From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 109 insertions(+) create mode 100644 l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties (limited to 'l10n-sv-SE/netwerk') diff --git a/l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties b/l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..f90b134570 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#ResolvingHost=Looking up +#ConnectedTo=Connected to +#ConnectingTo=Connecting to +#SendingRequestTo=Sending request to +#TransferringDataFrom=Transferring data from + +3=Letar efter %1$S… +4=Ansluten till %1$S… +5=Skickar begäran till %1$S… +6=Hämtar data från %1$S… +7=Ansluter till %1$S… +8=Läser %1$S\u0020 +9=Skrev %1$S +10=Väntar på %1$S… +11=Letade efter %1$S… +12=Utför en TLS handskakning till %1$S… +13=TLS-handskakningen slutförd för %1$S… + +27=Startar FTP-överföring… +28=Slutförd FTP-överföring + +RepostFormData=Denna webbsida håller på att omdirigeras till en ny plats. Vill du skicka om formulärdatan du har skrivit in till den nya platsen? + +# Directory listing strings +DirTitle=Index för %1$S +DirGoUp=Gå upp till en högre katalognivå +ShowHidden=Visa dolda object +DirColName=Namn +DirColSize=Storlek +DirColMTime=Senast ändrad +DirFileLabel=Fil:\u0020 + +SuperfluousAuth=Du är på väg att logga in på webbplatsen “%1$S” med användarnamnet “%2$S”, men webbplatsen kräver ingen autentisering. Detta kan vara ett försök att lura dig.\n\nÄr “%1$S” den webbplats du vill besöka? +AutomaticAuth=Du är på väg att logga in på webbplatsen “%1$S” med användarnamnet “%2$S”. + +TrackerUriBlocked=Resursen på “%1$S” blockerades eftersom innehållsblockering är aktiverat. +UnsafeUriBlocked=Resursen på “%1$S” blockerades av säker surfning. +CookieBlockedByPermission=Begäran om tillgång till kakor eller lagring på “%1$S” blockerades på grund av anpassad kakrättighet. +CookieBlockedTracker=Begäran om åtkomst till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom det kom från en spårare och innehållsblockering är aktiverad. +CookieBlockedAll=Begäran om tillgång till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom vi blockerar alla begäran om lagringsåtkomst. +CookieBlockedForeign=Begäran om åtkomst till kaka eller lagring på “%1$S” blockerades eftersom vi blockerar alla begäran från tredje part för lagringsåtkomst och innehållsblockering är aktiverad. + +# As part of dynamic first-party isolation, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign=Partitionerad kaka eller lagringsåtkomst tillhandahölls "%1$S" eftersom den laddas i externt sammanhang och lagringspartitionering är aktiverad. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Lagringsåtkomst beviljas för ursprung “%2$S” på “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Lagringsåtkomst beviljas automatiskt för ursprung “%2$S” på “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Lagringsåtkomst beviljas automatiskt för förstapartisolering “%2$S” på “%1$S”. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite=none" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure=Kaka “%1$S” avvisades eftersom den har attributet “sameSite=none” men saknar attributet “secure”. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "sameSite=none" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta=Kaka “%1$S” kommer snart att avvisas eftersom den har attributet “sameSite” inställt på “none” eller ett ogiltigt värde, utan att attributet “secure”. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet “sameSite“. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced): %1$S is the cookie name. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax". +CookieLaxForced=Kaka “%1$S” har policy “sameSite” inställd på “lax” eftersom den saknar ett attribut “sameSite” och “sameSite= lax” är standardvärdet för detta attribut. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "sameSite", "lax" and "sameSite=lax", "sameSite=none". +CookieLaxForcedForBeta=Kaka “%1$S” har inte ett korrekt “sameSite” attributvärde. Snart kommer kakor utan attributet “sameSite” eller med ogiltigt värde att behandlas som “lax”. Detta innebär att kakan inte längre kommer att skickas i tredje parts sammanhang. Om din applikation beror på att denna kaka är tillgänglig i sådana sammanhang, lägg till attributet “sameSite= none“ till den. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet “sameSite“. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is cookie name. Do not localize "sameSite", "lax", "strict" and "none" +CookieSameSiteValueInvalid=Ogiltigt “sameSite“-värde för kaka “%1$S”. De stödda värdena är: “lax“,“strict“,“none“. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Kaka "%1$S" avvisades eftersom den har attributet "SameSite=None" men saknar attributet "secure". +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2=Kaka "%1$S" kommer snart att avvisas eftersom den har "SameSite"-attributet inställt på "None" eller ett ogiltigt värde, utan "secure"-attributet. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet "SameSite" +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +CookieLaxForced2=Kaka "%1$S" har "SameSite"-policy inställd på "Lax" eftersom den saknar ett "SameSite"-attribut och "SameSite=Lax" är standardvärdet för detta attribut. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +CookieLaxForcedForBeta2=Kaka "%1$S" har inte ett korrekt "SameSite" attributvärde. Snart kommer kakor utan attributet "SameSite" eller med ett ogiltigt värde att behandlas som "Lax". Detta innebär att kakan inte längre skickas i externa sammanhang. Om din applikation beror på att denna kaka är tillgänglig i sådana sammanhang, lägg till attributet "SameSite=None" till den. Läs %2$S om du vill veta mer om attributet "SameSite" +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +CookieSameSiteValueInvalid2=Ogiltigt "SameSite"-värde för kaka "%1$S". De värden som stöds är: "Lax", "Strict", "None". +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=Kaka “%1$S” är ogiltig eftersom dess storlek är för stor. Maxstorlek är %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=Kaka “%1$S” är ogiltig eftersom dess sökvägsstorlek är för stor. Maxstorlek är %2$S B. +# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulRejectForBeta): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. +CookieSchemefulRejectForBeta=Kaka "%1$S" kommer snart att behandlas som cross-site kaka mot "%2$S" eftersom schemat inte matchar. +# LOCALIZATION NOTE (CookieSchemefulReject): %1$S is the cookie name. %2$S is the hostname. +CookieSchemefulReject=Kaka "%1$S" har behandlats som cross-site mot "%2$S" eftersom schemat inte matchar. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedByPermissionManager=Kakan “%1$S” har avvisats pga av användarvalda inställningar. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharName=Kaka "%1$S” har avvisats för ogiltiga tecken i namnet. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=Kaka “%1$S%1$S har avvisats för ogiltig domän. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=Kaka “%1$S” har avvisats för ogiltigt prefix. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharValue=Kaka "%1$S” har avvisats för ogiltiga tecken i värdet. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom det redan finns en Endast HTTPS-läge kaka men skriptet försökte lagra en ny. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedSecureButNonHttps=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom en icke-HTTPS kaka inte kan ställas in som “secure”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=Kaka “%1$S” har avvisats som tredje part. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom det finns en befintlig “secure” kaka. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedExpired): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedExpired=Kaka “%1$S” har avvisats eftersom den redan har upphört. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedForNonSameSiteness=Kakan “%1$S” har avvisats på grund av att den är i ett cross-site kontext och dess “SameSite” är “Lax” eller “Strict”. -- cgit v1.2.3