From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../browser/installer/nsisstrings.properties | 50 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) create mode 100644 l10n-sv-SE/browser/installer/nsisstrings.properties (limited to 'l10n-sv-SE/browser/installer/nsisstrings.properties') diff --git a/l10n-sv-SE/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-sv-SE/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..6baa29e5ce --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Installationsprogram för $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName är redan installerad. Låt oss uppdatera den. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName har installerats tidigare. Låt oss hämta en ny kopia. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Uppdatera +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Installera om +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Återställ standardinställningarna och ta bort gamla tillägg för optimal prestanda + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Installerar… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimera dina inställningar för hastighet, sekretess och säkerhet. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName kommer att vara klar inom några ögonblick. +STUB_BLURB_FIRST1=Den snabbaste och mest lyhörda $BrandShortName hittills +STUB_BLURB_SECOND1=Snabbare sidladdning och flikbyten +STUB_BLURB_THIRD1=Kraftfull privat surfning +STUB_BLURB_FOOTER2=Utvecklat för människor, inte för vinst + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare. Klicka på OK för ytterligare information. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver en processor med ${MinSupportedCPU} stöd. Klicka på OK för ytterligare information. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Tyvärr, kan inte $BrandShortName installeras. Den här versionen av $BrandShortName kräver ${MinSupportedVer} eller senare och en processor med ${MinSupportedCPU} stöd. Klicka på OK för ytterligare information.\u0020 +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Du har inte rättigheter att skriva till installationskatalogen +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Du har inte tillräckligt med diskutrymme för att installera. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Av någon anledning kunde vi inte installera $BrandShortName.\nVälj OK för att börja om. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Vill du installera $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Om du avbryter kommer inte $BrandShortName att installeras. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Installera $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Avbryt -- cgit v1.2.3