From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sq/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 188 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 188 insertions(+) create mode 100644 l10n-sq/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl (limited to 'l10n-sq/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl') diff --git a/l10n-sq/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-sq/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bd74f5464b --- /dev/null +++ b/l10n-sq/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,188 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +key-wizard-dialog-window = + .title = Shtoni një Kyç Personal OpenPGP për { $identity } + +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Vazhdo + .buttonlabelhelp = Kthehu mbrapsht + +key-wizard-warning = Nëse keni një kyç personal ekzistues për këtë adresë email, duhet ta importoni. Përndryshe, s’do të mund të hyni te email-et tuaj të fshehtëzuar të arkivuar, as do të jeni në gjendje të lexoni email-e të fshehtëzuar që vijnë nga persona të cilët përdorin ende kyçin tuaj ekzistues. + +key-wizard-learn-more = Mësoni më tepër + +radio-create-key = + .label = Krijoni një Kyç të ri OpenPGP + .accesskey = K + +radio-import-key = + .label = Importoni një Kyç ekzistues OpenPGP + .accesskey = I + +radio-gnupg-key = + .label = Përdoreni kyçin tuaj të jashtëm përmes GnuPG-së (p.sh., prej një smartcard-i) + .accesskey = P + +## Generate key section + +openpgp-generate-key-title = Prodho Kyç OpenPGP + +openpgp-generate-key-info = Prodhimi i kyçit mund të dojë deri në disa minuta që të plotësohet. Mos e mbyllni aplikacionin, teksa bëhet prodhimi i kyçit. Shfletimi aktivisht ose kryerja e veprimeve që angazhojnë fort diskun, gjatë prodhimit të kyçit, do të rimbushë “randomness pool” dhe do të përshpejtojë procesin. Kur prodhimi i kyçit të jetë plotësuar, do të njoftoheni. + +openpgp-keygen-expiry-title = Skadim kyçi + +openpgp-keygen-expiry-description = Përcaktoni kohën e skadimit të kyçit tuaj të sapoprodhuar. Datën mund ta kontrolloni më vonë, për ta shtyrë më tej, nëse duhet. + +radio-keygen-expiry = + .label = Kyçi skadon për + .accesskey = s + +radio-keygen-no-expiry = + .label = Kyçi nuk skadon + .accesskey = n + +openpgp-keygen-days-label = + .label = ditë +openpgp-keygen-months-label = + .label = muaj +openpgp-keygen-years-label = + .label = vjet + +openpgp-keygen-advanced-title = Rregullime të mëtejshme + +openpgp-keygen-advanced-description = Kontrolloni rregullimet e mëtejshme të Kyçit tuaj OpenPGP. + +openpgp-keygen-keytype = + .value = Lloj kyçi: + .accesskey = L + +openpgp-keygen-keysize = + .value = Madhësi kyçi: + .accesskey = M + +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA + +openpgp-keygen-type-ecc = + .label = ECC (Lakore Eliptike) + +openpgp-keygen-button = Prodho kyç + +openpgp-keygen-progress-title = Krijoni Kyçin tuaj të ri OpenPGP… + +openpgp-keygen-import-progress-title = Po importohen Kyçet tuaj OpenPGP… + +openpgp-import-success = Kyçet OpenPGP u importuan me sukses! + +openpgp-import-success-title = Plotësoni procesin e importimit + +openpgp-import-success-description = Që të filloni të përdorni për fshehtëzim email-esh kyçin tuaj OpenPGP, mbylleni këtë dialog dhe hyni te Rregullimet e Llogarisë tuaj që ta përzgjidhni. + +openpgp-keygen-confirm = + .label = Ripohojeni + +openpgp-keygen-dismiss = + .label = Anuloje + +openpgp-keygen-cancel = + .label = Anulojeni procesin… + +openpgp-keygen-import-complete = + .label = Mbylle + .accesskey = M + +openpgp-keygen-missing-username = Për llogarinë e tanishme s’ka emër të përcaktuar. Ju lutemi, jepni një vlerë te fusha "Emri juaj" te rregullimet e llogarisë. +openpgp-keygen-long-expiry = S’mund të krijoni një kyç që skadon për më tepër se 100 vjet. +openpgp-keygen-short-expiry = Kyçi juaj duhet të jetë i vlefshëm për të paktën një ditë. + +openpgp-keygen-ongoing = Prodhim kyçi tashmë në kryerje e sipër! + +openpgp-keygen-error-core = S’arrihet të niset Shërbimi Bazë OpenPGP + +openpgp-keygen-error-failed = Prodhimi i Kyçit OpenPGP dështoi papritmas + +# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key +openpgp-keygen-error-revocation = Kyçi OpenPGP u krijua me sukses, por s’u arrit të merrej shfuqizim për kyçin { $key } + +openpgp-keygen-abort-title = Të ndërpritet prodhimi i kyçit? +openpgp-keygen-abort = Prodhim Kyçi OpenPGP aktualisht në kryerje e sipër, jeni i sigurt se doni të anulohet? + +# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity +openpgp-key-confirm = Të prodhohen kyç publik dhe i fshehtë për { $identity }? + +## Import Key section + +openpgp-import-key-title = Importoni një Kyç personal ekzistues OpenPGP + +openpgp-import-key-legend = Përzgjidhni një kartelë të kopjeruajtur më parë. + +openpgp-import-key-description = Mund të importoni kyçe personale që qenë krijuar me tjetër program OpenPGP. + +openpgp-import-key-info = Tjetër program mund të përshkruajë një kyç personal duke përdorur terma alternativë, bie fjala, kyçi juaj, kyç i fshehtë, kyç privat ose çift kyçesh. + +# $count (Number) - the number of keys found in the selected files +openpgp-import-key-list-amount = + { $count -> + [one] Thunderbird-i gjeti një kyç që mund të importohet. + *[other] Thunderbird-i gjeti { $count } kyçe që mund të importohen. + } + +openpgp-import-key-list-description = Ripohoni cilët kyçe mund të trajtohen si kyçet tuaj personalë. Si kyçe personalë duhen përdorur vetëm kyçe që krijuat ju vetë dhe që shfaqin identitetin tuaj. Këtë mundësi mund ta ndryshoni më vonë që nga dialogu Veti Kyçi. + +openpgp-import-key-list-caption = Kyçet e shënuar për t’u trajtuar si Kyçe Personalë do të radhiten te ndarja Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj. Të tjerët do të jenë të passhëm brenda Përgjegjësit të Kyçeve. + +openpgp-passphrase-prompt-title = Lypset frazëkalim + +# $identity (String) - the id of the key being imported +openpgp-passphrase-prompt = Ju lutemi, jepni frazëkalimin që të shkyçet kyçi vijues: { $key } + +openpgp-import-key-button = + .label = Përzgjidhni Kartelë për Importim… + .accesskey = P + +import-key-file = Importo Kartelë Kyçi OpenPGP + +import-key-personal-checkbox = + .label = Trajtoje këtë si një Kyç Personal + +gnupg-file = Kartela GnuPG + +import-error-file-size = Gabim! Nuk mbulohen kartela më të mëdha se 5MB. + +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +import-error-failed = Gabim! S’u arrit të importohej kartelë. { $error } + +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +openpgp-import-keys-failed = Gabim! S’u arrit të importohen kyçe. { $error } + +openpgp-import-identity-label = Identitet + +openpgp-import-fingerprint-label = Shenja gishtash + +openpgp-import-created-label = U krijua + +openpgp-import-bits-label = Bite + +openpgp-import-key-props = + .label = Veti Kyçi + .accesskey = V + +## External Key section + +openpgp-external-key-title = Kyç GnuPG i Jashtëm + +openpgp-external-key-description = Formësoni një kyç të jashtëm duke dhënë ID-në e Kyçit + +openpgp-external-key-info = Veç kësaj, duhet të përdorni Përgjegjës Kyçesh për të importuar dhe pranuar Kyçin Publik përkatës. + +openpgp-external-key-warning = Mund të formësoni vetëm një Kyç të jashtëm GnuPG. Zëri juaj i mëparshëm do të zëvendësohet. + +openpgp-save-external-button = Ruaj ID kyçi + +openpgp-external-key-label = ID Kyçi të Fshehtë: + +openpgp-external-key-input = + .placeholder = 123456789341298340 -- cgit v1.2.3