From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 5 ++ .../mozapps/extensions/extensions.properties | 84 ++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 89 insertions(+) create mode 100644 l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd create mode 100644 l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties (limited to 'l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions') diff --git a/l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..192959d54f --- /dev/null +++ b/l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ + + + diff --git a/l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..3a0e7a7956 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=Dodatek %1$S ni združljiv z brskalnikom %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S ni bilo mogoče potrditi za uporabo v %2$Su, zato je onemogočen. +notification.unsigned=%1$S ni bilo mogoče potrditi za uporabo v %2$Su. Bodite pazljivi. +notification.unsigned.link=Več informacij +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=Dodatek %1$S je onemogočen zaradi večje varnosti in zanesljivosti. +notification.blocked.link=Več informacij +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=Dodatek %1$S lahko ogroža varno in zanesljivo delovanje. +notification.softblocked.link=Več informacij +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Za %1$S je na voljo pomembna posodobitev. +notification.outdated.link=Posodobi zdaj +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=Dodatek %1$S je ranljiv, zato ga je priporočljivo posodobiti. +notification.vulnerableUpdatable.link=Posodobi zdaj +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=Dodatek %1$S je ranljiv. Bodite previdni. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Več informacij +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=Dodatek %1$S bo odstranjen po zaprtju tega zavihka. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Med prenosom %S je prišlo do napake. +notification.downloadError.retry=Poskusi znova +notification.downloadError.retry.tooltip=Ponovno poskusi prenesti dodatek +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Med nameščanjem %S je prišlo do napake. +notification.installError.retry=Poskusi znova +notification.installError.retry.tooltip=Ponovno poskusi prenesti razširitev in jo namestiti +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S bo kmalu nameščen. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=Dodatek %1$S ni združljiv z brskalnikom %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S ni bilo mogoče potrditi za uporabo v %2$Su, zato je onemogočen. +details.notification.unsigned=%1$S ni bilo mogoče potrditi za uporabo v %2$Su. Bodite pazljivi. +details.notification.unsigned.link=Več informacij +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=Dodatek %1$S je onemogočen zaradi večje varnosti in zanesljivosti. +details.notification.blocked.link=Več informacij +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=Dodatek %1$S lahko ogroža varno in zanesljivo delovanje. +details.notification.softblocked.link=Več informacij +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Za %1$S je na voljo pomembna posodobitev. +details.notification.outdated.link=Posodobi zdaj +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=Dodatek %1$S je ranljiv, zato ga je priporočljivo posodobiti. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Posodobi zdaj +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=Dodatek %1$S je ranljiv. Bodite previdni. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Več informacij +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=Dodatek %1$S bo odstranjen po zaprtju tega zavihka. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S bo kmalu nameščen. + +type.extension.name=Razširitve +type.themes.name=Teme +type.locale.name=Jeziki +type.plugin.name=Vtičniki +type.dictionary.name=Slovarji +type.service.name=Storitve +type.legacy.name=Zastarele razširitve +type.unsupported.name=Nepodprt + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=Prilagodite svoj %S +listHeading.extension=Upravljanje razširitev +listHeading.shortcuts=Upravljanje bližnjic razširitev +listHeading.theme=Upravljanje tem +listHeading.plugin=Upravljanje vtičnikov +listHeading.locale=Upravljanje jezikov +listHeading.dictionary=Upravljanje slovarjev + +searchLabel.extension=Poišči več razširitev +searchLabel.theme=Poišči več tem -- cgit v1.2.3