Table = වගු +quicknav_Checkbox = සලකුණු කොටු + +# MathML menclose notations. +# See developer.mozilla.org/docs/Web/MathML/Element/menclose#attr-notation +notation-left = වම +notation-right = දකුණ +notation-top = ඉහළ +notation-bottom = පහළ + +# Shortened role names for braille +menubarAbbr = මෙනු තීරුව +scrollbarAbbr = ස්ක්‍රෝල් තීරුව +gripAbbr = බැඳුම +alertAbbr = අවධානය +menupopupAbbr = පැනනඟින මෙනුව +documentAbbr = ලේඛනය +paneAbbr = පේනය +dialogAbbr = සංවාදය +separatorAbbr = වෙන්කරණය +toolbarAbbr = මෙවලම්තීරුව +statusbarAbbr = තත්ත්ව තීරුව +columnheaderAbbr = තීරු ශීර්ෂය +rowheaderAbbr = පේළි ශීර්ෂය +columnAbbr = තීරුව +rowAbbr = පේළිය +cellAbbr = කොටුව +linkAbbr = සබැඳිය +listAbbr = ලැයිස්තුව +listitemAbbr = ලැයිස්තු අයිතමය +outlineAbbr = කටුසටහන +outlineitemAbbr = කටුසටහන් අයිතමය +pagetabAbbr = ටැබය +propertypageAbbr = වත්කම් පිටුව +graphicAbbr = චිත්‍රණ +pushbuttonAbbr = btn +checkbuttonAbbr = සලකුණු බොත්තම +radiobuttonAbbr = විකල්ප බොත්තම +comboboxAbbr = සංයුක්ත කොටුව +progressbarAbbr = ප්‍රගති තීරුව +sliderAbbr = ස්ලයිඩරය +spinbuttonAbbr = පැන්නුම් බොත්තම +diagramAbbr = දළ රූප සටහන +animationAbbr = සජීවිකරණය +equationAbbr = සමීකරණය +buttonmenuAbbr = බොත්තම් මෙනුව +whitespaceAbbr = හිස් ඉඩ +pagetablistAbbr = ටැබ් ලැයිස්තුව +canvasAbbr = කැන්වසය +checkmenuitemAbbr = මෙනු අයිතමය සළකුණු කිරීම +labelAbbr = ලේබලය +passwordtextAbbr = passwdtxt +radiomenuitemAbbr = විකල්ප මෙනු අයිතමය +textcontainerAbbr = පාඨ බහලුම +togglebuttonAbbr = ටොගල බොත්තම +treetableAbbr = රුක් සටහන +headerAbbr = ශීර්ෂය +footerAbbr = පාදම +paragraphAbbr = ඡේදය +entryAbbr = ඇතුළත් කිරීම +captionAbbr = ශීර්ෂ පාඨය +headingAbbr = ශීර්ෂය +sectionAbbr = කොටස +formAbbr = පෝරම +comboboxlistAbbr = සංයුත්ක කොටු ලැයිස්තුව +comboboxoptionAbbr = සංයුත්ක කොටු අභිප්‍රේතය +imagemapAbbr = imgmap +listboxoptionAbbr = අභිරුචි +listboxAbbr = ලැයිස්තු කොටුව +flatequationAbbr = පැතලි සමීකරණය +gridcellAbbr = ජාලකොටුව +noteAbbr = සටහන +figureAbbr = fig +definitionlistAbbr = අර්ථදැක්වීම් ලැයිස්තුව +termAbbr = පදය +definitionAbbr = අර්ථදැක්වීම +textareaAbbr = පෙළකොටස + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfoAbbr = #1c;#1c +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfoAbbr = #1r;#1r +cellInfoAbbr = c%Sr%S + +stateCheckedAbbr = (x) +stateUncheckedAbbr = ( ) +statePressedAbbr = (x) +stateUnpressedAbbr = ( ) + + +root-indexAbbr = පටුන + diff --git a/l10n-si/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-si/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..55e08f61b2 --- /dev/null +++ b/l10n-si/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = පනින්න +press = ඔබන්න +check = පරික්‍ෂා කරන්න +uncheck = පරික්‍ෂා නොකරන්න +select = තෝරන්න +open = විවෘත කරන්න +close = වසන්න +switch = මාරු වෙන්න +click = ක්ලික් කරන්න +collapse= ඇදහැලීම +expand = විදහන්න +activate= සක්‍රීය කරන්න +cycle = චක්‍රීය + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = HTML අන්තර්ගතය +# The Role Description for the Tab button. +tab = ටැබ +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = පදය +definition = අර්ථ දැක්වීම +# The Role Description for an input type="search" text field +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = වැඩසටහන +search = සෙවුම +banner = බැනරය +navigation = ගවේශනය +complementary = අනුපූරක +content = අන්තර්ගත +main = ප්‍රධාන +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = සංඥාව +alertDialog = අනතුරු ඇඟවීමේ කවුළුව +article = ලේඛනය +document = ලේඛනය +log = ලොග් සටහන +note = සටහන +status = වැඩසටහන් තත්වය +separator = වෙන් කරණය diff --git a/l10n-si/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-si/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..728361876b --- /dev/null +++ b/l10n-si/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = පනින්න +press = ඔබන්න +check = පරික්‍ෂා කරන්න +uncheck = පරික්‍ෂා නොකරන්න +select = තෝරන්න +open = විවෘත කරන්න +close = වසන්න +switch = මාරු වෙන්න +click = ක්ලික් කරන්න +collapse= ඇදහැලීම +expand = විදහන්න +activate= සක්‍රීය කරන්න +cycle = චක්‍රීය diff --git a/l10n-si/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-si/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..728361876b --- /dev/null +++ b/l10n-si/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = පනින්න +press = ඔබන්න +check = පරික්‍ෂා කරන්න +uncheck = පරික්‍ෂා නොකරන්න +select = තෝරන්න +open = විවෘත කරන්න +close = වසන්න +switch = මාරු වෙන්න +click = ක්ලික් කරන්න +collapse= ඇදහැලීම +expand = විදහන්න +activate= සක්‍රීය කරන්න +cycle = චක්‍රීය diff --git a/l10n-si/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-si/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..92802b75ae --- /dev/null +++ b/l10n-si/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fileNotFound=%S ගොනුව සොයාගත නොහැක. කරුණාකර ස්ථානය පරීක්ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න. +unknownProtocolFound=පහත (%S) එකක් ලියාපදිංචි නාමාවලියක් නොවන අතර එය මෙම සන්දර්භය තුළ ඉඩ නොලැබේ. +connectionFailure=%S වෙත සම්බන්ධ වීමට ගත් උත්සාහයේදී සම්බන්ධතාව ප්‍රතික්ෂේප විය. +netInterrupt=%S සමඟ සම්බන්ධය අනපේක්‍ෂිත ලෙස බිඳිණි. සැලකිය යුතු දත්ත ප්‍රමාණයක් සම්ප්‍රශනය විය. +netTimeout=%S සමඟ සම්බන්ධ විමට සැරසෙන විට මෙහෙයුම් කාළය ඉක්විය. +redirectLoop=මෙම URL එක සඳහා නැවත හරවා යැවීම්, සීමාව ඉක්මවා ඇත. ඉල්ලුම් කළ පිටුව ප්‍රවේශනය කළ නොහැක. මෙය අවහිර කළ කුකියක් නිසා විය හැක. +confirmRepostPrompt=මෙම පිටුව දර්ශනය කිරීම සඳහා යෙදුම මීට පෙර සිදු කළ ක්‍රියාවක් යළි සිදු කළ යුතුයි (සෙවුමක් හෝ ඇණවුම් ස්ථිර කිරීමක්). +resendButton.label=යළි යවන්න +unknownSocketType=පෞද්ගලික ආරක්‍ෂක කළමනාකරු (PSM) ස්ථාපනය කළහොත් මිස ලේඛය දැක්විය නොහැක. PSM බාගැනිමෙන් පසු ස්ථාපනය කර ඉන්පසු යළි උත්සාහ කරන්න, නැතිනම් ඔබගේ පද්ධති පරිපාලකවරයාගෙන් විමසන්න. +netReset=ලේඛයේ දත්ත කිසිවක් නැත. +notCached=මෙම පිටුව තවදුරටත් නොපවතී. +netOffline=නොබැඳි විටකදී මෙම ලේඛනය දැක්විය නොහැක. සම්බන්ධ වීමට නොබැඳිව වැඩ කිරීම සළකුණු නොකරන්න. +isprinting=මුද්‍රණය වන අතරේදී හෝ මුද්‍රණ පෙරදසුනේදී ලේඛය වෙනස් කළ නොහැක. +deniedPortAccess=ආරක්‍ෂක හේතුන් මත දෙන ලද පොර්ට් අංකය ප්‍රවේශය අක්‍රීය කර ඇත. +proxyResolveFailure=ඔබ විසින් වින්‍යාස කර ඇති නියුතු සේවාදායකය සොයාගත නොහැක. කරුණාකර නියුතු සේවාදායකයේ සැකසුම් පරීක්ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න. +proxyConnectFailure=ඔබ විසින් වින්‍යාස කර ඇති නියුතු සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ගත් උත්සාහයේදී සම්බන්ධය ප්‍රතික්ෂේප කෙරිණි. කරුණාකර නියුතු සේවාදායකයේ සැකසුම් පරීක්ෂාකර නැවත උත්සාහ කරන්න. +contentEncodingError=ඔබ නැරඹීමට උත්සාහ කරන පිටුව දර්ශනය කළ නොහැක මන්ද එය සාවද්‍ය හෝ සහාය නොදක්වන සංකෝචන ක්‍රමයක් භාවිතා කරයි. +unsafeContentType=ඔබ නැරඹීමට උත්සාහ කරන පිටුව දර්ශනය කළ නොහැක මන්ද එය තුළ විවෘත කිරිම අනාරක්‍ෂිත විය හැකි ගොනු වර්‍ගයක් ඇත. කරුණාකර මෙම අඩවියේ හිමිකරු වෙත මෙය දන්වන්න. +malwareBlocked=%S