From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sq/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 43 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 43 insertions(+) create mode 100755 l10n-sq/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties (limited to 'l10n-sq/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties') diff --git a/l10n-sq/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-sq/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100755 index 0000000000..68be6520ff --- /dev/null +++ b/l10n-sq/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Riktheje te parazgjedhjet +Submit=Parashtro Kërkesë +Browse=Shfletoni… +FileUpload=Ngarkim Kartelash +DirectoryUpload=Përzgjidhni Dosje për Ngarkim +DirectoryPickerOkButtonLabel=Ngarkoje +ForgotPostWarning=Formulari përmban enctype=%S, por nuk përmban method=post. Po parashtrohet normalisht me method=GET dhe pa "enctype" më mirë. +ForgotFileEnctypeWarning=Formulari përmban një zë kartele, por nuk ka method=POST dhe enctype=multipart/form-data në formular. Kartela nuk do të dërgohet. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Postim Formulari prej %S +CannotEncodeAllUnicode=U parashtrua një formular nën kodimin %S, i cili nuk mund të kodojë krejt shenjat Unikod, ndaj të dhënat që parashtron përdoruesi mund të jenë të dëmtuara. Për të shmangur këtë problem faqja do të duhej ndryshuar në mënyrë që formulari të parashtrohet nën kodimin UTF-8, ose duke e ndryshuar kodimin e vetë faqes si UTF-8, ose duke dhënë accept-charset=utf-8 te elementi i formularit. +AllSupportedTypes=Krejt Llojet e Mbuluara +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Nuk u përzgjodh kartelë. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=S’u përzgjodhën kartela. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=S’u përzgjodh drejtori. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S kartela të përzgjedhura. +ColorPicker=Zgjidhni një ngjyrë +# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is shown at the end of the tooltip text for when there are more than 21 files selected (when we will only list +# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files +# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the +# singular case will never be used. +AndNMoreFiles=dhe një tjetër;dhe #1 të tjera +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a
when +# it has no direct child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Hollësi -- cgit v1.2.3