From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) create mode 100755 l10n-sq/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties (limited to 'l10n-sq/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties') diff --git a/l10n-sq/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties b/l10n-sq/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties new file mode 100755 index 0000000000..9235a2901d --- /dev/null +++ b/l10n-sq/mail/chrome/messenger/appleMailImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Short name of import module +ApplemailImportName=Apple Mail + +# Description of import module +ApplemailImportDescription=Importoni Postë Vendore prej Mac OS X Mail + +# Success Message +# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxSuccess): Do not translate the word "%S" below. +ApplemailImportMailboxSuccess=Mesazhet vendore u importuan me sukses nga %S + +# Error Message +ApplemailImportMailboxBadparam=Ndodhi një gabim i brendshëm. Importimi dështoi. Ju lutemi, riprovoni importimin. + +# Error message +# LOCALIZATION NOTE(ApplemailImportMailboxConverterror): Do not translate the word "%S" below. +ApplemailImportMailboxConverterror=Ndodhi një gabim teksa importoheshin mesazhe prej %S. Mesazhet nuk u importuan. -- cgit v1.2.3