හි ඇති වෙබ් අඩවිය ආක්‍රමණික අඩවියක් ලෙසත් ඔබේ ආරක්‍ෂක අභිප්‍රේත අනුව එය වාරණයට ලක්කර ඇත. +cspBlocked=මෙම පිටුව මේ ආකාරයෙන් ඇඩප්ටරය එය වලක්වන අන්තර්ගත ආරක්ෂක ප්රතිපත්තියක් තිබෙනවා. +remoteXUL=මෙම පිටුව පෙරනිමියෙන් ඉවත් කර ඇත බව සහාය නොදක්වන තාක්ෂණය භාවිතා කරයි . diff --git a/l10n-si/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-si/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..98f28ab50a --- /dev/null +++ b/l10n-si/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,183 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=අවවාදයයි: ප්‍රතිචාර නොදක්වන ස්ක්‍රිප්ටයක් +KillScriptMessage=මෙම පිටුවේ ස්ක්‍රිප්ට් එකක් කාර්යබහුලව පවතී, හෝ එය ප්‍රතිචාර දැක්වීම නවතා ඇත. ඔබට ස්ක්‍රිප්ට් එක දැන් නවතා දැමීම හෝ එය සම්පූර්ණ වේ දැයි බැලීමට පවත්වාගෙන යාම කළ හැක. +KillScriptWithDebugMessage=මෙම පිටුවේ ස්ක්‍රිප්ට් එකක් කාර්යබහුලව පවතී, හෝ එය ප්‍රතිචාර දැක්වීම නවතා ඇත. ඔබට ස්ක්‍රිප්ට් එක නවතා දමා, එය ඩිබගර් එක තුළින් විවෘත කිරීම හෝ ස්ක්‍රිප්ට එක දිගටම පවත්වාගෙන යාම කළ හැක. +KillScriptLocation=ස්ක්‍රිප්ටය: %S + +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). + +StopScriptButton=ස්ක්‍රිප්ට් එක නවතන්න +DebugScriptButton=ස්ක්‍රිප්ට් එක ඩිබග් කරන්න +WaitForScriptButton=ඉදිරියට +DontAskAgain=මගෙන් යළි නොවිමසන්න (&D) +WindowCloseBlockedWarning=ස්ක්‍රිප්ට් එකක් මගින් අරිනු නොලැබූ කවුළු ස්ක්‍රිප්ට් එකක් මගින් වසනු නොලබයි. +OnBeforeUnloadTitle=ඔබට විෂ්වාසද? +OnBeforeUnloadMessage=මෙම පිටුව ඔබට පිටවීමට අවශ්‍යදැයි තහවුරු කිරීමට කියා සිටියි - ඔබ ඇතුළු කළ දත්ත සුරැකීම සිදු නොවනු ඇත. +OnBeforeUnloadStayButton=බිටුවේ රැදී සිටින්න +OnBeforeUnloadLeaveButton=පිටුව හැරයන්න +EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to getElementById(). +SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing +DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +FormValidationTextTooLong=මෙම පාඨ අකුරු ගණන %S ට හෝ ඊටත් අඩු කරන්න (ඔබ දැනට අකුරු %S භාවිතා කරයි). +FormValidationValueMissing=මෙම ක්ෂේත්‍ර කොටුව පුරවන්න. +FormValidationCheckboxMissing=ඔබට ඉදිරියට යාමට අවශ්‍ය නම් මෙම කොටුව සළකුණු කරන්න. +FormValidationRadioMissing=මෙම විකල්ප අතුරින් එකක් තෝරන්න. +FormValidationFileMissing=ගොනුවක් තෝරන්න. +FormValidationSelectMissing=ලැයිස්තුවේ අයිතමයන්ගෙන් එක්ක තෝරන්න. +FormValidationInvalidEmail=ඉ-තැපැල් ලිපිනයක් ඇතුළු කරන්න. +FormValidationInvalidURL=URL ක් තෝරන්න. +FormValidationPatternMismatch=ඉල්ලා ඇති ආකාරය (format) ගලපන්න. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=ඉල්ලා ඇති ආකාරය (format) ගලපන්න: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=කරුණාකර %S වඩා වැඩි නොවන අගයක් තෝරන්න. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=කරුණාකර %S වඩා අඩු නොවන අගයක් තෝරන්න. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=කරුණාකර වලංගු අගයක් තෝරන්න, ආසන්නතම වලංගු අගයන් වනුයේ %S හා %S යි. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=කරුණාකර වලංගු අගයක් තෝරන්න. ආසන්නතම වලංගු අගය වනුයේ %S. +FormValidationBadInputNumber=කරුණාකර අංකය ඇතුළත් කරන්න. +HTMLSyncXHRWarning=HTML parsing in XMLHttpRequest is not supported in the synchronous mode. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ResponseTypeSyncXHRWarning=Use of XMLHttpRequest's responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context. +TimeoutSyncXHRWarning=Use of XMLHttpRequest's timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context. +JSONCharsetWarning=An attempt was made to declare a non-UTF-8 encoding for JSON retrieved using XMLHttpRequest. Only UTF-8 is supported for decoding JSON. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=decodeAudioData වෙත මාරු වූ බෆරය සතුව නොදන්නා අන්තර්ගත වර්ගයක් ඇත. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataUnknownError=decodeAudioData සැකසීමේදී නොදන්නා දෝශයක් ඇති විය. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataInvalidContent=decodeAudioData වෙත මාරු වූ බෆරය සතුව සාර්ථකව විකේතනය කළ නොහැකි අන්තර්ගතයක් අඩංගු වේ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataNoAudio=decodeAudioData වෙත මාරු වූ බෆරය සතුව කිසිඳු ශ්‍රව්‍යයක් අඩංගු නොවේ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaLoadExhaustedCandidates=All candidate resources failed to load. Media load paused. +MediaLoadSourceMissingSrc= element has no "src" attribute. Media resource load failed. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=Invalid URI. Load of media resource %S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Specified "type" attribute of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=HTTP "Content-Type" of "%1$S" is not supported. Load of media resource %2$S failed. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=Media resource %S could not be decoded. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=සංරචක වස්තුවට විරෝධය. එය එක්මනින් ඉවත්වනු ඇත. +PluginHangUITitle=අවවාදයයි: ප්‍රතිචාර නොදක්වන ප්ලගිනයක් +PluginHangUIMessage=%S කාර්යබහුලව පවතී, හෝ එය ප්‍රතිචාර දැක්වීම නවතා ඇත. ඔබට ප්ලගිනය දැන් නවතා දැමීම හෝ එය සම්පූර්ණ වේ දැයි බැලීමට පවත්වාගෙන යාම කළ හැක. +PluginHangUIWaitButton=ඉදිරියට +PluginHangUIStopButton=ප්ලගිනය නවතන්න +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=NodeIterator මත detach() කැඳවීම තවදුරටත් බල නොපැවැත්වේ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning='මෙම' වස්තුව සාවද්‍ය වන බැවින් [LenientThis] සහිත වත්කම ලැබීම හෝ සැකසීම මඟහරිමින්. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=Use of releaseEvents() is deprecated, 330494 දෝෂය බලන්න. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=පරිශීලක අත්දැකීමට අහිතකර බලපෑම් ඇතිකරන බැවින් ප්‍රධාන පෙළ මත සම්මුහුර්තකාරී XMLHttpRequest පැවතීමට විරෝධය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +ImportXULIntoContentWarning=අන්තර්ගත ලේඛනයකට XUL නෝඩ එක්කිරීමට විරෝධය. මෙම ක්‍රියාකාරීත්වය ඉක්මනින් ඉවත් වනු ඇත. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=පිටු මගපෙන්වීම් ක්‍රියවලිය නිසා "IndexedDB" කටයුත්ත තවකලිකව නවතා ඇත. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "setVelocity", "PannerNode", "AudioListener", "speedOfSound" and "dopplerFactor" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".jpeg" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".gif" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate URL.createObjectURL(MediaStream). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MozAutoGainControl or autoGainControl. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mozNoiseSuppression or noiseSuppression. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate xml:base. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" +# LOCALIZATION NOTE: %S is the tag name of the element that starts the loop +# LOCALIZATION NOTE: %S is the tag name of the element that starts the chain +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "